PHILIPS BDP3490 User Manual [es]

Page 1
Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support
BDP3490 BDP3492
Manual del usuario
Page 2
Antes de conectar el reproductor de Blu-ray Disc o de DVD, asegúrese de leer y entender todas las instrucciones adjuntas.
2
Page 3
O
C
OA
AUDIO OUT
1
User Manual
User Manual
VIDE
IAL
COAXIAL AUDIO OUT
HDMI OUTVIDEO
( )
3
Page 4
2
VIDE
O
T
1 HDMI
HDMI VIDEO COAXIAL AUDIO LINE OUT
2 VIDEO+AUDIO LINE OUT
HDMI  VIDEO COAXIAL AUDIO LINE OUT
HDMI
LINE
AUDIO LINE OUT
4
OU
VIDEO
Page 5
3 COAXIAL
4 AUDIO LINE OUT
HDMI VIDEO COAXIAL AUDIO LINE OUT
COAXIAL
HDMI VIDEO COAXIAL AUDIO LINE OUT
AUDIO LINE OUT
5
Page 6
3
SOURCE
1
2
TV
4
5
6
Page 7
6
2
1
BD BD 3D
DVD/VCD/CD DivX Plus HD/MKV MP3 / JPEG
1
3
4
USB
2
3
7
Page 8
8
Page 9
Contenido
1 Conexión y reproducción 2
2 Uso del reproductor de Blu-ray
Disc o de DVD 10
Controles básicos de reproducción 10 Opciones de vídeo, audio e imagen 11 Vídeos DivX 13 Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música 13 Bonus View (vista adicional) en Blu-ray 13 BD-Live en Blu-ray 14 Reproducción de un vídeo Blu-ray en
3D 14
Conguración de una red 15
teléfono inteligente como mando a
distancia 15 Exploración del ordenador mediante
DLNA 16 Exploración de Smart TV 16 Alquiler de vídeos en línea 17 Transferencia de medios desde un
dispositivo Android 17 Uso de Philips EasyLink 17
3 Cambio de los ajustes 19
Imagen 19 Sonido 19 Red (instalación, Smart TV...) 20 Preferencias (idiomas, control paterno...) 20 Opciones avanzadas (vaciar memoria...) 21
7 Aviso importante y de seguridad 28
4 Actualización de software 22
Actualización del software a través de
Internet 22 Actualización de software mediante
USB 22
5 Especicaciones 23
6 Solución de problemas 25
9ES
Page 10
2 Uso del
reproductor de Blu-ray Disc o de DVD
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips (por ejemplo, actualizaciones de software), registre el producto en www.philips.com/welcome.

Controles básicos de reproducción

10 ES
Pulse los siguientes botones para controlar la reproducción.
Botón Acción
Enciende el reproductor o lo cambia al modo de espera.
Accede al menú de inicio.
Page 11
Botón Acción
/ Detiene la reproducción.
Mantenga pulsado el botón (más de 4 segundos) para abrir o cerrar el compar timento de discos.
Hace una pausa en la reproducción. Púlselo varias veces para avanzar lentamente fotograma a fotograma.
Inicia o reanuda la reproducción.
/ Salta a la pista, capítulo o
archivo anterior o siguiente.
/ Realiza búsquedas rápidas
hacia atrás o hacia adelante. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda. Pulse una vez y, a continuación, pulse para avanzar lentamente.
AUDIO Selecciona un idioma o canal
de audio.
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
subtítulos.
DISC MENU / POP-UP
MENU TOP MENU Accede al menú principal de
Botones de color
Navega por los menús.
OK Conrmar una selección o una
Accede al menú del disco o sale del mismo.
un disco de vídeo. Selecciona tareas u opciones
para discos Blu-ray.
Pulse para girar una imagen a la derecha o a la izquierda durante la secuencia de diapositivas.
entrada. Vuelve a un menú de
visualización anterior. Accede a más opciones
durante la reproducción.
Botón Acción
Botones alfanuméricos
SMART TV Selecciónelo para conectarse a
Selecciona un elemento para reproducirlo. Permite introducir números. Introduce letras mediante un sistema de escritura tipo SMS.
Smar t TV. Abre o cierra la bandeja de
discos.

Opciones de vídeo, audio e imagen

Hay más opciones disponibles para la reproducción de vídeo o imágenes desde un disco o desde un dispositivo de almacenamiento USB.
Opciones de vídeo
2
3
1
Accede a más opciones durante la reproducción de vídeo.
[Idioma audio]: selecciona un idioma de audio.
[Idioma subtítulos]: selecciona el idioma de los subtítulos.
[Conmutación de subtítulos]: cambia la posición de los subtítulos en la pantalla. Pulse para cambiar la posición de los subtítulos.
[Información]: muestra la información de la reproducción.
11ES
Page 12
[Juego caract.]: selecciona un conjunto de caracteres compatible con los subtítulos de vídeo DivX (sólo para vídeos DivX).
[Búsq. tiem.]: salta hasta un tiempo especicado a través de los botones
numéricos del mando a distancia.
[Segundo idioma audio]: selecciona el segundo idioma de audio (sólo para Blu­ray Disc compatibles con BonusView).
[2º idioma subtítulos]: selecciona el segundo idioma de subtítulos (sólo para Blu-ray Disc compatibles con BonusView).
[Títulos]: selecciona un título.
[Capíts.]: selecciona un capítulo.
[Lista de ángulos]: selecciona un ángulo de
cámara.
[Menús]: visualiza un menú del disco.
[Selección de PIP]: muestra una ventana
Picture-in-Picture (Imagen en imagen), sólo para discos Blu-ray Disc compatibles con BonusView (Vista adicional).
[Zoom]: amplía una imagen de vídeo. Pulse
para seleccionar un factor de zoom.
[Repetir]: repite un capítulo o un título.
[Repetir A-B]: marca dos puntos de un
capítulo para repetir su reproducción o desactiva el modo de repetición.
[Ajustes imagen]: selecciona un ajuste de color predenido.
Nota
• Las opciones de vídeo disponibles dependen de la
fuente de vídeo.
Opciones de imagen
2
3
1
Acceda a más opciones durante la secuencia de diapositivas.
[Rotar +90]: gira una imagen 90 grados a la derecha.
[Rotar -90]: gira una imagen 90 grados a la izquierda.
[Zoom]: amplía una imagen. Pulse para seleccionar un factor de zoom.
[Información]: muestra información de la imagen.
[Aleatorio]: establece un inter valo de reproducción para una secuencia de diapositivas.
[Animación diap.]: selecciona un efecto de transición para una secuencia de diapositivas.
[Ajustes imagen]: selecciona un ajuste de color predenido.
[Repetir]: repite una carpeta seleccionada.
Opciones de audio
12 ES
Pulse varias veces para desplazarse por las funciones siguientes:
Repite la pista actual.
Repite todas las pistas del disco o la carpeta.
Reproduce pistas de audio en orden
aleatorio.
Desactiva un modo de repetición.
Page 13

Vídeos DivX

Puede reproducir vídeos DivX desde un disco, un dispositivo de almacenamiento USB o un videoclub en línea (consulte "Alquiler de vídeos en línea").
código VOD para DivX
Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos en el reproductor, regístrelo en www.divx.com mediante el código de DivX VOD.
Para visualizar el código de DivX VOD, pulse y seleccione [Conguración] >
[Avanzada] > [Cód. VOD DivX®].
subtítulos de DivX
Pulse SUBTITLE para seleccionar el idioma.
Si los subtítulos no aparecen
correctamente, cambie al conjunto de caracteres que sea compatible con el subtítulo DivX. Para seleccionar un conjunto de caracteres, pulse y seleccione [Juego de caracteres].
Juego de caracteres
[Estándar] Inglés, albanés, danés, neerlandés,
[Europa central]
[Cirílico] Búlgaro, bielorruso, inglés,
[Griego] Griego [Báltico] Europa del Nor te
Idiomas
nés, francés, gaélico, alemán,
italiano, curdo (latín), noruego, portugués, español, sueco y turco
albanés, croata, checo, neerlandés, inglés, alemán, húngaro, irlandés, polaco, rumano, eslovaco, esloveno y serbio
macedonio, moldavo, ruso, serbio y ucraniano
Nota
• Para reproducir archivos DivX protegidos con DRM
desde un dispositivo de almacenamiento USB o desde un videoclub en línea, conecte el reproductor a un televisor a través de HDMI.
• Para utilizar los subtítulos, asegúrese de que el archivo
de subtítulos tenga el mismo nombre que el archivo de vídeo DivX. Por ejemplo, si el archivo de vídeo DivX se denomina "película.avi", guarde el archivo de subtítulos como "película.srt" o "película.sub".
• Este reproductor es compatible con archivos de
subtítulos en los formatos siguientes: .srt, .sub, .txt, .ssa, y .smi.

Reproducción de una secuencia de diapositivas con música

Reproduzca música e imágenes de forma simultánea para crear una secuencia de diapositivas con música.
1 Reproduzca un archivo de música desde
un disco o desde un dispositivo de almacenamiento USB conectado.
2 Pulse y vaya a la carpeta de imágenes. 3 Seleccione una imagen del mismo disco o
USB, y pulse OK para iniciar la secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.

Bonus View (vista adicional) en Blu-ray

Vea los contenidos especiales (como comentarios) en una ventana pequeña de la pantalla. Esta característica sólo se aplica a Blu-ray Disc compatibles con BonusView (también conocido como "Picture-in-Picture" o imagen en imagen).
13ES
Page 14
1 Durante la reproducción, pulse .
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione [Selección de PIP] > [PIP] y
pulse OK.
» Las opciones PIP [1]/[2] dependen de
los contenidos de vídeo.
» Se muestra la ventana de vídeo
secundaria.
3 Seleccione [2º idioma de audio] o [2º
idioma de subtítulos] y pulse OK.

BD-Live en Blu-ray

Acceda a servicios en línea exclusivos, como avances de películas, juegos, tonos de llamada y otros contenidos adicionales. Esta característica sólo se aplica a Blu-ray Disc con contenidos BD-Live.
1 Prepare la conexión a Internet y congure
una red (consulte "Conguración de una
red").
2 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al conector (USB) del reproductor.
Se utiliza un dispositivo de
almacenamiento USB para almacenar el contenido descargado de BD-Live.
Si conecta este reproductor a Internet
a través de un adaptador USB Wi-Fi (se vende por separado), conecte un hub USB (no incluido) a este reproductor para que haya varias puertos USB disponibles.
Si desea borrar los contenidos BD-
Live descargados anteriormente en el dispositivo de almacenamiento USB para liberar memoria, pulse
y seleccione [Conguración] >
[Avanzada] > [Borrar memoria].
3 Reproduzca un disco con contenidos
BD-Live.
4 En el menú del disco, seleccione el icono
de BD-Live y pulse OK.
» BD-Live comienza a cargarse. El
tiempo de carga depende del disco y de la conexión a Internet.
5 En la interfaz de BD-Live, seleccione el
artículo al que desee acceder.
Nota
• Los servicios de BD-Live varían en función del país y
dependen del disco.
• Al utilizar BD-Live, el proveedor de contenidos accede
a los datos del disco y al reproductor.
• Utilice un dispositivo de almacenamiento USB con
al menos 1 GB de espacio libre para almacenar la descarga.
• Si se utiliza un concentrador USB con este
concentrador, no sobrecargue el concentrador con muchos dispositivos USB para evitar que la
alimentación USB sea insuciente.

Reproducción de un vídeo Blu-ray en 3D

Qué necesita
Un televisor compatible con 3D
Este reproductor conectado a un televisor
a través de HDMI
Unas gafas de 3D compatibles con el televisor
Disco Blu-ray Disc en 3D
1 Asegúrese de que la salida de 3D
está activada: pulse y selecciona
[Conguración] > [Vídeo] >[Ver vídeo en 3D] > [Automático].
2 Reproduzca un vídeo Blu-ray en 3D. 3 Póngase las gafas de 3D para efectos 3D.
Para reproducir un vídeo de 3D en 2D,
desactive la salida de Blu-ray en 3D (pulse y seleccione [Conguración] > [Vídeo] > [Ver vídeo en 3D] > [No]).
14 ES
Page 15
Conguracióndeunared
Conecte el reproductor a una red de ordenadores y a Internet para acceder a estos servicios:
Exploración del PC (DLNA): reproduzca archivos de fotos, música y vídeo transferidos desde el ordenador.
Servicios de Internet: acceda a servicios en línea, como imágenes, música y videoclubs.
Actualización de software: actualice el software del reproductor a través de Internet.
BD-Live: acceda a funciones adicionales en línea (aplicable a Blu-ray Disc con contenidos BD-Live).
1 Conecte el reproductor a una red de
ordenadores y a Internet a través de una conexión por cable (Ethernet) o inalámbrica.
Para una conexión con cables, conecte
un cable de red (no incluido) al puerto LAN del panel posterior de este reproductor.
PC (DLNA)
2 Realice la instalación de la red.
1) Pulse .
2) Seleccione [Conguración] y pulse OK.
3) Seleccione [Red] > [Instalación de red] y pulse OK.
4) Siga las instrucciones de la pantalla del
televisor para nalizar la instalación.
Precaución
• Antes de conectarse a una red, familiarícese con el
router de red, el software de servidor de medios para DLNA y los principios de uso de la red. Si es necesario, lea la información incluida con los componentes de red. Philips no se hace responsable de los datos perdidos o dañados.

teléfono inteligente como mando a distancia

Utilice un smartphone para explorar, controlar y reproducir archivos multimedia desde este reproductor.
Qué necesita
Un iPhone (iOS 3.1.3 y superior) o dispositivo Android (Android 2.1 y superior)
Descargar la aplicación Philips MyRemote en el smartphone
Para iPhone, busque la aplicación en
App Store
Para dispositivos Android, busque la
aplicación en Android Market
Antes de comenzar
Conecte el reproductor a una red doméstica (consulte "Conguración de una
red").
Conecte el smartphone a la misma red doméstica (consulte el manual de usuario del smartphone para obtener más información).
Encienda el reproductor.
15ES
Page 16
Control del reproductor
Utilice un smartphone para explorar, controlar y reproducir archivos multimedia desde este reproductor.
1 Inserte un disco de datos o un dispositivo
de almacenamiento USB en el reproductor.
2 En el smartphone, toque el icono de
MyRemote en la pantalla de inicio.
» El nombre del reproductor se muestra
en el smartphone.
3 Seleccione el reproductor en la pantalla del
smartphone.
» Se activa el smartphone como mando
a distancia virtual.
4 En el smartphone, toque la pestaña Media
(Medios) y seleccione la fuente de disco o USB.
» Se muestran las carpetas del disco
de datos o del dispositivo de almacenamiento USB.
5 Abra una carpeta y seleccione un archivo
para reproducir.
Para acceder al mando a distancia, vuelva a la pantalla anterior del smartphone y toque la pestaña Remote (Mando a distancia). Solo se activan los botones relevantes.
6 Toque los botones de control
del smartphone para controlar la reproducción.
Para acceder a más botones de control, deslice la pantalla a la izquierda o la derecha.
Para salir de la aplicación, pulse el botón de inicio del smartphone.

Exploración del ordenador mediante DLNA

A través de este reproductor, puede transmitir y reproducir vídeo, música y fotos desde un ordenador al televisor.
Antes de comenzar
En el PC, instale una aplicación de servidor de medios compatible con DLNA (como Windows Media Player 11 o superior)
En el PC, active el uso compartido de medios y archivos (consulte el documento de ayuda de la aplicación de servidor de medios).
1 Conecte este reproductor y el PC
a la misma red doméstica (consulte
"Conguración de una red").
Para mejorar la calidad de vídeo, utilice
una conexión de red con cable cuando sea posible.
2 Pulse .
» Se muestra el menú de inicio en la
pantalla del televisor.
3 Seleccione [Explorar PC] y pulse OK.
» Aparece un explorador de contenido.
4 Seleccione un archivo y pulse OK para
reproducirlo.
Utilice el mando a distancia para
controlar la reproducción.

Exploración de Smart TV

Puede acceder a distintas aplicaciones de Internet y sitios Web adaptados especialmente.
Nota
• Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna
responsabilidad por el contenido ofrecido por los proveedores de servicios de Smart TV.
1 Conecte el reproductor a Internet
(consulte "Conguración de una red").
2 Pulse .
» Se muestra el menú de inicio en la
pantalla del televisor.
3 Seleccione [Smart TV] y pulse OK.
16 ES
Page 17
4 Siga las instrucciones en pantalla para
conrmar el mensaje en pantalla.
» Aparecen los servicios en línea
disponibles en su país.
5 Utilice el mando a distancia para navegar y
seleccionar una aplicación de Internet.
Botón Acción
Navegar y seleccionar un
servicio o elemento.
OK Conrmar una selección.
Volver a una página anterior o borrar texto escrito.
Acceder a acciones relacionadas con la actividad actual.
Botones alfanuméricos
TOP MENU Volver a la pantalla de inicio.
Para eliminar las contraseñas y las cookies de este reproductor, consulte la sección: Cambio de los ajustes > Red (instalación, Smart TV...).
Introducir texto (como una dirección de correo electrónico, URL Web o contraseña).

Alquiler de vídeos en línea

Puede alquilar vídeos de tiendas en línea mediante el reproductor.
Qué necesita
Una conexión de Internet de alta velocidad a la que conectar el reproductor.
Una conexión de HDMI entre el reproductor y el televisor.
Un dispositivo de almacenamiento USB, con al menos 1 GB de memoria.
Nota
• Utilice un dispositivo de almacenamiento USB
vacío. Formatear un dispositivo de almacenamiento USB borra cualquier contenido en el dispositivo de almacenamiento USB.
• Este servicio depende de cada país.
1 Conecte el reproductor a Internet
(consulte "Conguración de una red").
2 Inserte un dispositivo de almacenamiento
USB vacío en el conector USB situado en el panel trasero de este reproductor.
3 Pulse . 4 Seleccione [Smart TV] y pulse OK.
» Aparecen los servicios en línea
disponibles en su país.
5 Seleccione un videoclub y siga las
instrucciones en pantalla para alquilar y ver un vídeo.
» El vídeo se descargar al dispositivo de
almacenamiento USB. Lo puede ver ahora o en cualquier momento dentro del plazo de alquiler.
» El vídeo descargado en el dispositivo
de almacenamiento USB sólo se puede ver en este reproductor.
6 Utilice el mando a distancia para
reproducir y controlar el vídeo.

Transferencia de medios desde un dispositivo Android

Con Philips SimplyShare, puede transmitir archivos multimedia a su televisor desde un dispositivo Android a través de este reproductor. Para obtener información, visite www.philips.com/support

Uso de Philips EasyLink

Este reproductor es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Puede usar un solo mando a distancia para controlar los dispositivos compatibles con EasyLink que estén conectados mediante HDMI. Philips no garantiza una interoperabilidad total con todos los dispositivos HDMI CEC.
17ES
Page 18
1 Conecte los dispositivos compatibles con
HDMI CEC a través de HDMI y active las operaciones HDMI CEC en el televisor y en otros dispositivos conectados (consulte el manual de usuario del televisor o de otros dispositivos para obtener más información).
2 Pulse . 3 Seleccione [Conguración]> [EasyLink]. 4 Seleccione [Sí] mediante las opciones
[EasyLink], [Reproducción con una tecla] y [Modo de espera con una tecla].
» La función de EasyLink se activa.
Reproducción de un sólo toque
Si hay un disco de vídeo en el compartimento de discos, pulse para desactivar el modo de espera del televisor y, a continuación, reproducir el disco.
Modo de espera de un solo toque
Cuando un dispositivo conectado (por ejemplo, un televisor) se pone en modo de espera con su propio mando a distancia, el reproductor se pone en modo de espera automáticamente.
18 ES
Page 19
3 Cambio de los
ajustes
Esta sección le ayuda a cambiar los ajustes del reproductor.
[HDMI Deep Color]: muestra los colores con más sombras y matices si el contenido de vídeo está grabado con Deep Color y el televisor admite esta función.
[Ajustes imagen]: selecciona un ajuste de color predenido.
[Ver vídeo en 3D]: cuando reproduzca un
disco Blu-ray en 3D, active la salida 3D o 2D. El reproductor debe estar conectado a un televisor de 3D a través de HDMI.
1
2
TV type PAL
3
Watch 3D video
Nota
• Las opciones de menú que estén atenuadas no se
pueden cambiar.
• Para volver al menú anterior, pulse . Para salir del
menú, pulse .

Imagen

1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Vídeo] para
acceder a las opciones de conguración
de vídeo.
[TV type]: selecciona un sistema de color adecuado al televisor.
[Pantalla de TV]: selecciona un formato de visualización de imágenes que se ajuste a la pantalla del televisor.
[Vídeo HDMI]: selecciona una resolución de vídeo HDMI.
Nota
• Si cambia un ajuste, asegúrese de que el televisor sea
compatible con el nuevo ajuste.
• Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor
debe estar conectado mediante este cable.
• Para la conexión compuesta (a través del conector
VIDEO), seleccione una resolución de vídeo de 480i/576i o 480p/576p en [Vídeo HDMI] para activar la salida de vídeo.

Sonido

1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Audio]
para acceder a las opciones de
conguración de audio.
[Modo nocturno]: selecciona la
visualización silenciosa o el sonido dinámico completo. El modo nocturno reduce el volumen de los sonidos altos y aumenta el de los sonidos suaves, como el de las conversaciones.
[Audio HDMI]: establece un formato de audio HDMI cuando el reproductor está conectado a través de HDMI.
[Audio digital]: selecciona un formato de audio para la salida de sonido cuando el reproductor está conectado a través de un conector digital (coaxial).
[Muest. desc. PCM]: ajusta la velocidad de muestreo para la salida de audio de PCM cuando el reproductor está conectado a través de un conector digital (coaxial).
19ES
Page 20
Nota
• Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor
debe estar conectado mediante este cable.
• El modo nocturno sólo está disponible para los DVD
codicados en Dolby y los discos de Blu-ray.

Red (instalación, Smart TV...)

1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Red] para
acceder a las opciones de conguración
de red.
[Instalación de red]: inicia una instalación conectada o inalámbrica para que funcione la red.
[Ver ajustes de red]: muestra el estado actual de la red.
[Ver ajustes inalámbricos]: muestra el estado actual de la red Wi-Fi.
[Borrar memoria de Smart TV]: vacía el historial del navegador de Smart TV (como las cookies).
[Ponga nombre a producto:]: cambia el nombre del reproductor para identicarlo
en una red doméstica.

Preferencias (idiomas, control paterno...)

1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Preferenc.]
para acceder a las opciones de
conguración de preferencias.
[Idioma de menú]: selecciona el idioma de
los menús en pantalla.
[Audio]: selecciona un idioma de audio para el vídeo.
[Subtít.]: selecciona el idioma de los subtítulos para la reproducción de vídeo.
[Menú dis.]: selecciona un idioma de menú para un disco de vídeo.
[Control parental]: restringe el acceso a los discos grabados con clasicaciones.
Introduzca "0000" para acceder a las opciones de restricción. Para reproducir todos los discos con independencia de su
nivel de clasicación, seleccione el nivel "8".
[Protec. pan.]: activa o desactiva el modo
de protector de pantalla. Si está activado, la pantalla cambiará al modo de inactividad tras 10 minutos de inactividad (por ejemplo en modo de pausa o detención).
[Desplazamiento de subtítulos automático]: activa o desactiva el
desplazamiento de subtítulos. Si están activados los subtítulos, su posición cambia automáticamente para ajustarse a la pantalla del televisor (esta característica funciona sólo en algunos televisores de Philips).
[Cambiar contraseña]: ajusta o cambia una contraseña para reproducir un disco restringido. Introduzca "0000" si no tiene una contraseña o si la ha olvidado.
[Panel visual.]: cambia el brillo del panel de visualización del reproductor.
[Espera auto.]: activa o desactiva el modo de espera automático. Si esta opción está activada, el reproductor se pondrá en modo de espera después de 18 minutos de inactividad (por ejemplo, en modo de pausa o detención).
[Inicio rápido]: active o desactive esta opción para que el reproductor se inicie más rápido desde el modo de espera. Si el inicio rápido está apagado, se consume menos energía durante el modo de espera.
[VCD PBC]: muestra u omite el menú de contenidos en discos VCD y SVCD.
Nota
• Si su idioma preferido no está disponible para el idioma
de disco, de audio ni de subtítulos, puede seleccionar [Otro] entre las opciones de menú e introducir el código de idioma de 4 cifras, que se encuentra en la parte posterior de este manual de usuario.
• Si selecciona un idioma que no está disponible en un
disco, el reproductor utilizará el idioma predeterminado del disco.
20 ES
Page 21

Opciones avanzadas (vaciar memoria...)

1 Pulse . 2 Seleccione [Conguración] > [Avanzada]
para acceder a las opciones de
conguración avanzadas.
[Seguridad BD-Live]: restringe o permite
el acceso a BD-Live (sólo para discos BD-Live no comerciales creados por el usuario).
[Modo Downmix]: controla la salida de audio estéreo de 2 canal.
[Actualización de software]: seleccione esta opción para actualizar el software desde una red o desde un dispositivo de almacenamiento USB.
[Borrar memoria]: borre la descarga anterior de BD-Live en el dispositivo de almacenamiento USB. Se crea automáticamente una carpeta llamada "BUDA" para almacenar los datos descargados de BD-Live.
[Cód. VOD DivX®]: muestra el código de registro o el código de anulación de registro DivX® para el reproductor.
[NetixESN]: muestra el ESN (número de serie electrónico) del reproductor.
[Deactivation]: cancela la activación de Netix en el reproductor.
[Información de versión.]: muestra la
versión de software del reproductor.
[Restaurar ajustes predeterminados]: restablece el reproductor a la
conguración predeterminada de fábrica,
a excepción de la contraseña y el nivel de control paterno.
Nota
• No puede restringir el acceso a Internet de los Blu-ray
Disc comerciales.
• Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos en el
reproductor, registre el reproductor en www.divx.com con el código de DivX VOD.
21ES
Page 22
4 Actualización de
software
Antes de actualizar el software del reproductor, compruebe la versión actual de software:
Pulse y a continuación seleccione
[Conguración] > [Avanzada] > [Información de versión.], y pulse OK.

Actualización del software a través de Internet

1 Conecte el reproductor a Internet
(consulte "Conguración de una red").
2 Pulse y seleccione [Conguración]. 3 Seleccione [Avanzada] > [Actualización
de software]> [Red].
» Si se detecta un sopor te de
actualización, se le pedirá que inicie la actualización.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla del televisor para actualizar el software.
» Cuando la actualización nalice, el
reproductor se apagará y se volverá a encender automáticamente.
2 Descargue el software en un dispositivo de
almacenamiento USB.
a Descomprima la descarga y asegúrese
de que la carpeta descomprimida se llame "UPG_ALL".
b Coloque la carpeta "UPG_ALL" en el
directorio raíz.
3 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al conector (USB) del reproductor.
4 Pulse y seleccione [Conguración]. 5 Seleccione [Avanzada] > [Actualización
de software]> [USB].
» Si se detecta un sopor te de
actualización, se le pedirá que inicie la actualización.
6 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla del televisor para actualizar el software.
» Cuando la actualización nalice, el
reproductor se apagará y se volverá a encender automáticamente.
Precaución
• No apague el aparato ni quite el dispositivo de
almacenamiento USB durante la actualización del software, ya que puede dañar el reproductor.

Actualización de software mediante USB

1 Busque la versión del software más
reciente en www.philips.com/support.
Busque su modelo y haga clic en
"Software y controladores".
22 ES
Page 23

5 Especificaciones

Nota
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Código de región
Este reproductor puede reproducir discos con los siguientes códigos de región.
DVD Blu-ray Países
Europa,
B
Medios reproducibles
BD-vídeo, BD 3D
DVD-vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL (doble capa)
VCD/SVCD
CD de audio, CD R/CD RW, MP3, WMA,
archivos JPEG
DivX (Ultra)/DivX Plus HD media, MKV media
dispositivo de almacenamiento USB
Formato de archivo
Vídeo: .avi, .divx, .mp4, .mkv
Audio: .mp3, .wma, .wav
Imagen: .jpg, .gif, .png
Vídeo
Sistema de señal: PAL/NTSC
Salida de vídeo compuesto: 1 Vp-p
(75 ohmios)
Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p/24 Hz
Audio
2 salidas analógicas de canal
Audio frontal I+D: 2 Vrms
(> 1 kohmio)
Salida digital: 0,5 Vp-p (75 ohmios)
Coaxial
Salida HDMI
Reino Unido
Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.0)
Clase compatible: clase de almacenamiento
masivo USB
Sistema de archivos: FAT16, FAT32
Puerto USB: 5 V , 500 mA (para cada
puerto)
Compatible con un HDD (disco duro portátil): puede que necesite una fuente de alimentación externa.
Unidad principal
Clasicación de la fuente de alimentación:
220-240 V~ CA, 50-60 Hz
Consumo de energía: 15 W
Consumo de energía en el modo de
espera (inicio rápido desactivado): < 0,5 W
Dimensiones (ancho x alto x profundo): 360 x 42 x 219 (mm)
Peso neto: 1,15 kg
Accesorios incluidos
Mando a distancia y pilas
Manual de usuario
CD-ROM con manual de usuario
multilingüe (sólo Europa Continental)
Especicacióndeláser
Tipo de láser (diodo): AlGaInN (BD), AlGaInP (DVD/CD)
Longitud de onda: 405+7 nm/-7 nm (BD), 660+10 nm/-10 nm (DVD), 785+10/-10 nm (CD)
Potencia de salida: 1 mW (BD), 0,26 mW (DVD), 0,3 mW (CD)
Temperatura de funcionamiento y humedad
De 0 °C a 45 °C, de 5% a 90% de humedad en todos los climas.
Temperatura de almacenamiento y humedad
De -40 °C a 70 °C, de 5% a 95%
23ES
Page 24
Información sobre el modo de espera
Si el producto permanece inactivo durante 18 minutos, cambia automáticamente al modo de espera o de espera en red.
El consumo de energía en modo de espera o de espera en red es inferior a 0,5 W.
24 ES
Page 25
6 Solución de
problemas
Nota
Para ver su identicación y la tasa de alimentación,
consulte la placa de modelo situada en la parte posterior o inferior del producto.
• Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
Advertencia
• Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa
del reproductor.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el reproductor usted mismo. Si tiene algún problema a la hora de utilizar este reproductor, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, registre el reproductor y solicite asistencia en www.philips.com/support. Si se pone en contacto con Philips, se le pedirá el número de serie y de modelo del reproductor. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la par te posterior del reproductor. Escriba los números aquí: Número de modelo _____________________ Número de serie _______________________
Unidad principal
Los botones del reproductor no funcionan.
Desconecte el reproductor de la fuente de alimentación durante unos minutos y, a continuación, vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene seleccionada la fuente de entrada correspondiente del reproductor.
Para la conexión compuesta (a través del conector VIDEO) al televisor, en este reproductor seleccione una resolución de vídeo de 480i/576i o 480p/576p para activar la salida de vídeo (pulse y seleccione [Conguración] > [Vídeo] >
[Vídeo HDMI]).
No aparece ninguna imagen con la conexión HDMI.
Asegúrese de que el cable de HDMI no esté defectuoso. Si está defectuoso, reemplácelo con un cable HDMI nuevo.
En el mando a distancia, pulse y después pulse “731” (botones numéricos) para recuperar la imagen. O bien espere 10 segundos para la recuperación automática.
Si el reproductor está conectado a un dispositivo de visualización no autorizado mediante un cable HDMI, es posible que la salida de la señal de audio y vídeo no se produzca.
Eldisconoreproducevídeodealtadenición.
Asegúrese de que el disco contiene vídeo de alta denición.
Asegúrese de que el televisor admite vídeo de alta denición.
Sonido
No hay salida de audio del televisor.
Asegúrese de que los cables de audio están conectados a la entrada de audio del televisor.
Asegúrese de que el televisor tiene seleccionada la fuente de entrada correspondiente del reproductor.
No hay salida de audio de los altavoces del dispositivo de audio externo (sistema de cine
encasaoamplicador).
Asegúrese de que los cables de audio están conectados a la entrada de audio del dispositivo de audio.
Cambie el dispositivo de audio externo a la entrada correcta de la fuente de audio.
25ES
Page 26
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
Puede que no escuche sonido por la salida HDMI si el dispositivo que está conectado no es compatible con HDCP, o si es compatible únicamente con DVI.
No hay salida de audio secundaria para la función imagen en imagen (Picture-in-Picture).
Cuando se selecciona [Flujo bit] en el menú [Audio HDMI] o [Audio digital] se silencia el sonido interactivo como, por ejemplo, el sonido secundario para la función imagen en imagen (Picture-in­Picture). Anule la selección de [Flujo bit].
Reproducción
No puede reproducir un disco.
Limpie el disco.
Asegúrese de que el disco esté cargado
correctamente.
Asegúrese de que el reproductor sea compatible con el disco. Consulte
"Especicaciones".
Asegúrese de que el reproductor admita el
código de región del DVD o BD.
En el caso de DVD±RW o DVD±RW, asegúrese de que el disco esté nalizado.
No se pueden reproducir archivos de vídeo de DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de DivX esté completo.
Compruebe que la extensión del archivo sea correcta.
Para reproducir archivos DivX protegidos con DRM desde un dispositivo de almacenamiento USB o una red, conecte el reproductor a un televisor a través de HDMI.
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
Compruebe que el archivo de subtítulos tenga exactamente el mismo nombre que el archivo de vídeo DivX.
Asegúrese de que el archivo de subtítulos tenga un nombre de extensión compatible con el reproductor (.srt, .sub, .txt, .ssa, .ass o .smi).
No se puede leer el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese de que el formato del dispositivo de almacenamiento USB sea compatible con el reproductor.
Asegúrese de que el sistema de archivos del dispositivo de almacenamiento USB sea compatible con el reproductor.
Para un HDD USB (una unidad de disco duro portátil), puede que sea necesaria una fuente de alimentación externa.
Aparece en el televisor el mensaje "No entry" (No hay entrada) o "x".
No se puede realizar la operación.
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el reproductor esté conectado a un televisor con EasyLink de la marca Philips y que la opción EasyLink esté activada (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc/ DVD"> "Uso de Philips EasyLink").
No se puede acceder a las funciones de BD­Live.
Asegúrese de que el reproductor esté conectado a la red (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc/DVD">
"Conguración de una red").
Asegúrese de que se ha realizado la
instalación de la red (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc/DVD">
"Conguración de una red").
Asegúrese de que el disco Blu-ray sea
compatible con las funciones de BD-Live.
Libere espacio de almacenamiento en la memoria; consulte "Cambio de los ajustes" > "Opciones avanzadas (seguridad de BD-Live, liberación de espacio en la memoria...)”.
26 ES
Page 27
No se pueden descargar vídeos desde un videoclub en línea.
Asegúrese de que el reproductor esté conectado a la red (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc/DVD">
"Conguración de una red").
Asegúrese de que el reproductor esté
conectado al televisor mediante un cable de HDMI.
Asegúrese de haber abonado el vídeo y de estar dentro del período de alquiler.
Red
Smart TV no funciona.
Asegúrese de que la red esté conectada correctamente (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc o de DVD">
"Conguración de una red").
Asegúrese de que se ha realizado la
instalación de la red (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc/DVD">
"Conguración de una red").
Compruebe la conexión del router
(consulte el manual del usuario del router).
Browse PC y Smart TV funcionan con lentitud.
Consulte en el manual de usuario de su router inalámbrico el alcance en interiores, la velocidad de transferencia y otros factores de la calidad de la señal.
Necesitará una conexión a Internet de alta velocidad para el router.
Asegúrese de que el televisor sea compatible con 3D y HDMI y que esté ajustado en el modo de 3D (consulte al manual de usuario del televisor).
Asegúrese de que las gafas de 3D estén activadas (consulte al manual de usuario del televisor).
Vídeos en 3D
No se ven los efectos en 3D
Asegúrese de que salida de 3D esté activada (consulte "Uso del reproductor de Blu-ray Disc o de DVD"> "Reproducción de un vídeo Blu-ray en 3D").
Asegúrese de que el título del disco que se está reproduciendo sea compatible con Blu-ray en 3D.
27ES
Page 28
7 Aviso
importante y de seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este reproductor de Blu­ray Disc/DVD. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto ni los accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el dispositivo antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en las aberturas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
Antes de que se produzca una tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesión o de daños en el producto.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
Nunca coloque el producto ni ningún otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca estén cubiertas por cor tinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
El producto/mando a distancia puede incluir una pila tipo moneda que puede ingerirse.
Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños.
28 ES
Page 29
Símbolo de equipo de Clase II:
Cuidado del producto
Este símbolo indica que este producto tiene un sistema de doble aislamiento.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Advertencia de salud sobre imágenes en 3D
Si usted o su familia tiene un historial de epilepsia o fotosensibilidad, consulte a un profesional médico antes de exponerse a luces intermitentes, sucesiones rápidas de imágenes o imágenes en 3D.
Para evitar molestias como mareos, dolor de cabeza o desorientación, recomendamos que no vea imágenes en 3D durante períodos prolongados. Si experimenta alguna molestia, deje de ver las imágenes en 3D y no haga ninguna actividad potencialmente peligrosa (como por ejemplo conducir un coche) hasta que los síntomas hayan desaparecido. Si los síntomas persisten, no vuelva a ver imágenes en 3D sin consultar a un profesional médico primero.
Los padres deben vigilar a sus hijos durante la visualización de 3D y asegurarse de que ellos no sufran ninguna molestia como las mencionadas anteriormente. Ver imágenes en 3D no está recomendado para niños menores de 6 años, ya que su sistema visual no se ha desarrollado completamente.
No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o roto en la bandeja de discos.
Saque los discos de la bandeja si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.
Conservación del medioambiente
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
29ES
Page 30
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Copyright
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desmontaje.
Software de código fuente abierto
Por la presente, Philips Electronics Singapore ofrece la entrega, bajo solicitud, de una copia completa del código fuente correspondiente a los paquetes de software de código abierto con copyright utilizados en este producto para los que dicha entrega sea obligatoria por las respectivas licencias. Esta oferta es válida hasta tres años después de la compra del producto para cualquier persona que reciba esta información. Para obtener el código fuente,
envíe la solicitud en inglés especicando el
tipo de producto a open.source@philips.com.
Si preere no usar el correo electrónico o si no recibe conrmación de recepción en
dos semanas tras enviarnos un correo a esta dirección de correo electrónico, escriba una carta en inglés a “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands”.
Si no recibe la conrmación oportuna de la
carta, envíenos un correo a la dirección de correo electrónico anterior. Los términos de las licencias y los reconocimientos del software de código abierto que se utilizan en este producto se incluyen en un folleto separado.
Este producto incluye tecnología con marca registrada bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y está protegida por la Patente de EE.UU. número 7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya emitidas y pendientes de emitir, así como por derechos de autor y protección de secretos comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
NoticaciónCinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida. Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
30 ES
Page 31
‘Blu-ray ’, ‘Blu-ray Disc ’, ‘Blu-ray Disc ’ logo, ‘Blu-ray 3D ’ and ‘Blu-ray 3D ’ logo are the trademarks of Blu-ray Disc Association.
HDMI, and HDMI logo and High-Denition
Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC in the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary
of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that plays DivX video. Visit
divx.com for more information and software
tools to convert your les into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This
DivX Certied® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on­Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
DivX Certied® to play DivX® and DivX Plus®
HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD including premium content. DivX®, DivX Certied®, DivX Plus® HD and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942;5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are registered trademarks, & DTS 2.0+ Digital Out and the DTS logos are trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE ‘ and ‘BONUSVIEW ‘ are trademarks of Blu-ray Disc Association.
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Oracle and Java are registered trademarks of
Oracle and/or its afliates. Other names may be
trademarks of their respective owners.
31
Page 32
Abkhazian 6566
Language Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985
Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
7889
6976
Inupiaq 7375
Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Tw i Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
8487
Page 33
Page 34
Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
BDP3490/3492_12_UM_V2.0
Loading...