Philips BDP3290B/12 instructions for use [it]

Page 1
Blu-ray disc / DVD player
BDP3290B
Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Page 2
Page 3
Avvisi importanti e sulla sicurezza
Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo lettore di dischi Blu-ray/DVD. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Prima di eettuare o modicare un collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell'uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a amme esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione aerrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell'apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
Per il montaggio a parete, il prodotto deve essere collegato saldamente alla parete in conformità alle istruzioni per l’installazione. Utilizzare solo la staa per il montaggio a parete in dotazione (se disponibile). Un eventuale montaggio a parete errato può causare gravi lesioni o danni. Per domande, contattare l’assistenza clienti del proprio paese.
Radiazione laser visibile e invisibile all'apertura. Evitare l'esposizione al raggio laser.
Non toccare l'obiettivo ottico del disco situato all'interno del vassoio.
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
1
Page 4
Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la morte. Possono vericarsi ustioni interne gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare più il prodotto. Tenere lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.
Utilizzare solo i sistemi di alimentazione elencati nel manuale dell’utente.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Precauzioni per la salute associate alla tecnologia 3D
Se in famiglia ci sono casi di
epilessia o di attacchi legati alla sensibilità alla luce, consultare un medico professionista prima dell'esposizione a sorgenti di luce intermittenti, sequenze rapide di immagini o alla visione in 3D.
2
Page 5
Per evitare eetti negativi quali stordimento, mal di testa o disorientamento, si consiglia di non procedere alla visione di contenuti 3D per periodi di tempo prolungati. In caso di problemi, interrompere la visione ed evitare di intraprendere subito attività potenzialmente pericolose (non mettersi ad esempio alla guida) no a che i sintomi non sono scomparsi. Se i sintomi persistono, non continuare la visione in 3D senza consultare prima un medico.
I genitori devono tenere sotto controllo i propri bambini durante la visione in 3D e vericare che non mostrino i sintomi citati sopra. La visione in 3D non è consigliata ai bambini di età inferiore ai 6 anni poiché il loro sistema visivo non è ancora totalmente sviluppato.
Manutenzione del prodotto
Non inserire alcun tipo di oggetto
nel vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all'interno del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo panni in microbra.
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento di prodotti e batterie obsolete
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie conformi alla Direttiva europea 2013/56/EU e che quindi non possono essere smaltite con i normali riuti domestici. Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie con i normali riuti domestici. Il corretto smaltimento delle batterie e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Rimozione delle batterie
Per rimuovere le batterie, vedere la sezione relativa all'installazione delle batterie.
3
Page 6
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.
Copyright
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Cinavia consultare il Centro informazioni consumatori Cinavia online, all’indirizzo http://www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori informazioni su Cinavia per posta, inviare una cartolina con il proprio indirizzo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Software open source
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da copia tutelata da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Sono proibiti la decodica e il disassemblaggio. Questo prodotto si avvale di tecnologia brevettata concessa in licenza da Verance Corporation ed è protetto dal brevetto USA 7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti e nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione del segreto commerciale concernenti alcuni aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio depositato di Verance Corporation. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Tutti i diritti riservati da Verance. È vietato il reverse engineering (reingegnerizzazione) o il disassemblaggio del prodotto.
Avviso Cinavia
Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie non autorizzate di video e lm in commercio e relative colonne sonore. Quando si identica un uso vietato di una copia non autorizzata, un messaggio appare e la riproduzione o masterizzazione si interrompe.
Con la presente, Philips Electronics Hong Kong si ore di spedire, su richiesta, una copia del codice sorgente completo corrispondente dei pacchetti software open source protetti da copyright utilizzati per questo prodotto per cui tale oerta è prevista dalle rispettive licenze. Questa oerta è valida no a 3 anni a partire dalla data di acquisto del prodotto per chiunque sia in possesso delle suddette informazioni. Per richiedere il codice sorgente, inviare la richiesta in inglese citando il codice del prodotto a open. source @philips.com. Se si preferisce non utilizzare questo metodo o non si riceve una ricevuta di conferma entro due settimane dall'invio del messaggio a questo indirizzo e-mail, scrivere in inglese a "Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands". Se non si riceve alcuna risposta per lettera, inviare un'e­mail all'indirizzo di posta elettronica specicato sopra. I testi delle licenze e i riferimenti al software open source utilizzato per questo prodotto sono inclusi in una brochure separata.
4
Page 7
x 2
1
HDMI OUT
User Manual
Quick start guide
5
Page 8
2
3
3
2
1
4
6
1
2
SOURCE
TV
Page 9
5
V
USB
2
3
1
BD BD 3D DVD/VCD/CD
DivX Plus HD/MK MP3 / JPEG
1
2
3
7
Page 10
2
2x
1
2
2x
X
31 mm
4~4.5 mm
8-9 mm
>25 mm
8
3.5-4 mm
Page 11
Sommario
1 Utilizzo del lettore di dischi
Blu-ray/DVD 2
Controlli di base della riproduzione 2 Indicazione dello stato 3 Opzioni audio, video e delle
immagini 4 Video DivX 5 Riproduzione di una
presentazione musicale 6 Auto play 6 Bonus View su dischi Blu-ray 7 BD-Live su dischi Blu-ray 7 Riproduzione di un video Blu-
ray 3D 7 Congurazione della rete 8 Utilizzo di Philips EasyLink 8
2 Modica delle impostazioni 9
Immagine 9 Audio 10 Rete (installazione, stato...) 10 Preferenze (lingue, controllo
genitori...) 10 Opzioni avanzate (eliminazione
della memoria. ..) 11
3 Aggiorna mento del software 12
Aggiornamento software
tramite USB 12
4 Possibilità di posiziona mento 13
Posizionamento verticale 13 Montaggio a parete 13
5 Caratteris tiche del prodotto 14
6 Risoluzione dei problemi 18
1IT
Page 12
1 Utilizzo del
lettore di dischi Blu­ray/DVD
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza Philips (ad esempio per quanto riguarda gli aggiornamenti software), registrare il proprio prodotto su www.philips.com/welcome.

Controlli di base della riproduzione

2 IT
Durante la riproduzione, premere i seguenti tasti per il controllo.
Tast o Operazione
Consente di accendere il lettore o di passare alla modalità standby.
Page 13
Tast o Operazione
Consente di accedere al menu principale.
DISC MENU
TOP MENU
Consentono di esplorare i
OK Conferma di una selezione o
Tasti colorati
/ Consentono di passare
Consente di accedere o uscire dal menu del disco o da quello a scomparsa.
Consente di accedere al menu principale di un disco video.
menu. Premere per ruotare un'immagine in senso orario o in senso antiorario durante la presentazione.
una voce immessa. Consente di tornare al menu
precedente. Accesso ad altre opzioni
durante la riproduzione. Consentono di selezionare
attività o opzioni su dischi Blu-ray.
Consente di espellere un disco dal relativo alloggiamento.
Avvio o riavvio della riproduzione.
Pausa riproduzione. Premere più volte per l'avanzamento lento fotogramma per fotogramma.
Interruzione della riproduzione.
al brano/capitolo o le precedente/successivo.
Tast o Operazione
/ Avanzamento veloce in
avanti o indietro. Premere più volte per modicare la velocità di ricerca. Premere una volta quindi premere per la ricerca lenta in avanti.
AUDIO Consente di selezionare una
lingua o un canale audio.
SUBTITLE Consente di selezionare la
lingua per i sottotitoli.
Tasti alfanu­merici
Consentono di selezionare un elemento da riprodurre. Consentono di inserire valori. Consentono di inserire lettere con il metodo di scrittura usato per gli SMS.

Indicazione dello stato

Questo prodotto è dotato di una striscia luminosa animata che formando un’espressione indica lo stato corrente del prodotto stesso.
Luce spenta: standby.
Luce accesa: dispositivo acceso e
pronto all’utilizzo.
Luce sousa: riproduzione in corso.
2 luci lampeggianti: errore o disco
non leggibile.
Altre animazioni luminose: avvio, caricamento disco, pausa, arresto, passaggio al brano precedente/ successivo, riproduzione in avanti/ indietro ed espulsione del disco.
3IT
Page 14

Opzioni audio, video e delle immagini

Più opzioni sono disponibili per la riproduzione video o delle immagini da un disco o un dispositivo di archiviazione USB.
Opzioni video
2
3
1
Accesso a più opzioni durante la riproduzione video.
[Lingua audio]: selezione di una lingua audio.
[Lingua sottotitoli]: selezione della lingua per i sottotitoli.
[Spostamento sottotitoli]: modica della posizione dei sottotitoli sullo schermo. Premere per modicare la posizione dei sottotitoli.
[Info]: visualizzazione delle informazioni di riproduzione.
[Imposta caratteri]: selezione di una serie di caratteri che supporti i sottotitoli DivX video (solo per i video DivX).
[Ricerca orario]: passaggio a un punto specico della riproduzione tramite i tasti numerici sul telecomando.
[2a lingua audio]: selezione della seconda lingua audio (solo per dischi Blu-ray che supportano BonusView).
[2a lingua sottotitoli]: selezione della seconda lingua dei sottotitoli (solo per dischi Blu-ray che supportano BonusView).
[Titoli]: selezione di un titolo.
[Capitoli]: selezione di un capitolo.
[Elenco angoli]: selezione di un
angolo di ripresa.
[Menu]: visualizzazione del menu di un disco.
[Scelta PIP]: visualizzazione di una nestra picture-in-picture (solo per i dischi Blu-ray con funzione BonusView).
[Zoom]: ingrandimento di un'immagine video. Premere per selezionare un fattore di ingrandimento.
[Ripeti]: ripetizione di un capitolo o titolo.
[Ripeti A-B]: contrassegno di due punti in un capitolo per la ripetizione della riproduzione o la disattivazione della modalità di ripetizione.
[Impostazioni immagine]: selezione di un'impostazione di colore predenita.
Nota
• Le opzioni video disponibili dipendono
dalla sorgente video.
Opzioni relative alle immagini
2
3
1
4 IT
Page 15
Accesso a più opzioni durante la presentazione.
[Ruota +90]: rotazione di un'immagine di 90 gradi in senso orario.
[Ruota -90]: rotazione di un'immagine di 90 gradi in senso antiorario.
[Zoom]: consente di ingrandire un'immagine. Premere per selezionare un fattore di ingrandimento.
[Info]: visualizzazione delle informazioni delle immagini.
[Durata diapositiva]: impostazione di un intervallo di visualizzazione per una presentazione.
[Animazione diapositiva]: selezione di un eetto di transizione per una presentazione.
[Impostazioni immagine]: selezione di un'impostazione di colore predenita.
[Ripeti]: ripetizione di una cartella specica.
Opzioni audio
Premere più volte per passare in rassegna le seguenti opzioni.
Consente di ripetere il brano corrente
Ripetizione di tutti i brani sul disco o nella cartella.
Riproduzione delle tracce audio in ordine casuale.
Disattivazione della modalità di ripetizione.

Video DivX

È possibile riprodurre video DivX da un disco o un dispositivo di archiviazione USB.
Codice VOD per DivX
Prima di acquistare video DivX e riprodurli su questo lettore, registrare il lettore su www.divx.com utilizzando il codice VOD DivX.
Per visualizzare il codice VOD DivX: premere e selezionare
[Congurazione] > [Avanzate] > [Cod. DivX® VOD].
sottotitoli DivX
Premere SUBTITLE per selezionare la lingua desiderata.
Se i sottotitoli non vengono visualizzati correttamente, modicare la serie di caratteri per il supporto dei sottotitoli DivX. Selezione di una serie di caratteri: premere e selezionare [Imposta
caratteri].
Serie di caratteri
[Standard] Inglese, albanese,
[Europa centrale]
[Cirillico] Bulgaro, bielorusso,
[Greco] Greco
Lingue
danese, olandese, nlandese, francese, gaelico, tedesco, italiano, curdo (latino), norvegese, portoghese, spagnolo, svedese, turco
Albanese, croato, ceco, olandese, inglese, tedesco, ungherese, irlandese, polacco, rumeno, slovacco, sloveno e serbo
inglese, macedone, moldavo, russo, serbo e ucraino
5IT
Page 16
Serie di caratteri
[Baltico] Estone, lettone e lituano [Cinese] Cinese semplicato [Cinese
tradizionale] [Coreano] Inglese e coreano
Nota
• Per visualizzare i sottotitoli, accertarsi che
il le dei sottotitoli abbia esattamente lo stesso nome del le del video DivX. Se il le del video DivX si chiama "lm.avi", ad esempio, salvare il le dei sottotitoli con il nome "lm.srt" o "lm.sub".
• Questo lettore può riprodurre le dei
sottotitoli nei formati seguenti: .srt, .sub, .txt, .ssa, e .smi.
Lingue
Cinese tradizionale

Riproduzione di una presentazione musicale

È possibile riprodurre contemporaneamente musica e immagini per creare una presentazione musicale.
1 Da un disco o un dispositivo di
archiviazione USB collegato, riprodurre un le musicale.
2 Premere e tornare alla cartella
delle immagini.
3 Selezionare un'immagine dallo
stesso disco o dal dispositivo USB, quindi premere per OK avviare la presentazione.
4 Premere per interrompere la
presentazione.
5 Premere nuovamente per
interrompere la riproduzione musicale.

Auto play

Questo lettore consente di riprodurre automaticamente un disco o un le video.
Riproduzione automatica di dischi
Quando il lettore è acceso, il contenuto del disco viene riprodotto automaticamente.
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Congurazione],
quindi premere OK.
3 Selezionare [Preferenze] > [Riprod.
automatica disco]> [On].
La funzione è attivata.
Per disattivare la funzione,
selezionare [O]. Il disco non viene riprodotto automaticamente.
Riproduzione automatica di video in sequenza
Se due o più le video sono disponibili nella stessa cartella contenuta in un dispositivo di memorizzazione USB, al termine di un video, il le video successivo viene riprodotto automaticamente.
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Congurazione],
quindi premere OK.
3 Selezionare [Preferenze] > [Riprod.
automatica dopo video]> [On].
La funzione è attivata.
Per disattivare la funzione,
selezionare [O]. In questo modo, il video successivo non verrà riprodotto automaticamente al termine della riproduzione di un video nella stessa cartella.
6 IT
Page 17

Bonus View su dischi Blu-ray

Per visualizzare contenuti speciali (come i commenti) in una piccola nestra sullo schermo. Questa funzione è valida solo per i dischi Blu-ray compatibili con BonusView (dicasi anche "picture-in­picture").
1 Durante la riproduzione, premere .
» Viene visualizzato il menu delle
opzioni.
2 Selezionare [Scelta PIP] > [PIP],
quindi premere OK.
» Le opzioni PIP [1]/[2] dipendono
dai contenuti video.
» Viene visualizzata la nestra
video secondaria.
3 Selezionare [2a lingua audio]
oppure [2a lingua sottotitoli], quindi premere OK.
BD-Live su dischi Blu­ray
Per cancellare il contenuto
BD-Live precedentemente scaricato sul dispositivo di archiviazione USB per liberare spazio sulla memoria, premere e selezionare [Congurazione] > [Avanzate] > [Cancella
memoria].
3 Riprodurre un disco dotato di
funzione BD-Live.
4 Sul menu del disco, selezionare
l'icona BD-Live e premere OK.
» La funzione BD-Live viene
avviata. Il tempo di caricamento dipende dal disco e dalla connessione a Internet.
5 Sull'interfaccia BD-Live, selezionare
una voce a cui accedere.
Nota
• I servizi BD-Live variano in base ai diversi
dischi e paesi.
• Quando si utilizza la funzione BD-Live, il
fornitore dei contenuti ha accesso ai dati sul disco e sul lettore.
• Utilizzare un dispositivo USB con almeno
1 GB di spazio libero per salvare i le scaricati.
Accesso a servizi online esclusivi, come trailer di lm, giochi, suonerie e altri contenuti bonus. Questa funzione è valida solo per i dischi Blu-ray con funzione BD-Live.
1 Preparare la connessione a Internet
e congurare una rete (vedere "Congurazione della rete").
2 Collegare un dispositivo di
archiviazione USB al connettore (USB) del lettore.
Il dispositivo di archiviazione USB serve per salvare il contenuto BD-Live scaricato.

Riproduzione di un video Blu-ray 3D

Cosa serve?
Un TV compatibile 3D
Questo lettore è collegato al TV
tramite HDMI
Occhiali 3D compatibili con il TV
Dischi Blu-ray 3D
1 Accertarsi che l'uscita 3D sia
attiva: premere e selezionare
[Congurazione] > [Video] > [Visione di video 3D] > [Auto].
2 Riprodurre un video Blu-ray 3D.
7IT
Page 18
3 Indossare degli occhiali 3D per
vedere gli eetti 3D.
Per disabilitare l'uscita 3D, premere e selezionare
[Congurazione] > [Video] > [Visione di video 3D] > [O].
Congurazione della rete
Attenzione
• Prima di connettersi a una rete,
familiarizzare con l'uso del router di rete e con i principi di networking. Se necessario, leggere la documentazione dei componenti di rete. Philips non è responsabile per la perdita o il danneggiamento dei dati.
Connettere il lettore a Internet per accedere al seguente servizio:
BD-Live: accesso alle funzioni bonus online (per dischi Blu-ray con funzione BD-Live).
1 Connettere il lettore a Internet
tramite una connessione cablata (Ethernet).
Collegare un cavo di rete (non
fornito) alla porta LAN sul pannello posteriore del lettore.
2 Eseguire l'installazione di rete.
1) Premere .
2) Selezionare [Congurazione], quindi premere OK.
3) Selezionare [Rete] > [Installazione di rete], quindi premere OK.
4) Seguire le istruzioni sullo schermo
TV per completare l'installazione.

Utilizzo di Philips EasyLink

Il lettore supporta Philips EasyLink, che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Per controllare i dispositivi compatibili EasyLink collegati tramite HDMI, è possibile utilizzare un unico telecomando. Philips non garantisce una completa interoperatività con tutti i dispositivi HDMI CEC.
1 Collegare i dispositivi compatibili
con HDMI CEC tramite HDMI e attivare le funzioni HDMI CEC sul TV e sugli altri dispositivi collegati (per maggiori dettagli, consultare il manuale dell'utente del TV e degli altri dispositivi).
2 Premere . 3 Selezionare [Congurazione]>
[EasyLink].
4 Selezionare [On] sotto le opzioni:
[EasyLink][Riproduzione one­touch] e [Standby one-touch].
» La funzione EasyLink è attiva.
Riproduzione One Touch
Quando un disco video è inserito nel relativo vano, premere per riattivare il TV dalla modalità standby per poi riprodurre il disco.
8 IT
Page 19
Standby One Touch
1
Quando un dispositivo collegato (ad esempio un TV) viene messo in standby con il proprio telecomando, il lettore viene messo automaticamente in standby.
2 Modifica
delle impostazioni
Questa sezione consente di modicare le impostazioni del lettore.
2 3
TV display
HDMI video
Picture settings
3
Watch 3D video
16:9 Widescreen
Nota
• Non è possibile modicare un opzione di
menu in grigio.
• Per tornare al menu precedente,
premere . Per uscire dal menu, premere .

Immagine

1 Premere . 2 Selezionare [Congurazione] >
[Video] per accedere alle opzioni di
impostazione video.
[Visualizzazione TV]: selezione di un formato di visualizzazione delle immagini che si adatti allo schermo TV.
[Video HDMI]: selezione di una risoluzione video HDMI.
9IT
Page 20
[HDMI Deep Color]: visualizzazione dei colori con più tonalità e sfumature nel caso in cui il contenuto video sia stato registrato in modalità Deep Color e il TV supporti questa funzione.
[Impostazioni immagine]: selezione di un'impostazione di colore predenita.
[Visione di video 3D]: impostazione dell'uscita 3D o 2D quando si riproduce un disco Blu-ray 3D. Il lettore deve essere collegato a un TV 3D tramite HDMI.
Nota
• Se si modica un'impostazione, accertarsi
che il TV la supporti.

Audio

1 Premere . 2 Selezionare [Congurazione] >
[Audio] per accedere alle opzioni di
impostazione audio.
[Modalità notte]: consente di impostare un tipo di audio basso o dinamico. La modalità notturna consente di diminuire il volume dei suoni alti e di aumentare quello dei suoni bassi (come la voce).
[Audio HDMI]: impostazione di un formato audio HDMI quando il lettore è collegato tramite HDMI.
Nota
• La modalità notturna è disponibile solo per
i dischi Dolby® TrueHD/DVD con codica Dolby® Digital Plus e dischi Blu-ray.

Rete (installazione, stato...)

1 Premere . 2 Selezionare [Congurazione] >
[Rete] per accedere alle opzioni di
impostazione di rete.
[Installazione di rete]: avvio di un'installazione via cavo per il funzionamento della rete.
[Visualizza impostazioni di rete]: visualizzazione dello stato di rete.

Preferenze (lingue, controllo genitori...)

1 Premere . 2 Selezionare [Congurazione] >
[Preferenze] per accedere alle
opzioni di impostazione delle preferenze.
[Lingua del menu]: selezione di una lingua di visualizzazione del menu su schermo.
[Audio]: selezione di una lingua audio per il video.
[Sottotit.]: selezione di una lingua dei sottotitoli per il video.
[Menu disco]: selezione di una lingua del menu per un disco video.
[Controllo genitori]: limitazione dell'accesso ai dischi registrati con classicazioni. Immettere "0000" per accedere alle opzioni di restrizione. Per riprodurre tutti i dischi a prescindere dalla loro classicazione, selezionare il livello "8".
[Screen Saver]: attivazione o disattivazione della modalità screen saver. Se questa modalità è attivata, lo screen saver viene visualizzato dopo 10 minuti di inattività (ad
10 IT
Page 21
esempio, in modalità pausa o di arresto).
[Spostamento automatico
sottotitoli]: attivazione o
disattivazione dello spostamento sottotitoli. Se attivato, la posizione dei sottotitoli viene modicata automaticamente per adattarsi allo schermo TV (funziona solo con alcuni TV Philips).
[Cambia password]: impostazione o modica della password per riprodurre un disco con restrizioni. Immettere "0000" se non si dispone di password o se la password è stata dimenticata.
[Stand-by auto]: attivazione o disattivazione dello standby automatico. Se questa funzione è abilitata, il lettore passa in modalità standby dopo 18 minuti di inattività (ad esempio, in modalità pausa o di arresto).
[Avvio rapido]: consente di abilitare o disabilitare la riattivazione veloce dallo stato di standby del lettore. Se la sveglia rapida è disabilitata, viene consumata meno energia durante lo standby.
[VCD PBC]: è possibile visualizzare o meno il menu dei contenuti dei dischi VCD e SVCD.
[Riprod. automatica disco]: consente di abilitare o disabilitare la riproduzione automatica del disco dopo l'accensione.
[Riprod. automatica dopo video]: consente di abilitare o disabilitare la riproduzione sequenziale dei video tramite USB.
Nota
• Se la lingua preferita non è disponibile per
la lingua del disco, l'audio o i sottotitoli, è possibile selezionare [Altro] dalle opzioni del menu ed immettere il codice lingua a 4 cifre reperibile sul retro di questo manuale dell'utente.
• Se si seleziona una lingua che non è
disponibile su un disco, il lettore usa la lingua predenita del disco.

Opzioni avanzate (eliminazione della memoria. ..)

1 Premere . 2 Selezionare [Congurazione]
> [Avanzate] per accedere alle opzioni di impostazione avanzate.
[Protezione BD-Live]: limitazione o abilitazione dell'accesso a BD-Live (solo per dischi BD-Live creati dall'utente non a scopo commerciale).
[Modalità downmix]: controllo dell'uscita audio stereo a 2 canali.
[Aggiornamento software]: aggiornamento software tramite un dispositivo di archiviazione USB.
[Cancella memoria]: eliminazione dei precedenti download BD-Live sul dispositivo di archiviazione USB. Una cartella "BUDA" viene creata automaticamente per salvare i download BD-Live.
[Cod. DivX® VOD]: visualizzazione del codice di registrazione DivX® o del codice di annullamento della registrazione del lettore.
[Informazioni versione]: visualizzazione della versione software del lettore.
11IT
Page 22
[Ripristina impostazioni
predenite]: ripristino del lettore
alle impostazioni predenite di fabbrica, a eccezione della password e del livello di controllo genitori.
Nota
• Non è possibile limitare l'accesso a Internet
sui dischi Blu-ray commerciali.
• Prima di acquistare video DivX e riprodurli
su questo lettore, registrare il lettore su www.divx.com utilizzando il codice VOD DivX.
3 Aggiorna-
mento del software
Prima di aggiornare il software del lettore, controllare la versione software corrente:
Premere , quindi selezionare
[Congurazione] > [Avanzate] > [Informazioni versione] e premere OK.

Aggiornamento software tramite USB

1 Controllare la disponibilità
dell'ultima versione software sul sito www.philips.com/support.
Trovare il proprio modello e fare
clic su "Software e driver".
2 Scaricare il software su un
dispositivo di archiviazione USB.
a Decomprimere il le scaricato
e accertarsi che la cartella decompressa riporti la dicitura "UPG".
b Mettere la cartella "UPG" nella
directory principale.
12 IT
3 Collegare il dispositivo di
archiviazione USB al connettore (USB) del lettore.
4 Premere e selezionare
[Congurazione].
5 Selezionare [Avanzate] >
[Aggiornamento software]> [USB].
» Se viene rilevato un supporto di
aggiornamento, viene richiesto di avviare la procedura di aggiornamento.
Page 23
6 Seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo TV per confermare il processo di aggiornamento.
» Una volta completato
l'aggiornamento, il lettore si spegne e si riavvia automaticamente.
4 Possibilità di
posiziona­mento
Attenzione
• Non scollegare l'alimentazione o rimuovere
il dispositivo di archiviazione USB mentre è in corso l'aggiornamento del software per evitare danni al lettore.
Il design di questo prodotto consente di posizionarlo nei seguenti modi:
Posizionamento orizzontale su un piano
Posizionamento verticale su un piano
Montaggio a parete
È possibile posizionare il prodotto semplicemente in orizzontale su un piano.

Posizionamento verticale

È possibile posizionare il prodotto in verticale su un piano. Consultare la sezione della guida rapida presente in questo manuale dell’utente per le immagini delle varie posizioni possibili.
1) Assemblare le stae fornite.
2) Fissare la staa assemblata al
prodotto.

Montaggio a parete

Nota
Prima del montaggio a parete, accertarsi
che la parete sia in grado di sostenere il peso del prodotto.
Per il montaggio a parete, il prodotto deve
essere collegato saldamente alla parete in conformità alle istruzioni per l'installazione. Un eventuale montaggio a parete errato può causare gravi lesioni o danni. Per domande, contattare l'assistenza clienti del proprio paese.
13IT
Page 24
È possibile montare il prodotto a una parete. Consultare la sezione della guida rapida presente in questo manuale dell’utente per le immagini delle varie posizioni possibili.
1) Fissare la staa fornita al prodotto.
2) Praticare due fori nella parete, quindi ssarvi i tasselli e le viti.
3) Appendere il prodotto sulla parete.
5 Caratteris-
tiche del prodotto
Nota
• Speciche e design sono soggetti a
modica senza preavviso.
Codice regionale
Il lettore riproduce dischi che riportano i seguenti codici regionali.
DVD Blu-ray Paesi
Europa, Regno
Formati multimediali
BD-Video, BD 3D
DVD-Video, DVD+R/+RW,
DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (doppio strato)
VCD/SVCD
Audio CD, CD-R/CD-RW, formati
MP3, WMA e le JPEG
File multimediali DivX (Ultra)/DivX Plus HD, MKV
Dispositivo di archiviazione USB
B
Unito
14 IT
Formati le
Audio:
.aac, .mka, .mp3, .wma, .wav,
.m4a, .ac, .ogg
Video:
.avi, .divx, .mp4, .m4v, .ts, .mov,
.mkv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .3gp
Immagini: .jpg, .jpeg, .gif, .png
Page 25
Formati audio
Questo prodotto supporta i seguenti le audio.
Esten­sione
.mp3 MP3 MP3 Fino a
.wma ASF WMA Fino a
.aac AAC AAC,
.wav WAV PCM 27,648 Mbps .m4a MKV AAC 192 kbps
.mka MKA PCM 27,648 Mbps AC-3 640 kbps DTS core 1,54 Mbps MPEG 912 kbps MP3 Fino a
WMA Fino a
AAC,
.ac FLAC FLAC Fino a
.ogg OGG Vorbis Velocità di
Pac-
Codec
chetto
audio
HE-AAC
ALAC Velocità di
HE-AAC
FLAC Velocità di
OGGPCM
Bit rate
320 kbps
192 kbps Fino a
192 kbps
campiona­mento no a 192 kHz
320 kbps
192 kbps Fino a
192 kbps
24 bit per campione
trasmissione variabile, massima dimensione blocco 4096
campiona­mento no a 192 kHz
Nessuna limitazione
Esten­sione
Pac­chetto
Codec audio
Bit rate
MP3 Fino a
320 kbps
Risoluzioni per video
Se si possiede un TV ad alta denizione, questo prodotto consente di riprodurre le video con:
Risoluzione: 1920 x 1080 pixel a
Frequenza fotogrammi: 6 ~
30 fotogrammi al secondo.
File .avi in contenitore AVI (o le .ts in contenitore TS)
Codec audio Codec video Bit rate
PCM, AC-3, DTS core, MP3, WMA, DD+
MPEG 1,
MPEG 4 SP
H.264/AVC
WMV9 45 Mbps
File .divx in pacchetto AVI
Codec audio Codec video Bit rate
PCM, AC-3, DTS core, MP3, WMA, DD+
File .mp4 o .m4v in pacchetto MP4
Codec audio Codec video Bit rate
AC-3, MPEG, MP3, AAC, HE-AAC, DD+
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
MPEG 2
/ ASP
no a HiPa
5.1
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
MPEG 1, MPEG 2
10 Mbps max
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
10 Mbps max
40 Mbps
15IT
Page 26
Codec audio Codec video Bit rate
MPEG 4 ASP
H.264/AVC no a HiPa
5.1
File .mov in pacchetto MOV
Codec audio Codec video Bit rate
AC-3, MPEG, MP3, AAC, HE-AAC
File .mkv in pacchetto MKV
Codec audio Codec video Bit rate
PCM, AC-3, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE­AAC, DD+, FLAC
File .m2ts in pacchetto MKV
Codec audio Codec video Bit rate
PCM, AC-3, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE­AAC, DD+
MPEG 1, MPEG 2
MPEG 4 ASP
H.264/AVC no a HiPa
5.1
DivX Plus HD30 Mbps
MPEG 1, MPEG 2
MPEG 4 ASP
H.264/AVC no a HiPa
5.1 WMV9 45 Mbps
MPEG 1, MPEG 2
38,4 Mbps
25 Mbps
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
40 Mbps
Codec audio Codec video Bit rate
MPEG 4 ASP
H.264/AVC no a HiPa
5.1 WMV9 45 Mbps
File .mpg e .mpeg in pacchetto PS
Codec audio Codec video Bit rate
PCM, DTS core, MPEG, MP3
File .3gp in pacchetto 3GP
Codec audio Codec video Bit rate
AAC, HE­AAC
H.264/AVC
MPEG 1, MPEG 2
MPEG 4 ASP
no a HiPa
5.1
38,4 Mbps
25 Mbps
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps max
Video
Sistema segnale: PAL/NTSC
Uscita HDMI: 480i/576i, 480p/576p,
720p, 1080i, 1080p, 11080p/24 Hz
Audio
Uscita HDMI
Frequenza di campionamento:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate costante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps
VMA: 48 kpbs - 192 kpbs
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità
(2.0)
Supporto classe: USB Mass Storage Class
File system: FAT16, FAT32
16 IT
Page 27
Porta USB: 5V , 500 mA
Supporto HDD (unità hard disk
portatile): potrebbe essere necessaria una sorgente di alimentazione esterna.
Unità principale
Alimentazione:
Modello (alimentatore CA Philips): NU010A120080
Ingresso: 100-240 V~, 50/60 Hz 0,2 A
Uscita: 12 V , 0,8 A
Consumo energetico in modalità
standby: < 0,5 W
Dimensioni (L x A x P): 210 x 52,5 x 210 (mm)
Peso netto: 0,75 kg
Temperatura e umidità di funzionamento
Da 0 °C a 45 °C con umidità per tutti i climi tra il 5% e il 90%.
Temperatura e umidità quando il sistema non è in funzione
Da -40 °C a 70 °C, dal 5% al 95%
Informazioni sulla modalità standby
Quando il prodotto resta
inattivo per 18 minuti, passa automaticamente alla modalità standby o standby in rete.
Il consumo energetico in modalità standby o standby in rete è inferiore a 0,5 W.
Accessori
Telecomando e batterie
Guida rapida
Manuale dell'utente multilingue
in CD-ROM (solo per l'Europa continentale)
2 stae e 2 viti
Laser
Tipo laser (diodo): AlGaInN (BD),
AlGaInP (DVD/CD)
Lunghezza d'onda: da 398 nm a 413 nm (BD), da 645 nm a 664 nm (DVD), da 770 nm a 800 nm(CD)
Potenza in uscita: 1,7 mW (BD), 0,19 mW (DVD), 0,25 mW (CD)
17
IT
Page 28
6 Risoluzione
dei problemi
Attenzione
• Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere
il rivestimento del lettore per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non tentare di riparare da soli il lettore. In caso di problemi di utilizzo, vericare i punti indicati di seguito prima di richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione, registrare il lettore e richiedere assistenza sul sito www.philips.com/support. Quando si contatta l'assistenza Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie del lettore. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sul retro del lettore. Annotare i numeri qui: N° modello ________________________ N° di serie _________________________
Unità principale
I pulsanti sul lettore non funzionano.
Scollegare il lettore dall'alimentazione per qualche minuto, quindi ricollegarlo.
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Vericare che il TV sia impostato sulla sorgente di ingresso corretta per il lettore.
Nessuna immagine con la connessione HDMI.
Accertarsi che il cavo HDMI non sia difettoso. Se risulta difettoso, sostituirlo con un cavo HDMI nuovo.
Sul telecomando premere , quindi "731" (utilizzando i tasti numerici) per ripristinare la visualizzazione delle immagini. Oppure attendere 10 secondi per il ripristino automatico.
Se il lettore è collegato a un dispositivo di visualizzazione non autorizzato tramite cavo HDMI, i segnali audio/video potrebbero non venire riprodotti.
Il disco non riproduce video ad alta denizione.
Assicurarsi che il disco contenga video ad alta denizione.
Assicurarsi che il televisore supporti video ad alta denizione.
Audio
Nessun suono con la connessione HDMI.
Potrebbe non udirsi alcun suono dall'uscita HDMI qualora il dispositivo collegato non sia conforme allo standard HDCP e sia compatibile solo con il formato DVI.
Assenza di audio secondario tramite opzione Picture-in-Picture.
Quando viene selezionato [V. in bit] nel menu [Audio HDMI], l'audio
interattivo come quello secondario dell'opzione Picture-in-Picture viene disattivato. Deselezionare [V. in bit].
18
IT
Page 29
Riproduzione
Impossibile riprodurre un disco.
Pulire il disco.
Accertarsi che il disco sia caricato
correttamente.
Accertarsi che il lettore supporti il disco. Vedere "Speciche".
Vericare che il lettore supporti il codice regionale del disco DVD o BD.
Per i DVD±RW o DVD±R, assicurarsi che il disco sia nalizzato.
Impossibile riprodurre le video DivX.
Assicurarsi che il le video DivX sia compatibile.
Accertarsi che l'estensione del le video sia corretta.
I sottotitoli DivX non vengono visualizzati correttamente.
Assicurarsi che il le dei sottotitoli abbiano esattamente lo stesso nome del le video DivX.
Accertarsi che il lettore supporti l'estensione del le dei sottotitoli (.srt, .sub, .txt, .ssa o .smi).
Impossibile leggere il contenuto di un dispositivo di archiviazione USB.
Assicurarsi che il formato del dispositivo USB sia compatibile con il lettore.
Accertarsi che il le system sul dispositivo di archiviazione USB sia supportato dal lettore.
Per gli HDD (hard disk portatile) USB potrebbe essere necessaria una fonte di alimentazione esterna.
Sul TV compare la scritta "No entry" (Immissione non valida) o il segno "x".
L'operazione non è consentita.
L'opzione EasyLink non funziona.
Accertarsi che il lettore sia collegato al TV EasyLink Philips e che l'opzione EasyLink sia attivata (vedere "Utilizzo del lettore dischi Blu-ray/DVD" > "Utilizzo di Philips EasyLink").
Non è possibile accedere alle funzioni BD-Live.
Accertarsi che il lettore sia collegato alla rete (vedere "Utilizzo del lettore dischi Blu-ray/DVD" > "Congurazione della rete").
Accertarsi che l'installazione della rete sia stata completata (vedere "Utilizzo del lettore dischi Blu-ray/ DVD" > "Congurazione della rete").
Accertarsi che il disco Blu-ray supporti le funzionalità BD-Live.
Liberare spazio sulla memoria (vedere "Modica delle impostazioni" > "Opzioni avanzate (sicurezza BD-Live, liberare spazio sulla memoria)").
Rete
La rete non è stata trovata o il segnale risulta disturbato.
Accertarsi che la rete sia connessa correttamente (vedere "Utilizzo del lettore dischi Blu-ray/DVD" > "Congurazione della rete").
Accertarsi che l'installazione della rete sia stata completata (vedere "Utilizzo del lettore dischi Blu-ray/ DVD" > "Congurazione della rete").
Vericare la connessione del router (fare riferimento al manuale dell'utente del router).
Internet è lento.
Il router deve disporre di una connessione Internet ad alta velocità.
19
IT
Page 30
Video 3D
Impossibile visualizzare gli eetti 3D
Accertarsi che l'uscita 3D sia attiva (vedere "Utilizzo del lettore dischi Blu-ray/DVD" > "Riproduzione di un video Blu-ray 3D").
Assicurarsi che il titolo del disco riprodotto sia compatibile Blu-ray 3D.
Assicurarsi che il TV sia conforme 3D e HDMI e che sia impostato sulla modalità 3D (fare riferimento al manuale dell'utente del TV).
Assicurarsi che gli occhiali 3D siano attivati (fare riferimento al manuale dell'utente del TV).
20
IT
Page 31
“Blu-ray 3D “ and “Blu-ray 3D “ logo are trademarks of Blu-ray Disc Association.
HDMI, and HDMI logo and High­Denition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC in the United States and other countries.
Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
This DivX Certied device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX video. To Play purchased DivX movies, rst register your device at vod.divx.com.
Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu. DivX Certied to play DivX and DivX Plus HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD, including premium content. DivX , DivX Certied , DivX Plus HD and associated logos are trademarks of
DivX, LLC and are used under license.
For DTS patents,see http://patents. dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS
2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. ALL Rights Reserved.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE ‘ and ‘BONUSVIEW ‘ are trademarks of Blu-ray Disc Association.
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its aliates. Other names may be trademarks of their respective owners.
21
Page 32
Abkhazian 6566
Language Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985
Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
7889
6976
Inupiaq 7375
Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Tw i Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
8487
Page 33
Page 34
Specifications are subject to change without notice © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
BDP3290B_12_UM_V2.0
Loading...