PHILIPS BDP3100 User Manual [it]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BDP3100
IT Manuale utente
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER R ADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP3100, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elek trisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er der for tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
2
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
Specifikace Laseru:
Laser Type:
BD Laser Diode: AlGaInN• DVD Laser Diode: AlGaInP• CD Laser Diode: AlGaInP
Wave length:
BD: 405 +5nm/-5nm• DVD: 655 +10nm/-10nm• CD: 790 +10nm/-20nm
Output power:
BD: Max. ratings: 20mW• DVD: Max. ratings: 6mW• CD: Max. ratings: 7mW
Sommario
1 Importante 4
Avvisi importanti e sulla sicurezza 4 Avviso sul marchio 4
2 Informazioni sul prodotto 5
Principali caratteristiche 5 Supporti riproducibili 6 Panoramica del prodotto 6
3 Collegamento 7
Collegamento cavi video/audio 7 Instradamento dell’audio ad altri dispositivi 8 Collegamento di un dispositivo USB 9 Collegamento alla rete 9 Collegamento dell’alimentazione 9
4 Guida introduttiva 10
Preparazione del telecomando 10 Individuazione dell’ingresso TV 10 Utilizzo del menu principale 10 Navigazione all’interno del menu 10 Selezione della lingua di visualizzazione dei menu
10 Configurazione della rete 11 Utilizzare Philips EasyLink 11
5 Riproduzione 12
Riproduzione di un disco 12 Riproduzione da un dispositivo USB 12 Riproduzione di video 12 Riproduzione di immagini 15 Riproduzione di musica 16
Italiano
This product is in compliance with the EEE directive.
EEE yönergesine uygundur.
6 Regolazione delle impostazioni 17
Impostazioni video 17 Impostazioni audio 18 Configurazione della rete 19 Impostazione EasyLink 19 Impostazione delle preferenze 20 Impostazioni avanzate 21
7 Informazioni aggiuntive 22
Aggiornamento del software 22 Protezione 22 Specifiche 22
8 Risoluzione dei problemi 23
9 Glossario 24
IT
3
1 Importante
Avvisi importanti e sulla sicurezza
Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Avvertenza
Rischio di surriscaldamento! Non installare il prodot to in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accer tarsi che le aperture di ventilazione del prodot to non siano mai coper te da tende o altr i oggetti.
Non posizionare mai il prodot to, il telecomando o le batterie vicino a fiamme esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Utilizzare il prodotto solo in interni. Tenere lontano il prodotto da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido.
Non posizionare mai il prodot to su un’altra apparecchiatura elettrica.
Tenersi a distanza dal prodotto durante i temporali. Se si usa la spina di aliment azione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicur arsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Radiazione laser visibile e invisibile all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio laser.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.
Smaltimento del prodotto e delle batterie
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/EC e non possono essere smaltite con i rifiuti domestici.
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione contro la copia protetta da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Sono proibiti la decodifica e il disassemblaggio.
Software open source
Con la presente Philips Electronics Hong Kong Ltd. si offre di spedire, su richiesta, una copia del codice sorgente completo corrispondente per i pacchetti software open source protetti da copyright utilizzati per questo prodotto per cui tale offerta è prevista dalle rispettive licenze. Questa offerta è valida per 3 anni a partire dalla data di acquisto del prodotto per chiunque sia in possesso delle suddette informazioni. Per ottenere il codice sorgente, scrivere un’e-mail all’indirizzo open.source@philips.com. Se si preferisce non utilizzare questo metodo o non si riceve una ricevuta di conferma entro una settimana dall’invio del messaggio a questo indirizzo e-mail, scrivere a “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Paesi Bassi.” Se non si riceve alcuna conferma di ricezione della lettera inviata, inoltrare un messaggio e-mail all’indirizzo di posta elettronica specificato sopra.
Avviso sul marchio
“Blu-ray Disc” e il logo “Blu-ray
Disc” sono marchi.
HDMI, il logo HDMI e High­Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI licensing LLC.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
4
IT
ai brevetti USA Brevetti n.: 5.451.942; 5.956.674;
Prodotto su licenza in conformità
5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 e altri brevetti USA e di altri paesi emessi o in via di approvazione. DTS è un marchio registrato mentre i loghi DTS, il simbolo, DTS-HD e HTS-HD Master Audio sono marchi di DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“DVD Video” è un marchio di
Java e tutti gli altri marchi e loghi Java sono marchi o marchi registrati di Sun Micro­systems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Italiano
VIDEO DIVX: il formato DivX digitale creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo è dotato di certificazione DivX ufficiale per la riproduzione di video DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti software per conver tire i file in formato DivX video, visitare il sito www.divx.com. INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON­DEMAND: questo dispositivo con certificazione DivX Certified riprodurre contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione e ottenere ulteriori informazioni su DivX VOD.
®
DivX
e DivX Ultra® sono marchi commerciali
registrati di DivX, Inc. e vengono utilizzati su licenza.
“BD LIVE” e “BONUSVIEW” sono marchi di Blu-ray Disc Association.
sono marchi di Matsushita Electric Industrial Co., Ltd e Sony Corporation.
Corporation.
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
INFORMAZIONI SUL FORMATO
®
deve essere registrato al fine di
BONUSVIEW™
“AVCHD” e il logo “AVCHD”
“x.v.Colour” è un marchio di Sony
I logo USB-IF sono marchi di
®
è un formato video
sono marchi o marchi registrati di Microsoft
Windows Media e il logo Windows
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips (ad esempio per quanto riguarda gli aggiornamenti software), registrare il proprio prodotto su www.philips.com/welcome.
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie dell’apparecchio. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sul retro dell’apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________ N° di serie ___________________________
Principali caratteristiche
Per le prestazioni ottimali di questo prodotto, si consiglia di aggiornare regolarmente il software.
Intrattenimento ad alta definizione
HDTV (High Definition Television) con cavo HDMI ad alta velocità (1.3 o classe 2) permette la visione ad alta definizione. È possibile ottenere un’eccellente qualità delle immagini con una risoluzione fino a 1080p e una velocità di 24 fotogrammi al secondo grazie all’uscita a scansione progressiva.
BD-Live
Questo lettore di dischi è in grado di collegarsi al sito Web del produttore del film tramite porta LAN per accedere a numerosi aggiornamenti (ad esempio, nuove anteprime e contenuti speciali esclusivi);
IT
5
Supporti riproducibili
Questo prodotto supporta:
BD-Video, BD-R/RE2.0• DVD, DVD-Video, DVD+R /+RW, DVD-R/-• RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer) CD/SVCD video• Audio CD, CD-R/CD-RW, formati MP3, • WMA e file JPEG Formati DivX (Ultra)• Unità flash USB
Codici regionali
Il lettore DVD riproduce dischi che ripor tano i seguenti codici regionali.
Codice regione Paesi DVD Blu-ray
Europa, Regno Unito
B
Panoramica del prodotto
Unità principale
h Jack
Consente di collegare un’unità flash USB.
Telecomando
a
b c
d e
f
g
h
q
p
o n
m l
k
ab cefghd
a
b Vassoio del disco c Sensore IR
d Display e
f
g
6
Consente di accendere l’unità o di • passare alla modalità standby.
Consente di rilevare i segnali provenienti • dal telecomando. Puntare sempre il telecomando verso il sensore IR.
Consente di aprire o chiudere il vassoio • del disco.
Consente di avviare o riprendere la • riproduzione.
Consente di mettere in pausa la • riproduzione.
IT
i
a
Consente di accendere l’unità o di • passare alla modalità standby. Quando la funzione EasyLink è attiva, • tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby.
b
Consente di accedere al menu principale • del prodotto.
c DISC MENU / POP-UP MENU
BD: consente di accedere o uscire dal menu a comparsa.
DVD: consente di accedere o di uscire dal menu del disco.
j
d OK
e
f
g
h
i SUBTITLE
j AUDIO
k Tasti alfanumerici
l
m
n
o TOP MENU
p
q Tasti/pulsanti a colori
Consente di confermare un’immissione o • una selezione.
Consentono di navigare tra i menu.
BACK
Consente di tornare al menu precedente.
/
Consentono di passare al titolo/capitolo/• brano precedente o successivo.
/
Consentono di effettuare ricerche avanti/• indietro.
Consente di selezionare la lingua dei • sottotitoli sul disco.
Consente di selezionare una lingua o un • canale audio su un disco.
Consentono di selezionare un elemento • da riprodurre. Consentono di inserire valori.
/
Consente di interrompere la • riproduzione. Tenere premuto per aprire/chiudere il • vassoio del disco.
Consente di mettere in pausa la • riproduzione. Consente di portare avanti di un • fotogramma l’immagine in pausa.
Consente di avviare o riprendere la • riproduzione.
BD: consente di visualizzare il menu principale.
DVD: consente di visualizzare il menu dei titoli.
OPTIONS
Consente di accedere alle opzioni relative • all’attività o alla selezione corrente.
BD: consente di selezionare attività od opzioni.
3 Collegamento
Per utilizzare questo apparecchio, effettuare i seguenti collegamenti.
Collegamenti di base:
Video• Audio• Alimentazione
Collegamenti opzionali:
Instradamento dell’audio ad altri dispositivi
Ricevitore/amplificatore AV HDMI • compatibile Amplificatore/ricevitore AV digitale
Sistema stereo analogico• Unità flash USB• LAN (rete)
Nota
Vedere la tar ghetta del tipo sul retro o al di sot to del prodotto per l’identificazione e i valori di alimentazione.
Prima di effettuare modifiche ai collegamenti, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Collegamento cavi video/audio
Selezionare la migliore connessione video supportata dal televisore.
Opzione 1: collegamento alla presa HDMI (per un televisore compatibile HDMI, DVI o HDCP).
Opzione 2: collegamento ai jack Component Video (per TV standard o a scansione progressiva).
Opzione 3: collegamento al jack Composite Video (per televisori standard).
Opzione 1: collegamento al jack HDMI
HDMI IN
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
Al jack HDMI del lettore. Al jack di ingresso HDMI sul TV.
Italiano
IT
7
Suggerimento
Se il televisore dispone solo di una connessione DVI, eseguire il collegamento tramite adattatore HDMI/DVI . Collegare un cavo audio per la riproduzione dell’audio.
Se il collegamento HDMI rimanda a una schermata vuota, premere sul telecomando seguito da “731” (utilizzando i tasti numerici) per ripristinare la visualizzazione delle immagini.
Se questo prodot to viene collegato a un TV compatibile con 1080p o 1080p/24 Hz, Philips consiglia di utilizzare un cavo HDMI classe 2 (o cavo HDMI ad alta velocità) per una risoluzione audio/video ottimale.
Per riprodurre le immagini video digitali di un BD-Video o DVD tramite una connessione HDMI , è necessar io che l’apparecchio e il dispositivo di visualizzazione (o un amplificatore/ricevitore AV) supportino entrambi il sistema di protezione da copia denominato HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, protezione del contenuto digitale ad ampiezza di banda elevata).
Questo collegamento fornisce la migliore qualità dell’immagine.
Opzione 2: collegamento al jack Component Video
Pb Y
Pr
AUDIO IN
Opzione 3: collegamento al jack Component Video
VIDEO IN
AUDIO IN
1 Collegare un cavo Composite Video:
2 Collegare i cavi audio:
Al jack VIDEO del lettore. Al jack di ingresso VIDEO sul televisore.
Ai jack AV OUTPUT- L /R del lettore. Ai jack di ingresso AUDIO del televisore.
Suggerimento
Il jack di ingresso video sul televisore può essere contr addistinto dalla dicitura A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
1 Collegare i cavi Component Video (non in
dotazione):
Ai jack Y Pb/Cb Pr/Cr del lettore. Ai jack di ingresso COMPONENT • VIDEO del televisore.
2 Collegare i cavi audio:
8
Ai jack AV OUTPUT-L/R del lettore. Ai jack di ingresso AUDIO del televisore.
Suggerimento
La presa di ingresso Component Video sul televisore può essere contraddistinta dall’etichetta Y Pb, Pr o YUV.
IT
Instradamento dell’audio ad altri dispositivi
È possibile collegare l’audio del prodotto ad altri dispositivi.
Collegamento a un ricevitore/ amplificatore AV HDMI compatibile
HDMI IN
1 Collegare un cavo HDMI (non fornito):
Al jack HDMI del lettore. Al jack di ingresso HDMI del dispositivo.
Suggerimento
Il collegamento HDMI fornisce la migliore qualità audio.
Collegamento a un amplificatore/ ricevitore digitale AV
Collegare a una presa coassiale
COAXIAL
1 Collegare un cavo coassiale (non fornito):
Al jack COAXIAL del lettore. Al jack di ingresso COAXIAL/DIGITAL • del dispositivo.
Collegamento a un sistema stereo analogico
AUDIO IN
Nota
Premere e selezionare [Effettuare una ricerca su dispositivo USB] all’interno del menu per accedere ai contenuti e r iprodur re i file.
Collegare il dispositivo USB solo al jack dell’apparecchio.
Philips non garantisce la compatibilità con tutti i dispositivi USB.
Collegamento alla rete
L’apparecchio può essere collegato alla rete per ricevere aggiornamenti software e per i contenuti BD-Live.
1 Collegare il cavo di rete (non in dotazione):
Al jack LAN del lettore. Al jack LAN del modem/router a banda • larga.
Italiano
1 Collegare i cavi audio:
Ai jack AV OUTPUT-L/Rdel lettore. Al jack di ingresso AUDIO del dispositivo.
Collegamento di un dispositivo USB
Il dispositivo USB fornisce memoria aggiuntiva per eseguire gli aggiornamenti software e per i contenuti BD-Live.
1 Collegare il dispositivo USB al jack (USB)
dell’apparecchio.
Il jack USB sul pannello posteriore non • consente di riprodurre file multimediali, ma serve solo per gli aggiornamenti software/BD Live tramite dispositivo USB.
Nota
L’accesso al sito Internet di Philips per gli aggiornamenti soft ware potrebbe non essere consentito a seconda del router utilizzato o dalle autorizzazioni fornite dal provider di servizi Inter net . Per ulteriori informazioni, contattare il proprio provider di servizi Internet.
Collegamento dell’alimentazione
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sulla parte posteriore dell’unità.
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
Nota
La targhetta del modello è situata sul retro dell’apparecchio.
IT
9
1 Collegare il cavo di alimentazione CA:
All’apparecchio.• Alla presa a muro.
È ora possibile impostare l’apparecchio per » l’utilizzo.
4 Guida introduttiva
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o l’esecuzione delle procedure in modo diver so da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare l’esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Utilizzo del menu principale
1 Premere per visualizzare il menu principale.
Per avviare la riproduzione del disco, • selezionare [riproduci disco]. Per visualizzare i contenuti USB, • selezionare [Effettuare una ricerca su dispositivo USB]. Per accedere ai menu di configurazione, • selezionare [Configurazione].
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Preparazione del telecomando
1 Premere il coperchio del vano batterie,
quindi aprirlo facendolo scorrere (vedere “1” nell’illustrazione).
2 Inserire due batterie AAA rispettando la
corretta polarità (+/-) indicata.
3 Premere e reinserire il coperchio del vano
batterie (vedere “3” nell’illustrazione).
Nota
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.
Non utiliz zar e combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al car bonio e alcaline, ecc.).
Le batterie devono essere smaltite in modo appropriato poiché contengono sostanze chimiche.
Individuazione dell’ingresso TV
1 Premere per accendere il lettore. 2 Accendere il TV e passare al canale di ingresso
video corretto (fare riferimento al manuale dell’utente del televisore per istruzioni su come selezionare l’ingresso A/V).
Navigazione all’interno del menu
1 Quando viene visualizzato un menu, premere i
tasti sul telecomando per esplorarlo.
TASTO: Operazione
Consente di spostarsi verso l’alto o il basso.
Consente di spostarsi verso sinistra o destra.
OK Consente di confermare una
selezione. Consente di inserire numeri.
Selezione della lingua di visualizzazione dei menu
Nota
Se l’apparecchio è collegato a un televisore compatibile HDMI CEC, è possibile ignor are questo passaggio. Viene effettuato il passaggio automatico alla lingua dei menu OSD impostata sul TV (se quest’ultima è supportata dall’apparecchio).
1 Nel menu principale, selezionare
[Configurazione] e premere OK.
2 Selezionare [Config. Preferenze] e premere . 3 Selezionare [Lingua menu] e premere .
10
IT
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Auto Subtitle Shift
Change Password
Le opzioni della lingua possono variare da • regione a regione.
4 Premere per selezionare la lingua
desiderata, quindi premere OK.
Configurazione della rete
Per gli aggiornamenti software di questo prodotto e per i contenuti BD-Live di alcuni dischi Blu-ray, impostare il collegamento di rete.
Nota
Verificare che il cavo di rete sia collegato corret tamente e che il router sia acceso.
Suggerimento
È possibile verificare lo stato della connessione cablata del prodotto (vedere “Regolazione delle impostazioni” > “Configurazione della rete” > [Visualizza impostazioni di rete]).
Nota
Il car icamento di contenuti BD-Live da Internet può richiedere qualche minuto a seconda delle dimensioni dei file e della velocità della connessione Internet.
Utilizzare Philips EasyLink
L’apparecchio supporta Philips EasyLink, che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Per controllare i dispositivi compatibili EasyLink collegati tramite connettori HDMI, è possibile utilizzare un unico telecomando.
Nota
Per abilitare la funzione EasyLink, è necessario attivare le funzionalità HDMI CEC sul televisore e sugli altri dispositivi collegati al televisore. Per det tagli, fare riferimento al manuale del televisore/dispositivo.
Italiano
1 Collegare questo apparecchio al modem o
router a banda larga.
2 Premere per visualizzare il menu principale. 3 Selezionare [Configurazione] e premere OK.
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
Network Installation
View Network Settings
4 Selezionare [Imp. rete] e premere . 5 Selezionare [Installazione di rete] e premere
OK.
6 Per completare l’installazione di rete, seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Riproduzione One Touch
1
Premere (standby) per accendere il prodotto.
Il televisore (se dotato di opzione di » riproduzione one-touch) si accende automaticamente e imposta il canale di ingresso video corretto.
Se nell’apparecchio viene caricato un » disco, la riproduzione viene avviata automaticamente.
Standby One Touch
1
Tenere premuto (standby) per più di 3
secondi.
Tutti i dispositivi collegati (se supportano » la funzione di standby One Touch) passano automaticamente alla modalità di standby.
Nota
Philips non garantisce l’interoperatività con altri dispositivi HDMI CEC.
IT
11
5 Riproduzione
Riproduzione di un disco
Attenzione
Non inserire altri tipi di ogget ti nel vassoio del disco.
1 Premere sul pannello anteriore per aprire il
vano del disco.
È possibile anche tenere premuto • telecomando per aprire/chiudere il vano del disco.
2 Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso
l’alto.
3 Premere per chiudere il vassoio e avviare la
riproduzione del disco.
Per riprodurre il disco, accendere il • televisore sull’ingresso video. Per interrompere la riproduzione, • premere
.
sul
1 Collegare un dispositivo USB al jack (USB)
dell’apparecchio.
2 Premere , selezionare [Effettuare una
ricerca su dispositivo USB], quindi premere OK.
Viene visualizzato il menu dei contenuti. »
3 Selezionare un file da riprodurre e premere OK.
La riproduzione ha inizio (per ulteriori » dettagli, consultare le sezioni “Riproduzione di video”, “Riproduzione di foto”, “Riproduzione di musica”).
Per interrompere la riproduzione, premere
o rimuovere il dispositivo USB.
Nota
Verificare i formati disco/file supportati (vedere “Informazioni sul prodotto” > “ Suppor ti riproducibili”).
Se viene visualizzato il menu di immissione della password, immettere la password prima di riprodurre il disco bloccato o con restrizioni (vedere “Regolazione delle impostazioni”> “Impostazioni preferenze” > [Contr. gen.]).
Se si mette in pausa o si interrompe la r iproduzione di un disco, compare lo screen saver dopo 10 minuti di inattività. Per disattivare lo screen saver, premere un tasto qualsiasi.
Dopo aver messo in pausa o interrotto la riproduzione di un disco, se non viene premuto alcun tasto entro 30 minuti, l’apparecchio passa automaticamente alla modalità standby.
Riproduzione da un dispositivo USB
È possibile riprodurre o visualizzare file multimediali sui seguenti dispositivi USB:
Unità flash• Lettore di schede di memoria• HDD (il prodotto può rilevare solo un’unità • disco fisso por tatile con picco di corrente USB non superiore a 500 mA)
Nota
Philips non garantisce la compatibilità con tutti i dispositivi USB.
Non tutte le fotocamere digitali sono supportate. Le fotocamere che richiedono l’installazione di un programma per PC non sono supportate.
Il formato dati NTFS (New Technology File Sys tem) non è supportato.
Riproduzione di video
Controllo riproduzione video
1
Riproduzione di un titolo.
2 Utilizzare il telecomando per controllare la
riproduzione.
12
IT
Tasto Operazione
Consente di mettere in pausa la riproduzione.
Premere più volte la riproduzione in avanti fotogramma per fotogramma.
Consente di avviare o riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la riproduzione.
/
Consentono di passare al titolo o capitolo precedente o successivo.
Consentono la ricerca veloce in avanti
/
o indietro. Premere più volte per modificare la velocità di ricerca.
Premere una volta premere più volte riproduzione lenta avanti/indietro.
Nota
Per i dischi BD con applicazioni Java, la disponibilità della funzione di r ipresa della riproduzione dipende dal supporto specifico.
per
, quindi
/ per la
Menu del display
Italiano
Dischi BD-Video
TOP MENU Consente di interrompere la riproduzione video e mostra il menu del disco. Questa funzione dipende dal disco.
POP-UP MENU Consente di accedere al menu del disco BD-Video senza interrompere la riproduzione.
Dischi DVD-Video
TOP MENU Consente di visualizzare il menu principale di un disco.
DISC MENU Consente di visualizzare le informazioni relative al disco e di scorrere le relative funzioni.
Dischi VCD/SVCD/DivX
DISC MENU Consente di visualizzare il contenuto del disco.
Modifica della riproduzione video
1
Riproduzione di un titolo.
2 Utilizzare il telecomando per modificare la
riproduzione.
Tasto Operazione AUDIO Consente di selezionare
SUBTITLE Consente di selezionare
OPTIONS
Alcune funzioni potrebbero non essere attive su determinati dischi. Per ulteriori dettagli consultare le informazioni fornite con il disco.
direttamente una lingua o un canale audio su un disco.
direttamente la lingua dei sottotitoli sul disco.
Consente di accedere alle attività descritte sopra o ad ulteriori funzioni (ad esempio le modalità di riproduzione ripetuta o casuale).
Nota
Suggerimento
Se l’impostazione PBC non è attiva, il VCD/SVCD salta il menu e inizia la riproduzione dal pr imo titolo. Per visualizzare il menu prima di avviare la riproduzione, attivare l’impostazione PBC (vedere il capitolo “Regolazione delle impostazioni” > [Config. Preferenze] > [VCD PBC]).
Visualizzazione delle informazioni sulla riproduzione
1
Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni di » riproduzione.
2 Selezionare [Info] nel menu, quindi premere
OK.
Viene visualizzato lo stato di riproduzione » corrente del disco.
Selezione di un titolo/capitolo
1
Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni di » riproduzione.
2 Selezionare [Titoli] o [Capitoli] nel menu,
quindi premere OK.
IT
13
3 Selezionare il titolo o il numero del capitolo,
quindi premere OK.
Passaggio alla riproduzione di un segmento specifico in base al tempo
1
Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni di » riproduzione.
2 Selezionare [Ricer. or.] nel menu, quindi
premere OK.
3 Premere i tasti di navigazione ( ) per
modificare la scena a cui si desidera passare, quindi premere OK.
Zoom avanti/indietro
1
Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni di » riproduzione.
2 Selezionare [Zoom] nel menu, quindi premere
OK.
3 Premere i tasti di navigazione ( )per
selezionare il fattore di zoom, quindi premere
OK.
4 Premere i tasti di navigazione per scorrere
l’immagine ingrandita.
Per annullare la modalità zoom, premere
BACK o OK per visualizzare la barra del fattore di zoom, quindi premere i tasti di navigazione ( viene visualizzato il fattore [x1].
) fino a che non
Riproduzione continua di una sezione specifica
1
Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni di » riproduzione.
2 Selezionare [Ripeti A-B] nel menu, quindi
premere OK per impostare il punto di inizio.
3 Portare avanti la riproduzione, quindi premere
OK per impostare il punto finale.
Viene avviata la riproduzione continua. »
Per arrestare la modalità di ripetizione • della riproduzione, premere
OPTIONS, selezionare [Ripeti A-B],
quindi premere OK.
Nota
È possibile contrassegnare una sezione per la ripetizione della riproduzione solo all’interno dello stesso brano/ titolo.
Visualizzazione di un film da diverse angolazioni di ripresa
1
Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni di » riproduzione.
2 Selezionare [Elen. ang.] nel menu, quindi
premere
.
3 Selezionare un’angolazione, quindi premere
OK.
La riproduzione passa all’angolazione » prescelta.
Nota
Solo per dischi con scene riprese da più angolazioni.
Impostazione manuale della posizione dei sottotitoli
È possibile impostare manualmente la posizione dei sottotitoli sullo schermo del TV.
1 Durante la riproduzione, premere
OPTIONS.
Viene visualizzato il menu delle opzioni di » riproduzione.
2 Selezionare [Spostamento sottotitoli] nel
menu, quindi premere OK.
3 Premere i tasti di navigazione ( ) per
spostare i sottotitoli, quindi premere OK.
Suggerimento
Questa funzione non è supportata per i video DivX con sottotitoli esterni.
Riproduzione di dischi BD-Video
Un disco Blu-ray Video presenta una capacità superiore e supporta funzionalità come: video ad alta definizione, audio surround multicanale, menu interattivi e così via.
1 Inserire un disco BD-Video. 2 Premere , quindi selezionare [riproduci
disco] e premere OK.
14
IT
3 La riproduzione inizia automaticamente. In
alternativa è possibile selezionare un’opzione di riproduzione all’interno del menu e premere OK.
Durante la riproduzione, è possibile • premere TOP MENU per visualizzare informazioni aggiuntive, funzionalità o contenuti memorizzati nel disco. Durante la riproduzione, è possibile • premere POP-UP MENU per visualizzare il menu del disco senza interrompere la riproduzione.
BONUSVIEW
(applicabile solo ai dischi compatibili con la funzione BONUSVIEW o Picture-in-Picture) È possibile visualizzare subito i contenuti aggiuntivi (ad esempio i commenti) in una piccola finestra.
1 Premere OPTIONS .
Viene visualizzato il menu delle opzioni di » riproduzione.
2 Selezionare [Scelta PIP] nel menu, quindi
selezionare [PIP] e premere OK.
Viene attivata la finestra video secondaria. »
3 Selezionare [2a lingua audio] o [2a lingua
sottotitoli] nel menu, quindi
premere
.
4 Selezionare la lingua di riproduzione, quindi
premere OK.
BD-Live
(solo per dischi che supportano i contenuti bonus BD-Live) È possibile scaricare contenuti aggiuntivi (come trailer, sottotitoli, ecc.) nella memoria interna dell’apparecchio o in un dispositivo USB collegato. Alcuni dati video speciali possono essere riprodotti mentre vengono scaricati. Quando viene riprodotto un disco dotato di funzionalità BD-Live, l’ID dell’apparecchio o del disco può essere inviato al fornitore di contenuti tramite connessione Internet. I servizi e le funzioni offer te variano da disco a disco.
Riproduzione di video DivX
Con DivX, si intende un formato multimediale digitale in grado di mantenere una qualità elevata nonostante l’elevata compressione applicata.
®
1 Inserire un disco o dispositivo USB contenente
i video DivX.
2 Premere , selezionare [riproduci disco] o
[Effettuare una ricerca su dispositivo USB],
quindi premere OK.
Viene visualizzato il menu dei contenuti. »
3 Selezionare una cartella di video, quindi
premere OK.
4 Selezionare un titolo da riprodurre, quindi
premere OK.
5 Utilizzare il telecomando per controllare la
riproduzione.
Tasto Operazione AUDIO Consente di selezionare una lingua
SUBTITLE Consente di selezionare la lingua
È possibile riprodur re solo video DivX noleggiati o acquistati con il codice di registrazione DivX di questo apparecchio (vedere “Regolazione delle impostazioni” > [Imp. av.] > [Cod. DivX
È possibile riprodurre file video DivX non più grandi di 4 GB. L’apparecchio può visualizzare al massimo 45 caratteri per i sot totitoli.
o un canale audio.
per i sottotitoli. Consente di interrompere la
riproduzione.
Nota
®
VOD]).
Riproduzione di immagini
Riproduzione di immagini tramite presentazione
Il lettore è in grado riprodurre immagini JPEG (file con estensione .jpeg o .jpg).
1 Inserire un disco o dispositivo USB contenente
le immagini in formato JPEG.
2 Premere , selezionare [riproduci disco]o
[Effettuare una ricerca su dispositivo USB],
quindi premere OK.
Viene visualizzato il menu dei contenuti. »
3 Selezionare una cartella di foto, quindi
premere OK per accedervi.
Per selezionare un’immagine, utilizzare i tasti di navigazione. Per ingrandire la foto selezionata e • avviare la presentazione, premere OK.
4 Premere per avviare la presentazione.
Italiano
IT
15
Loading...
+ 34 hidden pages