USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER R ADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP3100, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elek trisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er der for tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käy ttäjän tur vallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania
zmian technicznych.
2
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem
(v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli
opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
Specifikace Laseru:
Laser Type: •
BD Laser Diode: AlGaInN•
DVD Laser Diode: AlGaInP•
CD Laser Diode: AlGaInP•
Κίνδυνος υπερ θέρμανσ ης! Μην τοποθετείτε το •
προϊόν σε περιορισμέ νο χώρο. Αφή στε κενό χώρο
τουλάχιστον 10 εκ. γύρω από το προϊόν για εξα ερισ μό.
Βεβαιωθείτε ότι κουρτίνες ή άλ λα αν τικείμενα δεν
καλύπτουν τις οπές εξαερισμού σ το προϊόν.
•
Μην τοποθετείτε ποτέ το προϊόν, το τ ηλεχειρισ τήριο
ή τις μπαταρίες κοντά σε πηγή φλόγας ή ά λλες πηγές
θερμότητας, συμπεριλαμβ ανομέν ης της άμεσης
ηλιακής ακτινοβολίας.
•
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε εσωτερικό χώρο.
Διατηρείτε το προϊόν μακ ριά από νερό, υ γρασία και
αντικείμενα που περιέχουν υγρά .
•
Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε άλλο ηλεκτρικό
εξοπλισμό.
•
Παρα μένετε μακριά από το προϊόν κατά τ η διάρκεια
καταιγίδων.
•
Όπου το βύσμα παροχής ρεύματος ή ο συζευκτήρας
συσκευής χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης,
η συσ κευή αποσύνδεσης παρα μένει λειτουργική.
•
‘Οταν η συσκευή είναι ανοιχτ ή, εκ πέμπεται ορατ ή και
αόρατη ακτινοβολία λέιζερ. Αποφύγετε την έκθεσ η
στην ακτίνα.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με
τις προδιαγραφές τ ης Ευρωπαϊκής
Κοινότητας για παρεμβολές
ραδιοφωνικών σημάτων.
Απόρριψη παλιών προϊόντων και
μπαταριών
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και
κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας
υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν
να ανακυκλωθούν και να
ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο
ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων
με ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται
από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ.
Ενημερωθείτε σχετικά με το ανεξάρτητο τοπικό
σύστημα συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
προϊόντων.
Μην παραβείτε τους τοπικούς κανονισμούς και
μην απορρίψετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με
τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας
προϊόντων συμβά λλει στην αποφυγή αρνητικών
επιπτώσεων για το περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες
που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2006/66/ΕΚ, και δεν μπορούν
να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα
απορρίμματα του σπιτιού σας.
Ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα τοπική
νομοθεσία για τη χωριστ ή συλλογή μπαταριών
καθώς η σωστή μέθοδος απόρριψης των
μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών
επιπτώσεων για το περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία.
Ανακοίνωση περί πνευματικών
δικαιωμάτων
Το παρόν προϊόν ενσωματώνει τεχνολογία
προσ τασίας κατά της αντιγραφής που
προσ τατεύεται από ευρεσιτεχνίες στις Η.Π.Α.
και άλ λα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας
της Rovi Corporation. Απαγορεύεται η ανάδρομη
συναρμολόγηση και η αποσυναρμολόγηση.
Λογισμικό ανοιχτού κώδικα
Η Philips Electronics Hong Kong Ltd προσφέρεται,
κατόπιν αιτήματος, να διανείμει αντίγραφο του
πλήρους αντίστοιχου πηγαίου κώδικα για πακέτα
λογισμικού ανοικτού κώδικα με προστασία
πνευματικής ιδιοκτησίας, που χρησιμοποιούνται
σε αυτό το προϊόν, για το οποίο ζητείται αυτή η
προσφορά από τις αντίστοιχες άδειες.
Αυτή η προσφορά ισχύει έως και για τρία έτη
μετά τ ην αγορά του προϊόντος για οποιονδήποτε
έχει λάβει αυτές τις πληροφορίες. Για να
αποκτήσετε τον πηγαίο κώδικα, επικοινωνήσ τε
με τη διεύθυνση open.source@philips.com.
Εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε
ηλεκτρονική αλληλογραφία ή εάν δεν έχετε
λάβει το αποδεικτικό επιβεβαιώσης εντός μίας
εβδομάδας μετά την αποστολή σε αυτήν τη
διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, γράψτε
στη διεύθυνση “Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220,
5600 AE Eindhoven, The Netherlands.” Εάν δεν
λάβετε εγκαίρως επιβεβαίωση στην επιστολή
4
EL
σας, στείλτε μήνυμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας
στην ανωτέρω ηλεκτρονική διεύθυνση.
Ανακοίνωση περί των
εμπορικών σημάτων
Η ονομασία ‘Blu-ray Disc’ και το
λογότυπο ‘Blu-ray Disc’ είναι εμπορικά σήματα.
Το HDMI, το λογότυπο HDMI και
η επωνυμία High-Definition Multimedia Interface
(Διασύνδεση πολυμέσων υψηλής ευκρίνειας)
είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της
HDMI Licensing LLC.
demand (VOD). Για να δημιουργήσετε τον κωδικό
εγγραφής, εντοπίστε την ενότητα DivX VOD στο
μενού ρύθμισης της συσκευής. Μεταβείτε στη
διεύθυνση vod.divx.com με αυτόν τον κωδικό για
να ολοκληρώσετε τ η διαδικασία εγγραφής και να
μάθετε περισσότερα για το DivX VOD.
®
Τα D i vX
και DivX Ultra® είναι σήματα κατατεθέντα
της DivX, Inc. και χρησιμοποιούνται κατόπιν αδείας.
BONUSVIEW™
Οι ονομασίες ‘BD LIVE’ και ‘BONUSVIEW’ είναι
εμπορικά σήματα της Blu-ray Disc Association.
Τα λογότυπα ‘AVCHD’ και
‘AVCHD’ αποτελούν εμπορικά σήματα της Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd και της Sony Corporation.
Ελληνικά
από τη Dolby Laboratories. Η ονομασία ‘Dolby’ και
Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας
το σύμβολο του διπλού D αποτελούν εμπορικά
σήματα των εργασ τηρίων Dolby Laboratories.
είναι ένα ψηφιακό φορμά βίντεο που
έχει κατασκευαστεί από την DivX, Inc. Η παρούσα
συσκευή είναι επίσημη συσκευή DivX Cer tified για
αναπαραγωγή βίντεο DivX. Επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.divx.com για περισσότερες
πληροφορίες και εργαλεία λογισμικού για
μετατροπή των αρχείων σας σε βίντεο DivX.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ DIVX VIDEO-ONDEMAND: Αυτή η συσκευή DivX Certified
®
πρέπει να καταχωρηθεί για να είναι δυνατή η
αναπαραγωγή περιεχομένου DivX Video-on-
εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
Η ονομασία x.v.Colour είναι
Τα λογότυπα USB-IF αποτελούν
εμπορικά σήματα της Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
Η ονομασία ‘DVD Video’
αποτελεί εμπορικό σ ήμα της DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Η ονομασία Java και όλα τα άλλα εμπορικά
σήματα και λογότυπα Java αποτελούν εμπορικά
σήματα ή σ ήματα κατατεθέντα της Sun Microsystems,
Inc. σ τις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες.
Η ονομασία Windows Media και το
λογότυπο Windows αποτελούν εμπορικά σήματα ή
σήματα κατατεθέντα τ ης Microsoft Corporation στις
Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
EL
5
2 Το προϊόν
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και
καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η
Philips (π.χ. αναβάθμιση λογισμικού προϊόντος),
καταχωρήστε το προϊόν σας στη διεύθυνση
www.philips.com/welcome.
Εάν επικοινωνήσετε με τη Philips, θα σας ζητηθεί
ο αριθμός μοντέλου και ο αριθμός σειράς του
προϊόντος. Ο αριθμός μοντέλου και ο αριθμός
σειράς βρίσκονται στο πίσω μέρος του προϊόντος.
Σημειώστε τους αριθμούς εδώ:
Αριθμός μοντέλου __________________________
Αριθμός σειράς ___________________________
Κύρια χαρακτηριστικά της
λειτουργίας
Για άριστη απόδοση αυτού του προϊόντος,
συνιστάται η τακτική ενημέρωσ η του λογισμικού
αυτού του προϊόντος.
Ψυχαγωγία υψηλής ευκρίνειας
Παρακολουθήσ τε δίσκο με περιεχόμενο υψηλής
ευκρίνειας με HDTV (High Definition Television).
Πραγματοποιήσ τε σύνδεση μέσω καλωδίου
HDMI υψηλής ταχύτητας (1.3 ή κατηγορίας 2).
Μπορείτε να απολαύσετε εξαιρετική ποιότητα
εικόνας με ανά λυσ η έως 1080p με ρυθμό
καρέ έως 24 καρέ ανά δευτερόλεπτο με έξοδο
προοδευτικής σάρωσης.
BD-Live
Συνδέστε τη συσκευή στην ιστοσελίδα
κινηματογραφικών στούντιο μέσω της θύρας
LAN για να αποκτήσετε πρόσβαση σε ποικιλία
ενημερωμένου περιεχομένου (π.χ. νέες
επισκοπήσεις ταινιών και αποκλεισ τικά ειδικά
χαρακτηριστικά).
Μέσα με δυνατότητα
αναπαραγωγής
Το παρόν προϊόν έχει δυνατότητα αναπαραγωγής:
BD-Video, BD-R/RE2.0•
DVD, DVD-Video, DVD+R /+RW, DVD -R/-•
RW, DVD+R/-R DL (διπλού στρώματος)
Video CD/SVCD•
CD ήχου, CD-R/CD-RW, μέσα MP3, μέσα •
WMA, αρχεία JPEG
Μέσα DivX (Ultra)•
Μονάδα USB flash•
Κωδικοί περιοχών
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή
δίσκων με τους παρακάτω κωδικούς περιοχής.
Κωδικός
περιοχής
DVD Blu-ray
Χώρες
Ευρώπη, Ηνωμένο
Βασίλειο
B
Επισκόπηση προϊόντος
Κύρια μονάδα
ab cefghd
a
b Μονάδα δίσκου
c Αισθητήρας υπέρυθρων (IR)
d Πίνακας ενδείξεων
e
f
g
h υποδοχή
Ενεργοποίησ η του προϊόντος ή •
μετάβαση σε λειτουργία αναμονής.
Ανίχνευση σημάτων από το •
τηλεχειριστήριο. Στρέφετε πάντα το
τηλεχειριστήριο προς τον αισθητήρα
υπέρυθρων.
Άνοιγμα ή κλείσιμο του διαμερίσματος •
δίσκου.
Έναρξη ή συνέχιση αναπαραγωγής.•
Παύση αναπαραγωγής.•
Σύνδεση μονάδας USB flash. •
EL
6
Τηλεχειριστήριο
a
b
c
d
e
f
g
h
i
a
Ενεργοποίησ η του προϊόντος ή •
μετάβαση σε λειτουργία αναμονής.
Όταν ενεργοποιείται η λειτουργία EasyLink, •
πατήστε και κρατήστε το πατημένο για
τουλάχιστον τρία δευτερόλεπτα για να
μεταβούν όλες οι συνδεδεμένες συσκευές
που είναι συμβατές με HDMI CEC σε
κατάστασ η αναμονής.
b
Πρόσβασ η στο αρχικό μενού του •
προϊόντος.
c DISC MENU / POP-UP MENU
• BD: Πρόσβαση ή έξοδος από το
αναδυόμενο μενού.
• DVD: Πρόσβαση ή έξοδος από το
μενού δίσκου.
d OK
Επιβεβαίωση καταχώρισ ης ή επιλογής.•
e
f
q
p
o
n
m
l
k
j
g
h
i SUBTITLE
j AUDIO
k Αλφαριθμητικά πλήκτρα
l
m
n
o TOP MENU
p
q Έγχρωμα πλήκτρα
Πλοήγηση στα μενού.•
BACK
Επιστροφή στο προηγούμενο μενού •
οθόνης.
/
Μετάβαση στο προηγούμενο ή •
επόμενο τίτλο,κεφάλαιο ή κομμάτι.
/
Αναζήτησ η προς τα εμπρός ή προς τα •
πίσω.
Επιλογή γλώσσας υπότιτλων σε ένα •
δίσκο.
Επιλογή ομιλούμενης γλώσσας ή •
καναλιού σε ένα δίσκο.
Επιλογή σ τοιχείου για αναπαραγωγή.•
Εισαγωγή τιμών.•
/
Διακοπή αναπαραγωγής.•
Πατήστε και κρατήστε πατημένο για •
άνοιγμα/κλείσιμο της θήκης δίσκου.
Παύση αναπαραγωγής.•
Μετάβαση της σταματημένης εικόνας •
κατά ένα καρέ τη φορά.
Έναρξη ή συνέχιση αναπαραγωγής.•
• BD: Εμφάνιση του αρχικού μενού.
• DVD: Εμφάνιση του μενού τίτλων.
OPTIONS
Επιλογές πρόσβασης για την τρέχουσα •
δρασ τηριότητα ή επιλογή.
• BD: Ενεργοποίησ η εργασιών ή
επιλογών.
Ελληνικά
EL
7
3 Σύνδεση
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν,
πραγματοποιήστε τις παρακάτω συνδέσεις.
Βασικές συνδέσεις:
Βίντεο•
Ήχος•
Τροφοδοσία•
Προαιρετικές συνδέσεις:
Δρομολόγηση ήχου σε άλλες συσκευές•
Δέκτης/ενισχυτής AV συμβατός με •
HDMI
Ψηφιακός ενισχυτής/δέκτης AV•
Αναλογικό στερεοφωνικό σύστημα•
Μονάδα USB flash•
LAN (δίκτυο)•
Συμβουλή
Εάν η τηλεόρασ η διαθέτει μόνο υποδοχή DVI, •
πραγματοποιήσ τε σύνδεση μέσω ενός προσαρμογέα
HDMI/DVI . Συνδέστε ένα καλώδιο ήχου για έξοδο ήχου.
•
Εάν εμφανίζεται κε νή οθόνη σ τη σύνδεσ η HDMI,
πατήστε στο τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια,
πατήστε “731” (αριθμητικά κουμπιά) για ε παναφορά
της οθόνης.
•
Εάν το πρ οϊόν συνδέεται σε τηλεόρασ η συμβατ ή με
1080 p ή 1080p/24Hz, η Philips συνιστά καλώ διο HDMI
κατηγορίας 2, γνωστό επίσ ης και ως καλώδιο HDMI
υψηλής ταχύ τητας, για βέλτιστ η έξοδο εικόνας και ήχου.
•
Για αναπαραγωγή ψηφιακών εικόνων βίν τεο από
βίντεο BD ή DVD μ έσω σ ύνδεσης HDMI, το προϊόν
και η συσκευή προβολής (ή ένας δέκτης/ενισχυτής
AV) πρέ πει να υ ποσ τη ρίζουν σύσ τημα προσ τασίας
πνευματικών δικαιωμάτων HDCP (High-bandwidt h
Digital Content Protection).
•
Αυτή η σύνδεσ η παρέχει βέλτιστη ποιότητα εικόνας.
Σημείωση
Για να δείτε τα στοιχεία αναγνώρισης και τις •
διαβαθμίσ εις ρεύματος, ανατρέξτε σ την πλάκα που
βρίσκεται σ το πίσω ή κάτω μ έρος του προϊόντος.
•
Προτού πραγματοποιήσετε ή αλ λάξετε συνδέσεις,
βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές έχουν απο συνδεθεί
από την πρίζα.
Σύνδεση καλωδίων βίντεο/ήχου
Επιλέξτε τη βέλτιστη σύνδεση βίντεο που
υποστηρίζει η τηλεόραση.
• Επιλογή 1: Σύνδεση σε υποδοχή HDMI (για
τηλεόραση HDMI, DVI ή συμβατή με HDCP).
• Επιλογή 2: Σύνδεση σε υποδοχές εικόνας
σήματος συνιστωσών (για τυπική
τηλεόραση ή τ ηλεόραση με δυνατότητα
προοδευτικής σάρωσης).
• Επιλογή 3: Σύνδεση σε υποδοχή εικόνας
σύνθετου σήματος (για τυπική τηλεόραση).
Επιλογή 1: Σύνδεση σε υποδοχή HDMI
HDMI IN
1 Συνδέστε ένα καλώδιο HDMI (δεν
παρέχεται):
στην υποδοχή • HDMI του προϊόντος.
στην υποδοχή εισόδου HDMI της •
τηλεόρασης.
Επιλογή 2: Σύνδεση σε υποδοχή
εικόνας σήματος συνιστωσών
Pb Y
Pr
AUDIO IN
1 Συνδέστε τα καλώδια εικόνας βίντεο
συνιστωσών (δεν παρέχονται):
στις υποδοχές • Y Pb/Cb Pr/Cr του
προϊόντος.
στις υποδοχές εισόδου COMPONENT •
VIDEO της τηλεόρασης.
2 Συνδέστε τα καλώδια ήχου:
στις υποδοχές • AV OUTPUT-L/R του
προϊόντος.
στις υποδοχές εισόδου AUDIO της •
τηλεόρασης.
Συμβουλή
Η υποδοχή εισόδου εικόνας σήματος συνιστωσών •
της τ ηλεόρασης σας ενδέχεται να φέρει τ ην ένδειξη
Y Pb Pr ή YU V.
8
EL
Επιλογή 3: Σύνδεση σε υποδοχή
εικόνας σύνθετου σήματος
VIDEO IN
1 Συνδέστε ένα καλώδιο HDMI (δεν
παρέχεται):
στην υποδοχή • HDMI του προϊόντος.
στην υποδοχή εισόδου HDMI της •
συσκευής.
Ελληνικά
AUDIO IN
1 Συνδέστε ένα καλώδιο εικόνας σύνθετου
σήματος:
στην υποδοχή • VIDEO του προϊόντος.
στην υποδοχή εισόδου VIDEO της •
τηλεόρασης.
2 Συνδέστε τα καλώδια ήχου:
Δρομολόγηση ήχου σε άλλες
συσκευές
Μπορείτε να δρομολογήσετε τον ήχο από αυτό το
προϊόν σε άλλες συσκευές.
στις υποδοχές • AV OUTPUT- L/R του
προϊόντος.
στις υποδοχές εισόδου AUDIO της •
τηλεόρασης.
Συμβουλή
Η υποδοχή εισόδου βίντεο στην τηλεόραση ενδέχεται •
να φέρει την έ νδειξη A/V IN, VIDEO IN, COMPOSI TE
ή BASEBAND.
Συμβουλή
Η σύνδεσ η HDM I παρέχει τη βέλτιστ η ποιότ ητα ήχου. •
Σύνδεση σε ψηφιακό ενισχυτή/δέκτη AV
Σύνδεση σε ομοαξονική υποδοχή
COAXIAL
1 Συνδέστε ένα ομοαξονικό καλώδιο (δεν
παρέχεται):
στην υποδοχή • COAXIAL του
προϊόντος.
στην υποδοχή εισόδου COAXIAL/•
DIGITAL της συσκευής.
Σύνδεση σε αναλογικό στερεοφωνικό
σύστημα
AUDIO IN
Σύνδεση σε δέκτη/ενισχυτή AV
συμβατού με HDMI
HDMI IN
1 Συνδέστε τα καλώδια ήχου:
στις • AV OUTPUT-L/Rτου προϊόντος.
στις υποδοχές εισόδου AUDIO της •
συσκευής.
Σύνδεση συσκευής USB
Μια συσκευή USB παρέχει επιπλέον μνήμη για
να μπορείτε να απολαμβάνετε ενημερώσεις
λογισμικού και BD-Live.
EL
9
1 Συνδέστε τη συσκευή USB στην υποδοχή
(USB) του προϊόντος.
Η υποδοχή USB στην πίσω πλευρά δεν •
προορίζεται για αναπαραγωγή αρχείων
πολυμέσων, αλλά μόνο για αναβάθμιση
λογισμικού/BD Live μέσω συσκευής USB.
Σημείωση
Πατήστε • και επιλέξτε [Περιήγηση σ το USB]
στο μενού για πρό σβαση σ το περιεχόμενο και
αναπαραγωγή των αρχείων.
•
Συνδέστε μια συσκευή USB μόνο σ την υποδοχή
του προϊόντος.
•
Η Philips δεν εγγυάται συμβατότητα με όλες τις
συσκευές USB.
Σύνδεση δικτύου
Συνδέστε το προϊόν στο δίκτυο για να
απολαμβάνετε ενημερώσεις λογισμικού και BD-Live.
1 Συνδέστε το καλώδιο δικτύου (δεν παρέχεται):
στην υποδοχή • LAN του προϊόντος.
στην υποδοχή LAN ενός ευρυζωνικού •
μόντεμ ή δρομολογητή.
Σημείωση
Η πινακίδα του τύπου βρίσ κεται στο πίσω μέρος του •
προϊόντος.
1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC:
στο προϊόν.•
στην πρίζα.•
Το προϊόν είναι έτοιμο για ρύθμιση. »
4 Ξεκινήστε
Προσοχή
Η χρήσ η διαφορετικών χειρισ τηρίων ή προσαρμογών •
ή η εφαρμογή διαδικασιών διαφορετικών από αυτές
που υποδεικ νύονται στο παρόν ε γχειρίδιο μπορεί
να προκαλέσει επικίνδυν η έκθεση σ ε ακτινοβολία ή
άλλες μη ασφαλείς λειτουργίες.
Ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες στο παρόν
κεφάλαιο με τη σειρά που αναφέρονται.
Προετοιμασία τηλεχειριστηρίου
1 Πιέσ τε και σπρώξτε τη θήκη μπαταριών για
να την ανοίξετε (δείτε το “1” στην εικόνα).
2 Τοποθετήσ τε δύο μπαταρίες A AA με σωστή
πολικότητα (+/-), όπως υποδεικνύεται.
3 Σπρώξτε και σύρετε προς τα πίσω τη θήκη
μπαταριών (δείτε το “3” στην εικόνα).
Σημείωση
Ανάλογα με το δρομολογητή πο υ χρησιμοποιείται •
ή την πολιτική του παροχέα υ πηρεσιών Internet,
ενδέχεται να μην επιτρέ πεται η πρόσβαση σ το
Internet στ ην ισ τοσελίδα της Philips για ενημ έρωση
λογισμικού. Επικοινων ήσ τε με τον παροχέα
υπηρεσιών Internet για περισσότερες πληροφορίες.
Σύνδεση στο ρεύμα
Προσοχή
Κίνδυνος φθορ άς του προϊόντος ! Βεβαιωθείτε ότι η •
τάση της τροφοδοσίας ρεύματος αντιστοιχεί στην
τάση που αναγράφεται στο πίσω μέρος τ ης μονάδα ς.
•
Προτού συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος AC, βεβαιωθείτε
ότι έχετε ολοκληρώσει όλες τις άλλες συνδέσεις.
10
EL
Σημείωση
Εάν δε ν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το •
τηλ εχειριστ ήριο για πολύ καιρό, αφαιρέστε τις
μπαταρίες.
•
Μην συνδυ άζετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου
(παλιές με καινούργιες ή μπαταρίες άνθρακα με
αλκαλικές κ.λπ.).
•
Οι μπατα ρίες περιέχουν χημικές ουσίες, κατά
συνέπεια πρέπει να απο ρρίπ τονται σωστά.
Εύρεση εισόδου τηλεόρασης
1 Πατήστε για να ενεργοποιήσετε το
προϊόν.
2 Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και
μεταβείτε στην είσοδο βίντεο (ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης της τ ηλεόρασης για
πληροφορίες σχετικά με την επιλογή τ ης
εισόδου Α/V).
1 Στην Αρχική σελίδα, επιλέξτε [Ρύθμιση] και
πατήστε OK.
2 Επιλέξτε [Ρύθμιση προτιμήσεων] και
πατήστε
3 Επιλέξτε [Menu Language] και πατ ήσ τε .
.
Ελληνικά
Χρήση του αρχικού μενού
1 Πατήστε για εμφάνιση του αρχικού
μενού.
Για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή •
του δίσκου, επιλέξτε [αναπαραγωγή
δίσκου].
Για προβολή των περιεχομένων USB, •
επιλέξτε [Περιήγηση στο USB].
Για πρόσβαση σ τα μενού ρυθμίσεων, •
επιλέξτε [Ρύθμιση].
Περιήγηση στο μενού
1 Όταν εμφανίζεται ένα μενού, πατήστε
τα πλήκτρα σ το τηλεχειριστήριο για να
περιηγηθείτε σε αυτό.
ΠλήκτροΔράση
Μετακίνηση προς τα πάνω ή
προς κάτω.
Μετακίνηση προς τα αρισ τερά
ή προς τα δεξιά.
OKΕπιβεβαίωση επιλογής.
Εισαγωγή αριθμών.
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
4 Πατήστε για να επιλέξετε γλώσσα και,
στη συνέχεια, πατήστε OK.
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Auto Subtitle Shift
Change Password
Οι επιλογές γλώσσας ενδέχεται να •
διαφέρουν μεταξύ διαφορετικών
περιοχών.
Εγκατάσταση δικτύου
Για να απολαμβάνετε ενημερώσεις λογισμικού για
το προϊόν και BD-Live για ορισμένους δίσκους Bluray, ρυθμίστε τη σύνδεση δικτύου.
Σημείωση
Βεβαιωθείτε ότι το κα λώδιο δικτύου είναι •
σωσ τά συνδεδεμέ νο και ο δρομολογητής είναι
ενεργοποιημένος.
1 Συνδέστε το προϊόν σε ευρυζωνικό μόντεμ ή
δρομολογητή.
2 Πατήστε για εμφάνιση του αρχικού
μενού.
3 Επιλέξτε [Ρύθμιση] και πατήστε OK.
Επιλογή γλώσσας προβολής των
μενού
Σημείωση
Εάν το πρ οϊόν είναι συ νδεδεμέ νο σε τηλεόραση •
συμβατή με HDMI CEC, πα ραλείψτε αυτ ή τη ρ ύθμιση .
Πραγματοποιείται αυτόματα μετάβαση στην ίδια
γλώσσα προβολής μενού με αυτή που έχετε ρυθμίσει
στ ην τηλεόρασ ή σας (εάν η γλώσσα που έχετε ρυθμίσει
στην τηλεόραση υποστηρίζεται από το προϊόν).
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
Network Installation
View Network Settings
11
EL
4 Επιλέξτε [Εγκατάσταση δικτύου] και
πατήστε
.
5 Επιλέξτε [Εγκατάσταση δικτύου] και
πατήστε OK.
6 Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης
για να ολοκληρώσετε τ ην εγκατάσταση
δικτύου.
Συμβουλή
Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσ ταση τ ης ενσύρματης •
σύνδεσ ης του προϊόν τος (βλ. “Προσ αρμογή
ρυθμίσεων” > “Εγκατάσταση δικτύου” >
[Προβολή ρυθμίσεων δικτύου]).
Λειτουργία αναμονής με ένα πάτημα
1
Πατήσ τε και κρατήστε πατημένο το
(αναμονή) για περισσότερο από 3
δευτερόλεπτα.
Όλες οι συνδεδεμένες συσκευές (εάν η »
συσκευή υποστηρίζει μετάβαση σε λειτουργία
αναμονής με ένα πάτημα) μεταβαίνουν
αυτόματα σε λειτουργία αναμονής.
Σημείωση
Η Philips δεν ε γγ υάται τη διαλειτουργικότ ητα με άλλες •
συσκευές HDMI CEC.
Σημείωση
Η λήψη περιεχομένου BD-Live από το internet μπορεί •
να διαρκέσει λίγη ώρα., ανάλογα με το μέ γεθος του
φακέ λου και τ ην ταχύτητα της σύνδεσ ης σ το internet.
Χρήση Philips EasyLink
Το προϊόν υποστηρίζει Philips EasyLink, που
χρησιμοποιεί το πρωτόκολλο HDMI CEC
(Έλεγχος ηλεκτρονικών καταναλωτικών
προϊόντων). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα
μόνο τηλεχειριστήριο για τον έλεγχο συσκευών
συμβατών με EasyLink οι οποίες έχουν συνδεθεί
μέσω υποδοχών HDMI.
Σημείωση
Για να ενεργοποιήσ ετε τ η λειτουργία Eas yLink, πρέπει •
να ενεργοποιήσετε τις λειτουργίες HDMI CEC
στην τηλεόραση και άλλες συσκευές συνδεδεμένες
στ ην τηλεόρασ η. Ανατρέξτ ε στο εγχειρίδιο τ ης
τηλεόρασης/συσκευών για λεπτομέρειες.
Λειτουργία αναπαραγωγής με ένα
πάτημα
1
Πατήστε (αναμονή) για ενεργοποίηση
του προϊόντος.
Η τηλεόραση (εφόσον υποστηρίζει »
αναπαραγωγή με ένα πάτημα)
ενεργοποιείται αυτόματα και μεταβαίνει
στο σωστό κανάλι εισόδου βίντεο.
Εάν υπάρχει δίσκος στο προϊόν, ξεκινά »
αυτόματα η αναπαραγωγή του δίσκου.
5 Αναπαραγωγή
Αναπαραγωγή δίσκου
Προσοχή
Μην τοποθετείτε κανένα ά λλο αντικείμενο εκτός από •
δίσκους στη θήκη δίσκου.
1 Πατήστε το σ την πρόσοψη για να
ανοίξετε τη θήκη δίσκου.
Μπορείτε, επίσης, να πατήσετε •
παρατεταμένα το σ το
τηλεχειριστήριο για να ανοίξετε/
κλείσετε τη θήκη δίσκου.
2 Τοποθετήστε ένα δίσκο με την ετικέτα να
βλέπει προς τα πάνω.
3 Πατήστε για να κλείσετε τη θήκη δίσκου και
να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή του δίσκου.
Για προβολή της αναπαραγωγής •
δίσκου, ανοίξτε την τηλεόραση στην
είσοδο βίντεο.
Για να διακόψετε την αναπαραγωγή •
δίσκου, πατήστε .
Σημείωση
Ελέ γξτε τα υ ποσ τη ριζόμενα φορμά δίσκων/αρχείων •
(δείτε “Το προϊόν σας” > “Μέσα με δυ νατότητα
αναπαραγωγής”).
•
Εάν εμφανισ τεί το μενού εισαγωγής κωδικού
πρόσβασης, πληκτρολογήστε τον κωδικό για να
είναι δυνατή η αναπαραγωγ ή κλειδωμένου δίσκου
ή δίσκου περιορισμέν ης προβολής (ανατρέξτε σ την
ενότ ητα “ Προσαρμογή ρ υθμίσεων” > “Ρύθμισ η
προτιμήσεων” > [Γονικός έλεγχος]).
•
Εάν πραγματοποιήσετε διακοπή ή παύσ η ενός δίσκου,
η προφύλαξη οθόνης ενεργοποιείται μετά από 10
λεπ τά αδράνειας. Για να απενεργοποιήσετε την
προφύλαξη οθόνης, πατήσ τε οποιοδήποτε κουμπί.
•
Αφού πραγματοποιήσετε διακοπ ή ή παύση ενός δίσ κου,
εάν δεν πατήσετε κανέ να κουμπί για 30 λεπ τά, το προϊόν
μεταβαίνει αυτόματα σε λειτουργία αναμονής.
12
EL
Αναπαραγωγή από συσκευή USB
Αναπαραγωγή ή προβολή αρχείων μέσων στις
εξής συσκευές USB:
μονάδα flash•
συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης•
HDD (Αυτό το προϊόν μπορεί να ανιχνεύει •
μόνο φορητό σκληρό δίσκο με ρεύμα
κορυφής ισχύος USB που δεν ξεπερνά τα
500mA.)
1 Συνδέστε μια συσκευή USB στ ην υποδοχή
2 Πατήστε , επιλέξτε [Περιήγηση στο USB]
3 Επιλέξτε ένα αρχείο για αναπαραγωγή και
Αναπαραγωγή βίντεο
Έλεγχος αναπαραγωγής βίντεο
1
2 Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να
(USB) του προϊόντος.
και πατήστε OK.
Εμφανίζεται ένα μενού περιεχομένων. »
πατήστε OK .
Η αναπαραγωγή αρχίζει (ανατρέξτε »
στην ενότητα “Αναπαραγωγή βίντεο”,
“Προβολή φωτογραφιών”, Αναπαραγωγή
μουσικής” για λεπτομέρειες).
Για διακοπή της αναπαραγωγής, •
πατήστε
USB.
Σημείωση
Η Philips δεν εγγυάται συμβατότητα με όλες τις •
συσκευές USB.
•
Δεν υποστ ηρίζονται όλες οι ψηφιακές φωτογραφικές
μηχανές. Δεν υποστηρίζονται οι ψηφιακές
φωτογραφικές μηχανές που απαιτούν εγκατάσταση
προγράμματος στον υπολογιστή.
•
Δεν υποστηρίζεται το φορμά δεδομέ νων NTFS (New
Technology File System).
Αναπαραγωγή τίτλου.
ελέγξετε την αναπαραγωγή.
ή αφαιρέστε τη συσκευή
Κουμπί Δράση
Παύση αναπαραγωγής.
Πατήστε επανειλημμένα •
αναπαραγωγή προς τα εμπρός
με αργή κίνηση, καρέ-καρέ.
Έναρξη ή συνέχιση αναπαραγωγής.
Διακοπή αναπαραγωγής.
/
/
Για δίσκους BD με εφαρμογ ή Java, η διαθεσιμότητα •
της λειτουργίας σ υνέχισης αναπαραγωγής εξαρτάται
από συγκεκριμένους δίσκους.
Μετάβαση στο προηγούμενο/
επόμενο τίτλο ή κεφάλαιο.
Γρήγορη αναζήτηση προς τα
εμπρός ή προς τα πίσω. Πατήστε
επανειλημμένα για να αλλάξετε την
ταχύτητα αναζήτησης.
Πατήστε μία φορά το •
και, κατόπιν, πατήστε
επανειλημμένα το
για να επιβραδύνετε την
αναπαραγωγή προς τα εμπρός
ή προς τα πίσω.
Σημείωση
για
/
Αλλαγή ρυθμίσεων αναπαραγωγής
βίντεο
1
Αναπαραγωγή τίτλου.
2 Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να
αλλάξετε την αναπαραγωγή.
ΚουμπίΔράση
AUDIOΆμεσ η επιλογή ομιλούμενης
SUBTITLEΆμεσ η επιλογή γλώσσας
OPTIONS
Σημείωση
Μερικές λειτουργίες ενδέχεται να μην λειτουργούν •
με ορισ μένους δίσκους. Ανατρέξτε στις πληροφορίες
που συνοδεύουν το δίσκο για λε πτο μέρειες.
γλώσσας ή κανα λιού σε ένα
δίσκο.
υπότιτλων σε ένα δίσκο.
Πρόσβαση στις
προαναφερθείσες ενέργειες
ή σε περισσότερες επιλογές
(π.χ. λειτουργία επανάληψης ή
τυχαίας αναπαραγωγής).
Ελληνικά
13
EL
Μενού οθόνης
Δίσκος βίντεο BD
• TOP MENU: διακοπή της αναπαραγωγής
βίντεο και εμφάνιση του μενού δίσκου. Αυτή
η λειτουργία εξαρτάται από το δίσκο.
• POP-UP MENU: πρόσβαση στο μενού
δίσκου βίντεο BD χωρίς διακοπή της
αναπαραγωγής δίσκου.
Δίσκος βίντεο DVD
• TOP MENU εμφάνισ η του αρχικού μενού
ενός δίσκου.
• DISC MENU: εμφάνιση πληροφοριών
δίσκου και καθοδήγηση στις διαθέσιμες
λειτουργίες του δίσκου.
Δίσκος VCD/SVCD/DivX:
• DISC MENU: εμφάνιση του περιεχομένου
του δίσκου.
Συμβουλή
Εάν η ρύθμισ η PBC είναι απενεργοποιημέ νη, το VCD/ •
SVCD παραλείπει το μενού και η αναπαραγωγή ξεκινά
από τον πρώτο τίτλο. Για να εμφανίσετε το μενού
πριν την αναπαραγωγή, ενεργοποιήσ τε τ η ρύθμισ η
PBC (δείτε το κεφάλαιο “Προ σαρμογή ρυθμίσεων” >
[Ρύθμιση προτιμήσεων] > [VCD PBC]).
3 Επιλέξτε τον αριθμό τίτλου ή κεφα λαίου και,
στη συνέχεια, πατήστε OK.
Μετάβαση της αναπαραγωγής σε
συγκεκριμένο χρόνο
1
Κατά τ η διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε
OPTIONS .
Εμφανίζεται το μενού επιλογών »
αναπαραγωγής.
2 Πατήστε [Αναζήτηση χρόνου] στο μενού
και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
3 Πατήστε τα κουμπιά πλοήγησης () για
να αλ λάξετε το χρόνο στον οποίο θέλετε να
μεταβεί η αναπαραγωγή και πατήστε OK.
Μεγέθυνση/σμίκρυνση
1
Κατά τ η διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε
OPTIONS .
Εμφανίζεται το μενού επιλογών »
αναπαραγωγής.
2 Πατήστε [Ζουμ] στο μενού και, στη
συνέχεια, πατήστε OK.
3 Πατήστε τα κουμπιά πλοήγησης ()για να
επιλέξετε συντελεστή ζουμ και πατήσ τε OK.
4 Πατήστε τα κουμπιά πλοήγησης για να
περιηγηθείτε στ η μεγεθυσμένη εικόνα.
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία •
ζουμ, πατήστε
εμφανίσετε τη γραμμή συντελεστή
ζουμ και, σ τη συνέχεια, πατήστε τα
κουμπιά πλοήγησης (
επιλεγεί ο συντελεστής ζουμ [x1].
BACK ή OK για να
) μέχρι να
Εμφάνιση πληροφοριών αναπαραγωγής
1
Κατά τ η διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε
OPTIONS .
Εμφανίζεται το μενού επιλογών »
αναπαραγωγής.
2 Πατήστε [Πληροφορίες] στο μενού και, στ η
συνέχεια, πατήστε OK.
Εμφανίζεται η τρέχουσα κατάσταση της »
αναπαραγωγής δίσκου.
Επιλογή τίτλου/κεφαλαίου
1
Κατά τ η διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε
OPTIONS .
Εμφανίζεται το μενού επιλογών »
αναπαραγωγής.
2 Πατήστε [Τίτλοι] ή [Κεφάλαια] στο μενού
και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
14
EL
Επανάληψη αναπαραγωγής για
συγκεκριμένη ενότητα
1
Κατά τ η διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε
OPTIONS .
Εμφανίζεται το μενού επιλογών »
αναπαραγωγής.
2 Επιλέξτε [Επανάληψη A-B] στο μενού και
πατήστε OK για να ορίσετε το σ ημείο
έναρξης.
3 Προχωρήστε την αναπαραγωγή του βίντεο
και πατήστε OK για να ορίσετε το σημείο
λήξης.
Η επανάληψη της αναπαραγωγής ξεκινά. »
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία •
επανάληψης αναπαραγωγής, πατήστε
OPTIONS, επιλέξτε [Επανάληψη
A-B] και πατήστε OK.
Σημείωση
Η επισ ήμανσ η ενότητας για ε πανάληψη •
αναπαραγωγής είναι δυνατή μόνο μέσα σε ένα
κομμάτι/τίτλο.
Προβολή αναπαραγωγής βίντεο από
διαφορετικές γωνίες κάμερας.
1
Κατά τ η διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε
OPTIONS .
Εμφανίζεται το μενού επιλογών »
αναπαραγωγής.
2 Πατήστε [Λίστα γωνιών] στο μενού και, σ τη
συνέχεια, πατήστε
.
3 Ενεργοποιήστε μια επιλογή γωνίας και
πατήστε OK.
Η αναπαραγωγή αλλάζει στην επιλεγμένη »
γωνία.
Σημείωση
Ισχύει μόνο για δίσκους που περιέχουν σκηνές από •
πολλές γωνίες.
Χειροκίνητη μετατόπιση εμφάνισης
υπότιτλων
Μπορείτε να ρυθμίσετε χειροκίνητα τη θέση των
υπότιτλων στην οθόνη της τηλεόρασης.
1 Κατά τ η διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε
OPTIONS .
Εμφανίζεται το μενού επιλογών »
αναπαραγωγής.
2Πατ ήσ τε [Αλλαγή υπότιτλων] στο μενού
και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
3 Πατήστε τα κουμπιά πλοήγησης () για
μετατόπιση των υπότιτλων και πατήστε OK.
Συμβουλή
Η λειτουργία μ ετατόπισ ης υπότιτλων δεν •
υποστ ηρίζεται για βίντεο DivX με εξωτερικούς
υπότιτλους.
Αναπαραγωγή βίντεο BD
Ο δίσκος βίντεο Blu-ray διαθέτει μεγαλύτερη
χωρητικότητα και υποσ τηρίζει λειτουργίες
όπως βίντεο υψηλής ευκρίνειας, πολυκαναλικό
περιβάλλοντα ήχο, διαδρασ τικά μενού και άλλα.
1 Τοποθετήστε ένα δίσκο βίντεο BD.
2 Πατήστε , επιλέξτε [αναπαραγωγή
δίσκου] και πατήστε OK.
3 Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα, ή
διαφορετικά ενεργοποιήστε μια επιλογή
αναπαραγωγής στο μενού και πατήστε OK.
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, •
μπορείτε να πατήσετε TOP MENU για
προβολή πρόσθετων πληροφοριών,
λειτουργιών ή περιεχομένου που είναι
αποθηκευμένο στο δίσκο.
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, •
μπορείτε να πατήσετε POP-UP MENU
για προβολή του μενού δίσκου χωρίς
διακοπή της αναπαραγωγής δίσκου.
Απολαύστε τη λειτουργία BONUSVIEW
(Ισχύει μόνο για δίσκο συμβατό με τη λειτουργία
BONUSVIEW ή Picture-in-Picture)
Μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να δείτε επιπλέον
περιεχόμενο (όπως για παράδειγμα σχόλια) σε
ένα παράθυρο μικρής οθόνης.
1 Πατήστε το OPTIONS.
Εμφανίζεται το μενού επιλογών »
αναπαραγωγής.
2 Επιλέξτε [Επιλογή PIP] στο μενού και, στη
συνέχεια, επιλέξτε [PIP] και πατήστε OK.
Το παράθυρο δευτερεύοντος βίντεο »
ενεργοποιείται.
3 Πατήστε [2η γλώσσα ήχου] ή [2η γλώσσα
υπότιτλων] στο μενού και, στη συνέχεια,
πατήστε
.
4 Επιλέξτε τη γλώσσα αναπαραγωγής και
πατήστε OK.
Απολαύστε τη λειτουργία BD-LIVE
(Ισχύει μόνο για δίσκο με δυνατότητα επιπλέον
περιεχομένου BD-Live.)
Μπορεί να πραγματοποιηθεί λήψη πρόσθετου
περιεχομένου (όπως τρέιλερ ταινιών, υπότιτλων,
κ.λπ.) στο χώρο τοπικής αποθήκευσης του προϊόντος
ή σε μια συνδεδεμένη συσκευή αποθήκευσ ης USB.
Μπορεί να πραγματοποιηθεί αναπαραγωγή ειδικών
δεδομένων βίντεο κατά τη λήψη τους.
Όταν πραγματοποιείται αναπαραγωγή
δίσκου που υποσ τηρίζει τη λειτουργία BDLive, ενδέχεται να αποσ ταλεί η ταυτότητα
του προϊόντος ή του δίσκου στον παροχέα
περιεχομένου μέσω internet. Οι υπηρεσίες και
οι λειτουργίες που παρέχονται διαφέρουν από
δίσκο σε δίσκο.
Ελληνικά
15
EL
Αναπαραγωγή βίντεο DivX
Το βίντεο DivX είναι ένα ψηφιακό φορμά μέσων
που διατ ηρεί υψηλή ποιότ ητα παρά τον υψηλό
βαθμό συμπίεσης.
®
1 Τοποθετήσ τε ένα δίσκο ή μια συσκευή USB
που περιέχει βίντεο DivX.
2 Πατήστε , επιλέξτε [αναπαραγωγή
δίσκου] ή [Περιήγηση στο USB] και
πατήστε OK.
Εμφανίζεται ένα μενού περιεχομένων. »
3 Επιλέξτε φάκελο βίντεο και πατήστε OK.
4 Επιλέξτε έναν τίτλο για αναπαραγωγή και
πατήστε OK.
5 Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να
ελέγξετε την αναπαραγωγή.
ΚουμπίΔράση
AUDIOΕπιλογή ομιλούμενης γλώσσας
SUBTITLEΕπιλογή γλώσσας υπότιτλων.
Σημείωση
Είναι δυνατή μόνο η αναπαρα γωγή βίντεο •
DivX που έχουν ε νοικιαστεί ή αγο ρασ τεί με τον
κωδικό ε γγραφής DivX του παρόντος προϊόντος
(δείτε “Προσαρμογή ρυθμίσεων” > [Ρύθμ ιση για προχωρημένους] > [Κωδικός VOD DivX
•
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή
αρχείων βίντεο DivX έως 4GB .
•
Αυτό το προϊόν μπορεί να προβάλει έως 45
χαρακτήρες στους υπότιτλους.
ή καναλιού.
Διακοπή αναπαραγωγής.
®
]) .
Για μεγέθυνση της επιλεγμένης •
φωτογραφίας και έναρξη του slideshow,
πατήστε OK.
4 Πατήστε για έναρξη της αναπαραγωγής
slideshow.
Σημείωση
Ενδέχεται να απαιτείται περισσότερος χρόνος •
για την εμφάνιση των περιεχομένων του δίσκου
στ ην τηλεόρασ η, σε περίπ τωση που σε ένα δίσκο
έχει συ μπιεστεί μεγάλος αριθμός τραγουδιών/
φωτογραφιών.
•
Αυτό το προϊόν μπορεί να προβάλει μόνο εικόνες από
ψηφια κή φωτογραφική μηχανή σύμφωνα μ ε το φορμά
JPEG -E XIF, το οποίο χρησιμοποιούν οι περισσότερες
ψηφια κές φωτογραφικές μηχανές. Δεν μπορεί να
προβάλει Motion JPEG ή εικόνες σε άλ λα φορμά, εκτός
από JPEG, ή ηχητικά κλιπ συσ χετισμέ να με εικόνες.
•
Δεν είναι δυνατ ή η προβολή ή αναπαραγωγή
φακέ λων/αρχείων πο υ υπερβαίνουν το
υποστηριζόμενο όριο του προϊόντος.
Έλεγχος αναπαραγωγής φωτογραφιών
1
Αναπαραγωγή slideshow φωτογραφιών.
2 Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να
ελέγξετε την αναπαραγωγή.
Πατήστε •
στις επιλογές αναζήτ ησ ης, ορίστε μια
επιλογή και πατήστε OK.
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής •
του slideshow, μπορείτε, επίσης,
να πατήσετε
κατακόρυφη αναστροφή φωτογραφίας.
Εάν το slideshow σταματήσει, πατήστε •
για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή.
OPTIONS για πρόσβαση
για οριζόντια/
Αναπαραγωγή φωτογραφιών
Αναπαραγωγή φωτογραφιών ως
slideshow
Έχετε δυνατότητα αναπαραγωγής φωτογραφιών
JPEG (αρχείων με επέκταση .jpeg ή .jpg).
1 Τοποθετήσ τε ένα δίσκο ή μια συσκευή USB
που περιέχει φωτογραφίες JPEG.
2 Πατήστε , επιλέξτε [αναπαραγωγή
δίσκου]ή [Περιήγηση στο USB] και πατήστε
OK.
Εμφανίζεται ένα μενού περιεχομένων. »
3 Επιλέξτε φάκελο φωτογραφιών και πατήστε
OK για είσοδο.
Για επιλογή φωτογραφίας, πατήστε τα •
κουμπιά πλοήγησης.
EL
16
Ρύθμιση ενδιάμεσου διαστήματος
προβολής και κινούμενου γραφικού
1
Κατά τ η διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε
OPTIONS .
Εμφανίζεται το μενού επιλογών »
αναπαραγωγής.
2 Πατήστε [Διάρκεια ανά διαφάνεια] στο
μενού και, σ τη συνέχεια, πατήστε OK.
3 Επιλέξτε τη διάρκεια και πατήστε OK.
4 Πατήστε [Κινούμενα γραφικά διαφανειών]
στο μενού και, σ τη συνέχεια, πατήστε OK.
5 Επιλέξτε τύπο εφέ κινούμενου γραφικού και
πατήστε OK.
Αναπαραγωγή μουσικού slideshow
Δημιουργήστε ένα μουσικό slideshow για να
πραγματοποιήσετε ταυτόχρονη αναπαραγωγή
αρχείων μουσικής MP3/WMA και αρχείων
φωτογραφιών JPEG .
Σημείωση
Για να δημιουργήσετε ένα μουσικό slideshow, πρέπει •
να αποθηκεύσετε τα αρχεία MP3/ WMA και τα αρχεία
JPEG σ τον ίδιο δίσκο ή συσ κευή USB.
Κουμπί Δράση
Παύση αναπαραγωγής.
Έναρξη ή συνέχιση
αναπαραγωγής.
Διακοπή αναπαραγωγής.
/
Μετάβαση στο προηγούμενο/
επόμενο κομμάτι.
Επιλογή σ τοιχείου για
αναπαραγωγή.
Ελληνικά
1 Αναπαραγωγή μουσικής MP3/WMA.
2 Πατήστε BACK για να επιστρέψετε στο
κύριο μενού.
3 Μεταβείτε στο φάκελο φωτογραφιών
και πατήστε OK για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή του slideshow.
Το slideshow ξεκινά και θα συνεχίσει »
μέχρι το τέλος του φακέλου
φωτογραφιών.
Η αναπαραγωγή του ήχου συνεχίζεται »
μέχρι ο δίσκος να φτάσει στο τέλος του.
Για διακοπή της αναπαραγωγής του •
slideshow, πατήσ τε
Για διακοπή της αναπαραγωγής •
μουσικής, πατήστε ξανά
.
.
Αναπαραγωγή μουσικής
Έλεγχος κομματιού
1
Αναπαραγωγή κομματιού.
2 Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να
ελέγξετε την αναπαραγωγή.
/
OPTIONS
Αναπαραγωγή μουσικής MP3/WMA
Το MP3/WMA είναι ένας τύπος συμπιεσμένου
αρχείου (αρχεία με επέκταση .mp3, .wma).
1 Τοποθετήσ τε ένα δίσκο ή μια συσκευή USB
που περιέχει μουσική MP3/WMA.
2 Πατήστε , επιλέξτε [αναπαραγωγή
δίσκου] ή [Περιήγηση στο USB] και πατήστε OK.
3 Επιλέξτε φάκελο μουσικής και πατήστε OK.
4 Επιλέξτε ένα αρχείο για αναπαραγωγή και
πατήστε OK .
Σημείωση
Για δίσκο εγγεγραμμένο σε πολλαπλές περιόδους •
λειτουργίας, πραγματοποιείται αναπαραγωγή μόνο
της πρώτης περιόδου.
•
Δεν είναι δυνατ ή η αναπαρα γωγή αρχείου WMA
με προστασία διαχείρισ ης ψηφιακών δικαιω μάτων
(DRM) στο προϊόν.
•
Το προϊόν δεν υποσ τηρίζει φορμά ήχου MP3PRO.
Εάν στο όνομα του κομματιού MP3 (ID3) ή του •
άλμπουμ, υπά ρχουν ειδικοί χαρακτήρες, τότε
το όνομα ενδέχεται να μην εμφανίζεται σωσ τά
στ ην οθόνη, καθώς τέτοιοι χαρακ τή ρες δε ν
υποστηρίζονται.
•
Δεν είναι δυνατ ή η προβολή ή αναπαραγωγή
φακέ λων/αρχείων πο υ υπερβαίνουν το
υποστηριζόμενο όριο του προϊόντος.
Γρήγορη αναζήτηση προς
τα εμπρός ή προς τα πίσω.
Πατήστε επανειλημμένα για
να αλ λάξετε την ταχύτητα
αναζήτησης.
Πρόσβαση στη λειτουργία
επανάληψης ή τυχαίας
αναπαραγωγής.
Εμφανίζεται ένα μενού περιεχομένων. »
Για να επιστρέψετε στο κύριο μενού, •
πατήστε
BACK.
EL
17
6 Προσαρμογή
ρυθμίσεων
Σημείωση
Εάν η επιλογή ρύθμισ ης δε ν είναι ενεργοποιημέ νη, •
σημαίνει ότι η συγκεκριμένη ρύθμιση δεν είναι δυνατό
να αλ λάξει στ ην τρέχουσα κατάσ τασ η.
Ρύθμιση βίντεο
1 Πατήστε το .
2 Επιλέξτε [Ρύθμιση] και πατήστε OK.
3 Επιλέξτε [Ρύθμιση βίντεο] και πατήστε .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
Standard
4 Ενεργοποιήστε μια επιλογή και πατήστε
OK.
5 Επιλέξτε μια ρύθμισ η και πατήστε OK.
[Οθόνη τ ηλεόρασης]
Επιλέξτε μορφή εμφάνισης:
Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο •
μενού, πατήσ τε
Για έξοδο από το μενού, πατήστε •
BACK.
προβολή κανονικού ύψους με περικοπή και
στις δύο πλευρές.
• [Ευρεία οθόνη 16:9] – Για τηλεόρασ η
ευρείας οθόνης: προβολή εικόνας σε
αναλογία καρέ 16:9.
• [16:9] – Για τηλεόραση 16:9: προβολή
εικόνας σε ανα λογία καρέ 4:3 για δίσκο με
λόγο 4:3, με μαύρες γραμμές στην αριστερή
και τη δεξιά πλευρά της οθόνης.
Σημείωση
Εάν η επιλογή •[4:3 Panscan (πανοραμική λήψη και σάρωση)] που ενεργοποιήσατε δεν υποστηρίζεται από
το δίσκο, η οθόν η προβάλ λεται σε φορμά [4:3 Letterbox] .
[Βίντεο HDMI]
Επιλέξτε ανάλυση εξόδου εικόνας HDMI που
είναι συμβατή με τις δυνατότητες προβολής της
τηλεόρασής σας.
• [Αυτόματο] - Αυτόματος εντοπισμός και
επιλογή τ ης βέλτιστης ανάλυσης εικόνας
που υποστηρίζεται.
• [Τοπικό] - Ρύθμιση της αρχικής ανάλυσης
εικόνας.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i],
[1080p], [1080p/24Hz] - Επιλογή της
βέλτιστης ρύθμισης ανάλυσης βίντεο που
υποσ τηρίζεται από την τηλεόραση. Δείτε το
εγχειρίδιο της τηλεόρασης για λεπτομέρειες.
Σημείωση
Εάν δε ν υποστ ηρίζεται μια επιλεγμένη ανάλυση βίντεο •
από την τηλεόρασή σας και εμφανιστεί μια κενή οθόνη ,
περιμένετε 10 δευτερόλεπτα για να επανέλθει η οθόνη
.
ή πατήστε
πατήστε “731” (αριθμητικά κουμπιά).
•
Για σύνδεσ η composite (CVB S) ή component (Y PbPr),
εάν δεν υπάρχει έξοδος βίντεο με ρυθμισμένη ανάλυση
βίντεο κάτω από [Βίντεο HDMI] ή [Εικόνα component]
σε ανάλυση HD (1080p/24Hz, 1080p, 1080i, 720p),
συνδέσ τε αυτήν τ η συσκευή στην τ ηλεόραση με
σύνδεσ η HDMI για αναπαραγωγή βίντεο HD (για
σύνδεσ η HDM I, βλ . “Σύ νδεσ η” > “Επιλογή 1: Σύνδεσ η
στην υποδοχή HDMI”).
στο τ ηλεχειριστ ήριο και, σ τη σ υνέχεια,
• [4:3 Letterbox] – Για τηλεόραση με οθόνη
4:3: προβολή ευρείας οθόνης με μαύρες
γραμμές στο πάνω και κάτω μέρος της
οθόνης.
• [4:3 Panscan (πανοραμική λήψη και σάρωση)] – Για τηλεόραση με οθόνη 4:3:
18
EL
[HDMI Deep Color]
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η
συσκευή προβολής έχει συνδεθεί μέσω καλωδίου
HDMI και υποσ τηρίζει τη λειτουργία deep colour
(βαθύ χρώμα).
• [Αυτόματο] - Ζωντανές εικόνες με
περισσότερα από ένα δισεκατομμύριο
χρώματα με τ ηλεόραση με δυνατότητα
Deep Color.
• [Ενεργοποίηση] - Ζωντανές εικόνες με
περισσότερα από ένα δισεκατομμύριο
χρώματα με τ ηλεόραση με δυνατότητα
Deep Color. Απόδοση χρώματος 12 bit που
μειώνει το φαινόμενο posterization.
• [Απενεργοποίηση] - Απόδοση χρώματος με
τυπικά 8 bit.
[Εικόνα component]
Επιλογή ανάλυσης εξόδου εικόνας σήματος
συνιστωσών που είναι συμβατή με τις
δυνατότητες προβολής της τηλεόρασης.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i]
- Επιλογή βέλτιστης ρύθμισης ανά λυσης
βίντεο που υποστηρίζεται από την
τηλεόραση. Δείτε το εγχειρίδιο της
τηλεόρασης για λεπτομέρειες.
Σημείωση
Εάν η ρύθμισ η δεν είναι σ υμβατή με την τηλεόραση, •
εμφανίζεται μια κενή οθόνη. Περιμένετε 10
δευτερόλεπτα για αυτόματη επαναφορά.
•
Τα DVD με προσ τασία κατά τ ης αν τιγραφής μπορούν
να αποδώσο υν μόνο ανά λυση 48 0p/576p ή 480i/576i.
1 Πατήστε το .
2 Επιλέξτε [Ρύθμιση] και πατήστε OK.
3 Επιλέξτε [Ρύθμιση ήχου] και πατήστε .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
4 Ενεργοποιήστε μια επιλογή και πατήστε
OK.
Off
Off
Auto
Auto
On
5 Επιλέξτε μια ρύθμισ η και πατήστε OK.
Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο •
μενού, πατήσ τε
[Νυκτερινή λειτουργία]
Αύξησ η ήχων χαμηλού επιπέδου, όπως
διαλόγων, για διευκόλυνση της παρακολούθησ ης
σε χαμηλή έντασ η, με παράλληλη μείωση των
ήχων υψηλού επιπέδου.
• [Αυτόματο] - Εντοπισμός και επιλογή του
• [Ενεργοποίηση] – Για ήσυχη προβολή τη νύχτα.
• [Απενεργοποίηση] – Για περιβάλλοντα ήχο
[Neo 6]
Μετεπεξεργασία από το DTS για την παραγωγή
ηχητικού εφέ surround από ήχο 2 καναλιών.
• [Cinema] – Ενεργοποίησ η μετεπεξεργασίας
• [Μουσική] – Ενεργοποίηση μετεπεξεργασίας
• [Απενεργοποίηση] – Απενεργοποίηση
[Ήχος HDMI]
Επιλογή εξόδου ήχου HDMI όταν συνδέετε το
προϊόν και την τηλεόραση/συσκευή ήχου μέσω
καλωδίου HDMI.
• [Bitstream] – Επιλογή της βέλτιστ ης
• [Αυτόματο] – Αυτόματος εντοπισμός και
[Ψηφιακός ήχος]
Επιλογή φορμά ήχου για έξοδο ήχου από την
υποδοχή DIGITAL OUT (ομοαξονική/οπτική).
• [Αυτόματο] - Αυτόματος εντοπισμός και
• [PCM] – Η συσκευή ήχου δεν υποστηρίζει
• [Bitstream] - Επιλογή αυθεντικού
Για έξοδο από το μενού, πατήστε •
βέλτισ του επιπέδου ήχου σε χαμηλή ένταση.
Ισχύει μόνο για κομμάτια με ήχο Dolby True HD.
στο πλήρες δυναμικό του εύρος.
Σημείωση
Ισχύει μόνο για βίντεο DVD ή βίντεο BD •
κωδικοποιημένο σε Dolby.
Neo 6 στη λειτουργία κινηματογράφου.
Neo 6 στη λειτουργία μουσικής.
μετεπεξεργασίας Neo 6.
γνήσιας εμπειρίας ήχου HD (μόνο μέσω
δέκτ η συμβατού με ήχου HD).
επιλογή του βέλτιστου φορμά ήχου που
υποστηρίζεται.
επιλογή του βέλτιστου φορμά ήχου που
υποστηρίζεται.
φορμά πολυκαναλικού ήχου. Πραγματοποιείται
downmix του ήχου σε δύο κανάλια.
ήχου για εμπειρία ήχου Dolby ή DTS
(απενεργοποιείται το ειδικό εφέ ήχου για
βίντεο BD).
BACK.
.
Ελληνικά
EL
19
Σημείωση
Βεβαιωθείτε ότι το φορμά ήχου υποστ ηρίζεται από το •
δίσκο και τ η συνδεδεμέ νη συσκευή ήχου (ενισχυτής/
δέκτης).
•[Bitstream],
Εάν έχει ε νεργοποιη θεί η επιλογή
πραγματοποιείται σίγαση του διαδρασ τικού ήχου που
μοιάζει μ ε τον ήχο το υ κουμπιού.
[Υποδειγματοληψία PCM]
Ρύθμιση του ρυθμού δειγματοληψίας για έξοδο
ήχου PCM από την υποδοχή DIGITAL OUT
(ομοαξονική/οπτική).
• [Ενεργοποίηση] - Μείωση της
δειγματοληψίας ήχου PCM σε 48kHz.
• [Απενεργοποίηση] – Για BD ή DVD που
έχουν εγγραφεί σε LPCM χωρίς προστασία
δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας,
πραγματοποιείται έξοδος των σημάτων
ήχου δύο καναλιών έως 96 kHz ως σημάτων
LPCM χωρίς μετατροπή.
Ρύθμιση δικτύου
1 Πατήστε το .
2 Επιλέξτε [Ρύθμιση] και πατήστε OK.
3 Επιλέξτε [Εγκατάσταση δικτύου] και
πατήστε
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
4 Ενεργοποιήστε μια επιλογή και πατήστε OK.
5 Επιλέξτε μια ρύθμισ η και πατήστε OK.
[Εγκατάσταση δικτύου]
Εγκατάσταση σύνδεσ ης δικτύου.
[Προβολή ρυθμίσεων δικτύου]
Εμφάνιση πληροφοριών για την τρέχουσα
κατάσταση δικτύου.
.
Network Installation
View Network Settings
Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο •
μενού, πατήσ τε
Για έξοδο από το μενού, πατήστε •
BACK.
.
Ρύθμιση EasyLink
1 Πατήστε το .
2 Επιλέξτε [Ρύθμιση] και πατήστε OK.
3 Επιλέξτε [Ρύθμιση EasyLink] και πατήστε .
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
4 Ορίσ τε μια επιλογή και πατήστε OK.
5 Επιλέξτε μια ρύθμισ η και πατήστε OK.
[EasyLink]
Το προϊόν υποσ τηρίζει Philips Easylink που
χρησιμοποιεί το πρωτόκολλο HDMI CEC
(Έλεγχος ηλεκτρονικών καταναλωτικών
προϊόντων). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα
μόνο τηλεχειριστήριο για να ελέγξετε όλες τις
συμβατές με EasyLink συσκευές οι οποίες έχουν
συνδεθεί μέσω υποδοχών HDMI.
• [Ενεργοποίηση] - Ενεργοποίηση
λειτουργιών EasyLink.
• [Απενεργοποίηση] - Απενεργοποίηση
λειτουργιών EasyLink.
[Αναπαραγωγή με ένα πάτημα]
Όταν πατάτε το κουμπί
ενεργοποιήσετε το προϊόν, η τηλεόραση (εάν
υποσ τηρίζει αναπαραγωγή με ένα πάτημα)
ενεργοποιείται αυτόματα και μεταβαίνει σ το κανάλι
εισόδου βίντεο. Έναρξη της αναπαραγωγής δίσκου
εάν υπάρχει δίσκος στο προϊόν.
• [Ενεργοποίηση] - Ενεργοποίηση της
λειτουργίας αναπαραγωγής με ένα πάτημα.
• [Απενεργοποίηση] - Απενεργοποίηση της
λειτουργίας αναπαραγωγής με ένα πάτημα.
[Αναμονή με ένα πάτημα]
Όταν πατάτε και κρατάτε πατ ημένο το κουμπί
(αναμονή), όλες οι συνδεδεμένες συσκευές HDMI
CEC (εάν η συσκευή υποστηρίζει τη λειτουργία
αναμονής με ένα πάτημα) μεταβαίνουν
ταυτόχρονα σε λειτουργία αναμονής.
• [Ενεργοποίηση] - Ενεργοποίηση της
λειτουργίας μετάβασης σε αναμονή με ένα
πάτημα.
• [Απενεργοποίηση] - Απενεργοποίηση της
λειτουργίας μετάβασης σε αναμονή με ένα
πάτημα.
EasyLink
One Touch Play
One Touch Standby
Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο •
μενού, πατήσ τε
Για έξοδο από το μενού, πατήστε •
BACK.
(αναμονή) για να
On
On
On
.
20
EL
Σημείωση
Για να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά ελ έγχου Eas yLink •
πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τις λειτουργίες HDMI
CEC σ την τηλ εόραση /συσκευές. Δείτε το εγ χειρίδιο
της τηλεόρασης/συσκευών για λεπτομέρειες.
•
Η Philips δεν εγγυάται 100% διαλειτουργικότητα με
όλες τις συσκευές που είναι συμβατές με HDMI CEC.
Ρύθμιση προτιμήσεων
1 Πατήστε το .
2 Επιλέξτε [Ρύθμιση] και πατήστε OK.
3 Επιλέξτε [Ρύθμιση προτιμήσεων] και
πατήστε
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
.
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Auto Subtitle Shift
Change Password
English
English
Off
English
Off
On
On
4 Ενεργοποιήστε μια επιλογή και πατήστε
OK.
5 Επιλέξτε μια ρύθμισ η και πατήστε OK.
[Menu Language]
Επιλογή γλώσσας μενού επί της οθόνης.
[Ήχος]
Επιλέξτε ομιλούμενη γλώσσα για αναπαραγωγή
δίσκου.
[Υπότιτλοι]
Επιλέξτε γλώσσα υπότιτλων για αναπαραγωγή
δίσκου.
[Μενού δίσκου]
Επιλέξτε γλώσσα για το μενού δίσκου.
Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο •
μενού, πατήσ τε
Για έξοδο από το μενού, πατήστε •
Σημείωση
Εάν συνδέσετε το προϊόν σε τηλεόρασ η συ μβατή με •
HDMI CEC μέσω καλωδίου HDMI, πραγματοποιεί
αυτόματα μετάβαση στ η γλώσσα προβολής μενού που
έχετε ρ υθμίσει σ την τηλεόρασή σας (εάν η γλώσσα
που έχετε ρυθμίσει στ ην τ ηλεόρασ η υποστηρίζεται
από το προϊόν).
BACK.
.
Σημείωση
Εάν η γλώσσα που έχετε επιλέξει δε ν είναι διαθέσιμη •
στο δίσκο, θα χρησιμοποιηθεί η προε πιλ εγμέν η
γλώσσα του δίσκου.
•
Για κάποιους δίσκους, η γλώσσα των υπότιτλων/
ομιλούμενη γλώσσα μπορεί να αλλά ξει μόνο μέσα από
το μενού του δίσκου.
[Γονικός έλεγχος]
Περιορισμός της πρόσβασης σε δίσκους που
περιέχουν περιεχόμενο ακατάλληλο για παιδιά.
Αυτοί οι τύποι δίσκων πρέπει να εγγράφονται με
διαβαθμίσεις.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση, πληκτρολογήστε
τον κωδικό πρόσβασης που ρυθμίσατε την
τελευταία φορά ή ‘0000’.
Σημείωση
Οι δίσκοι που έχουν διαβάθμιση μεγα λύτ ερη •
από το επίπεδο που έχετε ορίσει σ την επιλογή
[Γονικός έλεγχος] απαιτούν κωδικό πρόσβασ ης για
αναπαραγωγή.
•
Οι διαβαθμίσεις εξαρτών ται από την περιοχή. Για
αναπαραγωγή όλων των δίσκων, επιλέξτε ‘ 8’ για
βίντεο DVD και BD.
•
Ορισμένοι δίσκοι έχουν διαβαθμίσεις τυπωμένες
πάνω το υς αλλά η ε γγραφή τους δεν έχει
πραγματοποιηθεί με διαβαθμίσεις. Αυτή η λειτουργία
δεν ισ χύει σε τέτοιου τύπου δίσκους.
[Προφύλαξη οθόνης]
Ενεργοποίησ η ή απενεργοποίησης της
λειτουργίας προφύλαξης οθόνης. Αποτρέπει
τη φθορά της τηλεόρασης λόγω έκθεσ ης της
οθόνης σε σ τατικές εικόνες για πολύ μεγάλο
χρονικό διάστημα.
• [Ενεργοποίηση] - Ενεργοποίηση της
προφύλαξης οθόνης μετά από 10 λεπτά
αδράνειας (για παράδειγμα σε λειτουργία
παύσης ή διακοπής).
• [Απενεργοποίηση] - Απενεργοποίηση της
λειτουργίας προφύλαξης οθόνης.
[Αυτόματη αλλαγή υπότιτλων]
Ενεργοποίησ η/απενεργοποίηση της αυτόματης
μετατόπισης υπότιτλων.
• [Ενεργοποίηση] - Η θέση των υπότιτλων
στην οθόνη της τηλεόρασης ρυθμίζεται
αυτόματα.
• [Απενεργοποίηση] - Απενεργοποίηση της
αυτόματης μετατόπισης υπότιτλων.
Ελληνικά
21
EL
[Αλλαγή κωδικού πρόσβασης]
Ρύθμιση ή α λλαγή κωδικού πρόσβασ ης.
1) Πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να
πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασης ή
τον πιο πρόσφατο κωδικό πρόσβασης. Εάν
ξεχάσετε τον κωδικό σας, πληκτρολογήστε
‘0000’ και πατήσ τε OK.
2) Πληκτρολογήσ τε το νέο κωδικό πρόσβασης.
3) Πληκτρολογήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης
ξανά .
4) Μεταβείτε στο [Επιβεβαίωση] στο μενού και
πατήστε OK.
[Οθόνη]
Επιλογή του επιπέδου φωτεινότητας της οθόνης
ενδείξεων της πρόσοψης.
• [Κανονικό] - Κανονική φωτεινότητα.
• [Μείωση φωτός] - Για μείωση της
φωτεινότητας της οθόνης.
[Αυτόματη αναμονή]
Ενεργοποίησ η ή απενεργοποίηση της
λειτουργίας αυτόματης μετάβασης σε αναμονή.
Πρόκειται για μια λειτουργία εξοικονόμησης
ενέργειας.
• [Ενεργοποίηση] – μετάβαση σε αναμονή
μετά από 30 λεπτά αδράνειας (για
παράδειγμα, σε λειτουργία παύσης ή
διακοπής).
• [Απενεργοποίηση] - Απενεργοποίηση
αυτόματης μετάβασης σε αναμονή.
[VCD PBC]
Ενεργοποίησ η ή απενεργοποίηση του μενού
περιεχομένων σε VCD/SVCD με λειτουργία PBC
(έλεγχος αναπαραγωγής).
• [Ενεργοποίηση] - Εμφάνισ η του μενού
ευρετηρίου όταν τοποθετείτε ένα δίσκο για
αναπαραγωγή.
• [Απενεργοποίηση] - Παράλειψη του μενού
και έναρξη της αναπαραγωγής από τον
πρώτο τίτλο.
Ρύθμιση για προχωρημένους
1 Πατήστε το .
2 Επιλέξτε [Ρύθμιση] και πατήστε OK.
3 Επιλέξτε [Ρύθμιση για προχωρημένους] και
πατήστε
.
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
Software Update
Clear Memory
4 Ορίσ τε μια επιλογή και πατήστε OK.
5 Επιλέξτε μια ρύθμισ η και πατήστε OK.
[Ασφάλεια BD-Live]
Μπορείτε να περιορίσετε την πρόσβασ η στο Internet
για επιπλέον περιεχόμενο BD-Live, το οποίο είναι
διαθέσιμο σε ορισμένους δίσκους Blu-ray.
• [Ενεργοποίηση] – Η πρόσβαση στο Internet
• [Απενεργοποίηση] – Η πρόσβασ η στο
[Ενημέρωση λογισμικού]
Ενημέρωση του λογισμικού του προϊόντος
(εάν υπάρχει διαθέσιμη νεότερη έκδοση στ ην
ιστοσελίδα της Philips) για βελτίωση της
απόδοσης του προϊόντος.
• [USB] - Ενημέρωση λογισμικού από τη
• [Δίκτυο] - Ενημέρωση λογισμικού μέσω
[Απαλοιφή μνήμης]
Διαγράψτε τα δεδομένα BD-Live που
φορτώνονται αυτόματα στη συνδεδεμένη
συσκευή USB.
Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο •
μενού, πατήσ τε
Για έξοδο από το μενού, πατήστε •
περιορίζεται για όλα τα περιεχόμενα BD-Live.
Internet επιτρέπεται για όλα τα περιεχόμενα
BD-Live.
συσκευή USB που είναι συνδεδεμένη στο
προϊόν.
internet.
Σημείωση
Για λεπτομέρειες σχετικά μ ε την ενη μέρωση •
λογισμικού, δείτε τ ην ενότητα “Πρόσ θετες
πληροφορίες” > “Ενημέρ ωσ η λογισ μικο ύ”.
Συμβουλή
Στη συ νδεδεμένη συσκευή USB δημιουργείται •
αυτόματα έ νας φάκελος με τ ην ονομασία “B UDA” για
την αποθή κευσ η των ληφθέ ντων δεδο μένων BD -Live.
BACK.
.
22
EL
[Κωδικός VOD DivX®]
Λήψη κωδικού εγγραφής ή απεγγραφής DivX
Συμβουλή
Πληκ τρολογήστε τον κωδικό εγ γραφής DivX του •
προϊόν τος κάθε φορά που ενοικιάζετε ή αγοράζετε
βίντεο από τ η διεύθυνση w ww.div x.com/vod. Η
αναπαραγωγή των βίντεο DivX που έχου ν ενοικιαστεί
ή αγοραστεί μέσω υπηρεσίας DivX
απαίτ ησ η) είναι δυνατ ή μόνο σ τη συσ κευή στ ην οποία
έχουν καταχωρηθεί.
[Πληροφορίες έκδοσης.]
Εμφανίζει την έκδοσ η του λογισμικού και τη
διεύθυνσ η MAC του προϊόντος.
Συμβουλή
Αυτές οι πληροφορίες είναι χρήσιμες για να μπορείτε •
να ελέγχε τε εάν υπάρχει νεότερη έκδοση λογισ μικού
στ ην ιστοσελίδα της Philips και να πραγματοποιείτε
λήψη και ε γκατάστασή της σ το προϊόν.
[Restore Default Settings]
Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων του προϊόντος
στις εργοσ τασιακές ρυθμίσεις, εκτός από τη
ρύθμιση [Γονικός έλεγχος].
®
VOD (Βίν τεο κατ ’
®
.
7 Πρόσθετες
πληροφορίες
Ενημέρωση λογισμικού
Για ενημερώσεις λογισμικού για να ενισχύσετε
την απόδοση, ελέγξτε την τρέχουσα έκδοση
λογισμικού του προϊόντος για να τη συγκρίνετε
με την πιο πρόσφατη έκδοση λογισμικού (εάν
υπάρχει διαθέσιμη) στην ιστοσελίδα της Philips.
1 Πατήστε το .
2 Επιλέξτε [Ρύθμιση] και πατήστε OK.
3 Επιλέξτε [Ρύθμιση για προχωρημένους] >
[Πληροφορίες έκδοσης.] και, σ τη συνέχεια, πατήστε OK.
Ενημέρωση λογισμικού μέσω δικτύου
1
Ρυθμίστε τη σύνδεσ η internet (ανατρέξτε
στην ενότητα “Ξεκινώντας” > “Ρύθμιση
δικτύου”).
2 Στην Αρχική σελίδα, επιλέξτε [Ρύθμιση] >
[Ρύθμιση για προχωρημένους] >
[Ενημέρωση λογισμικού] > [Δίκτυο].
Σας ζητείται να ξεκινήσετε τη διαδικασία »
αναβάθμισης, εάν εντοπιστεί μέσο
αναβάθμισης.
3 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην τηλεόρασ η
για να επιβεβαιώσετε τη λειτουργία
ενημέρωσης.
Μόλις ολοκληρωθεί η ενημέρωση »
λογισμικού, το προϊόν απενεργοποιείται
αυτόματα και μεταβαίνει σε κατάσταση
αναμονής.
Ενημέρωση λογισμικού μέσω USB
1
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.
com/suppor t για να ελέγξετε εάν υπάρχει
διαθέσιμη πιο πρόσφατη έκδοση λογισμικού
για το προϊόν.
2 Πραγματοποιήστε λήψη του λογισμικού σε
μια μονάδα USB flash:
a Αποσυμπιέστε το αρχείο και
βεβαιωθείτε ότι ο αποσυμπιεσμένος
φάκελος έχει την ονομασία “UPG”.
b Τοποθετήστε το φάκελο “UPG” στο
ριζικό κατά λογο.
3 Συνδέστε τη μονάδα USB flash στην
υποδοχή
(USB) του προϊόντος.
4 Στην Αρχική σελίδα, επιλέξτε [Ρύθμιση] >
[Ρύθμιση για προχωρημένους] >
[Ενημέρωση λογισμικού] > [USB].
5 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην τηλεόρασ η
για να επιβεβαιώσετε τη λειτουργία
ενημέρωσης.
Μόλις ολοκληρωθεί η ενημέρωση »
λογισμικού, το προϊόν απενεργοποιείται
αυτόματα και μεταβαίνει σε κατάσταση
αναμονής.
Σημείωση
Μην διακόπτετε την τροφοδοσία και μην αφαιρείτε τη •
μονάδα USB flash κατά τη διάρκεια της ε νημέρω σης
λογισμικού προς αποφυ γή ενδεχόμενης βλάβης σ το
προϊόν.
Φροντίδα
Προσοχή
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες όπως βενζίνη, •
διαλυτικά , καθα ρισ τικά του εμπορίου, ή αντισ τατικά
σπρέι που πρ οορίζονται για δίσκους.
Καθαρισμός δίσκων
Σκουπίστε το δίσκο με πανί καθαρισμού από
μικροφίμπρα με κατεύθυνση από το κέντρο προς
την άκρη σε ευθεία γραμμή.
Ελληνικά
EL
23
Προδιαγραφές
Σημείωση
Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξου ν χωρίς •
προειδοποίηση
Ευρώπη: 220~240V ~AC, ~50 Hz•
Κατανάλωση ρεύματος: 25 W•
Κατανάλωση ρεύματος σε λειτουργία •
αναμονής: < 0,5 W
Διαστάσεις (π x υ x β): 435 x 60 x 227 (χιλ.)•
Καθαρό βάρος: 2,35 κιλά•
Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες•
Καλώδια ήχου/εικόνας•
Καλώδιο τροφοδοσίας•
Οδηγός γρήγορης έναρξης•
Εγχειρίδιο χρήσης•
CD-ROM με εγχειρίδιο χρήσης σε πολ λές •
γλώσσες
Κίνδυνος ηλεκτροπληξία ς. Μην αφαιρείτε ποτέ το •
περίβλημα του προϊόντος.
Για να εξακολουθεί να ισχύει η εγγύηση, μην
επιχειρήσετε ποτέ να επιδιορθώσετε το προϊόν
μόνοι σας.
Εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά τη χρήση
του προϊόντος, ελέγξτε τα παρακάτω σημεία
πριν ζητήσετε επισκευή. Εάν συνεχίζετε να
αντιμετωπίζετε προβλήματα, δηλώστε το προϊόν
σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.
philips.com/welcome.
Κύρια μονάδα
Δεν υπάρχει ανταπόκριση στις εντολές του
τηλεχειριστηρίου.
Συνδέστε το προϊόν στην πρίζα.•
Στρέψτε το τηλεχειρισ τήριο προς τον •
αισθητήρα υπέρυθρων που βρίσκεται στην
πρόσοψη του προϊόντος.
Τοποθετήστε σωστά τις μπαταρίες.•
Τοποθετήστε νέες μπαταρίες σ το •
τηλεχειριστήριο.
Εικόνα
Δεν προβάλλεται εικόνα.
Συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο της •
τηλεόρασής σας για να επιλέξετε τη
σωστή είσοδο βίντεο. Αλλάξτε το κανάλι
τηλεόρασης μέχρι να εμφανιστεί η οθόνη
Philips.
24
EL
Δεν υπάρχει εικόνα στη σύνδεση HDMI.
Εάν το προϊόν είναι συνδεδεμένο σε •
συσκευή προβολής χωρίς εξουσιοδότηση
μέσω καλωδίου HDMI, ενδέχεται να μην
είναι δυνατή η έξοδος σήματος εικόνας/
ήχου.
Ελέγξτε μήπως είναι ελαττωματικό το •
καλώδιο HDMI. Αντικαταστήστε το καλώδιο
HDMI με καινούριο καλώδιο.
Στο τηλεχειριστήριο πατήστε •
συνέχεια, πατήστε “731” (αριθμητικά
κουμπιά) για επαναφορά της οθόνης.
Δεν υπάρχει σήμα εικόνας υψηλής ευκρίνειας
στην τηλεόραση.
Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος περιέχει βίντεο •
υψηλής ευκρίνειας.
Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση υποστηρίζει •
βίντεο υψηλής ευκρίνειας.
και στη
Ήχος
Δεν υπάρχει έξοδος ήχου από την τηλεόραση.
Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια ήχου είναι •
συνδεδεμένα σ την είσοδο ήχου της
τηλεόρασης.
Εκχωρήστε την είσοδο ήχου της •
τηλεόρασης στην αντίστοιχη είσοδο βίντεο.
Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης της τ ηλεόρασής.
Δεν υπάρχει έξοδος ήχου από τα ηχεία της
συσκευής ήχου (Home Cinema/ενισχυτής/
δέκτης).
Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια ήχου είναι •
συνδεδεμένα σ την είσοδο ήχου της
συσκευής ήχου.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή ήχου στ η σωστή •
πηγή εισόδου ήχου.
Δεν υπάρχει ήχος από σύνδεση HDMI.
Ενδέχεται να μην παράγεται ήχος από την •
έξοδο HDMI εάν η συνδεδεμένη συσκευή
δεν είναι συμβατή με HDCP ή είναι συμβατή
μόνο με το πρότυπο DVI.
Δεν υπάρχει έξοδος δευτερεύοντος ήχου για τη
λειτουργία Picture-in-Picture.
Όταν έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή •
[Bitstream] στο μενού [ Ήχος HDMI] ή
[Ψηφιακός ήχος] , πραγματοποιείται σίγαση
του διαδρασ τικού ήχου, όπως του ήχου για
τη λειτουργία Picture-in-Picture. Καταργήστε
την επιλογή του [Bitstream].
Αναπαραγωγή
Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του δίσκου.
Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος έχει τοποθετηθεί •
σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν υποστηρίζει •
το δίσκο. Ανατρέξτε στην ενότητα “Το
προϊόν μου” > “Μέσα με δυνατότητα
αναπαραγωγής”.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν υποστηρίζει τον •
κωδικό περιοχής του DVD ή BD.
Για DVD±RW ή DVD±R, βεβαιωθείτε ότι ο •
δίσκος έχει ολοκληρωθεί.
Καθαρίστε το δίσκο. •
Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή ή η ανάγνωση
αρχείων δεδομένων (JPEG, MP3, WMA).
Βεβαιωθείτε ότι η εγγραφή του αρχείου •
δεδομένων έχει πραγματοποιηθεί σε φορμά
UDF, ISO9660 ή JOLIET.
Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος δεν περιέχει •
περισσότερα από 9.999 αρχεία για DVD και
999 αρχεία για CD.
Βεβαιωθείτε ότι η επέκτασ η του αρχείου •
JPEG είναι .jpg, .JPG, .jpeg ή .JPEG.
Βεβαιωθείτε ότι η επέκτασ η του αρχείου •
MP3/WMA είναι .mp3 ή .MP3, και .wma ή
.WMA για Windows Media™ Audio.
Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων βίντεο
DivX.
Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο βίντεο DivX έχει •
ολοκληρωθεί.
Βεβαιωθείτε ότι η επέκταση του ονόματος •
του αρχείου είναι σωστή.
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του περιεχομένου
της μονάδας USB flash.
Το φορμά της μονάδας USB flash δεν είναι •
συμβατό με το προϊόν.
Το μέγιστο μέγεθος μνήμης που •
υποστηρίζεται είναι 160GB.
Στην τηλεόραση εμφανίζεται η ένδειξη
ανύπαρκτης καταχώρισης ή η ένδειξη ‘x’.
Η λειτουργία δεν είναι δυνατή. •
Η λειτουργία EasyLink δεν λειτουργεί.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι •
συνδεδεμένο σε τηλεόραση EasyLink μάρκας
Philips και ότι η ρύθμισ η[EasyLink]στο μενού
έχει οριστεί σε [Ενεργοποίηση].
Ελληνικά
EL
25
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στη λειτουργία
BD-Live.
Ελέγξτε τη σύνδεσ η δικτύου και •
βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο έχει
εγκατασταθεί.
Διαγράψτε τα περιεχόμενα στο χώρο •
τοπικής αποθήκευσης, στην εσωτερική
μνήμη (εάν υπάρχει) ή στο USB.
Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος BD υποστηρίζει τη •
λειτουργία BD Live.
δεξιά, περιβάλλοντος (surround) αριστερά και
δεξιά, κέντρου και υποβαθύφωνο (subwoofer)).
DTS
Ψηφιακά Κινηματοθεατρικά Συσ τήματα. Ένα
surround ηχοσύστημα, το οποίο παρέχει
5.1 κανάλια ασυνεχούς ψηφιακού ήχου σε
καταναλωτικά ηλεκτρονικά προϊόντα και
περιεχόμενο λογισμικού. Δεν αναπτύσσεται από
τη Dolby Digital.
9 Γλωσσάρι
A
AVCHD
Το AVCHD είναι ένα φορμά (πρότυπο) για
βιντεοκάμερες υψηλής ευκρίνειας που μπορεί
να χρησιμοποιηθεί για την εγγραφή και την
αναπαραγωγή εικόνων HD υψηλής ευκρίνειας.
B
BONUSVIEW
BonusView, επίσης γνωστό ως “Προφίλ 1.1”. Εκτός
από τις βασικές λειτουργίες αναπαραγωγής
και τις διαδρασ τικές λειτουργίες, οι συσκευές
αναπαραγωγής BonusView, που κυκλοφόρησαν
μετά την 31η Οκτωβρίου 2007, επιτρέπουν στους
χρήστες να απολαμβάνουν τη λειτουργία ‘Picturein-Picture’ (PiP) και δευτερεύουσες λειτουργίες
ήχου (χρήσιμες όταν παίζετε παιχνίδια με
επιπλέον ροή ήχου κατά την αναπαραγωγή
ταινίας) σε συμβατούς δίσκους BonusView.
D
DivX Video-On-Demand (Βίντεο κατ’ απαίτηση)
Αυτή η συσκευή DivX Cer tified
να καταχωρηθεί για να είναι δυνατή η
αναπαραγωγή περιεχομένου DivX Video-ondemand (VOD). Για να δημιουργήσετε τον κωδικό
εγγραφής, εντοπίστε την ενότητα DivX VOD στο
μενού ρύθμισης της συσκευής σας. Μεταβείτε
στη διεύθυνση vod.divx.com με αυτό τον κωδικό
για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία εγγραφής
και να μάθετε περισσότερα για το βίντεο DivX.
Dolby Digital
Ένα ηχοσύστημα περιβάλλοντος ήχου
(surround), το οποίο αναπτύχθηκε από τη Dolby
Laboratories, το οποίο περιλαμβάνει μέχρι έξι
κανάλια ψηφιακού ήχου (εμπρός αρισ τερά και
®
πρέπει
H
HDCP
Προστασία Ψηφιακού Περιεχομένου Υψηλού
Εύρους Ζώνης. Πρόκειται για μια προδιαγραφή,
η οποία παρέχει ασφαλή μετάδοσ η του ψηφιακού
περιεχομένου από τη μια συσκευή σ την άλ λη
(χωρίς παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων.)
HDMI
Το πρότυπο HDMI (Διασύνδεση Πολυμέσων
Υψηλής Ευκρίνειας) είναι μια ψηφιακή
διασύνδεσ η υψηλής ταχύτητας που μπορεί να
μεταδώσει ασυμπίεστο σήμα βίντεο υψηλής
ευκρίνειας και ψηφιακό πολυκαναλικό ήχο.
Αποδίδει εικόνα υψηλής ποιότητας και ήχο
χωρίς καθόλου θορύβους. Η διασύνδεση HDMI
είναι πλήρως συμβατή με προγενέσ τερες
συσκευές DVI.
Όπως απαιτείται από το πρότυπο HDMI, εάν
πραγματοποιηθεί σύνδεση σε προϊόντα HDMI ή
DVI χωρίς HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) δεν θα υπάρξει έξοδος βίντεο ή ήχου.
J
JPEG
Μια πολύ συνηθισμένη μορφή αρχείων ψηφιακών
σταθερών εικόνων. Ένα σύστημα συμπίεσης
δεδομένων σταθερών εικόνων, το οποίο
συνιστά η Ένωσ η Ειδικών Φωτογραφίας (Joint
Photographic Exper t Group), χαρακτ ηριστικό του
οποίου είναι η μικρή μείωση της ποιότητας της
εικόνας, παρά το μεγάλο λόγο συμπίεσης. Τα
αρχεία αναγνωρίζονται χάρη στην προέκταση
ονόματος αρχείου ‘.jpg’ ή ‘.jpeg.’
L
LAN (Τοπικό δίκτυο)
Μια ομάδα συνδεδεμένων συσκευών σε μια
εταιρεία, σχολείο ή σπίτι. Υποδεικνύει τα όρια
ενός συγκεκριμένου δικτύου.
26
EL
M
MP3
Μια μορφή αρχείου με σύστημα συμπίεσης
δεδομένων ήχου. MP3 είναι η σύντμηση του
Motion Picture Experts Group 1 (ή MPEG-1)
Audio Layer 3. Με τη μορφή MP3, ένα CD-R
ή CD-RW μπορεί να περιέχει περίπου 10
φορές περισσότερα δεδομένα σε σχέση με ένα
κανονικό CD.
P
PBC
Έλεγχος αναπαραγωγής. Ένα σύστημα κατά το
οποίο η πλοήγησή σας πραγματοποιείται μέσω
Video CD/Super VCD με μενού επί της οθόνης
τα οποία έχουν καταγραφεί σ το δίσκο. Μπορείτε
να απολαύσετε διαδρασ τική αναπαραγωγή και
αναζήτηση.
PCM
Παλμοκωδική Διαμόρφωση. Σύστημα
κωδικοποίησης ψηφιακού ήχου.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Αναφέρεται σε
μια τεχνολογία συμπίεσ ης ήχου, η οποία
αναπτύχθηκε από την Microsoft Corporation.
Τα δεδομένα WMA μπορούν να κωδικοποιηθούν
με το πρόγραμμα αναπαραγωγής Windows
Media έκδοσ η 9 ή με το πρόγραμμα
αναπαραγωγής Windows Media για τα Windows
XP. Τα αρχεία αναγνωρίζονται χάρη σ την
προέκτασ η αρχείου ‘.wma.’
Κ
Κωδικός περιοχής
Ένα σύστημα το οποίο επιτέπει την
αναπαραγωγή δίσκων μόνο στην καθορισμένη
περιοχή. Η μονάδα αυτή αναπαράγει μόνο
δίσκους με συμβατούς κωδικούς περιοχής.
Μπορείτε να βρείτε τον κωδικό περιοχής της
μονάδας σας στ ην ετικέτα του προϊόντος.
Κάποιοι δίσκοι είναι συμβατοί με περισσότερες
από μία περιοχές (ή με ΟΛΕΣ τις περιοχές.)
Ψ
Ψηφιακό ακουστικό σήμα
Ψηφιακό ακουσ τικό σήμα είναι ένα ηχητικό σήμα
το οποίο έχει μετατραπεί σε ψηφιακές τιμές. Το
ψηφιακό ακουσ τικό σήμα μπορεί να μεταδοθεί
μέσω πολλαπλών καναλιών. Ο αναλογικός ήχος
μπορεί να μεταδοθεί μόνο μέσω δύο καναλιών.
Δ
Δίσκος Blu-ray (BD)
Ο δίσκος Blu-ray είναι ένας οπτικός δίσκος
επόμενης γενιάς με δυνατότητα αποθήκευσης
πέντε φορές περισσότερων δεδομένων από
έναν συμβατικό δίσκο DVD. Χάρη στ η μεγάλη
χωρητικότητά του μπορείτε να επωφεληθείτε
από λειτουργίες όπως βίντεο υψηλής ευκρίνειας,
πολυκαναλικό περιβάλλοντα ήχο, διαδραστικά
μενού και άλλα.
Λ
Λόγος διαστάσεων
Ο λόγος διαστάσεων αναφέρεται στο λόγο
μήκους προς ύψος μιας οθόνης τηλεόρασης.
Ο λόγος διασ τάσεων σε μια τυπική τηλεόραση
είναι 4:3 ενώ σε μια τηλεόραση υψηλής
ευκρίνειας ή ευρείας οθόνης είναι 16:9. Το letter
box σας επιτρέπει να απολαμβάνετε μια εικόνα
με ευρύτερη προοπτική σε τυπική οθόνη 4:3.
Τ
Τοπική αποθήκευση
Αυτός ο χώρος αποθήκευσης χρησιμοποιείται
ως προορισμός για επιπλέον περιεχόμενα BDLive με δυνατότητα BD-Video.
Ελληνικά
EL
27
Ελληνικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
ΑΥΤΗ Η ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ (“Η ΠΑΡΟΥΣΑ Α ΔΕΙΑ”) ΣΥΝΙΣΤΑ ΜΙΑ ΝΟΜΙΜΗ
ΚΑΙ ΔΕΣΜΕΥΤΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΕ ΣΑΣ (EΙΤΕ ΦΥΣΙΚΟ ΕΙΤΕ ΝΟΜΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΟ) ΚΑΙ ΤΗΝ Philips
CONSUMER LIFESTYLE B.V., ΜΙA ΟΛΛ ΑΝΔΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΚΕΝΤΡΙΚΑ
ΓΡΑΦΕΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΔΟΥ HIGH TECH CAMPUS 37, 5656 AE EINDHOVEN, ΟΛΛΑΝΔΙΑ Κ ΑΘΩΣ ΚΑΙ ΟΙ ΘΥΓΑΤΡΙΚΕΣ
ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ (ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΑ Κ ΑΙ ΣΥΝΟΛΙΚΑ “PHILIPS”). Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΔΕΙΑ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΤΟ ΔΙΚ ΑΙΩΜΑ
ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ (ΤΟ “ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ”) ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ
ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΧΡΗΣΤΗ ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΔΙΑΤΕΘΕΙ ΞΕΧΩΡΙΣΤΑ Ή
ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ PHILIPS (Η “ΣΥΣΚΕΥΗ”) Ή ΕΝΑΝ Η/Υ. ΜΕ ΤΗ ΛΗΨΗ, ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή ΑΛΛΗ
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΑΠΟΔΕΧΕΣΤΕ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΟΤΙ ΔΕΣΜΕΥΕΣΤΕ ΑΠΟ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ
ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΑΔΕΙΑ Σ. ΑΝ ΔΕΝ ΑΠΟΔΕΧΕΣΤΕ ΤΟΥΣ ΠΑΡΟΝΤΕΣ ΟΡΟΥΣ ΚΑΙ
ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ, ΜΗΝ ΠΡΟΒΕΙΤΕ ΣΤΗ ΛΗΨΗ, ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ.
ΑΝ ΑΠΟΚ ΤΗΣΑΤΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΣΕ ΦΥΣΙΚΑ ΜΕΣΑ Π.Χ. CD ΧΩΡΙΣ ΤΗ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΝΑ ΕΛΕΓΞΕΤΕ ΤΗΝ
ΠΑΡΟΥΣΑ ΆΔΕΙΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΑΠΟΔΕΧΕΣΤΕ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΑΣ ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΙ ΤΟ ΠΟΣΟ ΣΤΟ
ΑΚΕΡΑΙΟ ΠΟΥ ΠΛΗΡΩΣΑΤΕ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ (ΕΑΝ ΥΠΑΡΧΕΙ), ΑΝ ΕΠΙΣΤΡΕΨΕΤΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΧΩΡΙΣ ΝΑ
ΕΧΕΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΜΕ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ ΕΝΤΟΣ 30 ΗΜΕΡΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ.
1. Παραχώρηση Άδειας. Με την παρούσα Άδεια χρήσης σάς παρέχεται, αποκλειστικά για προσωπική χρήσ η, μία
μη αποκ λεισ τική, μη μεταβιβάσιμη και μη εκχωρήσιμη άδεια για εγκατάσταση και χρήση στη συσκευή ή στον
Η/Υ, κατά το δέον, ενός (1) αντιγράφου της καθορισμένης έκδοσης του λογισμικού σε μορφή αντικειμενικού
κώδικα όπως ορίζεται στην τεκμηρίωση χρήσ τη. Το λογισμικό “χρησιμοποιείται” όταν τοποθετείται σε
προσωρινή ή μόνιμη μνήμη (δηλ. μνήμη R AM, σκληρό δίσκο, κλπ.) του Η/Υ ή τ ης συσκευής.
2. Κυριότητα. Το λογισμικό σάς παραχωρείται κατόπιν αδείας χωρίς να το έχετε αγοράσει. Με τ ην παρούσα
Άδεια χρήσης έχετε μόνο το δικαίωμα χρήσ ης του λογισμικού, αλλά δεν αποκτάτε κανένα δικαίωμα, ρητό
ή σιωπηρό, επί του λογισμικού με εξαίρεση εκείνα που ορίζονται στην παρούσα Άδεια. Η Philips και οι
αδειοδότες αυτής διατ ηρούν κάθε δικαίωμα, τίτλο και συμφέρον επί του λογισμικού, συμπεριλαμβανομένων
όλων των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, συγγραφικών δικαιωμάτων, εμπορικών μυσ τικών και λοιπών
πνευματικών δικαιωμάτων που είναι ενσωματωμένα στην παρούσα. Το λογισμικό προστατεύεται από τη
νομοθεσία περί συγγραφικών δικαιωμάτων, τις διατάξεις διεθνών συμβάσεων και άλλους νόμους περί
πνευματικών δικαιωμάτων. Για το λόγο αυτό, εκτός των περιπτώσεων που ορίζονται ρητά σ το παρόν,
απαγορεύεται η αντιγραφή του λογισμικού χωρίς προηγούμενη γραπτή εξουσιοδότηση της Philips. Εξαίρεσ η
αποτελεί η δημιουργία ενός (1) αντιγράφου του λογισμικού μόνο για λόγους ασφαλείας. Απαγορεύεται η
αντιγραφή κάθε έντυπου υλικού που συνοδεύει το λογισμικό ή η εκτύπωση περισσότερων του ενός (1)
αντιγράφων οποιασδήποτε τεκμηρίωσης χρήσ τη που παρέχεται σε ηλεκτρονική μορφή. Εξαίρεση αποτελεί η
δημιουργία ενός (1) αντιγράφου αυτού του έντυπου υλικού μόνο για λόγους ασφαλείας.
3. Περιορισμοί άδειας. Εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στο παρόν, απαγορεύεται η ενοικίασ η, η διάθεσ η,
η χορήγηση άδειας, η πώληση, η εκχώρηση, ο δανεισμός ή η με άλλο τρόπο μεταβίβασ η του λογισμικού.
Απαγορεύεται η πραγματοποίηση από εσάς ή η εκχώρηση σε τρίτον άδειας για την αποσυμπίλησ η ή
ανακατασκευή του αντικειμενικού ή του πηγαίου κώδικα του λογισμικού, παρά μόνο στο βαθμό που η
ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει ρητά τον παραπάνω περιορισμό. Απαγορεύεται η αφαίρεση ή η καταστροφή
οποιουδήποτε αναγνωριστικού προϊόντος, σημειώσεων σ χετικά με τα συγγραφικά δικαιώματα ή άλλων
ενδείξεων αποκλειστικής εκμετάλ λευση ή περιορισμών από το λογισμικό. Όλοι οι τίτλοι, τα εμπορικά σήματα
και οι σημειώσεις σχετικά με τα συγ γραφικά και τα περιορισμένα δικαιώματα αναπαράγονται στο αντίγραφο
ασφαλείας του λογισμικού. Απαγορεύεται η τροποποίηση ή η προσαρμογή του λογισμικού, η συγχώνευσ η του
λογισμικού με άλλο πρόγραμμα ή η δημιουργία εργασιών που βασίζονται στο λογισμικό.
4. Τερματισμός συγκεκριμένης λειτουργίας. Το λογισμικό μπορεί να περιέχει συστατικά μέρη συγκεκριμένου
αδειοδοτημένου λογισμικού, συμπεριλαμβανομένου του λογισμικού από τ ην εταιρεία Microsoft (“Microsoft”) που
χρησιμοποιεί την τεχνολογία ψηφιακής διαχείρισης δικαιωμάτων της Microsoft για Windows Media. Οι υπ ηρεσίες
παροχής περιεχομένου χρησιμοποιούν τεχνολογία ψηφιακής διαχείρισης δικαιωμάτων για τα Windows Media
(“WM-DRM”) με σκοπό να προσ τατεύσουν την ακεραιότ ητα του περιεχομένου τους (“Ασφαλές περιεχόμενο”)
ώστε να μην γίνεται κατάχρηση της π νευματικών τους δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των συγγραφικών
δικαιωμάτων, σε αυτό το περιεχόμενο. Η συσκευή μπορεί, επίσ ης, να χρησιμοποιεί λογισμικό WM-DRM για
τη μεταβίβαση ή αναπαραγωγή ασφαλούς περιεχομένου ( “Λογισμικό WM-DRM”). Αν η ασφάλεια αυτού του
λογισμικού WM-DRM παραβιαστεί, η Microsoft μπορεί να ανακαλέσει [είτε από μόνη της είτε αν τ ης ζητ ηθεί από
τους κατόχους ασφαλούς περιεχομένου (“Κάτοχοι ασφαλούς περιεχομένου”)] το δικαίωμα του λογισμικού WMDRM να αποκτά νέες άδειες για αντιγραφή, αποθήκευση, μεταβίβαση, προβολή ή/και αναπαραγωγή ασφαλούς
περιεχομένου. Η ανάκληση δεν τροποποιεί την ικανότητα του λογισμικού WM-DRM να αναπαράγει μη ασφαλές
περιεχόμενο. Κάθε φορά που πραγματοποιείτε λήψη αδειών για ασφαλές περιεχόμενο αποστέλλεται στον Η/Υ
ή/και τη συσκευή μια λίστα λογισμικού WM-DRM που έχει ανακληθεί. Η Microsoft μπορεί, σε συνδυασμό με
αυτή την άδεια, να πραγματοποιεί λήψη λιστών ανάκλησ ης στη συσκευή εκ μέρους των κατόχων ασφαλούς
περιεχομένου. Οι δε λίστες μπορεί να απενεργοποιήσουν τη δυνατότητα της συσκευής να αντιγράφει, να
μεταβιβάζει ή/και να αναπαράγει ασφαλές περιεχόμενο. Οι κάτοχοι ασφα λούς περιεχομένου ενδέχεται, επίσης,
να απαιτ ήσουν αναβάθμισ η κάποιων από τα συστατικά μέρη WM-DRM που διανέμονται με το παρόν λογισμικό
(“Αναβαθμίσεις WM-DRM”) πριν από την πρόσβαση στο περιεχόμενό τους. Όταν επιχειρείτε να αναπαράγετε
ασφαλές περιεχόμενο, το κατασκευασμένο από τ ην Microsof t λογισμικό WM-DRM ειδοποιεί ότι απαιτείται
αναβάθμισ η WM-DRM και έπειτα ζητάει τη συγκατάθεσή σας πριν τ η λήψη της αναβάθμισ ης WM-DRM. Το
κατασκευασμένο από τ η Philips λογισμικό μπορεί να κάνει το ίδιο. Αν απορρίψετε την αναβάθμιση, δεν θα έχετε
πρόσβαση στο ασφαλές περιεχόμενο που απαιτεί την αναβάθμισ η WM-DRM. Ωστόσο, θα έχετε ακόμα πρόσβαση
σε μη ασφαλές περιεχόμενο και ασφαλές περιεχόμενο που δεν απαιτεί αναβάθμιση. Οι δυνατότητες WM-DRM
για τις οποίες απαιτείται πρόσβαση στο Internet, όπως η απόκτηση νέων αδειών ή/και η εκτέλεση απαιτούμενης
αναβάθμισ ης WM-DRM, μπορούν να απενεργοποιηθούν. Όταν οι δυνατότητες αυτές απενεργοποιούνται,
μπορείτε ακόμα να αναπαράγετε ασφαλές περιεχόμενο, υπό την προϋπόθεσ η ότι διαθέτετε έγκυρη άδεια για το
περιεχόμενο αυτό που έχει ήδη αποθηκευτεί στη συσκευή. Ωστόσο, δεν μπορείτε να χρησιμοποιείτε ορισμένες
από τις δυνατότητες λογισμικού WM-DRM που απαιτούν πρόσβαση σ το Internet, όπως τ ην ικανότητα λήψης
περιεχομένου που απαιτεί αναβάθμιση WM-DRM. Όλα τα πνευματικά δικαιώματα και τα δικαιώματα τίτλων σε
ό,τι αφορά το ασφαλές περιεχόμενο αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων ασφαλούς περιεχομένου,
και πρέπει να προστατεύονται από τους ισχύοντες νόμους και τις συμβάσεις περί συγγραφικών δικαιωμάτων
ή άλλων πνευματικών δικαιωμάτων. Με την παρούσα Άδεια δεν εκχωρούνται δικαιώματα χρήσης αυτού
του ασφαλούς περιεχομένου. Ανακεφαλαιώνοντας, εάν το λογισμικό περιέχει συστατικά μέρη WM-DRM –
ασφαλές περιεχόμενο της Microsoft, του οποίου επιθυμείτε να πραγματοποιήσετε λήψη, να αντιγράψετε, να
αποθηκεύσετε, να προβάλετε ή/και να αναπαράγετε, προστατεύεται από τα συστατικά μέρη WM-DRM Microsoft
του λογισμικού. Η Microsoft, οι κάτοχοι ή οι διανομείς ασφαλούς περιεχομένου μπορεί να απαγορεύσουν ή
να περιορίσουν την πρόσβαση στο ασφαλές περιεχόμενο ακόμα και αφού έχετε πληρώσει ή/και το έχετε
αποκτήσει. Δεν είναι απαραίτητα ούτε η δική σας συγκατάθεση ούτε η συγκατάθεση ή η έγκριση της Philips
προκειμένου οι παραπάνω να αποτρέψουν, να αρνηθούν ή με άλλο τρόπο περιορίσουν την πρόσβαση
στο ασφαλές περιεχόμενο. Η Philips δεν εγγυάται ότι θα μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη, αντιγραφή,
αποθήκευση, προβολή, μεταβίβαση ή/και αναπαραγωγή ασφαλούς περιεχομένου.
5. Λογισμικό ανοιχτού πηγαίου κώδικα. (α) Αυτό το λογισμικό ενδέχεται να περιέχει μέρη που υπόκεινται στους
όρους χρήσ ης ανοικτού πηγαίου κώδικα, όπως ορίζεται στην τεκμηρίωση που συνοδεύει τ η Συσκευή. Αυτή
η Σύμβαση δεν ισχύει για το παρόν λογισμικό ως έχει. (β) Τα δικά σας δικαιώματα άδειας χρήσης σύμφωνα
με την παρούσα Σύμβαση δεν περιλαμβάνουν κανένα δικαίωμα ή άδεια για χρήσ η, διανομή ή δημιουργία
παράγωγων έργων του Λογισμικού με οποιονδήποτε τρόπο που θα έθετε το Λογισμικό υπό τους Όρους
χρήσης ανοικτού πηγαίου κώδικα. Με τους «Όρους χρήσης ανοικτού πηγαίου κώδικα» νοούνται οι όροι
χρήσης οποιαδήποτε άδειας, οι οποίοι άμεσα ή έμμεσα (1) δημιουργούν ή επιδιώκουν να δημιουργήσουν
υποχρεώσεις για τη Philips σε σχέση με το Λογισμικό και/ή τα παράγωγα έργα που προκύπτουν από αυτό ή (2)
παραχωρούν ή επιδιώκουν να παραχωρήσουν σε οποιονδήποτε τρίτο οποιαδήποτε δικαιώματα ή απαλλαγή
στο πλαίσιο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας ή ιδιοκτ ησίας που σχετίζονται με το Λογισμικό ή με τα
παράγωγα έργα που προκύπτουν από αυτό.
6. Καταγγελία. Η παρούσα Άδεια τίθεται σε ισ χύ με την εγκατάσταση ή την πρώτη χρήση του λογισμικού και
καταγγέλ λεται (i) κατά την κρίσ η της Philips, λόγω αδυναμίας συμμόρφωσης με τους όρους της Άδειας ή (ii) με
την καταστροφή όλων των αντιγράφων του λογισμικού και του σ χετικού υλικού που διατίθεται από τ η Philips
σύμφωνα με την παρούσα. Τα δικαιώματα της Philips και οι υποχρεώσεις σας θα διατηρήσουν την ισχύ τους
και μετά την καταγγελία της Άδειας.
7. Αναβαθμίσεις. Η Philips μπορεί, με δική της πρωτοβουλία, να πραγματοποιήσει αναβαθμίσεις στο λογισμικό,
οι οποίες είναι διαθέσιμες με τη δημόσια δημοσίευσή τους σε μια τοποθεσία web ή με οποιοδήποτε άλ λο μέσο
ή μέθοδο. Αυτές οι αναβαθμίσεις μπορεί να κατασ τούν διαθέσιμες σύμφωνα με τους όρους της παρούσας
Άδειας ή η έκδοση αυτών να συνεπάγεται την αποδοχή από σας μιας άλλης συμφωνίας.
8. Υπηρεσίες υποστήριξης. Η Philips δεν υποχρεούται να παρέχει τεχνική ή άλλου είδους υποστήριξη (“Υπηρεσίες
υποσ τήριξης”) για το λογισμικό. Αν η Philips δίνει τη δυνατότητα για υπηρεσίες υποστήριξης, αυτές θα διέπονται
από ξεχωρισ τούς όρους που πρέπει να συμφωνηθούν ανάμεσα σε σας και τη Philips.
9. Περιορισμένη εγγύηση λογισμικού. Η Philips παρέχει το λογισμικό ‘ως έχει’ και χωρίς καμία εγγύηση εκτός
από το ότι το λογισμικό θα λειτουργεί σε μεγάλο βαθμό σύμφωνα με τ ην τεκμηρίωση που το συνοδεύει, για
διάστημα ενενήντα (180) ημερών / δύο ετών από τ ην πρώτη λήψη, εγκατάσταση ή χρήση του λογισμικού,
οποιαδήποτε ενέργεια λάβει χώρα πρώτα. Η συνολική ευθύνη της Philips και η αποκλειστική σας αποζημίωση
για παραβίαση αυτής της εγγύησης θα είναι, κατ’ επιλογή της Philips, είτε (i) η επιστροφή του καταβληθέντος
τιμήματος για το λογισμικό (αν υπάρχει), είτε (ii) η επισκευή ή η αντικατάσταση του λογισμικού, το οποίο
δεν ανταποκρίνεται σ τους όρους της εγγύησης που ορίζονται σ το παρόν και η επιστροφή του στη Philips
μαζί με ένα αντίγραφο της απόδειξης αγοράς. Η παρούσα περιορισμένη εγγύησ η δεν ισχύει αν η βλάβη του
λογισμικού είναι αποτέλεσμα ατυχήματος, κακής μεταχείρισ ης, ακατά λληλης χρήσης ή άτοπης εφαρμογής.
Η εγγύηση για το νέο λογισμικό, σε περίπτωση αντικατάσ τασης, καλύπτει το υπόλοιπο του διαστήματος που
καλύπτει η αρχική εγγύηση ή τριάντα (30) ημέρες, όποιο διάστημα είναι μεγα λύτερο. Η παρούσα περιορισμένη
εγγύηση δεν ισχύει για την περίπτωσή σας αν προμηθευτήκατε το λογισμικό δωρεάν και αποτελεί έκδοσ η με
σκοπό την αξιολόγηση.
10. ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. ΕΚΤΟΣ ΑΝ ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ, Η PHILIPS ΚΑΙ ΟΙ ΧΟΡΗΓΟΙ ΤΗΣ
ΑΔΕΙΑΣ ΔΕΝ ΕΓΓΥΩΝΤΑΙ ΟΤΙ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΘΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΧΩΡΙΣ ΣΦΑΛΜΑΤΑ Ή ΑΔΙΑΛΕΙΠΤΑ, Ή ΟΤΙ
ΘΑ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΑΣ. ΑΝΑ ΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΚΑΘΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ
ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΩΣΤΕ ΝΑ ΠΕΤ ΥΧΕΤΕ ΤΑ ΕΠΙΔΙΩΚΟΜΕΝΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ.
ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΑΥΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟ ΔΙΚ ΑΙΟ, Η PHILIPS Κ ΑΙ ΟΙ
ΧΟΡΗΓΟΙ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΑΠΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΟΠΟΙΟΥΣΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΡΗΤΕΣ Ή
ΣΙΩΠΗΡΕΣ, ΠΕΡΙΛ ΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΤΩΝ ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ,
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Κ ΑΙ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ Ή ΠΛΗΡΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΩΝ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΚΑΙ ΤΑ ΥΛΙΚΑ ΠΟΥ ΤΟ ΣΥΝΟΔΕΥΟΥΝ. ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΒΟΛΗΣ. Η PHILIPS ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΟΤΙ ΘΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ πραγματοποιήσετε
λήψη, αντιγραφή, αποθήκευση, προβολή, μεταβίβαση ή/και αναπαραγωγή ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ.
11. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η PHILIPS Ή ΟΙ ΧΟΡΗΓΟΙ ΤΗΣ Α ΔΕΙΑΣ ΔΕΝ
ΦΕΡΟΥΝ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΘΕΤΙΚΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΈΜΜΕΣΕΣ, ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ Ή ΖΗΜΙΕΣ ΑΠΟ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΩΞΗ Ή
ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΑΠΟ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΑ ΚΕΡΔΗ
Ή ΕΣΟΔΑ, ΔΙΑΚΟΠΗ ΕΡΓΑΣΙΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ,
ΑΠΩΛΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Ή ΑΛΛΗ ΧΡΗΜΑΤΙΚΗ ΖΗΜΙΑ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ
ΟΙ ΧΟΡΗΓΟΙ ΑΔΕΙΑΣ ΕΧΟΥΝ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΖΗΜΙΩΝ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η ΑΘΡΟΙΣΤΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ PHILIPS ΚΑΙ ΤΩΝ ΧΟΡΗΓΩΝ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ
ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΔΕΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΟ
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΚΑΤΑΒΛΗΘΕΝ ΤΙΜΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΚΑΙ ΤΑ ΠΕΝΤΕ ΕΥΡΩ(5,00).
12. Εμπορικά σήματα. Ορισμένα από τα ονόματα των προϊόντων και τ ης Philips που χρησιμοποιούνται στην
παρούσα Άδεια, το λογισμικό και η έντυπ η τεκμηρίωση χρήσ τη μπορεί να αποτελούν εμπορικά σήματα
της Philips, των αδειοδοτών αυτ ής ή τρίτων. Δεν έχετε εξουσιοδότηση για τη χρήση αυτών των εμπορικών
σημάτων.
13. Διαχείριση εξαγωγών. Συμφωνείτε ότι δεν θα εξαγάγετε ή επανεξαγάγετε, άμεσα ή έμμεσα, το λογισμικό
σε καμία χώρα για την οποία ο νόμος United States Expor t Administration Act ή άλλη παρόμοια νομοθεσία
ή κανονισμός απαιτούν άδεια εξαγωγής ή άλλη έγκριση από την κυβέρνησ η των Η.Π.Α., εκτός αν έχει
ήδη αποκτηθεί η κατάλληλη άδεια εξαγωγής ή έγκρισης. Με τ η λήψη ή την εγκατάσταση του λογισμικού
συμφωνείτε ότι συμμορφώνεσ τε με αυτή τη διάταξη περί εξαγωγών.
14. Ισχύουσα νομοθεσία. Η παρούσα Σύμβαση διέπεται από τη νομοθεσία τ ης χώρας διαμονής σας, χωρίς
καμία αναφορά στις αρχές περί σύγκρουσης νόμων. Οποιαδήποτε διαφορά ανάμεσα σε εσάς και τη Philips,
σχετικά με την παρούσα Σύμβαση θα υπόκειται στη μη αποκλειστική δικαιοδοσία των δικαστηρίων της χώρας
διαμονής σας.
15. Γενικοί όροι. Η παρούσα Άδεια περιέχει τη συνολική συμφωνία ανάμεσα σε σας και την Philips, και κατισχύει
κάθε προηγούμενης δήλωσης, συμβατικής δέσμευσης ή άλλης κοινοποίησης ή διαφήμισ ης σε σχέση με το
λογισμικό και την τεκμηρίωση του χρήστη. Σε περίπ τωση που κάποιο μέρος της παρούσας Άδειας θεωρηθεί
άκυρο, το υπόλοιπο της Άδειας θα παραμείνει σε πλήρη ισχύ. Η παρούσα Άδεια χρήσης δεν επηρεάζει τα
κατοχυρωμένα δικαιώματα οποιουδήποτε μέρους συναλλάσσεται ως καταναλωτής.
EULA-Greek
September 2009
License Texts and Acknowledgements for any open source software used in
this Philips product
Instructions to obtain source code for this software can be found in the user manual.
1. U-boot
#
# (C) Copyright 2000 - 2008
# Wolfgang Denk, DENX Software Engineering, wd@denx.de.
#
# See file CREDITS for list of people who contributed to this
# project.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License as
# published by the Free Software Foundation; either version 2 of
# the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANT Y; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
# MA 02111-1307 USA
#
A copy of the GPL is included below at item 2.
2. Linux kernel
NOTE! This copyright does *not* cover user programs that use kernel ser vices by normal system calls - this is
merely considered normal use of the kernel, and does *not* fall under the heading of “derived work”.
Also note that the GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but the instance of code that it
refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and others who actually wrote it.
Also note that the only valid version of the GPL as far as the kernel is concerned is _this_ par ticular version of
the license (ie v2, not v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly otherwise stated.
----------------------------------------
GNU GENER AL PUBLIC LICENSE
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Sof tware
Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or
use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
Linus Torvalds
Version 2, June 1991
Preamble
1
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you
to surrender the rights. These restrictions translate to cer tain responsibilities for you if you distribute copies of
the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients
all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you
must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the sof tware, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there
is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at
all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to
any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a por tion of it, either verbatim
or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only
if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the
Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice
and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carr y prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived
from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under
the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you
provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling
the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not
normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are
not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
GNU GENER AL PUBLIC LICENSE
2
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based
on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy
of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for sof tware interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source
code. ( This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the
program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work , complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so
on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third par ties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, par ties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a cour t judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or other wise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any por tion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the
free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of sof tware distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute
software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
3
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted inter faces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only
in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from
time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program
does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate par ts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision
will be guided by the two goals of preser ving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARR ANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGR AM “AS IS” WITHOUT WARR ANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGR AM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIF Y AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGR AM AS PERMIT TED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY
TO USE THE PROGR AM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to
achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the star t of each source file
to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a
pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) 19yy <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARR ANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
4
If the program is interactive, make it output a shor t notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANT Y; for details type `show w’.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under cer tain conditions; type `show c’ for
details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate par ts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w’ and `show c’; they
could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the program, if necessar y. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision’ (which makes passes at
compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your
program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the librar y. If this is what you want to do, use the GNU Librar y General Public License instead of this License.
3. Busybox, the Linux IR control package and SquashFS
Busybox, the Linux IR control package and SquashFS are subject to the GPL, a copy of which is included at item 2.
4. DirectFB, glibc, libusb-compat,libusb and mtd-utils
DirectFB glibc, libmtp and libusb are subject to the following license:
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public
License, ver sion 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we
suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better
strateg y to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software
and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask
you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute
copies of the librar y or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the
rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other
code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with
the library af ter making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they
know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
5
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also,
if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is
not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that
a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent
holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the librar y must be consistent with
the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This
license, the GNU Lesser General Public License, applies to cer tain designated libraries, and is quite different
from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking
those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two
is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License
therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than
the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over
competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License
for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the
library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this
case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public
License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people
to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs
enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux
operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user
of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a
modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the
difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code
derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by
the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser
General Public License (also called “this License”).
Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked
with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these
terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term “modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the librar y.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program
is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Librar y
in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that
uses the Library does.
6
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any por tion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software librar y.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms
of this License.
d) If a facility in the modified Librar y refers to a function or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you
must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function
or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined
independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function
or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root
function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves,
then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate
works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library,
the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees
extend to the entire whole, and thus to each and ever y part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based
on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a
given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they
refer to the ordinar y GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version
than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version
instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public
License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a
library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code
or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for sof tware interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the
source code, even though third par ties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any por tion of the Library, but is designed to work with the Library
by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Librar y”. Such a work, in isolation, is not a
derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative
of the Library (because it contains por tions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The
executable is therefore covered by this License.
7
Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is par t of the Library, the object
code for the work may be a derivative work of the Librar y even though the source code is not.
Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Librar y, or if the work is
itself a librar y. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small
macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted,
regardless of whether it is legally a derivative work . (Executables containing this object code plus por tions of
the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under
the terms of Section 6.
Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with
the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the
Library to produce a work containing por tions of the Library, and distribute that work under terms of your
choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Librar y
and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution
displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a
reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library
including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2
above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable
“work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library
and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood
that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to
recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Librar y. A suitable mechanism is one that
(1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than
copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version
of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the
version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the
materials specif ied in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of per forming this
distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent
access to copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user
a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the library” must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to
be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with
the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs,
unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietar y libraries that do
not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and
the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place librar y facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together
with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that
the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with
any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the
Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under
this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void,
and will automatically terminate your rights under this License. However, par ties who have received copies,
or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain
in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law
if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based
on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the
rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a cour t judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or other wise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
If any por tion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims
or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of
the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of sof tware distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute
software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted inter faces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only
in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License
which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either
of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does
not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Librar y into other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by
the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for
this. Our decision will be guided by the two goals of preser ving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARR ANTY FOR THE
LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED
IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS”
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH
9
YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIF Y AND/OR REDISTRIBUTE THE
LIBRARY AS PERMIT TED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY
TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE LIBR ARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFT WARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend
making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution
under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each
source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright”
line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the librar y’s name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your
option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write
to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the librar y `Frob’ (a librar y for tweaking knobs) written
by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That’s all there is to it!
5. IJG: JPEG software decoder
The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software,
its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided “AS IS”, and
you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
All Rights Reserved except as specified below.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof ) for any
purpose, without fee, subject to these conditions:
(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with
this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files
must be clearly indicated in accompanying documentation.
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software
is based in par t on the work of the Independent JPEG Group”.
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable
consequences; the authors accept NO LIABILIT Y for damages of any kind.
10
6. WPA Supplicant
Copyright (c) 2003-2009, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors
All Rights Reser ved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this sof tware without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS”
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARR ANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
7. Unicode Bidirectional Algorithm
For the general privacy policy governing access to this site, see the Unicode Privacy Policy. For trademark usage,
see the Unicode Consortium® Trademarks and Logo Policy.
Notice to End User: Terms of Use
Carefully read the following legal agreement (“Agreement”). Use or copying of the software and/or codes
person is hereby authorized, without fee, to modify such documents and files to create derivative works
conforming to the Unicode® Standard, subject to Terms and Conditions herein.
Any person is hereby authorized, without fee, to view, use, reproduce, and distribute all documents and files
solely for informational purposes in the creation of products supporting the Unicode Standard, subject to the
Terms and Conditions herein.
Further specifications of rights and restrictions pertaining to the use of the par ticular set of data files known as
the “Unicode Character Database” can be found in Exhibit 1.
Each version of the Unicode Standard has fur ther specifications of rights and restrictions of use. For the book
editions, these are found on the back of the title page. For the online edition, certain files (such as the PDF files
for book chapters and code charts) carry specific restrictions. All other files are covered under these general
Terms of Use. To request a permission to reproduce any part of the Unicode Standard, please contact the
Unicode Consortium.
No license is granted to “mirror” the Unicode website where a fee is charged for access to the “mirror” site.
Modification is not permitted with respect to this document. All copies of this document must be verbatim.
Restricted Rights Legend. Any technical data or sof tware which is licensed to the United States of America, its
agencies and/or instrumentalities under this Agreement is commercial technical data or commercial computer
software developed exclusively at private expense as defined in FAR 2.101, or DFARS 252.227-7014 (June 1995),
as applicable. For technical data, use, duplication, or disclosure by the Government is subject to restrictions as
set for th in DFARS 202.227-7015 Technical Data, Commercial and Items (Nov 1995) and this Agreement. For
Software, in accordance with FAR 12-212 or DFARS 227-7202, as applicable, use, duplication or disclosure by the
Government is subject to the restrictions set forth in this Agreement.
Warranties and Disclaimers.
This publication and/or website may include technical or typographical errors or other inaccuracies . Changes
are periodically added to the information herein; these changes will be incorporated in new editions of
11
the publication and/or website. Unicode may make improvements and/or changes in the product(s) and/or
program(s) described in this publication and/or website at any time.
If this file has been purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc. the sole and exclusive remedy for
any claim will be exchange of the defective media within ninety (90) days of original purchase.
EXCEPT AS PROVIDED IN SECTION C.2, THIS PUBLICATION AND/OR SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
OR NON-INFRINGEMENT. UNICODE AND ITS LICENSORS ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR ERRORS
OR OMISSIONS IN THIS PUBLICATION AND/OR SOFTWARE OR OTHER DOCUMENTS WHICH ARE
REFERENCED BY OR LINKED TO THIS PUBLICATION OR THE UNICODE WEBSITE.
Waiver of Damages. In no event shall Unicode or its licensors be liable for any special, incidental, indirect or
consequential damages of any kind, or any damages whatsoever, whether or not Unicode was advised of the
possibility of the damage, including, without limitation, those resulting from the following: loss of use, data or
profits, in connection with the use, modification or distribution of this information or its derivatives.
Trad emar ks .
Unicode and the Unicode logo are registered trademarks of Unicode, Inc.
This site contains product names and corporate names of other companies. All product names and company
names and logos mentioned herein are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Other products and corporate names mentioned herein which are trademarks of a third party are used only for
explanation and for the owners’ benefit and with no intent to infringe.
Use of third par ty products or information referred to herein is at the user’s risk.
Miscellaneous.
Jurisdiction and Venue. This server is operated from a location in the State of California, United States of
America. Unicode makes no representation that the materials are appropriate for use in other locations. If you
access this server from other locations, you are responsible for compliance with local laws. This Agreement,
all use of this site and any claims and damages resulting from use of this site are governed solely by the laws of
the State of California without regard to any principles which would apply the laws of a different jurisdiction.
The user agrees that any disputes regarding this site shall be resolved solely in the cour ts located in Santa Clara
County, California. The user agrees said cour ts have personal jurisdiction and agree to waive any right to transfer
the dispute to any other forum.
Modification by Unicode Unicode shall have the right to modify this Agreement at any time by posting it to this
site. The user may not assign any par t of this Agreement without Unicode’s prior written consent.
Taxes. The user agrees to pay any taxes arising from access to this website or use of the information herein,
except for those based on Unicode’s net income.
Severability. If any provision of this Agreement is declared invalid or unenforceable, the remaining provisions of
this Agreement shall remain in effect.
Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the par ties.
-------------------------------------------------------------------------------EXHIBIT 1
UNICODE, INC. LICENSE AGREEMENT - DATA FILES AND SOFTWARE
Unicode Data Files include all data files under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.
unicode.org/repor ts/, and http://www.unicode.org/cldr/data/ . Unicode Software includes any source code
published in the Unicode Standard or under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://w ww.unicode.
org/reports/, and http://www.unicode.org/cldr/data/.
NOTICE TO USER: Carefully read the following legal agreement. BY DOWNLOADING, INSTALLING,
COPYING OR OTHERWISE USING UNICODE INC.’S DATA FILES (“DATA FILES”), AND/OR SOFTWARE
(“SOFT WARE”), YOU UNEQUIVOCALLY ACCEPT, AND AGREE TO BE BOUND BY, ALL OF THE TERMS
AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL,
COPY, DISTRIBUTE OR USE THE DATA FILES OR SOFTWARE.
unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any
associated documentation (the “Data Files”) or Unicode sof tware and any associated documentation (the
“Software”) to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Sof tware, and to permit
persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright
notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above
12
copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice
in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or
Software that the data or software has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTR ACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in adver tising or other wise
to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of
the copyright holder.
-------------------------------------------------------------------------------Unicode and the Unicode logo are trademarks of Unicode, Inc., and may be registered in some jurisdictions. All
other trademarks and registered trademarks mentioned herein are the proper ty of their respective owners.
Open SSL is an Open Source toolkit implementing the Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transpor t Layer
Security (TLS v1) protocols as well as a full-strength general purpose cryptography library.
See http://www.openssl.org/, and in particular http://www.openssl.org/source/license.html.
The license conditions are copied below.
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original
SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license tex ts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL, please contact openssl-core@openssl.
org.
OpenSSL License
---------------
/* =====================================================
* Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reser ved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in
* the documentation and/or other materials provided with the
* distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
* software must display the following acknowledgment:
* “This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
*
* 4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to
* endorse or promote products derived from this sof tware without
* prior written permission. For written permission, please contact
* openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Products derived from this sof tware may not be called “OpenSSL”
13
* nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written
* permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
* acknowledgment:
* “This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/ )”
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
* CONTR ACT, STRICT LIABILIT Y, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
* OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
* EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ======================================================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric Young
* (eay@cryptsof t.com). This product includes software written by Tim
* Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
*/
Original SSLeay License
-----------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
* Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
* must display the following acknowledgement:
14
* “This product includes cryptographic software written by
* Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
* The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof ) from
* the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
* “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR
* IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR
* CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
* OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
* CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTR ACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFT WARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
9. Zlib general purpose compression library
See http://www.zlib.net/, and in particular http://www.zlib.net/zlib_license.html.
/* zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held
liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org
Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
*/
10. cURL
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2009, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARR ANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
15
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE SOFT WARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFT WARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in adver tising or other wise
to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright
holder.
11. Freetype, a Free, High-Quality, and Portable Font Engine
The sof tware is based in par t of the work of the FreeType Team.
See http://freetype.sourceforge.net/, and in particular http://freetype.sourceforge.net/FTL.TXT.
Portions of the relevant license conditions are copied below.
The FreeType Project LICENSE 2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
…
1. No Warranty
------------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS’ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILIT Y TO
USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
-------------------
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in
both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize other s to
exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
…
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an
URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn’t mandatory.
…
12. International Components for Unicode
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1995-2009 International Business Machines Corporation and others
All rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons
to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this permission
notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright notice(s) and this permission notice
appear in supporting documentation.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARR ANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL
THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE
OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in adver tising or other wise
to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright
holder.
16
13. Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial por tions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARR ANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFT WARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
14. DNS Resolver
The DNS resolver code, taken from BIND 4.9.5, is copyrighted both by UC Berkeley and by Digital Equipment
Corporation. The DEC por tions are under the following license:
Portions Copyright (C) 1993 by Digital Equipment Corporation.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the
name of Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the
document or software without specific, written prior permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS’’ AND DIGITAL EQUIPMENT CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL DIGITAL EQUIPMENT CORPORATION BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE
OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
15. getnameinfo, getaddrinfo
The files inet /getnameinfo.c and sysdeps/posix/getaddrinfo.c are copyright (C) by Craig Metz and are distributed
under the following license:
/* The Inner Net License, Version 2.00
The author(s) grant permission for redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, of the software and documentation provided that the following conditions are met:
0. If you receive a version of the software that is specifically labelled as not being for redistribution (check the
version message and/or README), you are not permitted to redistribute that version of the software in any
way or form.
1. All terms of the all other applicable copyrights and licenses must be followed.
2. Redistributions of source code must retain the authors’ copyright notice(s), this list of conditions, and the
following disclaimer.
3. Redistributions in binary form must reproduce the authors’ copyright notice(s), this list of conditions, and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
4. [ The copyright holder has authorized the removal of this clause.]
5. Neither the name(s) of the author(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ITS AUTHORS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
17
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
If these license terms cause you a real problem, contact the author. */
16. libpng
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy
and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.
This code is released under the libpng license.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.2.41, December 3, 2009, are Copyright (c) 2004, 2006-2009
Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with
the following individual added to the list of Contributing Authors
Cosmin Truta
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There
is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is
provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, per formance, accuracy, and effort is with the
user.
libpng versions 0.97, Januar y 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn RandersPehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following
individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom L a n e
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger
Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to
the list of Contributing Authors:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat,
Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, “Contributing Authors” is defined as the following set of
individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
18
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all
warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness
for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library,
even if advised of the possibility of such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any
purpose, without fee, subject to the following restrictions:
1. The origin of this source code must not be misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this
source code as a component to suppor ting the PNG file format in commercial products. If you use this source
code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.
A “png_get_copyright” function is available, for convenient use in “about” boxes and the like:
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and “pngbar.jpg (88x31) and
“pngnow.png” (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open
Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp at users.sourceforge.net
December 3, 2009
17. SQLite
All of the deliverable code in SQLite has been dedicated to the HYPERLINK “http://en.wikipedia.org/wiki/
Public_Domain”public domain by the authors. All code authors, and representatives of the companies they
work for, have signed affidavits dedicating their contributions to the public domain and originals of those signed
affidavits are stored in a firesafe at the main offices of HYPERLINK “ht tp://ww w.hwaci.com”Hwaci. Anyone is
free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the original SQLite code, either in source code form
or as a compiled binar y, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any means.
The previous paragraph applies to the deliverable code in SQLite - those parts of the SQLite librar y that you
actually bundle and ship with a larger application. Portions of the documentation and some code used as part
of the build process might fall under other licenses. The details here are unclear. We do not worry about the
licensing of the documentation and build code so much because none of these things are part of the core
deliverable SQLite library.
All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No code has been taken from other projects
or from the open internet. Every line of code can be traced back to its original author, and all of those authors have
public domain dedications on file. So the SQLite code base is clean and is uncontaminated with licensed code from
other projects.