PHILIPS BDP3000 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BDP3000
FR Mode d’emploi
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is tted with an approved moulded plug. Should it become necessary to replace the main fuse, this must be replaced with a fuse of same value as indicated on the plug (example 10A).
1. Remove fuse cover and fuse.
2. The replacement fuse must comply with
BS1362 and have the A.S.T.A. approval mark. If the fuse is lost, contact your dealer in order to verify the correct type.
3. Ret the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS R ADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP3000, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontak ten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundär t kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on ky tketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
Philips Consumer Lifestyles
The Netherlands
Producent zastrzega możliwość wprowadzania
zmian technicznych.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
Specikace Laseru:
Typ Laseru:
BD Laser Dioda: InGaN/AlGaN• DVD Laser Dioda: InGaAlP• CD Laser Dioda: AlGaAs
Vlnová délka:
BD: 405 +5nm/-5nm • DVD: 650 +13nm/-10nm • CD: 790 +15nm/-15nm
Výstupní výkon:
BD: Max. výkon: 20mW• DVD: Max. výkon: 7mW• CD: Max. výkon: 7mW
Table des matières
1 Important 4
Sécurité et remarque importante 4
2 Votre produit 5
Caractéristiques 5 Présentation du produit 6
3 Connexion 8
Connexion de câbles audio/vidéo 8 Routage audio vers d’autres appareils 9 Connexion au réseau 10 Connexion de périphérique USB 10 Alimentation 10
4 Guide de démarrage 11
Préparation de la télécommande 11 Recherche du canal vidéo adéquat 11 Utilisation du menu d’accueil 11 Navigation dans le menu 11 Sélection de la langue d’afchage des menus 11 Conguration du réseau 12 Utilisation de la fonction Philips EasyLink 12
5 Lecture 13
Lecture d’un disque 13 Lecture de vidéo 13 Lecture de musique 16 Lecture de chiers photo 17
6 Réglage des paramètres 18
Réglages vidéo 18 Conguration audio 19 Conguration des préférences 20 Conguration EasyLink 21 Conguration avancée 21
Français
7 Informations complémentaires 22
Mise à jour du logiciel 22 Entretien 23 Caractéristiques techniques 23
8 Dépannage 24
9 Glossaire 26
Open Source Software 28
FR
3

1 Important

séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.

Sécurité et remarque importante

Avertissement
Risque de surchauffe ! N’installez jamais le produit dans un espace conné. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les or ices de ventilation du produit.
Ne placez jamais ce produit, la télécommande ou les piles à proximité d’une amme nue ou d’une autre source de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
Utilisez le produit uniquement en intérieur. Éloignez ce produit des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis de liquide.
Ne posez jamais le produit sur un autre équipement électrique.
Restez éloigné du produit en cas d’orage. Si la che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons.
Ce produit est conforme aux spécications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spécications des directives et des normes suivantes : 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Remarques liées à la marque commerciale
HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface HDMI (High-Denition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
« DVD Video » est une marque déposée de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
« Blu-ray Disc » et le logo « Blu-ray Disc » sont des marques commerciales.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux approuvés ou en attente. DTS et DTS 2.0+Digital Out sont des marques déposées ; les logos et le symbole DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
DivX®, DivX Cer tied et les logos associés
4
FR
sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous
CLASS 1
LASER PRODUCT
licence. Produit DivX® Ultra Certied ofciel. Prend en charge toutes les versions de DivX® vidéo (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée des chiers multimédias DivX® et du format DivX® Media. Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres et pistes audio.
Java, ainsi que tout autre logo et toute autre marque Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
BONUSVIEW™
« BD LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
« x.v.Colour » est une marque commerciale de Sony Corporation.

2 Votre produit

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour bénécier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome.

Caractéristiques

Philips EasyLink
Votre produit prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Une unique télécommande suft à contrôler les appareils compatibles EasyLink raccordés via les prises HDMI.
Remarque
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Le divertissement en haute dénition
Protez de disques en haute dénition sur HDTV (téléviseur haute dénition) en le raccordant à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse (1.3 ou catégorie 2). Vous bénécierez d’une excellente qualité d’image : résolution maximale de 1080p et fréquence de 24 images par seconde avec une sortie en balayage progressif.
BONUSVIEW/PIP (incrustation d’image)
Il s’agit d’une nouvelle fonction de BD-Video permettant de lire simultanément une vidéo principale et une vidéo secondaire. Les lecteurs Blu­ray bénéciant des spécications « Final Standard Prole » ou « Prole 1.1 » peuvent lire les options Bonus View.
BD-Live
Connectez le produit aux sites Web des studios de cinéma par le port LAN pour accéder à de nombreux contenus récents (par ex. : exclusivités et avant-premières), ainsi qu’à des offres de pointe, telles que des téléchargements de sonneries/ fonds d’écran, des interactions d’égal à égal, des événements en direct et des jeux.
Suréchantillonnage de DVD pour une meilleure qualité de l’image
Visionnez des disques offrant la meilleure qualité d’image possible sur votre HDTV. Le suréchantillonnage vidéo augmente la résolution des DVD en dénition standard jusqu’à 1080p avec une connexion HDMI. Grâce à l’extrême nesse des détails et l’augmentation de la netteté, l’image est encore plus réaliste.
Codes de zone
L’appareil lit les disques dont les codes de zone sont les suivants :
Code de zone Pays DVD BD
(Blu-ray Disc)
Europe, Royaume-Uni
Français
FR
5

Présentation du produit

Unité principale
a
Permet d’allumer le produit ou de passer • en mode veille.
b Compartiment du disque c
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
d Capteur infrarouge
Dirigez la télécommande vers le capteur • infrarouge.
e Tableau d’afchage f
Permet de démarrer ou de reprendre la • lecture.
g
Permet de suspendre la lecture.• Permet de passer à l’image suivant l’image • en pause.
Afcheur en
façade LOADING Chargement d’un disque. UNSUPP Format de disque non pris en
BD Disque Blu-ray reconnu.
HDMI ERR Résolution vidéo HDMI non
FASTFWD Mode Avance rapide. FASTBWD Mode Retour rapide. SLOWFWD Mode Avance lente.
SETTINGS Afchage du menu de
HOME Afchage du menu d’accueil. CHAPTER Chapitre en cours en mode de
DOLBY D Sortie audio en Dolby Digital. DOLBY HD Sortie audio en Dolby HD.
UPGRADE Mise à niveau logicielle en cours.
Description
charge.
prise en charge par votre téléviseur.
conguration.
répétition de chapitre.
FR
6
Télécommande
a
Permet d’allumer le produit ou de passer • en mode veille. Lorsque la fonction EasyLink est activée, • maintenez la touche enfoncée pendant au moins trois secondes pour mettre en veille tous les appareils HDMI CEC connectés.
b BONUSVIEW
Permet d’activer et de désactiver la vidéo • secondaire afchée dans une petite fenêtre pendant la lecture (concerne
uniquement les BD-Video prenant en charge la fonctionnalité BONUSVIEW ou PIP).
c TOP MENU
BD : Permet d’afcher le menu principal.
DVD : Permet d’afcher le menu des titres.
d
e DISC MENU / POP-UP MENU
f OK
g
h
i
j
k
l
m SUBTITLE
n AUDIO
o Touches alphanumériques
p
Permet d’accéder au menu d’accueil.
BD : Permet d’accéder au menu contex tuel ou de le quitter.
DVD : Permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter.
Permet de conrmer une saisie ou une • sélection.
Pour naviguer dans les menus.
BACK
Permet de revenir au menu d’afchage • précédent.
/
Permettent de passer au titre, au chapitre • ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
/
Permet d’effectuer une recherche vers • l’arrière/l’avant.
Permet de couper le son (concerne • uniquement les téléviseurs de la marque Philips).
+/-
Permet de régler le volume (concerne • uniquement les téléviseurs de la marque Philips).
Permet de sélectionner une langue de • sous-titrage sur un disque.
Permet de sélectionner une langue ou un • canal audio sur un disque.
Permettent de sélectionner un élément • à lire
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
Français
FR
7
HDMI IN
q TV CH +/-
r
s
t
u
v OPTIONS
w Boutons de couleur
x HDMI
y R EPEAT
Permet de sélectionner une chaîne TV • (concerne uniquement les téléviseurs de la marque Philips).
Permet d’arrêter la lecture.
Permet de suspendre la lecture.• Permet de passer à l’image suivant l’image • en pause.
Permet de démarrer ou de reprendre la • lecture.
INFO
Permet d’afcher des informations sur le • disque et sur son état.
Permet d’accéder à des options pour • l’activité ou la sélection en cours.
BD : Permettent de sélectionner des tâches ou des options.
Permet de sélectionner la résolution • vidéo de la sortie HDMI.
Permet de sélectionner une lecture • répétée ou aléatoire.
Remarque
Reportez-vous à la plaquette située au dos ou au bas du produit pour des informations d’identication et d’alimentation.
Avant d’effectuer ou de modier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
Vous pouvez utiliser dif férents types de connecteurs pour brancher ce produit, selon les possibilités et vos besoins. Un guide interactif complet sur la connexion du périphérique est disponible à l’adresse suivante : www. connectivityguide.philips.com.

Connexion de câbles audio/vidéo

Connectez le produit à votre téléviseur pour afcher le contenu du disque. Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP). Option 2 : connexion aux prises vidéo composantes (sur un téléviseur standard ou à balayage progressif ). Option 3 : connexion à la prise vidéo composite (pour un téléviseur classique).
Remarque
Le produit doi t être branché direc tement à un téléviseur.

3 Connexion

Effectuez les raccordements suivants pour utiliser le produit.
Connexions de base :
Vidéo• Audio• Alimentation
Connexions facultatives :
Routage audio vers d’autres appareils
Ampli-tuner numérique• Système stéréo analogique
Réseau local (LAN)• Périphérique USB (en tant que mémoire • supplémentaire pour bénécier des mises à jour logicielles et des bonus BD-Live, PAS pour la lecture d’un suppor t)
FR
8
Option 1 : connexion à la prise HDMI
1 Connectez un câble HDMI (non fourni) :
à la prise HDMI du produit ; à l’entrée HDMI du téléviseur.
AUDIO IN
VIDEO IN
Conseil
PbY
Pr
AUDIO IN
Si le téléviseur n’est doté que d’une prise DVI, utilisez un adapt ateur HDMI-DVI. Raccordez un câble audio pour la sor tie audio.
Vous pouvez optimiser la sortie vidéo. Appuyez plusieurs fois sur HDMI pour sélectionner la meilleure résolution prise en charge par le téléviseur.
Philips recommande l’utilisation d’un câble HDMI de catégorie 2, également appelé câble HDMI haute vitesse pour une sortie audio/vidéo optimale.
Pour afcher la vidéo numérique d’un BD-Video ou DVD-Video via une connexion HDMI, le produit et l’écran (ou un ampli-tuner AV) doivent tous deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection system).
Cette connexion per met d’obtenir une qualité d’image optimale.
Option 2 : connexion à la prise vidéo composantes
Remarque
Cette connexion per met d’obtenir une image de bonne qualité.
Option 3 : connexion à la prise vidéo composite
1 Connectez un câble vidéo composite :
2 Connectez les câbles audio :
à la prise VIDEO du produit ; à l’entrée VIDEO du téléviseur.
aux prises AUDIO L/R-AV OUTPUT du produit ; aux entrées AUDIO du téléviseur.
Français
1 Connectez les câbles vidéo composantes (non
fournis) :
à la prise Y Pb Pr du produit ; aux entrées VIDEO COMPONENT du • téléviseur.
2 Connectez les câbles audio :
aux prises AUDIO L/R-AV OUTPUT du produit ; aux entrées AUDIO du téléviseur.
Conseil
Les entrées vidéo composantes du téléviseur peuvent être signalées par les lettres Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Conseil
L’entrée vidéo de votre téléviseur peut s’appeler A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Cette connexion per met d’obtenir une image de qualité standard.

Routage audio vers d’autres appareils

Vous pouvez router le son du produit vers d’autres appareils pour une meilleure qualité sonore.
FR
9
Connexion d’un amplicateur/récepteur
COAXIAL
AUDIO IN
numérique
1 Connectez un câble coaxial (non fourni) :
à la prise COAXIAL du produit ; à l’entrée COAXIAL/DIGITAL de l’appareil.
Connexion d’un système stéréo analogique
1 Connectez les câbles audio :
aux prises AUDIO L/R-AV OUTPUT du produit ; aux entrées AUDIO de l’appareil.
Remarque
Selon le routeur utilisé et le règlement du fournisseur de services, il est possible que vous ne soyez pas au torisé à accéder au site Web de Philips pour les mises à jour logicielles. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir de plus amples informations.

Connexion de périphérique USB

Un périphérique USB fournit une mémoire supplémentaire pour bénécier des mises à jour logicielles et des bonus BD-Live.
1 Branchez le périphérique USB sur la prise USB
du produit.
Remarque
Le produit ne peut pas lire les chiers audio/vidéo/photo stockés sur un périphérique USB.
Branchez le périphérique USB uniquement sur la prise USB du produit.
Philips ne garantit pas une compatibilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles USB.

Alimentation

Connexion au réseau

Connectez le produit au réseau pour bénécier des mises à jour logicielles et des bonus BD-Live.
1 Connectez le câble réseau (non fourni) :
10
à la prise LAN du produit ; à la prise LAN du routeur ou du modem • haut débit.
FR
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée à l’arr ière de l’appareil.
Avant de brancher le cordon d’alimentation, vériez que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Remarque
La plaque signalétique est située à l’arrière du produit.
1 Branchez le câble d’alimentation sur :
le produit ;• la prise murale.
Votre produit est prêt à être conguré » avant utilisation.
Settings

4 Guide de démarrage

Utilisation du menu d’accueil

Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé.

Préparation de la télécommande

Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais les piles au feu.
1 Faites glisser le compartiment à piles en
appuyant dessus pour l’ouvrir (voir « 1 » sur l’illustration).
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité
(+/-) indiquée.
3 Remettez le compartiment à piles en place
(voir « 3 » sur l’illustration).
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un cer tain temps.
Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou des piles de différents types.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
1 Appuyez sur .

Navigation dans le menu

1 Parcourez les menus qui s’afchent à l’écran à
Bouton : Action
OK Conrmer une sélection.
Pour lancer la lecture du disque, • sélectionnez [Lire disque]. Pour accéder aux menus de • conguration, sélectionnez [Réglages].
l’aide des touches de la télécommande.
Déplacer vers le haut ou vers le bas. Déplacer vers la gauche ou la droite.
Saisir des chiffres.
Sélection de la langue d’afchage
des menus
Remarque
Si le produit est relié à un téléviseur HDMI CEC, ignorez ce réglage. Il se règle automatiquement sur la même langue d’afchage à l’écran que votre téléviseur (s’il prend en charge la langue sélectionnée sur le téléviseur).
1 Dans le menu Accueil, sélectionnez [Réglages]
et appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Cong. Préférences], puis
appuyez sur
3 Sélectionnez [Langue menus], puis appuyez
sur
.
.
Français

Recherche du canal vidéo adéquat

1 Appuyez sur pour mettre le produit sous
tension.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat. (Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur pour savoir comment sélectionner le canal adéquat.)
FR
11
Remarque
Le produit ne prend pas en charge la détection automatique d’un connecteur Ethernet.
Le chargement de contenus BD-Live à partir d’Internet peut prendr e un peu de temps, en fonction de la taille des chiers et de la vitesse de la connexion Internet.
Les options linguistiques peuvent varier • d’une région à une autre.
4 Appuyez sur pour sélectionner une
langue, puis sur OK.
Conguration du réseau
Pour bénécier des mises à jour logicielles du produit et des bonus BD-Live pour certains disques Blu-ray, congurez la connexion réseau.
Remarque
Assurez-vous que le câble réseau est correctement branché et que le routeur est allumé.
1 Connectez le produit à un routeur ou un
modem haut débit.
2 Dans le menu Accueil, sélectionnez [Réglages]
et appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [Conf. avancée], puis appuyez sur
.
4 Sélectionnez [Réseau], puis appuyez sur OK. 5 Sélectionnez [Suivant] dans le menu, puis
appuyez sur OK.
Le produit démarre le processus de » détection d’une connexion au réseau.
Si le test de connexion échoue, sélectionnez » [Réessayer], puis appuyez sur OK pour retenter une connexion au réseau.
6 Une fois connecté, l’obtention d’une adresse IP
est automatique.
Si vous n’avez pas obtenu d’adresse IP, • sélectionnez [Réessayer], puis appuyez sur OK pour réessayer d’obtenir une adresse IP.
7 Sélectionnez [Terminer] dans le menu, puis
appuyez sur OK pour quitter.

Utilisation de la fonction Philips EasyLink

Le produit prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Une unique télécommande vous permet de contrôler les appareils compatibles EasyLink raccordés via les prises HDMI.
Remarque
Pour activer la fonctionnalité EasyLink, vous devez d’abord activer les fonctions HDMI CEC de votre téléviseur ou des autres appareils connectés. Pour plus de détails, consultez le manuel du téléviseur et des appareils.
Lecture à l’aide d’une seule touche 1
Appuyez sur la touche STANDBY pour
mettre le produit sous tension.
Votre téléviseur (s’il prend en charge la » lecture à l’aide d’une seule touche) se met automatiquement sous tension et bascule sur le canal vidéo adéquat.
Si un disque est chargé dans le produit, la » lecture démarre automatiquement.
Mise en veille à l’aide d’une seule touche 1
Maintenez la touche STANDBY de la
télécommande enfoncée pendant plus de 3 secondes.
Tous les appareils connectés (s’ils prennent » en charge la mise en veille à l’aide d’une seule touche) passent automatiquement en mode veille.
Remarque
Philips ne garantit pas 100% d’interopérabilité avec tous les périphériques HDMI CEC.
12
FR

5 Lecture

BD-video, DVD-video
title 1
title 2
chapter 2chapter 1chapter 3chapter 2chapter 1
track 2track 1track 5track 4track 3
Audio CD
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG
folder (group) 1
folder (group)
2
file 3file 2file 1 file 2file 1

Lecture d’un disque

Attention
N’insérez pas d’objets autres que des disques dans le logement.
Ne touchez pas la lentille optique à l’intérieur du logement du disque.
1 Appuyez sur pour ouvrir le logement du
disque.
2 Insérez un disque avec l’étiquette orientée
vers le haut.
3 Appuyez sur pour fermer le logement et
démarrer la lecture.
Pour afcher le contenu du disque, • allumez le téléviseur sur le canal correspondant à votre produit. Pour arrêter la lecture, appuyez sur
Remarque
Vériez les types de disque pris en charge (voir « Caractéristiques techniques » > « Support de lecture »).
Si le menu d’entrée du mot de passe s’afche, entrez le mot de passe pour lire un disque verrouillé ou à accès restreint (voir « Réglage des paramètres » > « Conguration des préférences » [Verr. parental]).
Si un disque est en pause ou arrêté, l’économiseur d’écran apparaî t au bout de 10 minutes d’inactivité. Pour désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur n’importe quelle touche.
Lorsqu’un disque est en pause ou arrêté et que vous n’appuyez sur aucune touche dans les 30 minutes, le produit passe automatiquement en mode veille.
Structure du contenu d’un disque
La structure du contenu d’un disque est généralement divisée comme indiqué ci-dessous.
[title/chapter] (titre/chapitre) se rapporte au • contenu d’un BD/DVD. [track] (piste) se rappor te au contenu d’un CD • audio.
[folder/le] (dossier/chier) se rapporte au • contenu stocké sur un disque au format MP3/ WMA/JPEG.

Lecture de vidéo

Français
Contrôle de la lecture vidéo 1
Lisez un titre.
2 Contrôlez la lecture à l’aide de la télécommande.
Bouton : Action
Permet de suspendre la lecture. Permet de démarrer ou de
reprendre la lecture. Permet d’arrêter la lecture.
/
/
.
Remarque
La fonction de reprise n’est pas disponible pour les disques BD avec une application Java.
Permet de passer au titre ou au chapitre précédent/suivant.
Permet d’effectuer une recherche rapide vers l’avant/l’arrière. Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse.
En mode pause, permet d’effectuer un ralenti avant/ arrière.
Modication des options de lecture vidéo
1
Lisez un titre.
2 Modiez la lecture à l’aide de la télécommande.
Bouton : Action AUDIO Permet de sélectionner une langue
SUBTITLE Permet de sélectionner la langue
RE PEAT Permet de sélectionner ou de
INFO
ou un canal audio sur un disque.
de sous-titrage sur un disque.
désactiver le mode de répétition ou de lecture aléatoire.
Les options de répétition peuvent varier en fonction du type de disque. Pour les VCD, la lecture répétée n’est possible que si le mode PBC est désactivé.
Permet d’afcher des informations sur le disque et sur son état.
FR
13
Bouton : Action
OPTIONS
BONUSVIEW Permet d’activer et de désactiver
Remarque
Il est possible que cer tains disques ne permettent pas certaines opérations . Repor tez-vous aux informations fournies avec le disque pour plus de détails.
Permet d’accéder aux options relatives à l’activité ou à la sélection en cours.
la vidéo secondaire afchée dans une petite fenêtre pendant la lecture (concerne uniquement les BD-Video prenant en charge la fonctionnalité BONUSVIEW ou PIP).
Fonctions du menu
Disque BD-Video
TOP MENU permet d’arrêter la lecture vidéo et d’afcher le menu du disque. Cette fonctionnalité dépend du disque utilisé.
POP-UP MENU permet d’accéder au menu d’un disque BD-Video sans interrompre sa lecture.
Disque DVD-Video
TOP MENU permet d’afcher le menu racine d’un disque.
DISC MENU permet d’afcher les informations du disque et de vous présenter les fonctions disponibles sur celui-ci.
Disque VCD/SVCD/DivX
DISC MENU permet d’afcher le contenu du disque.
Conseil
Si l’option PBC est désactivée, le VCD/SVCD ignore le menu et démarre la lecture du premier titre. Pour afcher le menu avant la lecture, activez l’option PBC (voir « Réglage des paramètres » > [Réglages
préférences] > [VCD PBC]).
Sélection d’un titre/chapitre 1
Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche. »
2 Sélectionnez [Titre] ou [Chapitre] dans le
menu, puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez le numéro de titre ou de
chapitre, puis appuyez sur OK.
Accès à un passage spécique
1
Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche. »
2 Sélectionnez [Rech. temps] dans le menu, puis
appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation (
) pour choisir le passage auquel vous voulez accéder, puis appuyez sur OK.
Zoom avant/arrière. 1
Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche. »
2 Sélectionnez [Zoom] dans le menu, puis
appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation (
) pour sélectionner un facteur de zoom, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches de navigation pour
vous déplacer dans l’image agrandie.
Pour annuler le mode zoom, appuyez sur
BACK ou OK an d’afcher la barre des facteurs de zoom, puis appuyez sur les touches de navigation ( ce que le facteur de zoom [1X] soit sélectionné.
) jusqu’à
Lecture en boucle d’un passage précis 1
Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche. »
2 Sélectionnez [Répéter A-B] dans le menu,
puis appuyez sur OK pour dénir le moment auquel débute le passage.
3 Avancez dans la lecture, puis appuyez sur OK
pour dénir le moment auquel nit le passage.
La lecture en boucle démarre. »
Pour annuler le mode de répétition de • la lecture, appuyez sur sélectionnez [Répéter A-B] et appuyez
sur OK.
OPTIONS,
14
FR
Remarque
Vous ne pouvez dénir un passage à répéter qu’au sein d’une même piste ou d’un même titre.
Visualisation d’une vidéo sous différents angles de vue 1
Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche. »
2 Sélectionnez [Liste angles] dans le menu, puis
appuyez sur
.
3 Sélectionnez un angle, puis appuyez sur OK.
La lecture s’effectue sous l’angle choisi. »
Remarque
Concerne uniquement les disques contenant des scènes multi-angles.
Déplacement des sous-titres
Cette fonctionnalité n’est disponible que si vous avez réglé [Afch. TV] sur [Cinéma 21:9] (voir « Réglage des paramètres » > « Réglages vidéo »).
1 Pendant la lecture, appuyez sur OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche.
2 Sélectionnez [Langue ss-titres] >
[Déplacement sous-titres] dans le menu, puis
appuyez sur B.
3 Appuyez sur les touches de navigation (vV) pour
déplacer les sous-titres, puis appuyez sur OK.
Conseil
Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande pour accéder à la fonctionnalité de déplacement des sous-titres.
Le repositionnement des sous-titres n'est pas pris en charge pour les vidéos DivX avec sous-titres externes.
L'option de repositionnement des sous-titres n'est pas conservée une fois le disque retiré.
Lecture de disques BD-Video
Le disque Blu-ray Video est doté d’une grande capacité et prend en charge des fonctionnalités telles que la vidéo haute dénition, le son Surround multicanal, les menus interactifs, etc.
1 Insérez un disque BD-Video. 2 Appuyez sur , sélectionnez [Lire disque],
puis appuyez sur OK.
3 La lecture démarre automatiquement. Vous
pouvez également sélectionner une option de lecture dans le menu et appuyer sur OK.
Pendant la lecture, vous pouvez • appuyer sur TOP MENU pour afcher des informations supplémentaires, des fonctionnalités ou des contenus enregistrés sur le disque. Vous pouvez appuyer sur POP-UP MENU pour afcher le menu du disque sans interrompre la lecture.
BONUSVIEW
(Concerne uniquement les disques dotés de la fonctionnalité BONUSVIEW ou PIP - incrustation d’image.) Vous pouvez afcher immédiatement des contenus supplémentaires (tels que des commentaires) dans une petite fenêtre.
A Vidéo principale B Vidéo secondaire
1 Appuyez sur BONUSVIEW pour afcher la
fenêtre de vidéo secondaire.
2 Appuyez sur OPTIONS.
3 Sélectionnez [2ème langue son] ou
4 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK.
BD-LIVE
(Concerne uniquement les disques prenant en charge les bonus BD-Live.) Des contenus supplémentaires (tels que des bandes-annonces, des sous-titres, etc.) peuvent être téléchargés sur la mémoire du produit ou sur un périphérique de stockage USB connecté. Des données vidéo spéciales peuvent être lues pendant le téléchargement. Lorsqu’un disque BD-Live est lu, il est possible que l’identiant du produit ou du disque soit envoyé au fournisseur de contenu par Internet. Les services
Le menu des options de lecture s’afche. »
[2ème Langue Sous-titrage] dans le menu, puis appuyez sur
.
Français
FR
15
et fonctions disponibles peuvent varier en fonction du disque.
Remarque
Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB sans données (au moins 1 Go d’espace libre) ou de le formater avant de copier des données provenant d’Internet ou d’un disque.
Lecture de chiers vidéo DivX®
DivX est un format de support numérique qui conser ve une excellente qualité malgré un taux de compression élevé. Le produit, cer tié DivX, permet également de visualiser des disques contenant des vidéos au format DivX.
1 Insérez un disque contenant des vidéos au
format DivX.
2 Appuyez sur , sélectionnez [Lire disque],
puis appuyez sur OK.
Le menu du contenu s’afche. »
3 Sélectionnez un dossier vidéo, puis appuyez
sur OK.
4 Sélectionnez le titre à lire, puis appuyez sur
OK.
5 Contrôlez la lecture à l’aide de la
télécommande.
Bouton : Action AUDIO Permet de sélectionner une langue
SUBTITLE Permet de sélectionner une langue
Vous ne pouvez lire que les vidéos DivX louées ou achetées en utilisant le code d’enregistrement DivX du produit (voir « Réglage des paramètres » > [Conf. avancée] > [Code DivX® VOD]).
L’appareil peut lire des chiers vidéo DivX jusqu’à 4 Go. Le produit peut afcher jusqu’à 45 caractères dans un sous-titre.
ou un canal audio.
de sous-titrage. Permet d’arrêter la lecture.
Remarque

Lecture de musique

Contrôle d’une piste 1
Lisez une piste.
2 Contrôlez la lecture à l’aide de la
télécommande.
Bouton : Action
Permet de suspendre la lecture. Permet de démarrer ou de reprendre
la lecture. Permet d’arrêter la lecture.
/
Permet de passer à la piste précédente/suivante.
Permettent de sélectionner un élément à lire.
/
RE PEAT Permet de sélectionner ou de
Lecture de musique au format MP3/WMA
Le format MP3/WMA correspond à un type de chiers audio extrêmement compressés (extensions .mp3 ou .wma).
1 Insérez un disque contenant des chiers
2 Appuyez sur , sélectionnez [Lire disque],
3 Sélectionnez un dossier de musique, puis
4 Sélectionnez un chier à lire, puis appuyez sur
Pour les disques enregistrés au cours de sessions multiples, seule la première session est lue.
Les chiers WMA protégés par la gestion des droits numériques (DRM, Digit al Right Management) ne peuvent pas être lus par le produit.
Le produit ne prend pas en charge le format audio MP3PRO.
Si le nom de la piste MP3 (ID3) ou de l’album compor te des caractères spéciaux , il se peut qu’il ne s’afche pas correctement à l’écran car ces caractères ne sont pas pris en charge.
Les dossiers ou les chiers dont la taille excède la capacité de prise en charge du produit ne pourront pas être afchés ni lus.
Permet d’effectuer une recherche rapide vers l’avant/l’arrière. Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse.
désactiver le mode de répétition ou de lecture aléatoire.
musicaux MP3/WMA.
puis appuyez sur OK.
Le menu du contenu s’afche. »
appuyez sur OK.
OK.
Pour revenir au menu principal, appuyez
sur
BACK.
Remarque
FR
16
Lecture de chiers photo
Lecture de chiers photo sous forme de
diaporama
Ce lecteur peut lire des photos JPEG (extensions de chier .jpeg ou .jpg).
1 Insérez un disque contenant des photos au
format JPEG.
2 Appuyez sur , sélectionnez [Lire disque],
puis appuyez sur OK.
Le menu du contenu s’afche. »
3 Sélectionnez un dossier de photos, puis
appuyez sur OK pour y accéder.
Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner une photo. Pour agrandir la photo sélectionnée et • lancer le diaporama, appuyez sur OK.
4 Appuyez sur OK pour commencer la lecture
du diaporama.
Remarque
Le délai d’afchage du contenu du disque sur le téléviseur dépend du nombre de titres ou de photos stockés sur le support .
Le produit afche uniquement les photos numériques au format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des appareils photo numériques. Il ne peut pas afcher de Motion JPEG ou d’images dans des formats autres que JPEG ou des clips sonores associés à des images.
Les dossiers ou les chiers dont la taille excède la capacité de prise en charge du produit ne pourront pas être afchés ni lus.
Contrôle de la lecture des photos 1
Lancez un diaporama photo.
2 Contrôlez la lecture à l’aide de la
télécommande.
Dénition de l’intervalle et de l’animation
du diaporama 1
Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche. »
2 Sélectionnez [Durée par diapo] dans le menu,
puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez une durée puis appuyez sur OK. 4 Sélectionnez [Animation diapo] dans le menu,
puis appuyez sur OK.
5 Sélectionnez un effet d’animation, puis
appuyez sur OK.
Lecture de diaporamas musicaux
Permet de lire des chiers musicaux MP3/WMA et des chiers photo JPEG simultanément pour créer un diaporama musical.
Remarque
Pour créer un diaporama musical, vous devez stocker les chiers MP3/WMA et JPEG sur le même disque.
1 Lisez de la musique au format MP3/WMA. 2 Appuyez sur BACK pour retourner au
menu principal.
3 Naviguez jusqu’à un dossier de photos, puis
appuyez sur OK pour lancer le diaporama.
Le diaporama est lancé et continue jusqu’à » la n du dossier de photos.
La lecture du chier audio continue jusqu’à » la n du disque.
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur
. Pour arrêter la lecture de la musique, • appuyez de nouveau sur
.
Français
Bouton : Action
/
/
Il est possible que cer tains disques ou chiers ne permettent pas certaines opérations.
Permet de faire pivoter une photo dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse.
Permet une inversion horizontale/ verticale d’une photo.
Permet d’arrêter la lecture.
Remarque
FR
17
6 Réglage des
paramètres
Remarque
Si l’option de conguration apparaî t en grisé, cela signie que l’ état actuel ne permet pas de modier ce paramètre.

Réglages vidéo

1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK. 3 Sélectionnez [Régl. vidéo], puis appuyez sur .
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. 5 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
[Audio]
Permet de sélectionner une langue audio pour la lecture du disque.
[Ss-titre]
Permet de sélectionner une langue de sous-titrage pour la lecture du disque.
[Menu Disq.]
Permet de sélectionner une langue pour le menu du disque.
Pour revenir au menu précédent, • appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur
Remarque
Si la langue dénie n’est pas disponible sur le disque, le disque utilise sa propre langue par défaut.
Pour cer tains disques, la langue audio ou de sous-titrage ne peut être modiée qu’à par tir du menu du disque.
BACK.
.
[Afch. TV]
Permet de sélectionner un format d’afchage :
[4:3 Letterbox]– pour les téléviseurs 4/3 : afchage « écran large » avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
[4:3 Panscan] – pour les téléviseurs 4/3 : afchage plein écran et bords de l’image coupés.
[16:9 Écr. large] – pour les téléviseurs écran large : afchage en 16/9.
[16:9] – Pour les téléviseurs 16/9 : afchage au format 4/3 pour un disque avec format 4/3, avec des barres noires à gauche et à droite de l’écran. [Cinéma 21:9] – pour les téléviseurs écran large : afchage au format 21:9, suppression des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
Remarque
Si le for mat [4:3 Panscan] que vous avez sélectionné n’est pas pris en charge par le disque, l’écran afche l’image au format [4:3 Letterbox].
L’afchage des textes d’aide est disponible dans tous les modes, à l’exception de [Cinéma 21:9].
La fonction de repositionnement des sous-titres est activée en mode [Cinéma 21:9] uniquement.
Pour proter au mieux de votre téléviseur Philips Cinema 21:9, consultez son manuel d’utilisation.
[Vidéo HDMI]
Permet de sélectionner une résolution vidéo HDMI compatible avec votre téléviseur.
[Auto] – Permet de détecter et de sélectionner automatiquement la résolution vidéo optimale prise en charge.
[Native] – Permet de sélectionner la résolution vidéo d’origine.
[480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i], [1080p], [1080p/24Hz] - Permet de sélectionner la résolution vidéo la mieux adaptée à votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur.
18
FR
Remarque
Un écran vierge apparaît si le réglage déni n’est pas compatible avec votre téléviseur. Patientez 10 secondes pour la restauration automatique ou appuyez plusieurs fois sur la touche HDMI jusqu’à ce que l’image apparaisse.
[HDMI Deep Color]
Cette fonction est uniquement disponible lorsqu’elle est prise en charge par l’écran, raccordé au moyen d’un câble HDMI.
[Auto] – Pour une image éclatante, avec plus d’un milliard de couleurs sur un téléviseur Deep Color.
[Désactivée] – Restitue une couleur 8 bits standard.
[Vidéo composantes]
Permet de sélectionner une résolution vidéo composantes compatible avec l’afchage de votre téléviseur.
[480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i] – Permet de sélectionner la résolution vidéo la mieux adaptée à votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur.
Remarque
Un écran vierge apparaît si le réglage déni n’est pas compatible avec votre téléviseur. Patientez 10 secondes pour la restauration automatique.
Les DVD protégés en copie ne permettent qu’une résolution 480p/576p ou 480i/576i.
[Réglages image]
Permet de sélectionner un réglage de couleurs prédéni.
[Standard] – Couleurs d’origine.
[Vif] – Couleurs vives.
[Froid] – Couleur douces.
[Action] – Couleurs précises. Améliore les détails dans les zones sombres. Idéal pour les lms d’action.
[Animation] – Couleurs contrastées. Idéal pour les lms d’animation.
[Niv. noir]
Améliore le contraste du noir.
[Normal] – Niveau de noir standard.
[Optimisé] – Niveau de noir amélioré.
Conguration audio
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK. 3 Sélectionnez [Régl. audio], puis appuyez sur .
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. 5 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
[Mode nuit]
Permet de réduire le volume des passages forts, et d’augmenter le volume des passages bas an de lire un disque sans déranger les autres.
[Auto] – Concerne les pistes Dolby True HD.
[Activé] – Pour un visionnage discret le soir.
[Désactivé] – Pour proter d’un son Surround
[Audio HDMI]
Permet de sélectionner la sortie audio HDMI lorsque vous raccordez le produit au téléviseur/ appareil audio à l’aide d’un câble HDMI.
[Bitstream] – Permet de sélectionner un son
[Auto] – Permet de détecter et de
[Audio num.]
Permet de sélectionner le format audio pour le son provenant de la sortie DIGITAL OUT (coaxiale/ optique).
[Auto] – Permet de détecter et de
Pour revenir au menu précédent, • appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur
et de l’intégralité de la plage dynamique du son.
Remarque
Concerne uniquement les DVD -Video et BD-Video Dolby.
HD original optimal (via un récepteur audio HD compatible uniquement).
sélectionner automatiquement le format audio optimal pris en charge.
sélectionner automatiquement le format audio optimal pris en charge.
BACK.
.
Français
FR
19
[PCM] – Le périphérique audio ne prend pas en charge les formats audio multicanaux. Le signal audio est converti en signal bicanal.
[Bitstream] – Permet de sélectionner l’audio d’origine et le restitue en audio Dolby ou DTS (les effets sonores BD-Video sont désactivés).
Remarque
Assurez-vous que le format audio est pris en charge par le disque et l’appareil audio connecté (ampli-tuner).
[Bitstream] est sélectionné, l’audio interactif
Lorsque (bruitages de touches par exemple) est coupé.
[Échantillon. PCM]
Permet de dénir le taux d’échantillonnage de l’audio PCM provenant de la sortie DIGITAL OUT (coaxiale/optique).
[Activé] – L’audio PCM est converti à 48 kHz.
[Désactivé] – En ce qui concerne les BD ou DVD enregistrés en LPCM sans protection des droits d’auteur, les signaux audio bicanaux jusqu’à 96 kHz sont restitués en signaux LPCM sans conversion.
Conguration des préférences
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK. 3 Sélectionnez [Cong. Préférences], puis
appuyez sur
.
Remarque
Si vous reliez le produit à un téléviseur compatible HDMI CEC à l’aide d’un câble HDMI, il se règle automatiquement sur la même langue d’afchage à l’écran que votre téléviseur (s’il prend en charge la langue sélectionnée sur le téléviseur).
[Verr. parental]
Permet de restreindre l’accès aux disques déconseillés aux enfants. L’enregistrement de ces disques doit contenir leur classication. Pour accéder à ces disques, entrez le dernier mot de passe déni ou « 0000 ».
Remarque
La lec ture des disques dont le niveau de contrôle est supérieur au niveau que vous avez déni avec l’option [Verr. parental] nécessite un mot de passe.
La classication dépend des pays. Pour autor iser la lecture de tous les disques, sélectionnez « 8 » pour les DVD-Video et les BD-Video.
Il peut arriver que la classication soit indiquée sur certains disques sans être enregistrée avec le contenu. L’option ne fonctionne pas avec ce type de disque.
[Écran veille]
Permet d’activer ou de désactiver le mode économiseur d’écran. Cette option vous aide à protéger l’écran du téléviseur d’une trop longue exposition à une image statique qui risquerait de l’endommager.
[Activée] – Permet d’activer l’économiseur d’écran au bout de 10 min d’inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple).
[Désactivée] – Permet de désactiver le mode économiseur d’écran.
[Modier mot de passe]
Permet de dénir ou de modier le mot de passe.
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. 5 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
[Langue menus]
Permet de sélectionner la langue d’afchage des menus à l’écran.
20
Pour revenir au menu précédent, • appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur
FR
BACK.
.
1) Entrez le mot de passe actuel ou le dernier mot de passe déni à l’aide des touches numériques. Si vous avez oublié le mot de passe, entrez « 0000 », puis appuyez sur OK.
2) Entrez le nouveau mot de passe.
3) Entrez encore une fois le nouveau mot de passe.
4) Sélectionnez [Conrmer] dans le menu, puis appuyez sur OK.
[Afcheur]
Permet de sélectionner le niveau de luminosité de l’afcheur en façade.
[Normale] – Luminosité normale.
[Atténuer] – Luminosité réduite.
[Veille auto.]
Permet d’activer ou de désactiver le mode veille. Cette fonction est destinée à économiser l’énergie.
[Activée] – Permet de basculer en mode veille au bout de 30 minutes d’inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple).
[Désactivée] – Permet de désactiver le mode de mise en veille automatique.
[VCD PBC]
Permet d’activer ou de désactiver le menu du contenu des VCD/SVCD avec la fonction PBC (contrôle de lecture).
[Activée] – Permet d’afcher un index lorsque vous insérez un disque.
[Désactivée] – Permet d’ignorer le menu et de démarrer la lecture au premier titre.
Conguration EasyLink
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK. 3 Sélectionnez [EasyLink Setup], puis appuyez
sur
.
[Activée] – Permet d’activer les fonctionnalités EasyLink.
[Désactivée] – Permet de désactiver les fonctionnalités EasyLink.
[Lecture 1 pression]
Lorsque vous appuyez sur STANDBY mettre le produit sous tension, le téléviseur (s’il prend en charge la lecture à l’aide d’une seule touche) se met automatiquement sous tension et bascule sur le canal vidéo adéquat. La lecture démarre si le produit contient un disque.
[Activée] – Permet d’activer la fonction de lecture à l’aide d’une touche.
[Désactivée] – Permet de désactiver la fonction de lecture à l’aide d’une touche.
[Veille 1 pression]
Lorsque vous maintenez la touche STANDBY de la télécommande enfoncée, tous les appareils HDMI CEC connectés (s’ils prennent en charge la mise en veille à l’aide d’une seule touche) passent simultanément en mode veille.
[Activée] – Permet d’activer la fonction de mise en veille à l’aide d’une touche.
[Désactivée] – Permet de désactiver la fonction de mise en veille à l’aide d’une touche.
Remarque
Pour bénécier des commandes EasyLink, la fonction HDMI CEC du téléviseur et des autres appareils doit être activée. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur et des appareils.
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
pour
Français
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. 5 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
[EasyLink]
Le produit prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Une unique télécommande vous permet de contrôler tous les appareils compatibles EasyLink raccordés via les prises HDMI.
Pour revenir au menu précédent, • appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur
BACK.
.
Conguration avancée
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK. 3 Sélectionnez [Conf. avancée], puis appuyez sur
.
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
21
FR
5 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, • appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur
[Sécurité BD Live]
Vous pouvez restreindre l’accès à Internet pour les bonus BD-Live disponibles sur cer tains disques Blu-ray.
[Activée] – L’accès à Internet est interdit pour tous les contenus BD-Live.
[Désactivée] – L’accès à Internet est autorisé pour tous les contenus BD-Live.
[Réseau]
Permet de congurer une connexion à Internet pour télécharger des mises à jour logicielles et accéder à des bonus BD-Live. Vous êtes guidé tout au long de la procédure d’installation du réseau.
BACK.
.
Remarque
Vous pouvez utiliser un périphérique USB en tant que support de stockage ex terne pour les chiers téléchargés.
Le stockage local est un dossier (BUDA) situé sur le périphérique de stockage USB connecté.
[Code DivX® VOD]
Permet d’afcher le code d’enregistrement DivX®.
Conseil
Utilisez le code d’enregistrement DivX du produit lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir du site Web www.divx.com/vod. Les vidéos DivX louées ou achetées via le service DivX® VOD ( Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent être lues uniquement sur le périphérique sur lequel elles ont été enregistrées.
Remarque
Pour une congur ation réseau détaillée, voir « Mise en route » > « Conguration du réseau ».
[Téléch. logiciel]
Permet de mettre à jour le logiciel du produit (si une version plus récente est disponible sur le site Web de Philips) pour en améliorer la convivialité.
[USB] - Permet de télécharger des logiciels à partir du périphérique USB connecté au produit.
[Réseau] - Permet de télécharger des logiciels à partir du réseau.
Remarque
Pour une mise à jour détaillée du logiciel, voir « Infor mations complémentaires » > « Mise à jour du logiciel ».
[Effacer mémoire]
Remarque
Lorsque vous effacez le stockage local, les précédents téléchargements de bonus BD-Live ne sont plus disponibles.
Permet de reformater le support de stockage local en effaçant tout son contenu si la capacité de la mémoire interne du produit n’est pas sufsante pour télécharger des bonus BD-Live pour un disque BD.
[Info version]
Permet d’afcher la version du logiciel et l’adresse MAC du produit.
Conseil
Cette information est nécessaire pour vér ier si une version plus récente du logiciel pouvant être téléchargée et installée sur le produit est disponible sur le site Philips.
[Restaurer paramètres par défaut]
Permet de rétablir les paramètres d’origine du produit, sauf pour le réglage [Verr. parental].
7 Informations complé-
mentaires

Mise à jour du logiciel

Pour mettre à jour le logiciel an d’améliorer les performances de votre produit, comparez la version actuelle du logiciel installé sur le produit avec la dernière version (si disponible) sur le site Web de Philips.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK. 3 Sélectionnez [Conf. avancée] > [Info version],
puis appuyez sur OK.
FR
22
Mise à jour du logiciel via le réseau
1
Congurez la connexion du réseau (voir
« Mise en route » > « Conguration du réseau »).
2 Dans le menu d’accueil, sélectionnez
[Réglages] > [Conf. avancée] > [Téléch. logiciel] > [Réseau].
Vous êtes invité à lancer le processus de » mise à jour si une mise à jour est détectée.
3 Suivez les instructions afchées par le
téléviseur pour conrmer la mise à jour.
À la n de la mise à jour logicielle, le produit » se met automatiquement en veille.
4 Nous vous recommandons de débrancher le
cordon d’alimentation quelques secondes et de le rebrancher avant de remettre le produit sous tension.
Mise à jour du logiciel par USB
1
Visitez le site www.philips.com/support
pour vérier la dernière version du logiciel disponible pour le produit.
2 Téléchargez le logiciel sur une clé USB :
a Décompressez le chier téléchargé
et assurez-vous que le dossier
décompressé est nommé « UPG ».
b Enregistrez le dossier « UPG » dans le
répertoire racine.
3 Branchez la clé USB sur la prise USB située sur
la face arrière.
4 Dans le menu d’accueil, sélectionnez
[Réglages] > [Conf. avancée] > [Téléch. logiciel] > [USB].
5 Suivez les instructions afchées par le
téléviseur pour conrmer la mise à jour.
À la n de la mise à jour logicielle, le produit » se met automatiquement en veille.
6 Nous vous recommandons de débrancher le
cordon d’alimentation quelques secondes et de le rebrancher avant de remettre le produit sous tension.
Remarque
Ne met tez pas le produit hors tension et ne retirez pa s la clé USB pendant la mise à jour du logiciel, an d’éviter d’endommager le produit.

Entretien

Attention
N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants, nettoyants disponibles dans le commerce ou aérosols antistatiques destinés aux disques.
Nettoyage des disques
Essuyez le disque avec un chiffon en microbre, avec des mouvements en ligne droite allant du centre vers le bord.

Caractéristiques techniques

Remarque
Les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à modication sans notication préalable.
Supports de lecture
BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-• R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio, VCD/SVCD, CD photo, CD MP3, CD WMA, CD DivX (Ultra)
Accessoires fournis
Télécommande et piles• Câbles audio/vidéo• Cordon d’alimentation• Guide de démarrage rapide• Manuel d’utilisation• CD-ROM incluant un manuel d’utilisation • multilingue (uniquement disponible pour la version européenne continentale)
Vidéo
Système TV : PAL/NTSC• Sortie vidéo composite : 1 Vcàc (75 ohms)• Sortie vidéo composantes : 480/576i, • 480/576p, 720p, 1080i
Y : 1 Vcàc (75 ohms)• Pb : 0,7 Vcàc (75 ohms)
Pr : 0,7 Vcàc (75 ohms)• Sortie HDMI : 480p, 576p, 720p, 1080i, • 1080p, 1080p24
Audio
Sortie analogique bicanal
Audio avant G+D : 2 Veff (> 1 kohm)• Sortie numérique : 0,5 Vcàc (75 ohms)
Câble coaxial• Sortie HDMI
Français
FR
23
Fréquence d’échantillonnage :
MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz• WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaire constant :
MP3 : 112 Kbits/s - 320 Kbits/s• WMA : 48 Kbits/s - 192 Kbits/s
USB
En tant que mémoire supplémentaire pour • bénécier des mises à jour logicielles et des bonus BD-Live, pas pour la lecture de contenu multimédia.
Unité principale
Tension d’alimentation
Europe : 220~240 V ~CA, ~50 Hz• Russie : 220~230 V ~CA, ~50 Hz• Asie Pacique : 110~240 V ~CA, • 50~60 Hz Amérique Latine : 110~240 V ~CA, • 50~60 Hz
Chine : 110~240 V ~CA, ~50 Hz• Consommation électrique : 25 W• Consommation électrique en mode veille : • 0,5 W Dimensions (l x H x P) : 435 x 62 x 237 mm • Poids net : 2,5 kg
Caractéristiques des lasers
Type de laser :
Diode laser BD : InGaN/AIGaN
Diode laser DVD : InGaAIP
Diode laser CD : A IGaAs• Longueur d’onde :
BD : 405 +5 nm/-5 nm
DVD : 650 +13 nm/-10 nm
CD : 790 +15 nm/-15 nm• Puissance de sortie :
BD : valeur max. : 20 mW
DVD : valeur max. : 7 mW
CD : valeur max. : 7 mW

8 Dépannage

Avertissement
Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation du produit, vériez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome. Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre produit. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de votre produit. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________
Unité principale
Ne répond pas à la télécommande.
Branchez le produit sur une prise secteur.• Dirigez la télécommande vers le capteur • infrarouge situé sur la face avant du produit. Insérez correctement les piles.• Insérez de nouvelles piles dans la • télécommande.
Image
Absence d’image.
Recherchez les indications relatives à la • sélection d’un canal d’entrée vidéo adéquat dans le manuel de votre téléviseur. Changez de chaîne TV jusqu’à ce que l’écran Philips apparaisse.
Pas d’image en connexion HDMI
Si le produit est raccordé à un écran non • autorisé au moyen d’un câble HDMI, il est possible que le signal audio/vidéo ne soit pas restitué. Vériez l’état du câble HDMI. Remplacez le • câble HDMI. Si cela se produit lorsque vous modiez le • réglage [Vidéo HDMI], appuyez plusieurs fois sur la touche HDMI de la télécommande jusqu’à ce que l’image s’afche.
FR
24
Pas de signal vidéo haute dénition sur le
té lév iseur.
Vériez que le disque contient de la vidéo • haute dénition. Vériez que le téléviseur prend en charge la • vidéo haute dénition.
Son
Le téléviseur ne diffuse pas de son.
Vériez que les câbles audio sont branchés sur • l’entrée audio du téléviseur. Affectez l’entrée audio du téléviseur à • l’entrée vidéo correspondante. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Les enceintes de l’appareil audio (système stéréo/
amplicateur/récepteur) ne diffusent pas de son.
Vériez que les câbles audio sont branchés sur • l’entrée audio de l’appareil audio. Réglez l’appareil audio sur la source d’entrée • audio adéquate.
Pas de son en connexion HDMI.
Il est possible que la sor tie HDMI ne produise • pas de son si le périphérique connecté n’est pas compatible HDCP ou s’il est uniquement compatible DVI.
Pas de sortie audio secondaire pour la
fonctionnalité PIP (incrustation d’image).
Lorsque [Bitstream] dans le menu [Audio HDMI] ou [Audio num.] est sélectionné,
l’audio interactif (audio secondaire pour l’incrustation d’image, par exemple) est désactivé. Désélectionnez [Bitstream].
Lecture
Impossible de lire un disque.
Assurez-vous que le disque est correctement • chargé. Vériez que le produit prend en charge • ce disque. Reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques ». Assurez-vous que ce produit prend en charge • le code de zone du DVD ou du BD. Dans le cas de DVD±RW ou de DVD±R, • assurez-vous que le disque est nalisé. Nettoyez le disque.
Les chiers de données (JPEG, MP3, WMA) ne
sont pas lus.
Assurez-vous que le disque a été enregistré au • format UDF, ISO9660 ou JOLIET. Assurez-vous que le groupe (dossier) • sélectionné ne contient pas plus de 9 999 chiers pour les DVD, et 999 chiers pour les CD. Assurez-vous que l’extension de chier JPEG • est .jpg, .JPG, .jpeg ou .JPEG. Assurez-vous que l’extension de chier • est .mp3/.MP3 ou .wma/.WMA (Windows Media™ Audio).
Impossible de lire des chiers vidéo DivX.
Vériez que le chier vidéo DivX est complet. Vériez que l’extension du nom de chier est correcte.
Le symbole « Sens interdit » s’afche à l’écran du
té lév iseur.
Cette opération est impossible.
La fonctionnalité EasyLink est inopérante.
Vériez que le produit est raccordé à un • téléviseur EasyLink de marque Philips et que l’option [EasyLink] est réglée sur [Activé] dans le menu.
Le périphérique USB ne peut pas être lu sur le
produit.
Le produit ne peut pas lire les chiers audio/• vidéo/photo stockés sur un périphérique USB. La connexion USB fonctionne uniquement pour bénécier des mises à jour logicielles et des bonus BD-Live.
Impossible d’accéder à BD Live.
Vériez la connexion réseau ou assurez-vous • que le réseau est conguré. Effacez le stockage local.• Assurez-vous que le disque BD prend en • charge la fonction BD Live.
Français
FR
25

9 Glossaire

A
Audio numérique
L’audio numérique représente un signal sonore conver ti en valeurs numériques. Le son numérique peut être diffusé sur plusieurs canaux. Le son analogique en revanche ne peut être transmis que via deux canaux.
B
BONUSVIEW
Il s’agit d’un BD-Video (prols « Final Standard Prole » ou « Prole 1.1 ») prenant en charge le contenu interactif codé sur un disque, tel que la fonction PIP (incrustation d’image). Cela signie que vous pouvez lire simultanément une vidéo principale et une vidéo secondaire.
C
Code de zone
Système permettant de lire des disques seulement dans la zone pour laquelle ils ont été conçus. Cet appareil ne lit que des disques ayant un code de zone compatible. Vous trouverez le code de zone à l’arrière de l’appareil. Cer tains disques sont compatibles avec plusieurs zones (ou toutes les zones: ALL).
D
Disque Blu-ray (BD)
Le disque Blu-ray est un disque vidéo optique nouvelle génération, capable de stocker cinq fois plus de données qu’un DVD classique. Sa grande capacité lui permet d’offrir des fonctionnalités telles que la vidéo haute dénition, le son Surround multicanal, des menus interactifs, etc.
DivX VOD
Vous devez enregistrer cet appareil DivX Certied® pour accéder aux contenus DivX VOD (Video-on-demand, ou vidéo à la demande). Pour générer un code d’enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu de conguration de l’appareil. Rendez-vous sur le site vod.divx.com muni de ce code pour procéder à l’enregistrement et obtenir plus de renseignements sur les vidéos au format DivX.
Dolby Digital
Système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et présentant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses).
DTS
Digital Theatre Systems. Système de son Surround composé de canaux audio numériques discrets
5.1, intégré dans des produits électroniques grand public et des logiciels. Ce système n’a pas été développé par Dolby Digital.
F
Format d’image
Le format d’image correspond au rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de télévision. Le rapport d’un téléviseur standard est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur haute dénition ou à écran large est de 16:9. Le format Letterbox vous permet de bénécier d’une image à la perspective plus large que sur un écran standard 4:3.
H
HDCP
High-bandwidth Digital Content Protection. Spécication garantissant la sécurité de la transmission de contenus numériques entre plusieurs appareils (an d’éviter toute violation des droits d’auteur).
HDMI
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est une interface numérique à grande vitesse qui peut transmettre un signal vidéo haute dénition non compressé et un son numérique multicanal. Elle fournit une qualité d’image et de son parfaite, totalement exempte de bruit. L’interface HDMI est entièrement rétrocompatible avec l’interface DVI. Ainsi que le requiert la norme HDMI, une connexion à des produits HDMI ou DVI dépourvus de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ne produit aucune sortie vidéo ou audio.
FR
26
J
JPEG
Format d’image numérique très répandu. Système de compression de données pour les images xes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image. Les chiers portent l’extension ‘.jpg’ ou ‘.jpeg’.
L
LAN (Local Area Network, réseau local)
Un groupe d’appareils reliés entre eux dans une entreprise, un établissement scolaire ou chez un particulier. Indique les limites d’un réseau particulier.
M
MP3
Format de chier avec système de compression de données audio. MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer
3. Encodé au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique.
P
PBC
Playback Control (Contrôle de lecture). Système de navigation dans un VCD ou SVCD via des menus enregistrés sur le disque et s’afchant à l’écran. Vous bénéciez ainsi d’une lecture et d’une recherche interactives.
PCM
Modulation par impulsions codées. Système de conversion en signal numérique.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Correspond à la technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être codées à l’aide du Lecteur Windows Media version 9 ou du Lecteur Windows Media pour Windows XP. Les chiers portent l’extension « .wma ».
Français
S
Stockage local
Cette zone de stockage accueille les contenus supplémentaires provenant des BD-Video avec BD-Live.
FR
27

Open Source Software

This product contains the following open source software packages, which are subject to their respective licenses.
1. Zlib general purpose compression library
See http://www.zlib.net/, and in particular http://www.zlib.net/zlib_license.html. /* zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held
liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
2. Freetype, a Free, High-Quality, and Portable Font Engine
The software is based in part of the work of the FreeType Team. See http://freetype.sourceforge.net/, and in particular http://freetype.sourceforge.net/FTL.TXT. Portions of the relevant license conditions are copied below. The FreeType Project LICENSE 2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
1. No Warranty
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS’ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the • work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn’t mandatory.
28
3. IJG: JPEG software decoder
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. See http://www.ijg.org/, and in particular http://picasa.google.com/about/ijg.txt. Portions of the relevant license conditions are copied below.
The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or tness for a particular purpose. This software is provided “AS IS”, and you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except as specied below. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any
purpose, without fee, subject to these conditions: (2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software
is based in part on the work of the Independent JPEG Group”.
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable
consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind.
4. OpenSSL.
Open SSL is an Open Source toolkit implementing the Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer Security (TLS v1) protocols as well as a full-strength general purpose cryptography library.
See http://www.openssl.org/, and in particular http://www.openssl.org/source/license.html. The license conditions are copied below. The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the
original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL, please contact openssl-core@openssl.
org.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”.
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl­core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
29
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION). HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.
The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the
library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual)
provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft. com)”. The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specic code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@ cryptsoft.com)”
30
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION). HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
31
AVERTISSEMENT
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL
LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL (« LE PRÉSENT CONTRAT ») EST UN ACCORD AYANT FORCE OBLIGATOIRE ET VOUS LIANT JURIDIQUEMENT (QUE VOUS SOYEZ UN INDIVIDU OU UNE ENTITÉ) A PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V., SOCIÉTÉ À RESPONSABILITÉ LIMITÉE DE DROIT NÉERLANDAIS, DONT LE SIÈGE SOCIAL EST SIS HIGH TECH CAMPUS 37, 5656 AE EINDHOVEN, PAYS-BAS, ET SES FILIALES (DÉSIGNÉES DE FAÇON INDIVIDUELLE ET COLLECTIVE « PHILIPS »). LE PRÉSENT CONTRAT VOUS DONNE LE DROIT D’UTILISER UN LOGICIEL (LE « LOGICIEL »), Y COMPRIS LA DOCUMENTATION UTILISATEUR SOUS FORME ÉLECTRONIQUE QUI A PU VOUS ETRE FOURNIE SÉPARÉMENT OU EN ME¨ME TEMPS QU’UN PRODUIT PHILIPS (« L’APPAREIL ») OU UN PC. EN TÉLÉCHARGEANT, EN INSTALLANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR L’ENSEMBLE DES DISPOSITIONS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CES DISPOSITIONS, VEUILLEZ NE PAS TÉLÉCHARGER, INSTALLER OU UTILISER LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACQUIS LE LOGICIEL SUR UN SUPPORT TANGIBLE COMME UN CD SANS AVOIR EU LA POSSIBILITÉ DE LIRE LA PRÉSENTE LICENCE ET SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CES DISPOSITIONS, VOUS POUVEZ RECEVOIR LE REMBOURSEMENT INTÉGRAL DU MONTANT ÉVENTUELLEMENT PAYÉ POUR OBTENIR LE LOGICIEL SI VOUS LE RETOURNEZ INUTILISÉ, ACCOMPAGNÉ DE LA PREUVE DE PAIEMENT, DANS LES 30 JOURS SUIVANT LA DATE D’ACHAT.
1. Octroi de licence. Le présent Contrat vous accorde une licence non exclusive, non transférable et ne pouvant donner lieu à l’octroi d’une sous-licence portant sur l’installation et l’utilisation, sur un Appareil ou un PC selon le cas, d’un (1) exemplaire de la version spéciée du Logiciel au format code objet tel que déni dans la documentation utilisateur, uniquement pour votre usage personnel. Le Logiciel est considéré comme « utilisé » dès lors qu’il est chargé sur la mémoire temporaire ou permanente (mémoire vive, disque dur, etc.) du PC ou de l’Appareil.
2. Propriété. Vous possédez une licence d’utilisation de ce Logiciel et vous n’en êtes pas propriétaire. Le présent Contrat vous donne uniquement le droit d’utiliser le Logiciel. Vous n’acquérez aucun autre droit explicite ou implicite relatif au Logiciel que ceux spéciés dans le présent Contrat. Philips et ses fournisseurs de licences conservent la propriété et tous les droits liés au Logiciel, dont tous les brevets, droits d’auteur, secrets industriels et autres droits de propriété intellectuelle connexes. Le Logiciel est protégé par la législation sur le droit d’auteur, les dispositions conventionnelles internationales et autres lois sur la propriété intellectuelle. En conséquence, sauf mention contraire expresse du le présent Contrat, vous ne pouvez copier le Logiciel sans l’autorisation écrite préalable de Philips, hormis si vous faites une (1) copie du Logiciel à des ns de sauvegarde uniquement. Vous ne pouvez copier la documentation imprimée accompagnant le Logiciel ni imprimer plus d’un (1) exemplaire de toute documentation utilisateur fournie sous forme électronique, hormis si vous faites une (1) copie de la documentation à des ns de sauvegarde uniquement.
3. Restrictions de licence. Sauf mention contraire dans le présent Contrat, vous ne pouvez donner en location ou location-vente, sous-licencier, vendre, attribuer, prêter ou transférer de toute autre manière le Logiciel. Vous ne pouvez pas ni ne pouvez autoriser un tiers à désosser, décompiler ou démonter le Logiciel, hormis dans la mesure où la législation applicable interdit expressément la susdite restriction. Vous ne pouvez pas retirer ni détruire toute identication du produit, avis de droits d’auteur ou autres marques propriétaires et restrictions présents sur le Logiciel. Toutes les mentions de propriété, marques commerciales, droits d’auteur et avis de restriction de droits doivent être reproduits sur votre copie de sauvegarde du Logiciel. Vous ne pouvez modier ni adapter le Logiciel, le fusionner dans un autre programme ou créer des œuvres dérivées basées sur le Logiciel.
4. Suppression de certaines fonctionnalités. Le Logiciel peut comporter des composantes de certains logiciels sous licence, y compris des logiciels sous licence avec Microsoft Corporation (« Microsoft ») qui mettent en œuvre la technologie de gestion des droits numériques de Microsoft pour Windows Media. Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media (« WM-DRM ») pour protéger l’intégrité de leur contenu (« Contenu sécurisé ») et ce an d’empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris leurs droits d’auteur, sur ce contenu. Votre Appareil peut également recourir au logiciel WM-DRM pour transférer ou lire du Contenu sécurisé (« Logiciel WM-DRM »). Si la sécurité du Logiciel WM-DRM est compromise, Microsoft peut révoquer (de sa propre initiative ou sur demande des propriétaires de Contenu sécurisé (« Propriétaires de contenu sécurisé »)) le droit du Logiciel WM-DRM à copier, stocker, transférer, afcher et/ou lire le Contenu sécurisé. Cette révocation n’a aucune incidence sur la capacité du Logiciel
32
EULA-French
September 2009
WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des Logiciels WM-DRM révoqués est envoyée sur votre PC et/ou Appareil chaque fois que vous téléchargez une licence de Contenu Sécurisé. Microsoft peut également, en association avec cette licence, télécharger sur votre Appareil des listes de révocation au nom des Propriétaires de Contenu Sécurisé qui peuvent désactiver la capacité de votre Appareil à copier, stocker, afcher, transférer et ou lire du Contenu sécurisé. Les Propriétaires de Contenu Sécurisé peuvent également vous demander de mettre à jour certains des composants WM-DRM de ce Logiciel (les « Mises à jour WM-DRM ») avant d’accéder à leur contenu. Lorsque vous tenterez de lire du Contenu sécurisé, le Logiciel WM-DRM créé par Microsoft vous avertira qu’une Mise à jour WM-DRM est nécessaire, puis vous demandera votre autorisation avant de télécharger la Mise à jour WM-DRM. Les Logiciels WM-DRM créés par Philips peuvent en faire de même. Si vous refusez la mise à jour, vous ne pourrez plus accéder au Contenu sécurisé qui nécessite la Mise à jour WM-DRM ; cependant, vous serez toujours en mesure d’accéder à du contenu non protégé et à du Contenu sécurisé ne nécessitant aucune mise à jour. Les fonctionnalités WM-DRM qui accèdent à Internet, comme l’acquisition de nouvelles licences et/ou l’exécution d’une Mise à jour WM-DRM requise, peuvent être désactivées. Même si ces fonctionnalités sont désactivées, vous pouvez continuer à lire du Contenu Sécurisé si vous disposez d’une licence valable pour un tel contenu déjà stocké sur votre Appareil. En revanche, vous ne pourrez pas utiliser certaines fonctionnalités du Logiciel WM-DRM qui requièrent un accès Internet, comme la capacité à télécharger du contenu nécessitant la Mise à jour WM-DRM. Tous les droits de propriété et de propriété intellectuelle liés au Contenu sécurisé appartiennent aux Propriétaires de Contenu sécurisé respectifs et peuvent être protégés par les lois et traités en vigueur sur les droits d’auteur et la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous accorde aucun droit d’utiliser un tel Contenu sécurisé. En résumé, si le Logiciel comporte des composants
Microsoft WM-DRM, le Contenu sécurisé que vous souhaitez télécharger, copier, stocker, afcher, transférer et/ou lire est protégé par les composants Microsoft WM-DRM du Logiciel. Microsoft, les Propriétaires ou distributeurs de Contenu sécurisé peuvent refuser ou limiter votre accès au Contenu sécurisé, même si vous avez déjà payé pour l’obtenir et/ou si vous l’avez déjà obtenu. Votre autorisation, l’autorisation ou l’approbation
de Philips n’est pas nécessaire pour que l’un d’entre eux refuse, limite ou restreigne de toute autre manière votre accès au Contenu sécurisé. Philips ne garantit pas que vous serez en mesure de télécharger, copier,
stocker, afcher, transférer et/ou lire du Contenu sécurisé.
5. Logiciel Libre
(a) Ce logiciel peut contenir des éléments soumis aux conditions applicables aux logiciels libres décrites dans la
documentation jointe à cet appareil. Le présent contrat ne s’applique pas à ces éléments de logiciel en tant que tels.
(b) Les droits de licence qui vous sont concédés par le présent contrat ne comportent pas de droits autorisant
l’utilisation, la distribution ou la création d’œuvres dérivées de ce logiciel de façons telles que le logiciel serait soumis aux conditions applicables aux logiciels libres. Les conditions applicables aux logiciels libres sont des conditions de licence qui (1) créent ou impliquent directement ou indirectement pour Philips des obligations se rapportant à ce logiciel et/ou à des œuvres qui en sont dérivées; ou (2) donnent des droits ou des immunités, ou bien impliquent la concession de droits ou d’immunités à des tiers, en vertu des droits de propriété intellectuelle du logiciel ou d’œuvres qui en sont dérivées.
Note :
J’ai nalement opté pour le maintien de « open-source » en me référant à des textes à caractère juridique en la matière, émanant d’organisations comme Linux France. Les termes ‘libre’ et ‘ouvert’ sont souvent interchangeables et prêtent à confusion. C’est pourquoi, en l’absence de consensus, je préfère utiliser le mot anglais. Le seul problème est que la terminologie doit concorder avec celle de la documentation (cf. (a)) que je n’ai pas pu consulter.
6. Résiliation. Le présent Contrat entre en vigueur à compter de l’installation ou de la première utilisation du Logiciel et prend n (i) à la discrétion de Philips du fait de votre manquement à certaines dispositions du Contrat ou (ii) dès la destruction de tous les exemplaires du Logiciel et de la documentation liée qui vous est fournie par Philips. Les droits de Philips et vos obligations demeurent après la résiliation du présent Contrat.
7. Mises à jour. Philips peut, à son entière discrétion, mettre à votre disposition des mises à jour du Logiciel sur un site Internet ou par d’autres moyens. Ces mises à jour peuvent être mises à disposition conformément aux dispositions du présent Contrat ou soumises à votre acceptation d’un autre contrat.
8. Services d’assistance. Philips n’est pas obligé d’assurer l’assistance technique ou autre (« Services d’assistance ») du Logiciel. Si Philips vous fournit des Services d’assistance, ceux-ci seront régis par des dispositions distinctes à convenir entre Philips et vous.
EULA-French September 2009
33
9. Garantie limitée du Logiciel. Philips fournit le Logiciel « en l’état » et sans garantie. Toutefois, le Logiciel fonctionnera pour l’essentiel conformément à la documentation accompagnant le Logiciel pendant quatre-vingt dix (90) jours à compter du premier téléchargement, de la première installation ou de la première utilisation du Logiciel, selon l’événement intervenant en premier. La seule responsabilité de Philips et votre recours exclusif en cas de violation de la garantie sera , au choix de Philips, (i) le remboursement du prix que vous avez payé pour le Logiciel (le cas échéant) ou (b) la réparation ou le remplacement du Logiciel non conforme à la garantie exposée dans le présent Contrat et retourné à Philips avec une copie de votre reçu. Cette garantie limitée ne s’appliquera pas si le défaut du Logiciel résulte d’un accident, de mauvais traitements ou d’une mauvaise utilisation. Tout Logiciel de remplacement sera garanti pour la durée la plus longue à choisir entre la période résiduelle de la garantie initiale ou trente (30) jours. Cette garantie limitée ne s’applique pas à vous si le Logiciel vous a été fourni gratuitement à des ns d’évaluation.
10. ABSENCE D’AUTRE GARANTIE. HORMIS POUR LES CAS SUSMENTIONNÉS, PHILIPS ET SES FOURNISSEURS DE LICENCES NE GARANTISSENT PAS QUE LE LOGICIEL FONCTIONNERA SANS ERREUR OU DE FAÇON ININTERROMPUE, OU ENCORE QU’IL RÉPONDRA À VOS BESOINS. VOUS ÊTES INTÉGRALEMENT RESPONSABLE DE LA SÉLECTION DU LOGICIEL POUR ATTEINDRE VOS OBJECTIFS, AINSI QUE DE L’INSTALLATION, DE L’UTILISATION ET DES RÉSULTATS OBTENUS PAR LE LOGICIEL. DANS LA LIMITE DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, PHILIPS ET SES FOURNISSEURS DE LICENCES DECLINENT TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USGAGE PARTICULIER ET D’EXACTITUDE OU D’D’EXHAUSTIVITÉ DES RÉSULTATS LIÉS AU LOGICIEL ET À LA DOCUMENTATION FOURNIE AVEC CELUI-CI. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE CONTRE LES VIOLATIONS OU CONTREFACONS DE DROITS DE PROPRIETE INTELLECTUELLE. PHILIPS NE GARANTIT PAS QUE VOUS SEREZ EN MESURE DE TELECHARGER, COPIER, STOCKER, AFFICHER, TRANSFERER ET/OU LIRE DU CONTENU SÉCURISÉ.
11. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUNE CIRCONSTANCE PHILIPS ET SES FOURNISSEURS DE LICENCES NE SERONT TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES MANQUES À GAGNER, PERTES DE PROFITS, INTERRUPTIONS DES ACTIVITÉS, PERTES D’INFORMATIONS ÉCONOMIQUES, PERTES DE DONNÉES, PERTES DE JOUISSANCE OU AUTRES PERTES PÉCUNIAIRES, MÊME SI PHILIPS OU SES FOURNISSEURS DE LICENCES ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA SURVENANCE POSSIBLE DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ TOTALE CUMULEE DE PHILIPS OU DE SES FOURNISSEURS DE LICENCES, EN CAS DE PRÉJUDICE RÉSULTANT DU PRÉSENT CONTRAT, NE POURRA EXCEDER LE PRIX PAYÉ PAR VOUS POUR L’ACHAT DU LOGICIEL OU CINQ EUROS (5,00).
12. Marques commerciales. Certains noms de produit, marques et le nom Philips utilisés dans le présent Contrat, le Logiciel et la documentation utilisateur imprimée sont des marques commerciales de Philips, de ses fournisseurs de licences ou d’autres tiers. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser ces marques commerciales.
13. Administration des exportations. Vous acceptez de ne pas exporter ou réexpor ter directement ou indirectement le Logiciel vers un pays pour lequel la loi américaine sur les exportations (United States Export Administration Act) ou toute autre législation américaine semblable requiert une licence d’exportation ou toute autre autorisation du Gouvernement américain, à moins que la licence ou autorisation n’ait déjà été obtenue. En téléchargeant ou en installant le Logiciel, vous acceptez de respecter cette disposition.
14. Loi applicable. Le présent Contrat est régi par les lois de votre pays de résidence, sans référence au principe des conits de lois. Tout litige entre Philips et vous portant sur le présent Contrat sera soumis à la juridiction non exclusive des tribunaux de votre pays de résidence.
15. Généralités. Le présent Contrat constitue l’intégralité de l’accord qui vous lie à Philips et annule et remplace tout engagement, représentation, communication ou publicité antérieure liée au Logiciel et à la documentation utilisateur. Si une quelconque partie du présent Contrat est déclarée non valable, le reste du Contrat restera applicable. Le présent Contrat ne compromet pas les droits légaux de toute partie intervenant en tant que consommateur.
En cas de question portant sur le présent Contrat ou si vous souhaitez contacter Philips pour toute autre raison, veuillez appeler la liale de Philips dans votre pays.
34
EULA-French
September 2009
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
BDP3000_12_UM_V5.0_1008
Loading...