PHILIPS BDP3000 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BDP3000
FR Mode d’emploi
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is tted with an approved moulded plug. Should it become necessary to replace the main fuse, this must be replaced with a fuse of same value as indicated on the plug (example 10A).
1. Remove fuse cover and fuse.
2. The replacement fuse must comply with
BS1362 and have the A.S.T.A. approval mark. If the fuse is lost, contact your dealer in order to verify the correct type.
3. Ret the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS R ADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP3000, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontak ten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundär t kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on ky tketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
Philips Consumer Lifestyles
The Netherlands
Producent zastrzega możliwość wprowadzania
zmian technicznych.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
Specikace Laseru:
Typ Laseru:
BD Laser Dioda: InGaN/AlGaN• DVD Laser Dioda: InGaAlP• CD Laser Dioda: AlGaAs
Vlnová délka:
BD: 405 +5nm/-5nm • DVD: 650 +13nm/-10nm • CD: 790 +15nm/-15nm
Výstupní výkon:
BD: Max. výkon: 20mW• DVD: Max. výkon: 7mW• CD: Max. výkon: 7mW
Table des matières
1 Important 4
Sécurité et remarque importante 4
2 Votre produit 5
Caractéristiques 5 Présentation du produit 6
3 Connexion 8
Connexion de câbles audio/vidéo 8 Routage audio vers d’autres appareils 9 Connexion au réseau 10 Connexion de périphérique USB 10 Alimentation 10
4 Guide de démarrage 11
Préparation de la télécommande 11 Recherche du canal vidéo adéquat 11 Utilisation du menu d’accueil 11 Navigation dans le menu 11 Sélection de la langue d’afchage des menus 11 Conguration du réseau 12 Utilisation de la fonction Philips EasyLink 12
5 Lecture 13
Lecture d’un disque 13 Lecture de vidéo 13 Lecture de musique 16 Lecture de chiers photo 17
6 Réglage des paramètres 18
Réglages vidéo 18 Conguration audio 19 Conguration des préférences 20 Conguration EasyLink 21 Conguration avancée 21
Français
7 Informations complémentaires 22
Mise à jour du logiciel 22 Entretien 23 Caractéristiques techniques 23
8 Dépannage 24
9 Glossaire 26
Open Source Software 28
FR
3

1 Important

séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.

Sécurité et remarque importante

Avertissement
Risque de surchauffe ! N’installez jamais le produit dans un espace conné. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les or ices de ventilation du produit.
Ne placez jamais ce produit, la télécommande ou les piles à proximité d’une amme nue ou d’une autre source de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
Utilisez le produit uniquement en intérieur. Éloignez ce produit des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis de liquide.
Ne posez jamais le produit sur un autre équipement électrique.
Restez éloigné du produit en cas d’orage. Si la che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons.
Ce produit est conforme aux spécications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spécications des directives et des normes suivantes : 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Remarques liées à la marque commerciale
HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface HDMI (High-Denition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
« DVD Video » est une marque déposée de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
« Blu-ray Disc » et le logo « Blu-ray Disc » sont des marques commerciales.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux approuvés ou en attente. DTS et DTS 2.0+Digital Out sont des marques déposées ; les logos et le symbole DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
DivX®, DivX Cer tied et les logos associés
4
FR
sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous
CLASS 1
LASER PRODUCT
licence. Produit DivX® Ultra Certied ofciel. Prend en charge toutes les versions de DivX® vidéo (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée des chiers multimédias DivX® et du format DivX® Media. Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres et pistes audio.
Java, ainsi que tout autre logo et toute autre marque Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
BONUSVIEW™
« BD LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
« x.v.Colour » est une marque commerciale de Sony Corporation.

2 Votre produit

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour bénécier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome.

Caractéristiques

Philips EasyLink
Votre produit prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Une unique télécommande suft à contrôler les appareils compatibles EasyLink raccordés via les prises HDMI.
Remarque
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Le divertissement en haute dénition
Protez de disques en haute dénition sur HDTV (téléviseur haute dénition) en le raccordant à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse (1.3 ou catégorie 2). Vous bénécierez d’une excellente qualité d’image : résolution maximale de 1080p et fréquence de 24 images par seconde avec une sortie en balayage progressif.
BONUSVIEW/PIP (incrustation d’image)
Il s’agit d’une nouvelle fonction de BD-Video permettant de lire simultanément une vidéo principale et une vidéo secondaire. Les lecteurs Blu­ray bénéciant des spécications « Final Standard Prole » ou « Prole 1.1 » peuvent lire les options Bonus View.
BD-Live
Connectez le produit aux sites Web des studios de cinéma par le port LAN pour accéder à de nombreux contenus récents (par ex. : exclusivités et avant-premières), ainsi qu’à des offres de pointe, telles que des téléchargements de sonneries/ fonds d’écran, des interactions d’égal à égal, des événements en direct et des jeux.
Suréchantillonnage de DVD pour une meilleure qualité de l’image
Visionnez des disques offrant la meilleure qualité d’image possible sur votre HDTV. Le suréchantillonnage vidéo augmente la résolution des DVD en dénition standard jusqu’à 1080p avec une connexion HDMI. Grâce à l’extrême nesse des détails et l’augmentation de la netteté, l’image est encore plus réaliste.
Codes de zone
L’appareil lit les disques dont les codes de zone sont les suivants :
Code de zone Pays DVD BD
(Blu-ray Disc)
Europe, Royaume-Uni
Français
FR
5

Présentation du produit

Unité principale
a
Permet d’allumer le produit ou de passer • en mode veille.
b Compartiment du disque c
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
d Capteur infrarouge
Dirigez la télécommande vers le capteur • infrarouge.
e Tableau d’afchage f
Permet de démarrer ou de reprendre la • lecture.
g
Permet de suspendre la lecture.• Permet de passer à l’image suivant l’image • en pause.
Afcheur en
façade LOADING Chargement d’un disque. UNSUPP Format de disque non pris en
BD Disque Blu-ray reconnu.
HDMI ERR Résolution vidéo HDMI non
FASTFWD Mode Avance rapide. FASTBWD Mode Retour rapide. SLOWFWD Mode Avance lente.
SETTINGS Afchage du menu de
HOME Afchage du menu d’accueil. CHAPTER Chapitre en cours en mode de
DOLBY D Sortie audio en Dolby Digital. DOLBY HD Sortie audio en Dolby HD.
UPGRADE Mise à niveau logicielle en cours.
Description
charge.
prise en charge par votre téléviseur.
conguration.
répétition de chapitre.
FR
6
Télécommande
a
Permet d’allumer le produit ou de passer • en mode veille. Lorsque la fonction EasyLink est activée, • maintenez la touche enfoncée pendant au moins trois secondes pour mettre en veille tous les appareils HDMI CEC connectés.
b BONUSVIEW
Permet d’activer et de désactiver la vidéo • secondaire afchée dans une petite fenêtre pendant la lecture (concerne
uniquement les BD-Video prenant en charge la fonctionnalité BONUSVIEW ou PIP).
c TOP MENU
BD : Permet d’afcher le menu principal.
DVD : Permet d’afcher le menu des titres.
d
e DISC MENU / POP-UP MENU
f OK
g
h
i
j
k
l
m SUBTITLE
n AUDIO
o Touches alphanumériques
p
Permet d’accéder au menu d’accueil.
BD : Permet d’accéder au menu contex tuel ou de le quitter.
DVD : Permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter.
Permet de conrmer une saisie ou une • sélection.
Pour naviguer dans les menus.
BACK
Permet de revenir au menu d’afchage • précédent.
/
Permettent de passer au titre, au chapitre • ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
/
Permet d’effectuer une recherche vers • l’arrière/l’avant.
Permet de couper le son (concerne • uniquement les téléviseurs de la marque Philips).
+/-
Permet de régler le volume (concerne • uniquement les téléviseurs de la marque Philips).
Permet de sélectionner une langue de • sous-titrage sur un disque.
Permet de sélectionner une langue ou un • canal audio sur un disque.
Permettent de sélectionner un élément • à lire
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
Français
FR
7
HDMI IN
q TV CH +/-
r
s
t
u
v OPTIONS
w Boutons de couleur
x HDMI
y R EPEAT
Permet de sélectionner une chaîne TV • (concerne uniquement les téléviseurs de la marque Philips).
Permet d’arrêter la lecture.
Permet de suspendre la lecture.• Permet de passer à l’image suivant l’image • en pause.
Permet de démarrer ou de reprendre la • lecture.
INFO
Permet d’afcher des informations sur le • disque et sur son état.
Permet d’accéder à des options pour • l’activité ou la sélection en cours.
BD : Permettent de sélectionner des tâches ou des options.
Permet de sélectionner la résolution • vidéo de la sortie HDMI.
Permet de sélectionner une lecture • répétée ou aléatoire.
Remarque
Reportez-vous à la plaquette située au dos ou au bas du produit pour des informations d’identication et d’alimentation.
Avant d’effectuer ou de modier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
Vous pouvez utiliser dif férents types de connecteurs pour brancher ce produit, selon les possibilités et vos besoins. Un guide interactif complet sur la connexion du périphérique est disponible à l’adresse suivante : www. connectivityguide.philips.com.

Connexion de câbles audio/vidéo

Connectez le produit à votre téléviseur pour afcher le contenu du disque. Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP). Option 2 : connexion aux prises vidéo composantes (sur un téléviseur standard ou à balayage progressif ). Option 3 : connexion à la prise vidéo composite (pour un téléviseur classique).
Remarque
Le produit doi t être branché direc tement à un téléviseur.

3 Connexion

Effectuez les raccordements suivants pour utiliser le produit.
Connexions de base :
Vidéo• Audio• Alimentation
Connexions facultatives :
Routage audio vers d’autres appareils
Ampli-tuner numérique• Système stéréo analogique
Réseau local (LAN)• Périphérique USB (en tant que mémoire • supplémentaire pour bénécier des mises à jour logicielles et des bonus BD-Live, PAS pour la lecture d’un suppor t)
FR
8
Option 1 : connexion à la prise HDMI
1 Connectez un câble HDMI (non fourni) :
à la prise HDMI du produit ; à l’entrée HDMI du téléviseur.
AUDIO IN
VIDEO IN
Conseil
PbY
Pr
AUDIO IN
Si le téléviseur n’est doté que d’une prise DVI, utilisez un adapt ateur HDMI-DVI. Raccordez un câble audio pour la sor tie audio.
Vous pouvez optimiser la sortie vidéo. Appuyez plusieurs fois sur HDMI pour sélectionner la meilleure résolution prise en charge par le téléviseur.
Philips recommande l’utilisation d’un câble HDMI de catégorie 2, également appelé câble HDMI haute vitesse pour une sortie audio/vidéo optimale.
Pour afcher la vidéo numérique d’un BD-Video ou DVD-Video via une connexion HDMI, le produit et l’écran (ou un ampli-tuner AV) doivent tous deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection system).
Cette connexion per met d’obtenir une qualité d’image optimale.
Option 2 : connexion à la prise vidéo composantes
Remarque
Cette connexion per met d’obtenir une image de bonne qualité.
Option 3 : connexion à la prise vidéo composite
1 Connectez un câble vidéo composite :
2 Connectez les câbles audio :
à la prise VIDEO du produit ; à l’entrée VIDEO du téléviseur.
aux prises AUDIO L/R-AV OUTPUT du produit ; aux entrées AUDIO du téléviseur.
Français
1 Connectez les câbles vidéo composantes (non
fournis) :
à la prise Y Pb Pr du produit ; aux entrées VIDEO COMPONENT du • téléviseur.
2 Connectez les câbles audio :
aux prises AUDIO L/R-AV OUTPUT du produit ; aux entrées AUDIO du téléviseur.
Conseil
Les entrées vidéo composantes du téléviseur peuvent être signalées par les lettres Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Conseil
L’entrée vidéo de votre téléviseur peut s’appeler A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Cette connexion per met d’obtenir une image de qualité standard.

Routage audio vers d’autres appareils

Vous pouvez router le son du produit vers d’autres appareils pour une meilleure qualité sonore.
FR
9
Connexion d’un amplicateur/récepteur
COAXIAL
AUDIO IN
numérique
1 Connectez un câble coaxial (non fourni) :
à la prise COAXIAL du produit ; à l’entrée COAXIAL/DIGITAL de l’appareil.
Connexion d’un système stéréo analogique
1 Connectez les câbles audio :
aux prises AUDIO L/R-AV OUTPUT du produit ; aux entrées AUDIO de l’appareil.
Remarque
Selon le routeur utilisé et le règlement du fournisseur de services, il est possible que vous ne soyez pas au torisé à accéder au site Web de Philips pour les mises à jour logicielles. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir de plus amples informations.

Connexion de périphérique USB

Un périphérique USB fournit une mémoire supplémentaire pour bénécier des mises à jour logicielles et des bonus BD-Live.
1 Branchez le périphérique USB sur la prise USB
du produit.
Remarque
Le produit ne peut pas lire les chiers audio/vidéo/photo stockés sur un périphérique USB.
Branchez le périphérique USB uniquement sur la prise USB du produit.
Philips ne garantit pas une compatibilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles USB.

Alimentation

Connexion au réseau

Connectez le produit au réseau pour bénécier des mises à jour logicielles et des bonus BD-Live.
1 Connectez le câble réseau (non fourni) :
10
à la prise LAN du produit ; à la prise LAN du routeur ou du modem • haut débit.
FR
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée à l’arr ière de l’appareil.
Avant de brancher le cordon d’alimentation, vériez que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Remarque
La plaque signalétique est située à l’arrière du produit.
1 Branchez le câble d’alimentation sur :
le produit ;• la prise murale.
Votre produit est prêt à être conguré » avant utilisation.
Settings

4 Guide de démarrage

Utilisation du menu d’accueil

Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé.

Préparation de la télécommande

Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais les piles au feu.
1 Faites glisser le compartiment à piles en
appuyant dessus pour l’ouvrir (voir « 1 » sur l’illustration).
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité
(+/-) indiquée.
3 Remettez le compartiment à piles en place
(voir « 3 » sur l’illustration).
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un cer tain temps.
Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou des piles de différents types.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
1 Appuyez sur .

Navigation dans le menu

1 Parcourez les menus qui s’afchent à l’écran à
Bouton : Action
OK Conrmer une sélection.
Pour lancer la lecture du disque, • sélectionnez [Lire disque]. Pour accéder aux menus de • conguration, sélectionnez [Réglages].
l’aide des touches de la télécommande.
Déplacer vers le haut ou vers le bas. Déplacer vers la gauche ou la droite.
Saisir des chiffres.
Sélection de la langue d’afchage
des menus
Remarque
Si le produit est relié à un téléviseur HDMI CEC, ignorez ce réglage. Il se règle automatiquement sur la même langue d’afchage à l’écran que votre téléviseur (s’il prend en charge la langue sélectionnée sur le téléviseur).
1 Dans le menu Accueil, sélectionnez [Réglages]
et appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Cong. Préférences], puis
appuyez sur
3 Sélectionnez [Langue menus], puis appuyez
sur
.
.
Français

Recherche du canal vidéo adéquat

1 Appuyez sur pour mettre le produit sous
tension.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat. (Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur pour savoir comment sélectionner le canal adéquat.)
FR
11
Loading...
+ 24 hidden pages