This apparatus is tted with an approved moulded
plug. Should it become necessary to replace the
main fuse, this must be replaced with a fuse of
same value as indicated on the plug (example 10A).
1. Remove fuse cover and fuse.
2. The replacement fuse must comply with
BS1362 and have the A.S.T.A. approval mark. If
the fuse is lost, contact your dealer in order to
verify the correct type.
3. Ret the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC
directive, the mains plug on this product must not
be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS R ADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP3000, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt,
skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontak ten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundär t kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on ky tketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
Philips Consumer Lifestyles
The Netherlands
Producent zastrzega możliwość wprowadzania
zmian technicznych.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem
(v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli
opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
Specikace Laseru:
Typ Laseru: •
BD Laser Dioda: InGaN/AlGaN•
DVD Laser Dioda: InGaAlP•
CD Laser Dioda: AlGaAs•
Connexion de câbles audio/vidéo 8
Routage audio vers d’autres appareils 9
Connexion au réseau 10
Connexion de périphérique USB 10
Alimentation 10
4 Guide de démarrage 11
Préparation de la télécommande 11
Recherche du canal vidéo adéquat 11
Utilisation du menu d’accueil 11
Navigation dans le menu 11
Sélection de la langue d’afchage des menus 11
Conguration du réseau 12
Utilisation de la fonction Philips EasyLink 12
5 Lecture 13
Lecture d’un disque 13
Lecture de vidéo 13
Lecture de musique 16
Lecture de chiers photo 17
Mise à jour du logiciel 22
Entretien 23
Caractéristiques techniques 23
8 Dépannage 24
9 Glossaire 26
Open Source Software 28
FR
3
1 Important
séparée des piles car la mise au rebut correcte
permet de préserver l’environnement et la santé.
Sécurité et remarque importante
Avertissement
Risque de surchauffe ! N’installez jamais le produit dans •
un espace conné. Laissez un espace d’au moins 10 cm
autour du produit pour assurer une bonne ventilation.
Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets
n’obstruent pas les or ices de ventilation du produit.
•
Ne placez jamais ce produit, la télécommande ou les
piles à proximité d’une amme nue ou d’une autre
source de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
•
Utilisez le produit uniquement en intérieur. Éloignez ce
produit des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets
remplis de liquide.
•
Ne posez jamais le produit sur un autre équipement
électrique.
•
Restez éloigné du produit en cas d’orage.
Si la che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est •
utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit
rester facilement accessible.
•
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne
vous exposez pas aux rayons.
Ce produit est conforme aux
spécications d’interférence radio de la
Communauté Européenne.
Ce produit est conforme aux
spécications des directives et des normes
suivantes : 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Mise au rebut de votre ancien produit et
des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle
barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive
européenne 2002/96/EC. Veuillez vous
renseigner sur votre système de gestion
des déchets d’équipements électriques
et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes.
La mise au rebut correcte de l’ancien produit
permet de préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles
relevant de la directive européenne
2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées
avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la collecte
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre
une technologie de
protection des droits
d’auteur, soumise
à certains brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres détenteurs
de droits. L’utilisation de cette technologie
doit être soumise à l’autorisation expresse de
Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans
le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas
d’emploi limités sauf autorisation contraire de
Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le
démontage sont interdits.
Remarques liées à la marque commerciale
HDMI et le logo HDMI ainsi que
l’interface HDMI (High-Denition
Multimedia Interface) sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
licensing LLC.
Windows Media et le logo Windows
sont des marques commerciales,
déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays
« DVD Video » est une marque
déposée de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
« Blu-ray Disc » et le logo « Blu-ray
Disc » sont des marques
commerciales.
Fabriqué sous licence Dolby
Laboratories. « Dolby » et le
symbole du double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous
CLASS 1
LASER PRODUCT
licence.
Produit DivX® Ultra Certied ofciel.
Prend en charge toutes les versions de DivX®
vidéo (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée
des chiers multimédias DivX® et du format
DivX® Media.
Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres et
pistes audio.
Java, ainsi que tout autre logo et toute
autre marque Java sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
BONUSVIEW™
« BD LIVE » et « BONUSVIEW »
sont des marques commerciales de
Blu-ray Disc Association.
« x.v.Colour » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
2 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour bénécier de tous les
avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre
produit sur le site www.philips.com/welcome.
Caractéristiques
Philips EasyLink
Votre produit prend en charge la fonction
Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Une unique
télécommande suft à contrôler les appareils
compatibles EasyLink raccordés via les prises HDMI.
Remarque
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec •
la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Le divertissement en haute dénition
Protez de disques en haute dénition sur HDTV
(téléviseur haute dénition) en le raccordant à l’aide
d’un câble HDMI haute vitesse (1.3 ou catégorie 2).
Vous bénécierez d’une excellente qualité d’image :
résolution maximale de 1080p et fréquence de
24 images par seconde avec une sortie en balayage
progressif.
BONUSVIEW/PIP (incrustation d’image)
Il s’agit d’une nouvelle fonction de BD-Video
permettant de lire simultanément une vidéo
principale et une vidéo secondaire. Les lecteurs Bluray bénéciant des spécications « Final Standard
Prole » ou « Prole 1.1 » peuvent lire les options
Bonus View.
BD-Live
Connectez le produit aux sites Web des studios
de cinéma par le port LAN pour accéder à de
nombreux contenus récents (par ex. : exclusivités
et avant-premières), ainsi qu’à des offres de pointe,
telles que des téléchargements de sonneries/
fonds d’écran, des interactions d’égal à égal, des
événements en direct et des jeux.
Suréchantillonnage de DVD pour une meilleure
qualité de l’image
Visionnez des disques offrant la meilleure
qualité d’image possible sur votre HDTV. Le
suréchantillonnage vidéo augmente la résolution
des DVD en dénition standard jusqu’à 1080p avec
une connexion HDMI. Grâce à l’extrême nesse
des détails et l’augmentation de la netteté, l’image
est encore plus réaliste.
Codes de zone
L’appareil lit les disques dont les codes de zone
sont les suivants :
Code de zonePays
DVDBD
(Blu-ray Disc)
Europe,
Royaume-Uni
Français
FR
5
Présentation du produit
Unité principale
a
Permet d’allumer le produit ou de passer •
en mode veille.
b Compartiment du disque
c
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
d Capteur infrarouge
Dirigez la télécommande vers le capteur •
infrarouge.
e Tableau d’afchage
f
Permet de démarrer ou de reprendre la •
lecture.
g
Permet de suspendre la lecture.•
Permet de passer à l’image suivant l’image •
en pause.
Afcheur en
façade
LOADINGChargement d’un disque.
UNSUPPFormat de disque non pris en
HOMEAfchage du menu d’accueil.
CHAPTERChapitre en cours en mode de
DOLBY DSortie audio en Dolby Digital.
DOLBY HDSortie audio en Dolby HD.
UPGRADEMise à niveau logicielle en cours.
Description
charge.
prise en charge par votre
téléviseur.
conguration.
répétition de chapitre.
FR
6
Télécommande
a
Permet d’allumer le produit ou de passer •
en mode veille.
Lorsque la fonction EasyLink est activée, •
maintenez la touche enfoncée pendant
au moins trois secondes pour mettre
en veille tous les appareils HDMI CEC
connectés.
b BONUSVIEW
Permet d’activer et de désactiver la vidéo •
secondaire afchée dans une petite
fenêtre pendant la lecture (concerne
uniquement les BD-Video prenant en
charge la fonctionnalité BONUSVIEW
ou PIP).
c TOP MENU
• BD : Permet d’afcher le menu principal.
• DVD : Permet d’afcher le menu des
titres.
d
e DISC MENU / POP-UP MENU
f OK
g
h
i
j
k
l
m SUBTITLE
n AUDIO
o Touches alphanumériques
p
Permet d’accéder au menu d’accueil.•
• BD : Permet d’accéder au menu
contex tuel ou de le quitter.
• DVD : Permet d’accéder au menu du
disque ou de le quitter.
Permet de conrmer une saisie ou une •
sélection.
Pour naviguer dans les menus.•
BACK
Permet de revenir au menu d’afchage •
précédent.
/
Permettent de passer au titre, au chapitre •
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
/
Permet d’effectuer une recherche vers •
l’arrière/l’avant.
Permet de couper le son (concerne •
uniquement les téléviseurs de la marque
Philips).
+/-
Permet de régler le volume (concerne •
uniquement les téléviseurs de la marque
Philips).
Permet de sélectionner une langue de •
sous-titrage sur un disque.
Permet de sélectionner une langue ou un •
canal audio sur un disque.
Permettent de sélectionner un élément •
à lire
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
Français
FR
7
HDMI IN
q TV CH +/-
r
s
t
u
v OPTIONS
w Boutons de couleur
x HDMI
y R EPEAT
Permet de sélectionner une chaîne TV •
(concerne uniquement les téléviseurs de
la marque Philips).
Permet d’arrêter la lecture.•
Permet de suspendre la lecture.•
Permet de passer à l’image suivant l’image •
en pause.
Permet de démarrer ou de reprendre la •
lecture.
INFO
Permet d’afcher des informations sur le •
disque et sur son état.
Permet d’accéder à des options pour •
l’activité ou la sélection en cours.
• BD : Permettent de sélectionner des
tâches ou des options.
Permet de sélectionner la résolution •
vidéo de la sortie HDMI.
Permet de sélectionner une lecture •
répétée ou aléatoire.
Remarque
Reportez-vous à la plaquette située au dos ou au bas •
du produit pour des informations d’identication et
d’alimentation.
•
Avant d’effectuer ou de modier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
•
Vous pouvez utiliser dif férents types de connecteurs
pour brancher ce produit, selon les possibilités et vos
besoins. Un guide interactif complet sur la connexion du
périphérique est disponible à l’adresse suivante : www.
connectivityguide.philips.com.
Connexion de câbles audio/vidéo
Connectez le produit à votre téléviseur pour afcher
le contenu du disque.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en
charge par votre téléviseur.
Option 1 • : connexion à la prise HDMI (sur un
téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).
Option 2• : connexion aux prises vidéo
composantes (sur un téléviseur standard ou à
balayage progressif ).
Option 3• : connexion à la prise vidéo
composite (pour un téléviseur classique).
Remarque
Le produit doi t être branché direc tement à un téléviseur. •
3 Connexion
Effectuez les raccordements suivants pour utiliser le
produit.
Connexions de base :
Vidéo•
Audio•
Alimentation•
Connexions facultatives :
Routage audio vers d’autres appareils•
Ampli-tuner numérique•
Système stéréo analogique•
Réseau local (LAN)•
Périphérique USB (en tant que mémoire •
supplémentaire pour bénécier des mises à
jour logicielles et des bonus BD-Live, PAS pour
la lecture d’un suppor t)
FR
8
Option 1 : connexion à la prise HDMI
1 Connectez un câble HDMI (non fourni) :
à la prise • HDMI du produit ;
à l’entrée HDMI du téléviseur. •
AUDIO IN
VIDEO IN
Conseil
PbY
Pr
AUDIO IN
Si le téléviseur n’est doté que d’une prise DVI, utilisez un •
adapt ateur HDMI-DVI. Raccordez un câble audio pour
la sor tie audio.
•
Vous pouvez optimiser la sortie vidéo. Appuyez plusieurs
fois sur HDMI pour sélectionner la meilleure résolution
prise en charge par le téléviseur.
•
Philips recommande l’utilisation d’un câble HDMI de
catégorie 2, également appelé câble HDMI haute vitesse
pour une sortie audio/vidéo optimale.
•
Pour afcher la vidéo numérique d’un BD-Video ou
DVD-Video via une connexion HDMI, le produit et
l’écran (ou un ampli-tuner AV) doivent tous deux
prendre en charge le système de protection des droits
d’auteur HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection system).
•
Cette connexion per met d’obtenir une qualité d’image
optimale.
Option 2 : connexion à la prise vidéo
composantes
Remarque
Cette connexion per met d’obtenir une image de bonne •
qualité.
Option 3 : connexion à la prise vidéo
composite
1 Connectez un câble vidéo composite :
2 Connectez les câbles audio :
à la prise • VIDEO du produit ;
à l’entrée VIDEO du téléviseur.•
aux prises • AUDIO L/R-AV OUTPUT du
produit ;
aux entrées AUDIO du téléviseur.•
Français
1 Connectez les câbles vidéo composantes (non
fournis) :
à la prise • Y Pb Pr du produit ;
aux entrées VIDEO COMPONENT du •
téléviseur.
2 Connectez les câbles audio :
aux prises • AUDIO L/R-AV OUTPUT du
produit ;
aux entrées AUDIO du téléviseur.•
Conseil
Les entrées vidéo composantes du téléviseur peuvent •
être signalées par les lettres Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Conseil
L’entrée vidéo de votre téléviseur peut s’appeler A/V IN, •
VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
•
Cette connexion per met d’obtenir une image de qualité
standard.
Routage audio vers d’autres
appareils
Vous pouvez router le son du produit vers d’autres
appareils pour une meilleure qualité sonore.
FR
9
Connexion d’un amplicateur/récepteur
COAXIAL
AUDIO IN
numérique
1 Connectez un câble coaxial (non fourni) :
à la prise • COAXIAL du produit ;
à l’entrée COAXIAL/DIGITAL de l’appareil.•
Connexion d’un système stéréo analogique
1 Connectez les câbles audio :
aux prises • AUDIO L/R-AV OUTPUT du
produit ;
aux entrées AUDIO de l’appareil.•
Remarque
Selon le routeur utilisé et le règlement du fournisseur de •
services, il est possible que vous ne soyez pas au torisé
à accéder au site Web de Philips pour les mises à jour
logicielles. Contactez votre fournisseur de services pour
obtenir de plus amples informations.
Connexion de périphérique USB
Un périphérique USB fournit une mémoire
supplémentaire pour bénécier des mises à jour
logicielles et des bonus BD-Live.
1 Branchez le périphérique USB sur la prise USB
du produit.
Remarque
Le produit ne peut pas lire les chiers audio/vidéo/photo •
stockés sur un périphérique USB.
•
Branchez le périphérique USB uniquement sur la prise
USB du produit.
•
Philips ne garantit pas une compatibilité à 100 % avec la
totalité des appareils compatibles USB.
Alimentation
Connexion au réseau
Connectez le produit au réseau pour bénécier des
mises à jour logicielles et des bonus BD-Live.
1 Connectez le câble réseau (non fourni) :
10
à la prise • LAN du produit ;
à la prise LAN du routeur ou du modem •
haut débit.
FR
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que la •
tension d’alimentation correspond à la tension indiquée à
l’arr ière de l’appareil.
•
Avant de brancher le cordon d’alimentation, vériez que
vous avez effectué toutes les autres connexions.
Remarque
La plaque signalétique est située à l’arrière du produit. •
1 Branchez le câble d’alimentation sur :
le produit ;•
la prise murale.•
Votre produit est prêt à être conguré »
avant utilisation.
Settings
4 Guide de démarrage
Utilisation du menu d’accueil
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute •
autre procédure que celles données dans ce document
risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être
suivies dans l’ordre énoncé.
Préparation de la télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute •
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais les piles au feu.
1 Faites glisser le compartiment à piles en
appuyant dessus pour l’ouvrir (voir « 1 » sur
l’illustration).
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité
(+/-) indiquée.
3 Remettez le compartiment à piles en place
(voir « 3 » sur l’illustration).
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la •
télécommande pendant un cer tain temps.
•
Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou des piles
de différents types.
•
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
1 Appuyez sur .
Navigation dans le menu
1 Parcourez les menus qui s’afchent à l’écran à
Bouton :Action
OKConrmer une sélection.
Pour lancer la lecture du disque, •
sélectionnez [Lire disque].
Pour accéder aux menus de •
conguration, sélectionnez [Réglages].
l’aide des touches de la télécommande.
Déplacer vers le haut ou vers le bas.
Déplacer vers la gauche ou la droite.
Saisir des chiffres.
Sélection de la langue d’afchage
des menus
Remarque
Si le produit est relié à un téléviseur HDMI CEC, ignorez •
ce réglage. Il se règle automatiquement sur la même
langue d’afchage à l’écran que votre téléviseur (s’il
prend en charge la langue sélectionnée sur le téléviseur).
1 Dans le menu Accueil, sélectionnez [Réglages]
et appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Cong. Préférences], puis
appuyez sur
3 Sélectionnez [Langue menus], puis appuyez
sur
.
.
Français
Recherche du canal vidéo adéquat
1 Appuyez sur pour mettre le produit sous
tension.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat. (Consultez le manuel
d’utilisation du téléviseur pour savoir comment
sélectionner le canal adéquat.)
FR
11
Remarque
Le produit ne prend pas en charge la détection •
automatique d’un connecteur Ethernet.
•
Le chargement de contenus BD-Live à partir d’Internet
peut prendr e un peu de temps, en fonction de la taille
des chiers et de la vitesse de la connexion Internet.
Les options linguistiques peuvent varier •
d’une région à une autre.
4 Appuyez sur pour sélectionner une
langue, puis sur OK.
Conguration du réseau
Pour bénécier des mises à jour logicielles du produit
et des bonus BD-Live pour certains disques Blu-ray,
congurez la connexion réseau.
Remarque
Assurez-vous que le câble réseau est correctement •
branché et que le routeur est allumé.
1 Connectez le produit à un routeur ou un
modem haut débit.
2 Dans le menu Accueil, sélectionnez [Réglages]
et appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [Conf. avancée], puis appuyez sur
.
4 Sélectionnez [Réseau], puis appuyez sur OK.
5 Sélectionnez [Suivant] dans le menu, puis
appuyez sur OK.
Le produit démarre le processus de »
détection d’une connexion au réseau.
Si le test de connexion échoue, sélectionnez »
[Réessayer], puis appuyez sur OK pour
retenter une connexion au réseau.
6 Une fois connecté, l’obtention d’une adresse IP
est automatique.
Si vous n’avez pas obtenu d’adresse IP, •
sélectionnez [Réessayer], puis appuyez
sur OK pour réessayer d’obtenir une
adresse IP.
7Sélectionnez [Terminer] dans le menu, puis
appuyez sur OK pour quitter.
Utilisation de la fonction Philips
EasyLink
Le produit prend en charge la fonction Philips
EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Une unique télécommande
vous permet de contrôler les appareils compatibles
EasyLink raccordés via les prises HDMI.
Remarque
Pour activer la fonctionnalité EasyLink, vous devez •
d’abord activer les fonctions HDMI CEC de votre
téléviseur ou des autres appareils connectés. Pour plus
de détails, consultez le manuel du téléviseur et des
appareils.
Lecture à l’aide d’une seule touche
1
Appuyez sur la touche STANDBY pour
mettre le produit sous tension.
Votre téléviseur (s’il prend en charge la »
lecture à l’aide d’une seule touche) se met
automatiquement sous tension et bascule
sur le canal vidéo adéquat.
Si un disque est chargé dans le produit, la »
lecture démarre automatiquement.
Mise en veille à l’aide d’une seule touche
1
Maintenez la touche STANDBY de la
télécommande enfoncée pendant plus de
3 secondes.
Tous les appareils connectés (s’ils prennent »
en charge la mise en veille à l’aide d’une
seule touche) passent automatiquement en
mode veille.
Remarque
Philips ne garantit pas 100% d’interopérabilité avec tous •
les périphériques HDMI CEC.
12
FR
5 Lecture
BD-video, DVD-video
title 1
title 2
chapter 2chapter 1chapter 3chapter 2chapter 1
track 2track 1track 5track 4track 3
Audio CD
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG
folder (group) 1
folder (group)
2
file 3file 2file 1file 2file 1
Lecture d’un disque
Attention
N’insérez pas d’objets autres que des disques dans le •
logement.
•
Ne touchez pas la lentille optique à l’intérieur du
logement du disque.
1 Appuyez sur pour ouvrir le logement du
disque.
2 Insérez un disque avec l’étiquette orientée
vers le haut.
3 Appuyez sur pour fermer le logement et
démarrer la lecture.
Pour afcher le contenu du disque, •
allumez le téléviseur sur le canal
correspondant à votre produit.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur •
Remarque
Vériez les types de disque pris en charge (voir •
« Caractéristiques techniques » > « Support de lecture »).
•
Si le menu d’entrée du mot de passe s’afche, entrez
le mot de passe pour lire un disque verrouillé ou à
accès restreint (voir « Réglage des paramètres » >
« Conguration des préférences » [Verr. parental]).
•
Si un disque est en pause ou arrêté, l’économiseur
d’écran apparaî t au bout de 10 minutes d’inactivité. Pour
désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur n’importe
quelle touche.
•
Lorsqu’un disque est en pause ou arrêté et que vous
n’appuyez sur aucune touche dans les 30 minutes, le
produit passe automatiquement en mode veille.
Structure du contenu d’un disque
La structure du contenu d’un disque est
généralement divisée comme indiqué ci-dessous.
[title/chapter] (titre/chapitre) se rapporte au •
contenu d’un BD/DVD.
[track] (piste) se rappor te au contenu d’un CD •
audio.
[folder/le] (dossier/chier) se rapporte au •
contenu stocké sur un disque au format MP3/
WMA/JPEG.
Lecture de vidéo
Français
Contrôle de la lecture vidéo
1
Lisez un titre.
2 Contrôlez la lecture à l’aide de la télécommande.
Bouton :Action
Permet de suspendre la lecture.
Permet de démarrer ou de
reprendre la lecture.
Permet d’arrêter la lecture.
/
/
.
Remarque
La fonction de reprise n’est pas disponible pour les •
disques BD avec une application Java.
Permet de passer au titre ou au
chapitre précédent/suivant.
Permet d’effectuer une recherche
rapide vers l’avant/l’arrière.
Appuyez plusieurs fois sur ces
touches pour changer de vitesse.
En mode pause, permet •
d’effectuer un ralenti avant/
arrière.
Modication des options de lecture vidéo
1
Lisez un titre.
2 Modiez la lecture à l’aide de la télécommande.
Bouton :Action
AUDIOPermet de sélectionner une langue
SUBTITLEPermet de sélectionner la langue
RE PEATPermet de sélectionner ou de
INFO
ou un canal audio sur un disque.
de sous-titrage sur un disque.
désactiver le mode de répétition
ou de lecture aléatoire.
Les options de répétition •
peuvent varier en fonction
du type de disque.
Pour les VCD, la lecture •
répétée n’est possible que si
le mode PBC est désactivé.
Permet d’afcher des informations
sur le disque et sur son état.
FR
13
Bouton :Action
OPTIONS
BONUSVIEW Permet d’activer et de désactiver
Remarque
Il est possible que cer tains disques ne permettent pas •
certaines opérations . Repor tez-vous aux informations
fournies avec le disque pour plus de détails.
Permet d’accéder aux options
relatives à l’activité ou à la
sélection en cours.
la vidéo secondaire afchée dans
une petite fenêtre pendant la
lecture (concerne uniquement
les BD-Video prenant en charge
la fonctionnalité BONUSVIEW
ou PIP).
Fonctions du menu
Disque BD-Video
• TOP MENU permet d’arrêter la lecture
vidéo et d’afcher le menu du disque. Cette
fonctionnalité dépend du disque utilisé.
• POP-UP MENU permet d’accéder au menu
d’un disque BD-Video sans interrompre sa
lecture.
Disque DVD-Video
• TOP MENU permet d’afcher le menu racine
d’un disque.
• DISC MENU permet d’afcher les
informations du disque et de vous présenter
les fonctions disponibles sur celui-ci.
Disque VCD/SVCD/DivX
• DISC MENU permet d’afcher le contenu du
disque.
Conseil
Si l’option PBC est désactivée, le VCD/SVCD ignore •
le menu et démarre la lecture du premier titre. Pour
afcher le menu avant la lecture, activez l’option
PBC (voir « Réglage des paramètres » > [Réglages
préférences] > [VCD PBC]).
Sélection d’un titre/chapitre
1
Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche. »
2 Sélectionnez [Titre] ou [Chapitre] dans le
menu, puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez le numéro de titre ou de
chapitre, puis appuyez sur OK.
Accès à un passage spécique
1
Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche. »
2 Sélectionnez [Rech. temps] dans le menu, puis
appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation (
) pour choisir le passage auquel vous voulez
accéder, puis appuyez sur OK.
Zoom avant/arrière.
1
Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche. »
2 Sélectionnez [Zoom] dans le menu, puis
appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation (
) pour sélectionner un facteur de zoom, puis
appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches de navigation pour
vous déplacer dans l’image agrandie.
Pour annuler le mode zoom, appuyez sur •
BACK ou OK an d’afcher la barre
des facteurs de zoom, puis appuyez sur
les touches de navigation (
ce que le facteur de zoom [1X] soit
sélectionné.
) jusqu’à
Lecture en boucle d’un passage précis
1
Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche. »
2 Sélectionnez [Répéter A-B] dans le menu,
puis appuyez sur OK pour dénir le moment
auquel débute le passage.
3 Avancez dans la lecture, puis appuyez sur OK
pour dénir le moment auquel nit le passage.
La lecture en boucle démarre. »
Pour annuler le mode de répétition de •
la lecture, appuyez sur
sélectionnez [Répéter A-B] et appuyez
sur OK.
OPTIONS,
14
FR
Remarque
Vous ne pouvez dénir un passage à répéter qu’au sein •
d’une même piste ou d’un même titre.
Visualisation d’une vidéo sous différents
angles de vue
1
Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche. »
2 Sélectionnez [Liste angles] dans le menu, puis
appuyez sur
.
3 Sélectionnez un angle, puis appuyez sur OK.
La lecture s’effectue sous l’angle choisi. »
Remarque
Concerne uniquement les disques contenant des scènes •
multi-angles.
Déplacement des sous-titres
Cette fonctionnalité n’est disponible que si vous avez
réglé [Afch. TV] sur [Cinéma 21:9] (voir « Réglage
des paramètres » > « Réglages vidéo »).
1Pendant la lecture, appuyez sur OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche.
2Sélectionnez [Langue ss-titres] >
[Déplacement sous-titres] dans le menu, puis
appuyez sur B.
3Appuyez sur les touches de navigation (vV) pour
déplacer les sous-titres, puis appuyez sur OK.
Conseil
Appuyez sur la touche • SUBTITLE de la télécommande pour
accéder à la fonctionnalité de déplacement des sous-titres.
•
Le repositionnement des sous-titres n'est pas pris en charge
pour les vidéos DivX avec sous-titres externes.
•
L'option de repositionnement des sous-titres n'est pas
conservée une fois le disque retiré.
Lecture de disques BD-Video
Le disque Blu-ray Video est doté d’une grande
capacité et prend en charge des fonctionnalités
telles que la vidéo haute dénition, le son Surround
multicanal, les menus interactifs, etc.
1 Insérez un disque BD-Video.
2 Appuyez sur , sélectionnez [Lire disque],
puis appuyez sur OK.
3 La lecture démarre automatiquement. Vous
pouvez également sélectionner une option de
lecture dans le menu et appuyer sur OK.
Pendant la lecture, vous pouvez •
appuyer sur TOP MENU pour afcher
des informations supplémentaires,
des fonctionnalités ou des contenus
enregistrés sur le disque.
Vous pouvez appuyer sur • POP-UP MENU pour afcher le menu du disque
sans interrompre la lecture.
BONUSVIEW
(Concerne uniquement les disques dotés de la
fonctionnalité BONUSVIEW ou PIP - incrustation
d’image.)
Vous pouvez afcher immédiatement des contenus
supplémentaires (tels que des commentaires) dans
une petite fenêtre.
A Vidéo principale
B Vidéo secondaire
1 Appuyez sur BONUSVIEW pour afcher la
fenêtre de vidéo secondaire.
2 Appuyez sur OPTIONS.
3 Sélectionnez [2ème langue son] ou
4 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK.
BD-LIVE
(Concerne uniquement les disques prenant en
charge les bonus BD-Live.)
Des contenus supplémentaires (tels que des
bandes-annonces, des sous-titres, etc.) peuvent
être téléchargés sur la mémoire du produit ou sur
un périphérique de stockage USB connecté. Des
données vidéo spéciales peuvent être lues pendant
le téléchargement.
Lorsqu’un disque BD-Live est lu, il est possible que
l’identiant du produit ou du disque soit envoyé au
fournisseur de contenu par Internet. Les services
Le menu des options de lecture s’afche. »
[2ème Langue Sous-titrage] dans le menu,
puis appuyez sur
.
Français
FR
15
et fonctions disponibles peuvent varier en fonction
du disque.
Remarque
Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB •
sans données (au moins 1 Go d’espace libre) ou de
le formater avant de copier des données provenant
d’Internet ou d’un disque.
Lecture de chiers vidéo DivX®
DivX est un format de support numérique qui
conser ve une excellente qualité malgré un taux
de compression élevé. Le produit, cer tié DivX,
permet également de visualiser des disques
contenant des vidéos au format DivX.
1 Insérez un disque contenant des vidéos au
format DivX.
2 Appuyez sur , sélectionnez [Lire disque],
puis appuyez sur OK.
Le menu du contenu s’afche. »
3 Sélectionnez un dossier vidéo, puis appuyez
sur OK.
4 Sélectionnez le titre à lire, puis appuyez sur
OK.
5 Contrôlez la lecture à l’aide de la
télécommande.
Bouton :Action
AUDIOPermet de sélectionner une langue
SUBTITLEPermet de sélectionner une langue
Vous ne pouvez lire que les vidéos DivX louées ou •
achetées en utilisant le code d’enregistrement DivX
du produit (voir « Réglage des paramètres » > [Conf. avancée] > [Code DivX® VOD]).
•
L’appareil peut lire des chiers vidéo DivX jusqu’à 4 Go.
Le produit peut afcher jusqu’à 45 caractères dans un •
sous-titre.
ou un canal audio.
de sous-titrage.
Permet d’arrêter la lecture.
Remarque
Lecture de musique
Contrôle d’une piste
1
Lisez une piste.
2 Contrôlez la lecture à l’aide de la
télécommande.
Bouton : Action
Permet de suspendre la lecture.
Permet de démarrer ou de reprendre
la lecture.
Permet d’arrêter la lecture.
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permettent de sélectionner un
élément à lire.
/
RE PEATPermet de sélectionner ou de
Lecture de musique au format MP3/WMA
Le format MP3/WMA correspond à un type
de chiers audio extrêmement compressés
(extensions .mp3 ou .wma).
1 Insérez un disque contenant des chiers
2 Appuyez sur , sélectionnez [Lire disque],
3 Sélectionnez un dossier de musique, puis
4 Sélectionnez un chier à lire, puis appuyez sur
Pour les disques enregistrés au cours de sessions •
multiples, seule la première session est lue.
•
Les chiers WMA protégés par la gestion des droits
numériques (DRM, Digit al Right Management) ne
peuvent pas être lus par le produit.
•
Le produit ne prend pas en charge le format
audio MP3PRO.
•
Si le nom de la piste MP3 (ID3) ou de l’album compor te
des caractères spéciaux , il se peut qu’il ne s’afche pas
correctement à l’écran car ces caractères ne sont pas
pris en charge.
•
Les dossiers ou les chiers dont la taille excède la
capacité de prise en charge du produit ne pourront pas
être afchés ni lus.
Permet d’effectuer une recherche
rapide vers l’avant/l’arrière. Appuyez
plusieurs fois sur ces touches pour
changer de vitesse.
désactiver le mode de répétition ou
de lecture aléatoire.
musicaux MP3/WMA.
puis appuyez sur OK.
Le menu du contenu s’afche. »
appuyez sur OK.
OK.
Pour revenir au menu principal, appuyez •
sur
BACK.
Remarque
FR
16
Lecture de chiers photo
Lecture de chiers photo sous forme de
diaporama
Ce lecteur peut lire des photos JPEG (extensions de
chier .jpeg ou .jpg).
1 Insérez un disque contenant des photos au
format JPEG.
2 Appuyez sur , sélectionnez [Lire disque],
puis appuyez sur OK.
Le menu du contenu s’afche. »
3 Sélectionnez un dossier de photos, puis
appuyez sur OK pour y accéder.
Appuyez sur les • touches de navigation
pour sélectionner une photo.
Pour agrandir la photo sélectionnée et •
lancer le diaporama, appuyez sur OK.
4 Appuyez sur OK pour commencer la lecture
du diaporama.
Remarque
Le délai d’afchage du contenu du disque sur le téléviseur •
dépend du nombre de titres ou de photos stockés sur
le support .
•
Le produit afche uniquement les photos numériques
au format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des
appareils photo numériques. Il ne peut pas afcher de
Motion JPEG ou d’images dans des formats autres que
JPEG ou des clips sonores associés à des images.
•
Les dossiers ou les chiers dont la taille excède la
capacité de prise en charge du produit ne pourront pas
être afchés ni lus.
Contrôle de la lecture des photos
1
Lancez un diaporama photo.
2 Contrôlez la lecture à l’aide de la
télécommande.
Dénition de l’intervalle et de l’animation
du diaporama
1
Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Le menu des options de lecture s’afche. »
2 Sélectionnez [Durée par diapo] dans le menu,
puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez une durée puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez [Animation diapo] dans le menu,
puis appuyez sur OK.
5 Sélectionnez un effet d’animation, puis
appuyez sur OK.
Lecture de diaporamas musicaux
Permet de lire des chiers musicaux MP3/WMA et
des chiers photo JPEG simultanément pour créer
un diaporama musical.
Remarque
Pour créer un diaporama musical, vous devez stocker les •
chiers MP3/WMA et JPEG sur le même disque.
1 Lisez de la musique au format MP3/WMA.
2 Appuyez sur BACK pour retourner au
menu principal.
3 Naviguez jusqu’à un dossier de photos, puis
appuyez sur OK pour lancer le diaporama.
Le diaporama est lancé et continue jusqu’à »
la n du dossier de photos.
La lecture du chier audio continue jusqu’à »
la n du disque.
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur •
.
Pour arrêter la lecture de la musique, •
appuyez de nouveau sur
.
Français
Bouton :Action
/
/
Il est possible que cer tains disques ou chiers ne •
permettent pas certaines opérations.
Permet de faire pivoter une photo
dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse.
Permet une inversion horizontale/
verticale d’une photo.
Permet d’arrêter la lecture.
Remarque
FR
17
6 Réglage des
paramètres
Remarque
Si l’option de conguration apparaî t en grisé, cela •
signie que l’ état actuel ne permet pas de modier ce
paramètre.
Réglages vidéo
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [Régl. vidéo], puis appuyez sur .
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
5 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
[Audio]
Permet de sélectionner une langue audio pour la
lecture du disque.
[Ss-titre]
Permet de sélectionner une langue de sous-titrage
pour la lecture du disque.
[Menu Disq.]
Permet de sélectionner une langue pour le menu
du disque.
Pour revenir au menu précédent, •
appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur •
Remarque
Si la langue dénie n’est pas disponible sur le disque, le •
disque utilise sa propre langue par défaut.
•
Pour cer tains disques, la langue audio ou de sous-titrage
ne peut être modiée qu’à par tir du menu du disque.
BACK.
.
[Afch. TV]
Permet de sélectionner un format d’afchage :
• [4:3 Letterbox]– pour les téléviseurs 4/3 :
afchage « écran large » avec des bandes
noires en haut et en bas de l’écran.
• [4:3 Panscan] – pour les téléviseurs 4/3 :
afchage plein écran et bords de l’image
coupés.
• [16:9 Écr. large] – pour les téléviseurs écran
large : afchage en 16/9.
• [16:9] – Pour les téléviseurs 16/9 : afchage
au format 4/3 pour un disque avec format 4/3,
avec des barres noires à gauche et à droite de
l’écran.
[Cinéma 21:9]• – pour les téléviseurs écran
large : afchage au format 21:9, suppression des
bandes noires en haut et en bas de l’écran.
Remarque
Si le for mat •[4:3 Panscan] que vous avez sélectionné
n’est pas pris en charge par le disque, l’écran afche
l’image au format [4:3 Letterbox].
•
L’afchage des textes d’aide est disponible dans tous les
modes, à l’exception de [Cinéma 21:9].
•
La fonction de repositionnement des sous-titres est
activée en mode [Cinéma 21:9] uniquement.
•
Pour proter au mieux de votre téléviseur Philips
Cinema 21:9, consultez son manuel d’utilisation.
[Vidéo HDMI]
Permet de sélectionner une résolution vidéo HDMI
compatible avec votre téléviseur.
• [Auto] – Permet de détecter et de
sélectionner automatiquement la résolution
vidéo optimale prise en charge.
• [Native] – Permet de sélectionner la
résolution vidéo d’origine.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i], [1080p], [1080p/24Hz] - Permet de
sélectionner la résolution vidéo la mieux
adaptée à votre téléviseur. Pour plus
d’informations, consultez le manuel du
téléviseur.
18
FR
Remarque
Un écran vierge apparaît si le réglage déni n’est pas •
compatible avec votre téléviseur. Patientez 10 secondes
pour la restauration automatique ou appuyez plusieurs
fois sur la touche HDMI jusqu’à ce que l’image
apparaisse.
[HDMI Deep Color]
Cette fonction est uniquement disponible
lorsqu’elle est prise en charge par l’écran, raccordé
au moyen d’un câble HDMI.
• [Auto] – Pour une image éclatante, avec plus
d’un milliard de couleurs sur un téléviseur
Deep Color.
• [Désactivée] – Restitue une couleur 8 bits
standard.
[Vidéo composantes]
Permet de sélectionner une résolution vidéo
composantes compatible avec l’afchage de votre
téléviseur.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i] –
Permet de sélectionner la résolution vidéo
la mieux adaptée à votre téléviseur. Pour
plus d’informations, consultez le manuel du
téléviseur.
Remarque
Un écran vierge apparaît si le réglage déni n’est pas •
compatible avec votre téléviseur. Patientez 10 secondes
pour la restauration automatique.
•
Les DVD protégés en copie ne permettent qu’une
résolution 480p/576p ou 480i/576i.
[Réglages image]
Permet de sélectionner un réglage de couleurs
prédéni.
• [Standard] – Couleurs d’origine.
• [Vif] – Couleurs vives.
• [Froid] – Couleur douces.
• [Action] – Couleurs précises. Améliore les
détails dans les zones sombres. Idéal pour les
lms d’action.
• [Animation] – Couleurs contrastées. Idéal
pour les lms d’animation.
[Niv. noir]
Améliore le contraste du noir.
• [Normal] – Niveau de noir standard.
• [Optimisé] – Niveau de noir amélioré.
Conguration audio
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [Régl. audio], puis appuyez sur .
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
5 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
[Mode nuit]
Permet de réduire le volume des passages forts, et
d’augmenter le volume des passages bas an de lire
un disque sans déranger les autres.
• [Auto] – Concerne les pistes Dolby True HD.
• [Activé] – Pour un visionnage discret le soir.
• [Désactivé] – Pour proter d’un son Surround
[Audio HDMI]
Permet de sélectionner la sortie audio HDMI
lorsque vous raccordez le produit au téléviseur/
appareil audio à l’aide d’un câble HDMI.
• [Bitstream] – Permet de sélectionner un son
• [Auto] – Permet de détecter et de
[Audio num.]
Permet de sélectionner le format audio pour le son
provenant de la sortie DIGITAL OUT (coaxiale/
optique).
• [Auto] – Permet de détecter et de
Pour revenir au menu précédent, •
appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur •
et de l’intégralité de la plage dynamique du son.
Remarque
Concerne uniquement les DVD -Video et BD-Video Dolby. •
HD original optimal (via un récepteur audio
HD compatible uniquement).
sélectionner automatiquement le format audio
optimal pris en charge.
sélectionner automatiquement le format audio
optimal pris en charge.
BACK.
.
Français
FR
19
• [PCM] – Le périphérique audio ne prend pas
en charge les formats audio multicanaux. Le
signal audio est converti en signal bicanal.
• [Bitstream] – Permet de sélectionner l’audio
d’origine et le restitue en audio Dolby ou DTS
(les effets sonores BD-Video sont désactivés).
Remarque
Assurez-vous que le format audio est pris en charge par •
le disque et l’appareil audio connecté (ampli-tuner).
•[Bitstream] est sélectionné, l’audio interactif
Lorsque
(bruitages de touches par exemple) est coupé.
[Échantillon. PCM]
Permet de dénir le taux d’échantillonnage de
l’audio PCM provenant de la sortie DIGITAL OUT
(coaxiale/optique).
• [Activé] – L’audio PCM est converti à 48 kHz.
• [Désactivé] – En ce qui concerne les BD ou
DVD enregistrés en LPCM sans protection
des droits d’auteur, les signaux audio bicanaux
jusqu’à 96 kHz sont restitués en signaux LPCM
sans conversion.
Conguration des préférences
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [Cong. Préférences], puis
appuyez sur
.
Remarque
Si vous reliez le produit à un téléviseur compatible •
HDMI CEC à l’aide d’un câble HDMI, il se règle
automatiquement sur la même langue d’afchage à
l’écran que votre téléviseur (s’il prend en charge la langue
sélectionnée sur le téléviseur).
[Verr. parental]
Permet de restreindre l’accès aux disques
déconseillés aux enfants. L’enregistrement de ces
disques doit contenir leur classication.
Pour accéder à ces disques, entrez le dernier mot
de passe déni ou « 0000 ».
Remarque
La lec ture des disques dont le niveau de contrôle est •
supérieur au niveau que vous avez déni avec l’option
[Verr. parental] nécessite un mot de passe.
•
La classication dépend des pays. Pour autor iser la
lecture de tous les disques, sélectionnez « 8 » pour les
DVD-Video et les BD-Video.
•
Il peut arriver que la classication soit indiquée sur
certains disques sans être enregistrée avec le contenu.
L’option ne fonctionne pas avec ce type de disque.
[Écran veille]
Permet d’activer ou de désactiver le mode
économiseur d’écran. Cette option vous aide à
protéger l’écran du téléviseur d’une trop longue
exposition à une image statique qui risquerait de
l’endommager.
• [Activée] – Permet d’activer l’économiseur
d’écran au bout de 10 min d’inactivité (en
mode pause ou arrêt, par exemple).
• [Désactivée] – Permet de désactiver le mode
économiseur d’écran.
[Modier mot de passe]
Permet de dénir ou de modier le mot de passe.
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
5 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
[Langue menus]
Permet de sélectionner la langue d’afchage des
menus à l’écran.
20
Pour revenir au menu précédent, •
appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur •
FR
BACK.
.
1) Entrez le mot de passe actuel ou le dernier mot
de passe déni à l’aide des touches numériques. Si
vous avez oublié le mot de passe, entrez « 0000 »,
puis appuyez sur OK.
2) Entrez le nouveau mot de passe.
3) Entrez encore une fois le nouveau mot de
passe.
4) Sélectionnez [Conrmer] dans le menu, puis
appuyez sur OK.
[Afcheur]
Permet de sélectionner le niveau de luminosité de
l’afcheur en façade.
• [Normale] – Luminosité normale.
• [Atténuer] – Luminosité réduite.
[Veille auto.]
Permet d’activer ou de désactiver le mode veille.
Cette fonction est destinée à économiser l’énergie.
• [Activée] – Permet de basculer en mode veille
au bout de 30 minutes d’inactivité (en mode
pause ou arrêt, par exemple).
• [Désactivée] – Permet de désactiver le mode
de mise en veille automatique.
[VCD PBC]
Permet d’activer ou de désactiver le menu du
contenu des VCD/SVCD avec la fonction PBC
(contrôle de lecture).
• [Activée] – Permet d’afcher un index lorsque
vous insérez un disque.
• [Désactivée] – Permet d’ignorer le menu et
de démarrer la lecture au premier titre.
Conguration EasyLink
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [EasyLink Setup], puis appuyez
sur
.
• [Activée] – Permet d’activer les fonctionnalités
EasyLink.
• [Désactivée] – Permet de désactiver les
fonctionnalités EasyLink.
[Lecture 1 pression]
Lorsque vous appuyez sur STANDBY
mettre le produit sous tension, le téléviseur (s’il
prend en charge la lecture à l’aide d’une seule
touche) se met automatiquement sous tension
et bascule sur le canal vidéo adéquat. La lecture
démarre si le produit contient un disque.
• [Activée] – Permet d’activer la fonction de
lecture à l’aide d’une touche.
• [Désactivée] – Permet de désactiver la
fonction de lecture à l’aide d’une touche.
[Veille 1 pression]
Lorsque vous maintenez la touche STANDBY
de la télécommande enfoncée, tous les appareils
HDMI CEC connectés (s’ils prennent en charge la
mise en veille à l’aide d’une seule touche) passent
simultanément en mode veille.
• [Activée] – Permet d’activer la fonction de
mise en veille à l’aide d’une touche.
• [Désactivée] – Permet de désactiver la
fonction de mise en veille à l’aide d’une touche.
Remarque
Pour bénécier des commandes EasyLink, la fonction •
HDMI CEC du téléviseur et des autres appareils doit
être activée. Pour plus d’informations, consultez le
manuel du téléviseur et des appareils.
•
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec
la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
pour
Français
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
5 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
[EasyLink]
Le produit prend en charge la fonction Philips
EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Une unique
télécommande vous permet de contrôler tous les
appareils compatibles EasyLink raccordés via les
prises HDMI.
Pour revenir au menu précédent, •
appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur •
BACK.
.
Conguration avancée
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [Conf. avancée], puis appuyez sur
.
4 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
21
FR
5 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, •
appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur •
[Sécurité BD Live]
Vous pouvez restreindre l’accès à Internet pour
les bonus BD-Live disponibles sur cer tains disques
Blu-ray.
• [Activée] – L’accès à Internet est interdit pour
tous les contenus BD-Live.
• [Désactivée] – L’accès à Internet est autorisé
pour tous les contenus BD-Live.
[Réseau]
Permet de congurer une connexion à Internet
pour télécharger des mises à jour logicielles et
accéder à des bonus BD-Live. Vous êtes guidé tout
au long de la procédure d’installation du réseau.
BACK.
.
Remarque
Vous pouvez utiliser un périphérique USB en tant •
que support de stockage ex terne pour les chiers
téléchargés.
•
Le stockage local est un dossier (BUDA) situé sur le
périphérique de stockage USB connecté.
[Code DivX® VOD]
Permet d’afcher le code d’enregistrement DivX®.
Conseil
Utilisez le code d’enregistrement DivX du produit •
lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir du site
Web www.divx.com/vod. Les vidéos DivX louées ou
achetées via le service DivX® VOD ( Video on Demand,
vidéo à la demande) peuvent être lues uniquement sur le
périphérique sur lequel elles ont été enregistrées.
Remarque
Pour une congur ation réseau détaillée, voir « Mise en •
route » > « Conguration du réseau ».
[Téléch. logiciel]
Permet de mettre à jour le logiciel du produit (si
une version plus récente est disponible sur le site
Web de Philips) pour en améliorer la convivialité.
• [USB] - Permet de télécharger des logiciels
à partir du périphérique USB connecté au
produit.
• [Réseau] - Permet de télécharger des logiciels
à partir du réseau.
Remarque
Pour une mise à jour détaillée du logiciel, voir •
« Infor mations complémentaires » > « Mise à jour du
logiciel ».
[Effacer mémoire]
Remarque
Lorsque vous effacez le stockage local, les précédents •
téléchargements de bonus BD-Live ne sont plus
disponibles.
Permet de reformater le support de stockage local
en effaçant tout son contenu si la capacité de la
mémoire interne du produit n’est pas sufsante
pour télécharger des bonus BD-Live pour un disque
BD.
[Info version]
Permet d’afcher la version du logiciel et l’adresse
MAC du produit.
Conseil
Cette information est nécessaire pour vér ier si une •
version plus récente du logiciel pouvant être téléchargée
et installée sur le produit est disponible sur le site Philips.
[Restaurer paramètres par défaut]
Permet de rétablir les paramètres d’origine du
produit, sauf pour le réglage [Verr. parental].
7 Informations complé-
mentaires
Mise à jour du logiciel
Pour mettre à jour le logiciel an d’améliorer les
performances de votre produit, comparez la version
actuelle du logiciel installé sur le produit avec la
dernière version (si disponible) sur le site Web de
Philips.
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglages], puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [Conf. avancée] > [Info version],
À la n de la mise à jour logicielle, le produit »
se met automatiquement en veille.
6 Nous vous recommandons de débrancher le
cordon d’alimentation quelques secondes et
de le rebrancher avant de remettre le produit
sous tension.
Remarque
Ne met tez pas le produit hors tension et ne retirez pa s •
la clé USB pendant la mise à jour du logiciel, an d’éviter
d’endommager le produit.
Entretien
Attention
N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants, •
nettoyants disponibles dans le commerce ou aérosols
antistatiques destinés aux disques.
Nettoyage des disques
Essuyez le disque avec un chiffon en microbre, avec
des mouvements en ligne droite allant du centre vers
le bord.
Caractéristiques techniques
Remarque
Les caractéristiques techniques et la conception sont •
sujettes à modication sans notication préalable.
Supports de lecture
BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-•
R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
audio, VCD/SVCD, CD photo, CD MP3, CD
WMA, CD DivX (Ultra)
Accessoires fournis
Télécommande et piles•
Câbles audio/vidéo•
Cordon d’alimentation•
Guide de démarrage rapide•
Manuel d’utilisation•
CD-ROM incluant un manuel d’utilisation •
multilingue (uniquement disponible pour la
version européenne continentale)
En tant que mémoire supplémentaire pour •
bénécier des mises à jour logicielles et des
bonus BD-Live, pas pour la lecture de contenu
multimédia.
Unité principale
Tension d’alimentation•
Europe : 220~240 V ~CA, ~50 Hz•
Russie : 220~230 V ~CA, ~50 Hz•
Asie Pacique : 110~240 V ~CA, •
50~60 Hz
Amérique Latine : 110~240 V ~CA, •
50~60 Hz
Chine : 110~240 V ~CA, ~50 Hz•
Consommation électrique : 25 W•
Consommation électrique en mode veille : •
0,5 W
Dimensions (l x H x P) : 435 x 62 x 237 mm •
Poids net : 2,5 kg•
Caractéristiques des lasers
Type de laser : •
Diode laser BD : InGaN/AIGaN•
Diode laser DVD : InGaAIP•
Diode laser CD : A IGaAs•
Longueur d’onde : •
BD : 405 +5 nm/-5 nm•
DVD : 650 +13 nm/-10 nm•
CD : 790 +15 nm/-15 nm•
Puissance de sortie : •
BD : valeur max. : 20 mW•
DVD : valeur max. : 7 mW•
CD : valeur max. : 7 mW•
8 Dépannage
Avertissement
Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du •
produit.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais
de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du produit,
vériez les points suivants avant de faire appel
au service d’assistance. Si le problème persiste,
enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les
numéros de modèle et de série de votre produit.
Les numéros de série et de modèle sont indiqués à
l’arrière de votre produit. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Unité principale
Ne répond pas à la télécommande.
Branchez le produit sur une prise secteur.•
Dirigez la télécommande vers le capteur •
infrarouge situé sur la face avant du produit.
Insérez correctement les piles.•
Insérez de nouvelles piles dans la •
télécommande.
Image
Absence d’image.
Recherchez les indications relatives à la •
sélection d’un canal d’entrée vidéo adéquat
dans le manuel de votre téléviseur. Changez
de chaîne TV jusqu’à ce que l’écran Philips
apparaisse.
Pas d’image en connexion HDMI
Si le produit est raccordé à un écran non •
autorisé au moyen d’un câble HDMI, il est
possible que le signal audio/vidéo ne soit pas
restitué.
Vériez l’état du câble HDMI. Remplacez le •
câble HDMI.
Si cela se produit lorsque vous modiez le •
réglage [Vidéo HDMI], appuyez plusieurs
fois sur la touche HDMI de la télécommande
jusqu’à ce que l’image s’afche.
FR
24
Pas de signal vidéo haute dénition sur le
té lév iseur.
Vériez que le disque contient de la vidéo •
haute dénition.
Vériez que le téléviseur prend en charge la •
vidéo haute dénition.
Son
Le téléviseur ne diffuse pas de son.
Vériez que les câbles audio sont branchés sur •
l’entrée audio du téléviseur.
Affectez l’entrée audio du téléviseur à •
l’entrée vidéo correspondante. Pour plus
d’informations, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre téléviseur.
Les enceintes de l’appareil audio (système stéréo/
amplicateur/récepteur) ne diffusent pas de son.
Vériez que les câbles audio sont branchés sur •
l’entrée audio de l’appareil audio.
Réglez l’appareil audio sur la source d’entrée •
audio adéquate.
Pas de son en connexion HDMI.
Il est possible que la sor tie HDMI ne produise •
pas de son si le périphérique connecté n’est
pas compatible HDCP ou s’il est uniquement
compatible DVI.
Pas de sortie audio secondaire pour la
fonctionnalité PIP (incrustation d’image).
Lorsque • [Bitstream] dans le menu [Audio
HDMI] ou [Audio num.] est sélectionné,
l’audio interactif (audio secondaire pour
l’incrustation d’image, par exemple) est
désactivé. Désélectionnez [Bitstream].
Lecture
Impossible de lire un disque.
Assurez-vous que le disque est correctement •
chargé.
Vériez que le produit prend en charge •
ce disque. Reportez-vous à la section
« Caractéristiques techniques ».
Assurez-vous que ce produit prend en charge •
le code de zone du DVD ou du BD.
Dans le cas de DVD±RW ou de DVD±R, •
assurez-vous que le disque est nalisé.
Nettoyez le disque. •
Les chiers de données (JPEG, MP3, WMA) ne
sont pas lus.
Assurez-vous que le disque a été enregistré au •
format UDF, ISO9660 ou JOLIET.
Assurez-vous que le groupe (dossier) •
sélectionné ne contient pas plus de
9 999 chiers pour les DVD, et 999 chiers
pour les CD.
Assurez-vous que l’extension de chier JPEG •
est .jpg, .JPG, .jpeg ou .JPEG.
Assurez-vous que l’extension de chier •
est .mp3/.MP3 ou .wma/.WMA (Windows
Media™ Audio).
Impossible de lire des chiers vidéo DivX.
Vériez que le chier vidéo DivX est complet. •
Vériez que l’extension du nom de chier est •
correcte.
Le symbole « Sens interdit » s’afche à l’écran du
té lév iseur.
Cette opération est impossible.•
La fonctionnalité EasyLink est inopérante.
Vériez que le produit est raccordé à un •
téléviseur EasyLink de marque Philips et que
l’option [EasyLink] est réglée sur [Activé] dans
le menu.
Le périphérique USB ne peut pas être lu sur le
produit.
Le produit ne peut pas lire les chiers audio/•
vidéo/photo stockés sur un périphérique USB.
La connexion USB fonctionne uniquement
pour bénécier des mises à jour logicielles et
des bonus BD-Live.
Impossible d’accéder à BD Live.
Vériez la connexion réseau ou assurez-vous •
que le réseau est conguré.
Effacez le stockage local.•
Assurez-vous que le disque BD prend en •
charge la fonction BD Live.
Français
FR
25
9 Glossaire
A
Audio numérique
L’audio numérique représente un signal sonore
conver ti en valeurs numériques. Le son numérique
peut être diffusé sur plusieurs canaux. Le son
analogique en revanche ne peut être transmis que
via deux canaux.
B
BONUSVIEW
Il s’agit d’un BD-Video (prols « Final Standard
Prole » ou « Prole 1.1 ») prenant en charge le
contenu interactif codé sur un disque, tel que la
fonction PIP (incrustation d’image). Cela signie
que vous pouvez lire simultanément une vidéo
principale et une vidéo secondaire.
C
Code de zone
Système permettant de lire des disques seulement
dans la zone pour laquelle ils ont été conçus. Cet
appareil ne lit que des disques ayant un code de
zone compatible. Vous trouverez le code de zone
à l’arrière de l’appareil. Cer tains disques sont
compatibles avec plusieurs zones (ou toutes les
zones: ALL).
D
Disque Blu-ray (BD)
Le disque Blu-ray est un disque vidéo optique
nouvelle génération, capable de stocker cinq fois
plus de données qu’un DVD classique. Sa grande
capacité lui permet d’offrir des fonctionnalités
telles que la vidéo haute dénition, le son Surround
multicanal, des menus interactifs, etc.
DivX VOD
Vous devez enregistrer cet appareil DivX
Certied® pour accéder aux contenus DivX VOD
(Video-on-demand, ou vidéo à la demande). Pour
générer un code d’enregistrement, recherchez la
section DivX VOD dans le menu de conguration
de l’appareil. Rendez-vous sur le site vod.divx.com
muni de ce code pour procéder à l’enregistrement
et obtenir plus de renseignements sur les vidéos au
format DivX.
Dolby Digital
Système de son Surround développé par les
laboratoires Dolby et présentant six canaux de
signaux audio numériques (avant gauche et droite,
Surround gauche et droite, centre et caisson de
basses).
DTS
Digital Theatre Systems. Système de son Surround
composé de canaux audio numériques discrets
5.1, intégré dans des produits électroniques grand
public et des logiciels. Ce système n’a pas été
développé par Dolby Digital.
F
Format d’image
Le format d’image correspond au rapport entre la
longueur et la hauteur des écrans de télévision. Le
rapport d’un téléviseur standard est de 4:3, tandis
que celui d’un téléviseur haute dénition ou à écran
large est de 16:9. Le format Letterbox vous permet
de bénécier d’une image à la perspective plus large
que sur un écran standard 4:3.
H
HDCP
High-bandwidth Digital Content Protection.
Spécication garantissant la sécurité de la
transmission de contenus numériques entre
plusieurs appareils (an d’éviter toute violation des
droits d’auteur).
HDMI
HDMI (High-Denition Multimedia Interface)
est une interface numérique à grande vitesse qui
peut transmettre un signal vidéo haute dénition
non compressé et un son numérique multicanal.
Elle fournit une qualité d’image et de son parfaite,
totalement exempte de bruit. L’interface HDMI est
entièrement rétrocompatible avec l’interface DVI.
Ainsi que le requiert la norme HDMI, une
connexion à des produits HDMI ou DVI dépourvus
de protection HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) ne produit aucune sortie vidéo
ou audio.
FR
26
J
JPEG
Format d’image numérique très répandu. Système
de compression de données pour les images
xes, proposé par la société Joint Photographic
Expert Group, et qui permet de compresser les
images à un taux très élevé tout en conservant
une excellente qualité d’image. Les chiers portent
l’extension ‘.jpg’ ou ‘.jpeg’.
L
LAN (Local Area Network, réseau local)
Un groupe d’appareils reliés entre eux dans une
entreprise, un établissement scolaire ou chez un
particulier. Indique les limites d’un réseau particulier.
M
MP3
Format de chier avec système de compression de
données audio. MP3 est l’abréviation de Motion
Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer
3. Encodé au format MP3, un CD-R ou un CD-RW
peut contenir approximativement 10 fois plus de
musique qu’un CD classique.
P
PBC
Playback Control (Contrôle de lecture). Système de
navigation dans un VCD ou SVCD via des menus
enregistrés sur le disque et s’afchant à l’écran. Vous
bénéciez ainsi d’une lecture et d’une recherche
interactives.
PCM
Modulation par impulsions codées. Système de
conversion en signal numérique.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Correspond à la
technologie de compression audio développée par
Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent
être codées à l’aide du Lecteur Windows Media
version 9 ou du Lecteur Windows Media pour
Windows XP. Les chiers portent l’extension
« .wma ».
Français
S
Stockage local
Cette zone de stockage accueille les contenus
supplémentaires provenant des BD-Video avec
BD-Live.
FR
27
Open Source Software
This product contains the following open source software packages, which are subject to their respective licenses.
1. Zlib general purpose compression library
See http://www.zlib.net/, and in particular http://www.zlib.net/zlib_license.html.
/* zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held
liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org
Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
2. Freetype, a Free, High-Quality, and Portable Font Engine
The software is based in part of the work of the FreeType Team.
See http://freetype.sourceforge.net/, and in particular http://freetype.sourceforge.net/FTL.TXT.
Portions of the relevant license conditions are copied below.
The FreeType Project LICENSE 2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
1. No Warranty
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS’ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE
FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in
both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to
exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the •
work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to
the FreeType web page in your documentation, though this isn’t mandatory.
28
3. IJG: JPEG software decoder
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. See http://www.ijg.org/, and in
particular http://picasa.google.com/about/ijg.txt. Portions of the relevant license conditions are copied below.
The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software,
its quality, accuracy, merchantability, or tness for a particular purpose. This software is provided “AS IS”, and
you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
All Rights Reserved except as specied below.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any
purpose, without fee, subject to these conditions:
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software
is based in part on the work of the Independent JPEG Group”.
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable
consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind.
4. OpenSSL.
Open SSL is an Open Source toolkit implementing the Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer
Security (TLS v1) protocols as well as a full-strength general purpose cryptography library.
See http://www.openssl.org/, and in particular http://www.openssl.org/source/license.html.
The license conditions are copied below.
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the
original SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL, please contact openssl-core@openssl.
org.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”.
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact opensslcore@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their
names without prior written permission of the OpenSSL Project.
29
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION). HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes
software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.
The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright
terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the
library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual)
provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.
com)”. The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not
cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specic code (or a derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@
cryptsoft.com)”
30
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION). HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
31
AVERTISSEMENT
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL
LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL (« LE PRÉSENT CONTRAT »)
EST UN ACCORD AYANT FORCE OBLIGATOIRE ET VOUS LIANT JURIDIQUEMENT (QUE VOUS SOYEZ
UN INDIVIDU OU UNE ENTITÉ) A PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V., SOCIÉTÉ À RESPONSABILITÉ
LIMITÉE DE DROIT NÉERLANDAIS, DONT LE SIÈGE SOCIAL EST SIS HIGH TECH CAMPUS 37, 5656 AE
EINDHOVEN, PAYS-BAS, ET SES FILIALES (DÉSIGNÉES DE FAÇON INDIVIDUELLE ET COLLECTIVE «
PHILIPS »). LE PRÉSENT CONTRAT VOUS DONNE LE DROIT D’UTILISER UN LOGICIEL (LE « LOGICIEL »),
Y COMPRIS LA DOCUMENTATION UTILISATEUR SOUS FORME ÉLECTRONIQUE QUI A PU VOUS ETRE
FOURNIE SÉPARÉMENT OU EN ME¨ME TEMPS QU’UN PRODUIT PHILIPS (« L’APPAREIL ») OU UN PC. EN
TÉLÉCHARGEANT, EN INSTALLANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR
L’ENSEMBLE DES DISPOSITIONS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CES DISPOSITIONS,
VEUILLEZ NE PAS TÉLÉCHARGER, INSTALLER OU UTILISER LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACQUIS LE
LOGICIEL SUR UN SUPPORT TANGIBLE COMME UN CD SANS AVOIR EU LA POSSIBILITÉ DE LIRE LA
PRÉSENTE LICENCE ET SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CES DISPOSITIONS, VOUS POUVEZ RECEVOIR LE
REMBOURSEMENT INTÉGRAL DU MONTANT ÉVENTUELLEMENT PAYÉ POUR OBTENIR LE LOGICIEL
SI VOUS LE RETOURNEZ INUTILISÉ, ACCOMPAGNÉ DE LA PREUVE DE PAIEMENT, DANS LES 30 JOURS
SUIVANT LA DATE D’ACHAT.
1. Octroi de licence. Le présent Contrat vous accorde une licence non exclusive, non transférable et ne pouvant
donner lieu à l’octroi d’une sous-licence portant sur l’installation et l’utilisation, sur un Appareil ou un PC
selon le cas, d’un (1) exemplaire de la version spéciée du Logiciel au format code objet tel que déni dans la
documentation utilisateur, uniquement pour votre usage personnel. Le Logiciel est considéré comme « utilisé »
dès lors qu’il est chargé sur la mémoire temporaire ou permanente (mémoire vive, disque dur, etc.) du PC ou
de l’Appareil.
2. Propriété. Vous possédez une licence d’utilisation de ce Logiciel et vous n’en êtes pas propriétaire. Le présent
Contrat vous donne uniquement le droit d’utiliser le Logiciel. Vous n’acquérez aucun autre droit explicite ou
implicite relatif au Logiciel que ceux spéciés dans le présent Contrat. Philips et ses fournisseurs de licences
conservent la propriété et tous les droits liés au Logiciel, dont tous les brevets, droits d’auteur, secrets industriels
et autres droits de propriété intellectuelle connexes. Le Logiciel est protégé par la législation sur le droit d’auteur,
les dispositions conventionnelles internationales et autres lois sur la propriété intellectuelle. En conséquence, sauf
mention contraire expresse du le présent Contrat, vous ne pouvez copier le Logiciel sans l’autorisation écrite
préalable de Philips, hormis si vous faites une (1) copie du Logiciel à des ns de sauvegarde uniquement. Vous
ne pouvez copier la documentation imprimée accompagnant le Logiciel ni imprimer plus d’un (1) exemplaire
de toute documentation utilisateur fournie sous forme électronique, hormis si vous faites une (1) copie de la
documentation à des ns de sauvegarde uniquement.
3. Restrictions de licence. Sauf mention contraire dans le présent Contrat, vous ne pouvez donner en location ou
location-vente, sous-licencier, vendre, attribuer, prêter ou transférer de toute autre manière le Logiciel. Vous ne
pouvez pas ni ne pouvez autoriser un tiers à désosser, décompiler ou démonter le Logiciel, hormis dans la mesure
où la législation applicable interdit expressément la susdite restriction. Vous ne pouvez pas retirer ni détruire toute
identication du produit, avis de droits d’auteur ou autres marques propriétaires et restrictions présents sur le
Logiciel. Toutes les mentions de propriété, marques commerciales, droits d’auteur et avis de restriction de droits
doivent être reproduits sur votre copie de sauvegarde du Logiciel. Vous ne pouvez modier ni adapter le Logiciel,
le fusionner dans un autre programme ou créer des œuvres dérivées basées sur le Logiciel.
4. Suppression de certaines fonctionnalités. Le Logiciel peut comporter des composantes de certains logiciels sous
licence, y compris des logiciels sous licence avec Microsoft Corporation (« Microsoft ») qui mettent en œuvre la
technologie de gestion des droits numériques de Microsoft pour Windows Media. Les fournisseurs de contenu
utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media (« WM-DRM ») pour protéger
l’intégrité de leur contenu (« Contenu sécurisé ») et ce an d’empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété
intellectuelle, y compris leurs droits d’auteur, sur ce contenu. Votre Appareil peut également recourir au logiciel
WM-DRM pour transférer ou lire du Contenu sécurisé (« Logiciel WM-DRM »). Si la sécurité du Logiciel
WM-DRM est compromise, Microsoft peut révoquer (de sa propre initiative ou sur demande des propriétaires
de Contenu sécurisé (« Propriétaires de contenu sécurisé »)) le droit du Logiciel WM-DRM à copier, stocker,
transférer, afcher et/ou lire le Contenu sécurisé. Cette révocation n’a aucune incidence sur la capacité du Logiciel
32
EULA-French
September 2009
WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des Logiciels WM-DRM révoqués est envoyée sur votre PC
et/ou Appareil chaque fois que vous téléchargez une licence de Contenu Sécurisé. Microsoft peut également, en
association avec cette licence, télécharger sur votre Appareil des listes de révocation au nom des Propriétaires
de Contenu Sécurisé qui peuvent désactiver la capacité de votre Appareil à copier, stocker, afcher, transférer
et ou lire du Contenu sécurisé. Les Propriétaires de Contenu Sécurisé peuvent également vous demander de
mettre à jour certains des composants WM-DRM de ce Logiciel (les « Mises à jour WM-DRM ») avant d’accéder
à leur contenu. Lorsque vous tenterez de lire du Contenu sécurisé, le Logiciel WM-DRM créé par Microsoft
vous avertira qu’une Mise à jour WM-DRM est nécessaire, puis vous demandera votre autorisation avant de
télécharger la Mise à jour WM-DRM. Les Logiciels WM-DRM créés par Philips peuvent en faire de même. Si vous
refusez la mise à jour, vous ne pourrez plus accéder au Contenu sécurisé qui nécessite la Mise à jour WM-DRM
; cependant, vous serez toujours en mesure d’accéder à du contenu non protégé et à du Contenu sécurisé ne
nécessitant aucune mise à jour. Les fonctionnalités WM-DRM qui accèdent à Internet, comme l’acquisition de
nouvelles licences et/ou l’exécution d’une Mise à jour WM-DRM requise, peuvent être désactivées. Même si
ces fonctionnalités sont désactivées, vous pouvez continuer à lire du Contenu Sécurisé si vous disposez d’une
licence valable pour un tel contenu déjà stocké sur votre Appareil. En revanche, vous ne pourrez pas utiliser
certaines fonctionnalités du Logiciel WM-DRM qui requièrent un accès Internet, comme la capacité à télécharger
du contenu nécessitant la Mise à jour WM-DRM. Tous les droits de propriété et de propriété intellectuelle liés
au Contenu sécurisé appartiennent aux Propriétaires de Contenu sécurisé respectifs et peuvent être protégés
par les lois et traités en vigueur sur les droits d’auteur et la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous
accorde aucun droit d’utiliser un tel Contenu sécurisé. En résumé, si le Logiciel comporte des composants
Microsoft WM-DRM, le Contenu sécurisé que vous souhaitez télécharger, copier, stocker, afcher, transférer
et/ou lire est protégé par les composants Microsoft WM-DRM du Logiciel. Microsoft, les Propriétaires ou
distributeurs de Contenu sécurisé peuvent refuser ou limiter votre accès au Contenu sécurisé, même si vous
avez déjà payé pour l’obtenir et/ou si vous l’avez déjà obtenu. Votre autorisation, l’autorisation ou l’approbation
de Philips n’est pas nécessaire pour que l’un d’entre eux refuse, limite ou restreigne de toute autre manière
votre accès au Contenu sécurisé. Philips ne garantit pas que vous serez en mesure de télécharger, copier,
stocker, afcher, transférer et/ou lire du Contenu sécurisé.
5. Logiciel Libre
(a) Ce logiciel peut contenir des éléments soumis aux conditions applicables aux logiciels libres décrites dans la
documentation jointe à cet appareil. Le présent contrat ne s’applique pas à ces éléments de logiciel en tant
que tels.
(b) Les droits de licence qui vous sont concédés par le présent contrat ne comportent pas de droits autorisant
l’utilisation, la distribution ou la création d’œuvres dérivées de ce logiciel de façons telles que le logiciel
serait soumis aux conditions applicables aux logiciels libres. Les conditions applicables aux logiciels libres
sont des conditions de licence qui (1) créent ou impliquent directement ou indirectement pour Philips des
obligations se rapportant à ce logiciel et/ou à des œuvres qui en sont dérivées; ou (2) donnent des droits
ou des immunités, ou bien impliquent la concession de droits ou d’immunités à des tiers, en vertu des droits
de propriété intellectuelle du logiciel ou d’œuvres qui en sont dérivées.
Note :
J’ai nalement opté pour le maintien de « open-source » en me référant à des textes à caractère juridique en la
matière, émanant d’organisations comme Linux France.
Les termes ‘libre’ et ‘ouvert’ sont souvent interchangeables et prêtent à confusion.
C’est pourquoi, en l’absence de consensus, je préfère utiliser le mot anglais.
Le seul problème est que la terminologie doit concorder avec celle de la documentation (cf. (a)) que je n’ai pas
pu consulter.
6. Résiliation. Le présent Contrat entre en vigueur à compter de l’installation ou de la première utilisation du
Logiciel et prend n (i) à la discrétion de Philips du fait de votre manquement à certaines dispositions du
Contrat ou (ii) dès la destruction de tous les exemplaires du Logiciel et de la documentation liée qui vous est
fournie par Philips. Les droits de Philips et vos obligations demeurent après la résiliation du présent Contrat.
7. Mises à jour. Philips peut, à son entière discrétion, mettre à votre disposition des mises à jour du Logiciel sur
un site Internet ou par d’autres moyens. Ces mises à jour peuvent être mises à disposition conformément aux
dispositions du présent Contrat ou soumises à votre acceptation d’un autre contrat.
8. Services d’assistance. Philips n’est pas obligé d’assurer l’assistance technique ou autre (« Services d’assistance »)
du Logiciel. Si Philips vous fournit des Services d’assistance, ceux-ci seront régis par des dispositions distinctes à
convenir entre Philips et vous.
EULA-French
September 2009
33
9. Garantie limitée du Logiciel. Philips fournit le Logiciel « en l’état » et sans garantie. Toutefois, le Logiciel
fonctionnera pour l’essentiel conformément à la documentation accompagnant le Logiciel pendant quatre-vingt
dix (90) jours à compter du premier téléchargement, de la première installation ou de la première utilisation du
Logiciel, selon l’événement intervenant en premier. La seule responsabilité de Philips et votre recours exclusif
en cas de violation de la garantie sera , au choix de Philips, (i) le remboursement du prix que vous avez payé
pour le Logiciel (le cas échéant) ou (b) la réparation ou le remplacement du Logiciel non conforme à la garantie
exposée dans le présent Contrat et retourné à Philips avec une copie de votre reçu. Cette garantie limitée
ne s’appliquera pas si le défaut du Logiciel résulte d’un accident, de mauvais traitements ou d’une mauvaise
utilisation. Tout Logiciel de remplacement sera garanti pour la durée la plus longue à choisir entre la période
résiduelle de la garantie initiale ou trente (30) jours. Cette garantie limitée ne s’applique pas à vous si le Logiciel
vous a été fourni gratuitement à des ns d’évaluation.
10. ABSENCE D’AUTRE GARANTIE. HORMIS POUR LES CAS SUSMENTIONNÉS, PHILIPS ET SES
FOURNISSEURS DE LICENCES NE GARANTISSENT PAS QUE LE LOGICIEL FONCTIONNERA SANS
ERREUR OU DE FAÇON ININTERROMPUE, OU ENCORE QU’IL RÉPONDRA À VOS BESOINS. VOUS ÊTES
INTÉGRALEMENT RESPONSABLE DE LA SÉLECTION DU LOGICIEL POUR ATTEINDRE VOS OBJECTIFS,
AINSI QUE DE L’INSTALLATION, DE L’UTILISATION ET DES RÉSULTATS OBTENUS PAR LE LOGICIEL.
DANS LA LIMITE DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, PHILIPS ET SES FOURNISSEURS DE LICENCES
DECLINENT TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS ET SANS
LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USGAGE
PARTICULIER ET D’EXACTITUDE OU D’D’EXHAUSTIVITÉ DES RÉSULTATS LIÉS AU LOGICIEL ET À LA
DOCUMENTATION FOURNIE AVEC CELUI-CI. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE CONTRE LES VIOLATIONS
OU CONTREFACONS DE DROITS DE PROPRIETE INTELLECTUELLE. PHILIPS NE GARANTIT PAS QUE
VOUS SEREZ EN MESURE DE TELECHARGER, COPIER, STOCKER, AFFICHER, TRANSFERER ET/OU LIRE
DU CONTENU SÉCURISÉ.
11. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUNE CIRCONSTANCE PHILIPS ET SES FOURNISSEURS DE
LICENCES NE SERONT TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, Y COMPRIS ET
SANS LIMITATION LES MANQUES À GAGNER, PERTES DE PROFITS, INTERRUPTIONS DES ACTIVITÉS,
PERTES D’INFORMATIONS ÉCONOMIQUES, PERTES DE DONNÉES, PERTES DE JOUISSANCE OU
AUTRES PERTES PÉCUNIAIRES, MÊME SI PHILIPS OU SES FOURNISSEURS DE LICENCES ONT ÉTÉ
INFORMÉS DE LA SURVENANCE POSSIBLE DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ
TOTALE CUMULEE DE PHILIPS OU DE SES FOURNISSEURS DE LICENCES, EN CAS DE PRÉJUDICE
RÉSULTANT DU PRÉSENT CONTRAT, NE POURRA EXCEDER LE PRIX PAYÉ PAR VOUS POUR L’ACHAT
DU LOGICIEL OU CINQ EUROS (5,00).
12. Marques commerciales. Certains noms de produit, marques et le nom Philips utilisés dans le présent Contrat, le
Logiciel et la documentation utilisateur imprimée sont des marques commerciales de Philips, de ses fournisseurs
de licences ou d’autres tiers. Vous n’êtes pas autorisé à utiliser ces marques commerciales.
13. Administration des exportations. Vous acceptez de ne pas exporter ou réexpor ter directement ou
indirectement le Logiciel vers un pays pour lequel la loi américaine sur les exportations (United States Export
Administration Act) ou toute autre législation américaine semblable requiert une licence d’exportation ou toute
autre autorisation du Gouvernement américain, à moins que la licence ou autorisation n’ait déjà été obtenue. En
téléchargeant ou en installant le Logiciel, vous acceptez de respecter cette disposition.
14. Loi applicable. Le présent Contrat est régi par les lois de votre pays de résidence, sans référence au principe des
conits de lois. Tout litige entre Philips et vous portant sur le présent Contrat sera soumis à la juridiction non
exclusive des tribunaux de votre pays de résidence.
15. Généralités. Le présent Contrat constitue l’intégralité de l’accord qui vous lie à Philips et annule et remplace
tout engagement, représentation, communication ou publicité antérieure liée au Logiciel et à la documentation
utilisateur. Si une quelconque partie du présent Contrat est déclarée non valable, le reste du Contrat restera
applicable. Le présent Contrat ne compromet pas les droits légaux de toute partie intervenant en tant que
consommateur.
En cas de question portant sur le présent Contrat ou si vous souhaitez contacter Philips pour toute autre raison,
veuillez appeler la liale de Philips dans votre pays.