Registrar su modelo con Philips lo hace elegible para todos los valiosos beneficios indicados
a continuación, no se los pierda. Regístrese en línea en www.philips.com/support
para asegurar:
*
*
Noticaciones de seguridad
Benecios adicionales
del producto
Al registrar su producto, recibirá
noticaciones - directamente del fabricante en el raro caso de una llamada a revisión o
defecto de seguridad del producto.
Conozca estos
Registrar su producto garantiza que recibirá
todos los privilegios que merece, incluyendo
ofertas de ahorro de dinero especiales.
símbolos de
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
PRECAUCION:
DE CHOQUE ELECTRICO, NO REMUEVA LA TAPA
(O PARTE TRASERA). NO HAY REFACCIONES EN
EL INTERIOR, CONSULTE EL MANTENIMIENTO A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO
ADVERTENCIA:
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. EL APARATO NO SE DEBE EXPONER A GOTEO O SALPICADURAS Y NO SE
DEBERÁN COLOCAR OBJETOS LLENOS CON LÍQUIDO, TALES COMO FLOREROS, SOBRE EL APARATO.
PRECAUCIÓN:
completamente.
ATTENTION:
de la prise et pousser jusqu’au fond.
Simbolo para Clase ll (Doble aislamiento)
La nota importante y clasicación están ubicadas en la parte trasera o inferior del gabinete.
Por favor escriba el modelo y número de serie de su unidad (ubicados
sobre el gabinete) en el espacio siguiente para referencia futura.
Modelo No.:
NO: de Serie.:
seguridad
El sÍmbolo del rayo con punta de echa, en el
PRECAUCION:
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la clavija ancha del enchufe con la ranura ancha e inserte
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne correspondante
Para uso del cliente
interior de un triángulo equilátero, tiene la
nalidad de avisar al usuario de la presencia de
“tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato
que podría ser de suciente intensidad como para
constituir un riesgo para las personas en caso de
que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene la nalidad de avisar al usuario
de la presencia de instrucciones de utilización y
mantenimiento (servicio) en el material impreso
que acompaña al aparato.
Para soporte más rápido visítenos en línea en
www.philips.com/support para soluciones de chat y auto-servicio.
ES3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
paletas, una más ancha que la otra.
Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la
tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte
a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en
que especifique el fabricante.
11. Sólo utilice los aditamentos / accesorios que especifique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que especifique el fabricante o que se venda junto
con el aparato. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro / aparato para
evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante períodos
prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el aparato reciba servicio si se ha dañado de
algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído
objetos dentro, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caido.
ADVERTENCIA DE FCC
Este equipo puede generar o usar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones a este equipo pueden
causar interferencia dañina a menos que las modificaciones estén aprobadas previamente en el manual. El usuario
puede perder la autoridad para operar este equipo si se realiza un cambio o modificación no autorizados.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración de conformidad del proveedor.
Nombre comercial :PHILIPS
Parte responsable :Funai Corporation, Inc.
Modelo :BDP1502 / F7 A
Dirección :21061 S. Western Ave. Suite 210, Torrance, CA 90501, USA.
Número de teléfono :1-866-202-5960
INTERFERENCIA DE RADIO-TV
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en
conformidad con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el
equipo, se alienta al usuario que intente corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
1. Reorientar o reubicar la antena de recepción.
2. Incrementar la separación entre el dispositivo y el receptor.
3. Conectar el dispositivo en un tomacorrientes en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
4. Consultar al distribuidor o un técnico de radio / TV experimentado respecto a ayuda.
Desconecte el enchufe (ca) para que la unidad se apague cuando un problema sea encontrado, o cuando no esté en
uso. El enchufe de red (ca) deberá estar siempre a disposición.
Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable (ca) de alimentación de la red.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
ES4
PRECAUCION: Peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente.
Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente.
ADVERTENCIA: Las pilas (batería o pilas instaladas) no deberán exponerse a un calor excesivo como el del sol, fuego o
similares.
SEGURIDAD DEL LASER
Esta unidad está clasificada como producto laser clase 1. Esta unidad emplea un laser. Solo una
persona de servicio calificado puede arreglar este aparato, debido a posible daño ocular.
PRECAUCION: EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS
ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDEN PROVOCAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
INFORMACION IMPORTANTE DE DERECHOS DE AUTOR.
Está prohibida la copia no autorizada, la radiodifusión, la ejecución pública y el préstamo de discos. Este producto
incorpora tecnología de protección de copia que está protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de
propiedad intelectual de Rovi Corporation. La ingeniería inversa y el desmontaje están prohibidos.
Nunca utilice un plumero de gas en esta unidad.
El gas atrapado en el interior de esta unidad puede causar la ignición y explosión.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda ser volcado, inclinado, empujado, parado o trapado por un niño o un
adulto. Una caída de la unidad puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Para evitar la interrupción de ventilación, esta unidad no se debe colocar en equipo integrado tal como un gabinete de
libros, bastidor, etc., y las ventilas de esta unidad no se deben cubrir con nada como una tela, cortina, periódico, etc.
Asegúrese que dejar espacio de 15 cm (5,9 pulgadas) o más alrededor de esta unidad.
Cuando instale esta unidad en un ambiente templado, evite un lugar con cambios rápidos de temperatura.
Esta unidad no se debe usar en una ambiente tropical ya que no se evaluó bajo tales condiciones.
No se deben colocar objetos directamente sobre o debajo de esta unidad, en especial velas encendidas o otros objetos
con flama.
Para evitar peligros de las descargas eléctricas y los incendios
No maneje el cable de energía con las manos húmedas.
No jale el cable de energía cuando lo desconecte de un tomacorriente CA. Sujételo por el enchufe.
No coloque sus dedos u objetos dentro de la Unidad.
Ubicación y manejo
No instale la Unidad en la luz solar directa, cerca de campos magnéticos fuertes o en un lugar sujeto a polvo
o vibración fuerte.
Evite un lugar con cambios de temperatura drásticos.
Instale la Unidad en una posición horizontal y estable. No coloque nada directamente sobre o debajo de la Unidad.
Dependiendo de sus dispositivos externos, se puede generar ruido o perturbación de la imagen y/o sonido si la Unidad
se coloca demasiado cerca a ellos. En este caso, por favor asegúrese que haya suficiente espacio entre los dispositivos
externos y la Unidad.
Dependiendo del ambiente, la temperatura de esta Unidad se puede incrementar ligeramente. Ésta no es una falla.
Asegúrese de retirar el disco y desconectar el cable de energía CA del tomacorriente antes de transportar la unidad.
Advertencia sobre condensación
Se puede formar condensación dentro de la Unidad en las siguientes condiciones. Si es el caso, no use esta Unidad por lo
menos unas cuantas horas hasta que se seque su interior.
– La Unidad se mueve desde un lugar frío a un lugar cálido.
– Bajo condiciones de alta humedad.
– Después de calentar una habitación fría.
ES5
Aviso
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke
Philips N.V. o sus respectivos propietarios. Funai Corporation se reserva el derecho de cambiar los productos en cualquier
momento sin estar obligado a ajus tar los suministros anteriores de manera acorde. Se cree que el material de este manu al
es adecuado para el uso pretendido del sistema.
Si el producto, o sus módulos o procedimientos individuales, se usan para propósitos diferentes a los especificados
en el presente, se debe obtener confirmación de su validez y adecuación. Funai Corporation garantiza que el material
no viola ninguna patente de los Estados Unidos. No existe ninguna garantía expresa o implícita adicional. No se puede
responsabilizar a Funai Corporation por cualquier error en el contenido de este documento, o por cualquier problema que
resulte del contenido de este documento. Los errores reportados a Funai Corporation se adaptarán y publicarán en la
página de Internet de soporte de Funai Corporation tan pronto como sea posible.
Garantía
El usuario no puede dar servicio a ningún componente. No abra o retire las cubiertas del interior del producto. Las
reparaciones sólo pueden ser realizadas por Centros de Servicio y talleres de reparación oficiales. La falla en hacerlo anulará
cualquier garantía, expresa o implícita. Cualquier ajuste o procedimiento de ensamble no recomendado o autorizado en
este manual, o cualquier operación prohibida expresamente en este manual anulará la garantía.
Importante
Registrar su modelo con Philips lo hace elegible para todos los valiosos beneficios indicados a continuación, así que no los
pierda.
Regístrese en línea en www.philips.com/support para asegurar:
Notificaciones de seguridad del producto
Al registrar su producto recibirá una notificación - directamente del fabricante - en el raro caso de una llamada a revisión
del producto o defecto de seguridad.
Beneficios adicionales de propiedad del producto
Registrar su producto le garantiza que recibirá todos los privilegios para los que está autorizado, incluyendo ofertas
especiales de ahorro de dinero.
Para asistencia adicional
Para asistencia adicional, llame a servicio de soporte al cliente en su país.
Para obtener asistencia en los EUA, Canadá, Puerto Rico, o las Islas Vírgenes de EUA, póngase en contacto con el Centro de
Atención al Cliente Philips al 1-866-202-5960
Cuidado ambiental
El empaque de este producto está diseñado para reciclarse. Póngase en contacto con sus autoridades
locales respecto a información sobre cómo reciclar el empaque. Para información de reciclaje del
Producto, visite - www.recycle.philips.com
Desecho de baterías usadas
En ciertas localidades, no se permite desechar las baterías con el desperdicio doméstico. Por favor asegúrese de desechar
las baterías de acuerdo con las regulaciones locales.
1.2. Accesorios incluidos
• Guia de incio rápido
• Control remoto (NC098UL)
ES6
2.CARACTERÍSTICAS
2.1. Características
Blu-ray Disc™
Puede disfrutar Blu-ray Disc™ que es capaz de almacenar
cinco veces más datos que un DVD convencional.
BD-Java
Con algunos discos Blu-ray™ que contienen aplicaciones
Java, puede disfrutar funciones interactivas tales como
juegos o menús interactivos.
Mejora de DVD para calidad de imagen mejorada
Su DVD actual se verá mucho mejor que antes gracias a
la mejora de vídeo. La mejora incrementará la resolución
del DVD de definición estándar hasta 1080p por medio de
una conexión HDMI. La imagen será menos dentada y más
realista para una experiencia casi de alta definición.
Disfrute su contenido en diferentes tipos de medios
La retrocompatibilidad completa con DVD, CD y memoria
USB asegura que pueda continuar disfrutando su colección
de audio-vídeo actual. Adicionalmente, puede disfrutar
archivos AVCHD (sólo para DVD-RW/-R) / archivos de
fotografía / archivos de música.
Escuche sonido envolvente multi-canal enriquecido
El sonido envolvente multi-canal, emite sonido casi real y
lo hace sentirse como si estuviera ahí.
Conexión fácil y sencilla a su HDTV por HDMI
Conecte esta unidad a su HDTV con un cable HDMI
(Interfaz Multimedia de alta definición). Se recomienda
usar un cable HDMI de alta velocidad para mejor
compatibilidad.
La señal de salida de vídeo de alta definición se transferirá
a su HDTV sin conversión a señales análogas, de forma
que obtendrá excelente calidad de imagen y sonido,
completamente libre de ruido.
EasyLink (HDMI CEC)
Esta unidad soporta HDMI CEC, que permite el control
de sistema integrado por medio de un cable HDMI y es
parte de la norma HDMI. Esta función puede no operar
adecuadamente en algunos dispositivos.
PiP (BONUSVIEW™)
Algunos vídeos BD tienen la función PiP que le permite
mostrar el Vídeo Secundario en el Vídeo Primario. Puede
recuperar el Vídeo Secundario presionando [OPTIONS (Opciones)] siempre que la escena contenga un Vídeo
Secundario.
Pop Menu (Menú Emergente)
Algunos vídeos BD tienen un Menú emergente que es un
menú de navegación que se puede recuperar y operar en
la pantalla de TV sin interrumpir la reproducción. Puede
recuperar el Menú emergente presionando [POP MENU (MENÚ POP)]. El contenido en el Menú emergente varía
dependiendo del disco.
Salida HDMI 1080p/24 (sólo Blu-ray Disc™)
Esta unidad está equipada con la característica que
puede proporcionar movimiento uniforme durante la
reproducción del material originado en la película con
una velocidad de cuadros de 24 cuadros por segundo
con progresivo. (Sólo disponible con cable HDMI.)
Consulte “Resolución de vídeo HDMI” en la página 37.
Reproducción de contenido desde memoria USB
Puede reproducir archivos de fotografía / música
almacenados en una memoria USB. Los discos BD-ROM
a veces guardan comentarios de imagen en imagen,
subtítulos u otros extras en una memoria USB para usar
durante la reproducción con el vídeo BD.
Reproducción de archivos AVCHD
Esta unidad soporta la reproducción de archivos en
formato AVCHD (formato nuevo para vídeograbadoras de
alta definición) grabados en un disco / tarjeta de memoria
SD con un lector de tarjeta USB. Su archivo personal de alta
definición se puede reproducir en calidad HD.
x.v.Color
Esta unidad soporta la reproducción de contenido de
vídeo en discos grabados con tecnología “x.v.Color”. Para
ver este contenido de vídeo con el espacio “x.v.Color”, se
requieren una TV o dispositivo de pantalla que soporte
tanto reproducción de imagen de vídeo que use la norma
“x.v.Color” y capacidad de cambio manual de su ajuste de
espacio de color. Por favor consulte el manual del usuario
de su dispositivo de pantalla respecto a mayor información.
ES7
2.2. Información de la versión
La pantalla “Información de la versión” proporciona información sobre la versión de software de esta unidad.
Puede descargar el software más reciente de la página de Internet Philips y actualizarlo usted mismo si es más reciente
que la versión actualmente en su unidad. La versión actual de software en su unidad se puede ver en la pantalla
“Información de la versión”.
Para accesder a “Información de la versión”, siga el procedimiento a continuación.
1. Presione [Q(INICIO)].
2. Use [
3. Use [
4. Use [
] para seleccionar “Instalación”, después presione [OK].
] para seleccionar “Avanzada”, después presione [OK].
] para seleccionar “Información de la versión”, después presione [OK].
2.3. Símbolos utilizados en este Manual del Propietario
Para especificar para qué tipo de medios es aplicable cada función, se mostrará una combinación de los símbolos
mostrados a continuación junto a la explicación de esa función.
SímboloDescripción
BD
[BD Video]
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
[CD]
CDCD
[AVCHD]
AVCHDAVCHD
PHOTO
PHOTO
[JPEG]
FILE
FILE
MUSIC
MUSIC
[MUSIC]
FILE
FILE
La descripción se refiere a vídeo de BD
La descripción se refiere a vídeo de DVD
La descripción se refiere a audio CD / DTS-CD
La descripción se refiere a DVD-RW/-R con archivos AVCHD
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y memoria USB con archivos JPEG
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y memoria USB con archivos de música
Si no encuentra ninguno de los símbolos indicados anteriormente bajo el encabezado de la función,
la operación es aplicable a todos los tipos de medios.
ES8
3. PRESENTACIÓN FUNCIONAL
3.1. Tablero frontal
13* 4*25*76
* La unidad también se puede encender presionando este botón.
1. Charola de disco
2. Ventana de sensor infrarrojo
3.
Botón (ABRIR/CERRAR) *
4.
Botón (REPRODUCCIÓN/PAUSA) *
• Presione para iniciar la reproducción.
• Durante la reproducción, presione para pausar la
reproducción.
PrecauciónC
• No conecte ningún dispositivo diferente a una memoria USB o lector de tarjeta USB en la entrada USB.
(por ej. PC, HDD externo, cámara digital, teclado, mouse, etc.)
• Cuando conecte una memoria USB, conéctela directamente a la entrada USB. No utilice un cable de extensión
USB.
NotaD
• Debido a los nuevos requerimientos ENERGY STAR®, esta unidad encenderá automáticamente el protector de
pantalla después de 5 minutos de inactividad y entrará en modo de espera después de 25 minutos de inactividad.
Botón (ESPERA/ENCENDIDO)
5.
6. Indicador de encendido
7. Entrada USB
3.2. Tablero trasero
12
1. Cable de energía CA
2. Toma HDMI OUT
PrecauciónC
• No toque las clavijas interiores de los conectores del tablero trasero. La descarga electrostática puede causar daño
permanente a la unidad.
• Esta unidad no tiene un modulador RF de TV.
ES9
3.3. Control remoto
12
1
2
13*
14
15
3
4
5
16
17
*6
7
18
819
9
10
20
21
11
* La unidad también se puede encender presionando
estos botones.
1.
Botón (ENCENDIDO)
• Presione para encender la unidad, o para cambiar
la unidad en modo de espera. (Para apagar
completamente la unidad, debe desconectar el
cable de energía CA.)
2. Botón TOP MENU
• Blu-ray Disc ™: presione para mostrar el menú
superior.
• DVD: presione para mostrar el menú de títulos.
3. Botones
• Presione para seleccionar elementos o ajustes.
4. Botón BACK (ATRÁS)
• Presione para regresar al menú o función de
pantalla mostrados anteriormente.
5.
Botón (RETROCESO)
• Durante la reproducción, presione para retroceder
rápido la reproducción.
6.
Botón (REPRODUCCIÓN)*
• Presione para comenzar la reproducción o
reanudar la reproducción.
Botón (SALTO)
7.
• Durante la reproducción, presione una vez para
regresar al inicio del Título, Capítulo, Pista o Archivo
actual.
• Durante la reproducción, presione dos veces para
regresar al Título, Capítulo, Pista o Archivo anterior.
• Durante la reproducción de JPEG, presione para
regresar al Archivo anterior.
8.
Botón (DETENER)
• Presione para detener la reproducción.
9. Botón INFO
• Presione para mostrar el menú de visualización en
pantalla.
10. Botón REPEAT
• Presione para reproducir un capítulo, título o disco
repetidamente.
• Presione para activar las teclas de atajo en algunas
funciones de vídeo BD. Cuando se muestra una
lista de archivo, presione para cambiar entre
páginas.
12.
Botón (INICIO)
• Presione para mostrar el menú de inicio.
13.
Botón (ABRIR/CERRAR)*
• Presione para abrir o cerrar la charola de disco.
14. Botón POP MENU
• Blu-ray Disc ™: presione para mostrar el menú
emergente.
• DVD: Presione para mostrar el menú del disco.
15. Botón OK
• Presione para conrmar o seleccionar elementos
de menú.
16. Botón OPTIONS (OPCIONES)
• Durante la reproducción, presione para mostrar el
menú de reproducción.
17.
Botón (AVANCE RÁPIDO)
• Durante la reproducción, presione para avanzar
rápido la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en pausa, presione
para avanzar lentamente la reproducción.
18.
Botón (SALTO)
• Durante la reproducción, presione para saltar al
siguiente capítulo, pista o archivo.
• Cuando la reproducción esté en modo de pausa,
presione para avanzar la reproducción imagen por
imagen.
19.
Botón (PAUSA)
• Presione para pausar la reproducción.
20. Botón de AUDIO
• Presione para seleccionar el canal de audio (como
los idiomas de audio) en un disco.
21. Botón SUBTÍTULO
• Presione para seleccionar subtítulos en un disco.
ES10
continua en la página siguiente
NotaD
123
• Use el control remoto suministrado. No se garantiza la
operación de control remoto en cualquier otro control
remoto, tal como un control remoto universal.
• Asegúrese que el código de componente en su
Control Remoto Universal está ajustado a nuestra
marca. Consulte el instructivo que acompaña su
Control Remoto respecto a detalles adicionales.
C Instalación de Baterías en el Control Remoto
Instale 2 baterías AAA (1.5V) con la polaridad indicada
dentro del compartimiento de baterías del control remoto.
* Baterías no incluido.
PrecauciónC
El uso incorrecto de baterías puede resultar en peligros
tales como fuga y explosión. Por favor siga las guías a
continuación:
• No se recomiendan baterías recargables de Litio
o ni-cad y ni-mh para uso en el control remoto.
• No mezcle diferentes tipos de baterías tales como
alcalinas y estándar (carbono-zinc).
• No mezcle baterías nuevas y viejas.
• No use diferentes tipos de baterías. Aunque pueden
parecer similares, las baterías diferentes pueden tener
diferentes voltajes.
• Compruebe que los extremos + y - de cada pila
coincidan con las indicaciones del compartimiento de
las baterías.
• Retire las baterías del compartimiento de baterías si
no va a utilizar el control remoto durante un mes o
más.
• Cuando deseche las baterías usadas, cumpla
con la normativa del gobierno o las normas
medioambientales que se apliquen en su país
o en su zona.
• No recargue, ponga en corto circuito, caliente, queme
o desensamble las baterías.
C Uso del control remoto
Directrices de uso del control remoto:
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control
remoto y la ventana del sensor infrarrojo de la unidad.
• El funcionamiento del control remoto puede no
ser conable si hay sol fuerte o luz uorescente
incidiendo sobre la ventana del sensor infrarrojo de la
unidad.
• Los controles remotos de distintos dispositivos
pueden interferir entre sí. Evite utilizar un control
remoto de otros aparatos situados cerca de la unidad.
• Cuando advierta una disminución en el alcance
operativo del control remoto, cambie las baterías.
• Los alcances operativos máximos desde la unidad son
los siguientes.
- Línea de visión:
aprox. 7 m (23 pies)
- Cualquier lado del centro:
aprox. 5 m (16 pies) dentro de 30°
- Arriba:
aprox. 5 m (16 pies) dentro de 15°
- Abajo:
aprox. 3 m (10 pies) dentro de 30°
30˚30˚
5 m (16 pies) 7 m (23 pies) 5 m (16 pies)
ES11
3.4. Guía de visualización en pantalla
13
2
C Menú de inicio
Cuando encienda la unidad, el Menú de inicio aparecerá automáticamente. De otra manera, presione [(INICIO)].
InstalaciónUSBDisco
1. “Disco”:Inicia la reproducción del disco insertado, muestra una lista de Pistas / Archivos o el Menú
de filtro de medios
2. “USB”:Muestra una lista de Pistas / Archivos de memoria USB conectada o el menú de filtro
multimedia
Para obtener una lista de formatos de archivo compatibles, consulte la página 17.
3. “Instalación”:Para tener acceso al Menú de Instalación
C Menú de Instalación
1
Video
Audio
Preferencias
Avanzada
Accesibilidad
Pantalla de TV
Video HDMI
Reducción de ruido
Pantalla panorámica 16:9
Auto
Apdo.
2
1. Categoría
2. Menús / Opciones:Muestra las opciones del elemento resaltado en la izquierda cuando se encuentren
disponibles.
C Menú de reproducción
Durante la reproducción, presione para mostrar el Menú de reproducción.
por ej.) Blu-ray Disc™
Opciones
Información
Búsqueda
Audio
Subtítulo
Estilo de subtítulo
Repetición
Ángulo
ES12
4. CONEXIONES
YourTV
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
AVreceiver/ amplierwith
an HDMI input jack
HDMI cable
(not supplied)
HDMI cable
(not supplied)
YourTV
4.1. Conexión a una TV
C Conexión HDMI (Soporta resolución hasta de 1080i
Cable HDMI
HDMI cable
(no incluido)
(not supplied)
(*1) 1080i: Emite datos de vídeo con una velocidad de cuadro de 30 cuadros por segundo.
(*2) 1080p: Emite datos de vídeo con una velocidad de cuadro de 60 cuadros por segundo.
(*3) 1080p/24: Emite datos de vídeo con una velocidad de cuadro de 24 cuadros por segundo.
• No incline el conector cuando lo inserte en el conector HDMI, y asegúrese que la forma del enchufe
y el conector concuerden.
• Cuando se conecte a un dispositivo de pantalla incompatible con HDCP, la imagen no se mostrará
adecuadamente.
• Use un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI certicado) para esta conexión. Se recomienda cable HDMI
de alta velocidad (también conocido como cable HDMI categoría 2) para mejor compatibilidad.
(*1)
, 1080p
Su TV
HDMI IN
(*2)
, 1080p/24
(*3)
.)
NotaD
• Si la TV no recibe una señal de Audio / Vídeo después de conectar apropiadamente la unidad y la TV con un cable
HDMI, puede ser la TV. Por favor consulte el manual del usuario de la TV.
• Si la TV no recibe una señal de Audio después de conectar adecuadamente la unidad y la TV con un cable HDMI,
asegúrese que la entrada de la TV no sea una terminal de Entrada HDMI-DVI.
4.2. Conexión a un Sistema de Audio
• Cuando cambie las conexiones, todos los dispositivos deben estar apagados.
• Cuando conecte la unidad a un sistema de audio externo, consulte el Manual de usuario respecto a ayuda de
Ajuste / Conguración.
C Conexión de Audio HDMI
Receptor / amplicador
AV con toma
de entrada HDMI
ES13
Cable HDMI
(no incluido)
Cable HDMI
(no incluido)
Su TV
4.3. Salida de audio HDMI
“Audio” > ajuste “Audio HDMI”
A
MedioFuente
Dolby DigitalDolby Digital2ch PCMDolby Digital
Dolby Digital PlusDolby Digital Plus2ch PCMDolby Digital Plus
Dolby TureHDDolby TrueHD2ch PCMDolby TrueHD
DTSDTS2ch PCMDTS
BD
DVD
Audio CD
DTS-CD
AVCHD
DTS-HD
High Resolution
DTS-HD
Master Audio
LPCMMulti LPCMMulti LPCMMulti LPCM
Dolby DigitalDolby Digital2ch PCMDolby Digital
DTSDTS2ch PCMDTS
MPEGMulti LPCMMulti LPCMMulti LPCM
PCMMulti LPCMMulti LPCMMulti LPCM
LPCM2ch PCM2ch PCM2ch PCM
DTSDTS2ch PCMDTS
Dolby DigitalDolby Digital2ch PCMDolby Digital
LPCMMulti PCMMulti PCMMulti PCM
BitstreamLPCMRe-codificar
DTS-HD
High Resolution
DTS-HD
Master Audio
2ch PCM
2ch PCM
(*2)
(*2
)
DTS-HD
High Resolution
DTS-HD
Master Audio
(*1)
(*1)
(*3)
(*3)
(*1)
Archivo de
audio
FLAC/WAV2ch PCM2ch PCM2ch PCM
(*1) Si existe Audio Secundario o Audio Interactivo, se emitirá en Dolby Digital.
(*2) Sólo se decodifica la Subsecuencia Principal.
(*3) Si hay Audio Secundario o Audio Interactivo, se emitirá en DTS.
NotaD
• Si el dispositivo conectado no es compatible con HDMI BITSTREAM, el audio se emitirá como multi LPCM o LPCM
mezclado de 2 canales dependiendo de la capacidad del dispositivo conectado incluso si selecciona “Bitstream”
en el ajuste “Audio HDMI”.
• Si “Audio HDMI” está ajustado en “Bitstream” y esta unidad está conectada a un dispositivo compatible con
Bitstream, sólo se emitirá el Audio Primario del Vídeo BD. (No se emitirán el Audio Secundario y Sonidos de Botón.)
• Para congurar los ajustes “Audio HDMI”, se deben cumplir las siguientes condiciones:
- “Guía por voz” ajustada en “Apdo.”.
- Esta unidad no está en el modo Resume-On-Stop (Reanudar al detener).
Si está unidad está en el modo Resume-On-Stop (Reanudar al detener), retire el Disco para activar la
configuración.
ES14
5. ANTES DE EMPEZAR
5.1. Configuración Inicial
Revise los siguientes pasos después de haber completado todas las conexiones a su TV.
1. Presione [
2. Encienda su TV.
3. Aparecerá la pantalla de configuración de idioma. Use [
4. Aparecerá la pantalla de configuración de Guía por Voz. Use [
presione [OK].
C Cómo restablecer el Idioma OSD
Puede restablecer el idioma OSD si seleccionó el ajuste de idioma equivocado.
1. Presione [
2. Use [
• Este elemento es “Setup” (Inglés) / “Installation” (Francés) / “Instalación” (Español).
• A partir de aquí, por favor seleccione una de las siguientes partidas que puede encontrar en la pantalla:
3. Use [
presione [OK].
4. Use [
(Español), y presione [OK].
5. Use [
6. Si se muestran los elementos que se ajustaron en el idioma deseado, presione [
(ESPERA/ENCENDIDO)] para encender la unidad.
] para seleccionar su idioma, y presione [OK].
] para seleccionar “Enc.” u “Apdo.”, y después
Please select your language. If you
want to use voice guide, please
select "English" or " Español ".
Veuillez choisir votre langue pour
l'achage à l'écran.
Si vous voulez utiliser la fonction
Guide vocal, veuillez régler à
« English » ou « Español ».
Por favor, seleccione su idioma
para el menú en pantalla.
Si desea usar la función de Guía por
voz, ajuste "English" o "Español".
English
Français
Español
(INICIO)] para mostrar el Menú de inicio.
] para seleccionar “”, y presione [OK].
] para seleccionar “Preference” (Inglés) / “Préférences” (Francés) / “Preferencias” (Español), y
] para seleccionar “Menu Language” (Inglés) / “Langage du menu” (Francés) / “Menú Idioma”
] para seleccionar su idioma deseado, y presione [OK].
(INICIO)] para salir.
ES15
6. INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN
6.1. Información sobre Reproducción
C Discos y archivos que pueden reproducirse
Discos que pueden reproducirseLogotipos
Blu-ray Disc™
- Vídeo BD
- BD-RE* (ver. 2.1)
(Grabado en formato BDMV)
- BD-R* (ver. 1.1 / 1.2 / 1.3)
(Grabado en formato BDMV)
(Los discos no finalizados pueden no reproducirse.)
Vídeo DVD
DVD-RW
(solamente discos en modo de vídeo finalizado)
DVD-R
(solamente discos en modo de vídeo finalizado)
CD-DA (CD de audio)
CD-RW
CD-R
DTS-CD-
(*) Debido al avance intencional del formato Blu-ray Disc™ por su autoridad de configuración estándar,
la sociedad no puede garantizar ni asegurarle que se puedan reproducir otras extensiones del formato
Blu-ray Disc™ con este producto.
Archivos que pueden
reproducirse
AVCHD
JPEG / PNG / FLAC /
WAV
Dispositivo que se
puede leer
Memoria USB
Tarjeta de Memoria SD con Lector de Tarjeta USB
Archivos / datos que pueden reproducirse
Fotografía, comentarios de imagen en imagen, Subtítulos u otros extras para algunos
BD-ROM
Media
DVD-RW/-R
BD-RE/-R
DVD-RW/-R
CD-RW/-R
Memoria USB
NotaD
• Esta unidad puede no reproducir discos grabados en PC u otros grabadores.
ES16
continua en la página siguiente
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.