Pour obtenir de l'aide supplémentaire,
communiquez avec le centre de service à la
clientèle de votre pays.
•
FR
Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le
centre de service à la clientèle Philips au;
Aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux
Îles Vierges américaines; 1-866-202-5960
Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/support le plus tôt possible
pour proter pleinement de votre achat.
Le symbole représentant un éclair avec une pointe
de èche dans un triangle signale la présence de
“tension dangereuse” non isolé à l'intérieur de
l'appareil qui peut présenter un risque de choc
électrique.
Le symbole représentant un point d'exclamation
dans un triangle signale la présence d'instructions
importantes au sujet de l'utilisation et de l'entretien
à l'intérieur de la documentation qui accompagne
l'appareil.
Sachez reconnaître ces
symboles de
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(ARRIÈRE) DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISTEUR. CONFIER
LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
* Bénéces additionnels
*
Avis sur la sécurité des produits
L'enregistrement de votre produit garantit que
vous bénécierez de tous les privilèges auxquels
vous avez droit y compris des ores-rabais spéciales.
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant - de toutes défectuotés compromettant
la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
L'enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre éligibilité a tous les bénéfice
mentionnés ci-dessous. Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/support pour assurer :
Symbole de la CLASSE II (Double isolation)
MISE EN GARDE:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. L'APPAREIL NE DEVRAIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À DES
ÉCLABOUSSURES OU DES PROJECTIONS D'EAU ET AUCUN RÉCIPIENT REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU'UN
VASE NE DEVRAIT ÊTRE POSÉ SUR L'APPAREIL.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
La remarque importante et le niveau de classication sont situés à l'arrière ou à la base du boîtier.
Veuillez noter que le numéro de modèle et de série
de votre appareil (situés sur le boîtier) dans l'espace
ci-dessous pour référence ultérieure.
Pour du soutien plus rapide, visitez-nous en ligne au
www.philips.com/support pour clavarder et des solutions
libre-service.
1.1.Instructions de sécurité
3FR
: PHILIPS
: Funai Corporation, Inc.
: BDP1502/F7 A, BDP1502/F7 B
: 12489 Lakeland Road, Santa Fe Springs, CA 90670, USA
: 1 866 202 5960
Consignes importantes de sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
6. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant les instructions du fabricant.
8. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauage,
poêles ou autres appareils (y compris amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la fonction de sécurité des ches polarisées ou des ches de mise à terre. Une che polarisée
possède deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une che de mise à terre possède deux broches, ainsi
qu'un troisième élément, un ergot de mise à terre. La large broche ou le troisième élément, l'ergot, sont installés
pour votre sécurité. Si la che fournie ne s'engage pas correctement dans votre prise, veuillez consulter un
électricien pour qu'il eectue le remplacement de l'ancienne prise.
10.Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau des ches, des socles
de prises d'alimentation et du point de sortie de l'appareil.
11. Utilisez uniquement les xations ou les accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de xation ou la tablette spéciée
par le fabricant ou vendue avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, prenez toutes les précautions
nécessaires lors du déplacement du module chariot-appareil an d'éviter le reversement et les
blessures subséquentes.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages électriques ou s'il n’est pas utilisé sur de longues
périodes de temps.
14. Conez toute réparation à un personnel qualié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été
endommagé d'une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d'alimentation électrique ou la che ont
été endommagés, quand du liquide s'est répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il a fait une chute.
Mise en garde de la FCC (Federal Communications Commission)
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie de fréquence radio. La modication de cet appareil peut entraîner
des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modication serait approuvée et mentionnée dans le guide.
L'utilisateur pourrait perdre le droit d'utiliser cet appareil si une modication non autorisée est eectuée.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil
doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Interférences Radio-TV
Cet équipement a été testé et déclaré c onforme aux limites des appareils numériques de Classe B, en accord avec
les règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l'énergie de
fréquence radio et peut nuire aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec le mode
d'emploi. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne surviennent pas dans une installation par ticulière.
Si l'équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées en
allumant ou en éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
1. Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
2. Séparez davantage l'équipement et le récepteur.
3. Connectez l'équipement à une prise de courant située sur un circuit diérent de celui du récepteur.
4. Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
Pour eteindre totalement l'appareil, vous devez debrancher la che d'alimentation CA de la prise d'alimentation CA.
Debranchez la che d'alimentation CA pour eteindre l'appareil lorsqu'un probleme survient ou qu'il n'est pas utilise.
La prise CA doit demeurer rapidement utilisable.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Déclaration de conformité du fournisseur
Nom commercial
Partie responsable
Modèle
Adresse
Numéro de téléphone
Suite à la page suivante
4FR
CLASS 1 LASER PRODUCT
PRODUIT LASER DE CLASSE1
Sécurité concernant le laser
Cet appareil est categorise comme un PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
Cet appareil utilise un laser. Seul un employe qualie devrait ouvrir le couvercle ou tenter de
reparer cet appareil puisque le laser peut endommager la vue.
ATTENTION :l'emploi de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spéciées
dans ce guide peuvent entraîner un risque d'exposition à des radiations dangereuses.
Information importante concernant les droits d'auteur
La copie sans autorisation, la diusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits. Ce produit
incorpore une technologie de protection contre la copie protégée par des brevets américains et autres droits à la
propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Ne jamais utiliser de dépoussiérant à gaz comprimé sur cet appareil.
Le gaz contenu dans l'appareil pourrait s'enammer et exploser.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s'y
appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l'appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
An d'éviter l'interruption de la ventilation, cet appareil ne doit pas être placé dans un équipement intégré comme
une bibliothèque, une étagère, etc. et les évents de cet appareil ne doivent pas être couverts avec quoi que ce soit
comme une nappe, un rideau, un journal, etc. Laissez un espace d'au moins 5,9 pouces (15 cm) autour de l'appareil.
Lorsque vous installez cet appareil dans un environnement tempéré, évitez les endroits ayant des changements
brusques de température.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement tropical puisqu'il n’a pas été évalué dans ces conditions.
Aucun objet ne doit être placé directement sur ou sous cet appareil, particulièrement des chandelles allumées ou
autres objets avec ammes.
ATTENTION :Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement avec le
même type ou un type équivalent.
MISE EN GARDE :
Les piles (bloc-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive,
telle que soleil, feu ou autre.
Pour éviter les risques de choc électrique et d'incendie
Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
Ne pas tirer directement sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise de courant. Saisissez-le par la fiche.
Ne pas insérer vos doigts ou des objets à l'intérieur de l'appareil.
Emplacement et manipulation
Ne pas installer l'appareil sous les rayons solaires directs, à proximité de champs magnétiques puissants ou dans un
endroit exposé à la poussière ou à de fortes vibrations.
Évitez un endroit exposé à des changements brusques de température.
Installez l'appareil en position horizontale et stable. Ne placez rien directement au-dessus ou en-dessous de l'appareil.
Vos dispositifs externes peuvent causer du bruit ou des perturbations de l'image et/ou du son si l'appareil est placé trop
près d'eux. Dans ce cas, veuillez assurer suffisamment d'espace entre les dispositifs externes et l'appareil.
Selon l'environnement, la température de cet appareil peut augmenter légèrement. Ce n'est pas un défaut de
fonctionnement.
Veillez à retirer le disque et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise avant de transporter l'appareil.
Avertissement de condensation de vapeur
Une condensation de vapeur peut se former à l'intérieur de l'appareil dans les circonstances suivantes. Dans ce cas,
n'utilisez pas cet appareil pendant au moins quelques heures jusqu'à ce que son intérieur soit sec.
•
L'appareil a été déplacé d'un endroit frais à un endroit chaud.
•
Sous des conditions d'humidité élevée.
•
Suite au réchauffement d'une pièce fraîche.
Suite à la page suivante
5FR
Avis
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke
Philips N.V. ou de leurs propriétaires respectifs. Funai Corporation se réserve le droit de modifier les produits en tout
temps sans être obligé d'ajuster les fournitures antérieures en conséquence. On estime que le contenu de ce guide est
adéquat pour l'utilisation prévue du système. Si le produit et ses modules individuels ou les procédures sont utilisés à
des fins autres que celles indiquées aux présentes, la confirmation de leur validité et de leur pertinence doivent être
obtenue. Funai Corporation garantit que le matériel en lui-même n'enfreint aucun brevet américain. Il n'y a aucune
garantie supplémentaire expresse ou implicite. Funai Corporation ne peut être tenu responsable d'aucune erreur dans
le contenu de ce document ou de tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs signalées à Funai
Corporation seront adaptées et publiées sur le site Web du soutien de Funai Corporation dès que possible.
Garantie
Aucune composante ne peut être réparée par l'utilisateur. Ne pas ouvrir ou retirer les couvercles de l'intérieur du produit.
Les réparations peuvent seulement être effectuées des centres de services et des ateliers de réparation officiels. Le
non-respect de cette procédure annulera toute garantie, énoncée ou implicite. Tout ajustement ou toute procédure
d'assemblage non recommandé ou non autorisé dans ce guide, ou toute opération expressément interdite dans ce
guide annule la garantie.
Important
L'enregistrement de votre modèle chez Philips vous rend admissible à tous les précieux avantages énumérés ci-dessous,
alors ne ratez pas cette occasion.
Enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/support
afin d'assurer :
Avis de sécurité du produit
En enregistrant votre produit, vous recevrez un avis, directement du fabricant, dans les rares cas où le produit est rappelé
ou il a un défaut de fabrication.
Avantages supplémentaires de la propriété du produit
L'enregistrement de votre produit garantit que vous receviez tous les privilèges auxquels vous avez droit, notamment
les offres spéciales économiques.
Pour de l'aide supplémentaire
Pour de l'aide supplémentaire, appelez le service de soutien à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l'aide aux États-Unis, au Canada, à Porto Rico ou dans les Îles Vierges des États-Unis, contactez le
centre de service à la clientèle Philips au 1-866-202-5960.
Protection de l'environnement
L'emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Contactez les autorités locales pour des
renseignements sur les façons de recycler l'emballage. Pour des renseignements sur le recyclage
du produit, veuillez visiter - www.recycle.philips.com
Mise au rebut des piles usagées
Dans certaines localités, jeter les piles dans les déchets domestiques est interdit. Veuillez vous assurer que vous éliminez
les piles selon la réglementation locale.
1.2.Accessoires fournis
•
Guide de démarrage rapide
•
Télécommande (NC098UL)
Remarque(s)
•
Un câble HDMI (non inclus) est requis pour connecter l'appareil à un téléviseur.
6FR
2.Caractéristiques
2.1.Caractéristiques
Blu-ray Disc™
Vous pouvez profiter d'un Blu-ray Disc™ pouvant stocker
cinq fois plus de données qu'un DVD classique.
BD - Java
Certains disques Blu-ray™ comportent des applications
Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives telles
que des jeux ou des menus interactifs.
Augmentation de la résolution du DVD pour une
qualité d'image améliorée
Votre DVD actuel sera meilleur que jamais grâce à
l'augmentation de la résolution vidéo. L'augmentation de
la résolution augmentera la résolution d'un DVD d'une
définition standard à une haute définition allant jusqu'à
1080p sur une connexion HDMI. L'image sera moins
irrégulière et plus réaliste pour une expérience
s'approchant de la haute définition.
Profitez de votre contenu sur différentes sortes de
supports
La rétrocompatibilité totale avec le DVD, le CD ou la clé
USB assure que vous pouvez continuer de profiter de
votre collection audio-vidéo actuelle. De plus, vous
pouvez profiter des fichiers AVCHD (pour DVD-RW/-R
seulement) / fichiers de photos / fichiers de musique.
Écoutez un son ambiophonique à canaux multiples
Le son ambiophonique à canaux multiples qui produit un
son fidèle à la réalité et qui vous fait sentir que vous êtes
réellement sur place.
Connexion facile et simple de votre téléviseur HD via
HDMI
Connectez cet appareil à votre TVHD avec un seul câble
HDMI (interface multimédia haute définition). Il est
recommandé d'utiliser un câble HDMI haute vitesse pour
une meilleure compatibilité. Le signal de sortie vidéo
haute définition sera transféré à votre TVHD sans
conversion en signaux analogiques, vous obtiendrez ainsi
une excellente qualité de son et d'image, complètement
exempte de bruit.
EasyLink (HDMI CEC)
Cet appareil prend en charge le HDMI CEC qui permet le
contrôle d'un système intégré par un câble HDMI et qui
fait partie de la norme HDMI. Cette fonction peut ne pas
bien marcher sur certains appareils.
PiP (BONUSVIEW™)
Certains BD-vidéos ont une fonction de PiP qui vous
permet d'afficher une vidéo secondaire dans la vidéo
primaire. Vous pouvez appeler la vidéo secondaire en
appuyant sur [OPTIONS]
vidéo secondaire.
lorsqu'une scène comporte une
Pop Menu (Menu contextuel)
Certains BD-vidéos ont un menu contextuel qui est un
menu de navigation pouvant être appelé et utilisé à l'écran
du téléviseur sans interrompre la lecture. Vous pouvez
appeler le menu contextuel en appuyant sur [POP MENU(MENU CONTEXTUEL)]. Le contenu du menu contextuel
peut varier selon le disque.
Sortie HDMI 1080p/24 (Blu-ray Disc™ seulement)
L'appareil est muni d'une fonction qui peut offrir un
mouvement fluide durant la lecture de matériel issu de
films ayant une fréquence d'images de 24 images par
seconde avec progression. (Disponible seulement lorsque
le dispositif d'affichage est connecté à câble HDMI.)
Consultez « Résolution vidéo HDMI » → (page 36).
Lire du contenu à partir de la clé USB
Vous pouvez lire des fichiers de photos ou de musique
stockés sur une clé USB. Les BD-ROM stockent des
commentaires en incrustation, des sous-titres ou autres
extras sur une clé USB pour utilisation durant la lecture
avec le BD-vidéo.
Lecture de fichiers AVCHD
Cet appareil prend en charge la lecture de fichiers de
format AVCHD (nouveau format pour la haute définition
vidéo des caméscopes) enregistrés sur un disque / une
carte mémoire SD utilisant un lecteur de carte USB. Vos
archives personnelles haute définition sont lisibles en
qualité HD.
7FR
2.2. Infos sur la version
L'écran « Infos sur la version » donne des informations sur la version du logiciel de cet appareil.
Vous pouvez aussi télécharger la dernière version du logiciel à partir du site Web de Philips et le mettre vous-même à
jour si elle est plus récente que la version déjà présente sur votre appareil. La version actuelle du logiciel sur votre
appareil peut être vue à l'écran « Infos sur la version ».
Pour accéder aux « Infos sur la version », suivez la procédure ci-dessous.
1.
Appuyez sur
2.
Utilisez pour sélectionner « Installation », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez
4.
Utilisez pour sélectionner « Infos sur la version », puis appuyez sur [OK].
Q(ACCUEIL) .
pour sélectionner « Avancée », puis appuyez sur [OK].
2.3. Symboles utilisés dans ce manuel d'utilisation
Pour préciser à quel type de support chaque fonction est applicables, une combinaison des symboles affichés
ci-dessous sera représentée près de l'explication de chaque fonction.
SymboleDescription
La description se rapporte aux BD-vidéo
La description se rapporte aux DVD-vidéo
La description se rapporte aux CD audio / CD DTS
La description se rapporte aux DVD-RW/-R contenant des fichiers AVCHD
La description se rapporte aux BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et aux clés USB avec
fichiers JPEG
La description se rapporte aux BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et aux clés USB avec
fichiers de musique
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous l'en-tête de la fonction, l'opération est applicable à tous
les types de supports.
8FR
3.Aperçu des fonctions
13* 4*25*76
12
3.1.Panneau avant
* L'appareil peut également être mis sous tension en appuyant cette touche.
1. Tiroir du disque
Fenêtre du capteur infrarouge
2.
3. A Touche (OUVRIR/FERMER)*
4. Kt Touche (LECTURE/PAUSE)*
•
Appuyez sur pour commencer la lecture.
•
Pendant la lecture, appuyez pour mettre la lecture en pause.
5. B Touche (MARCHE)*
6. Voyant d'alimentation
7. Entrée USB
Attention
•
Ne pas connecter tout appareil autre que la clé USB ou le lecteur de carte USB dans l'entrée USB. (Par ex., PC, DD
externe, caméra numérique, clavier, souris, etc.)
•
Lorsque vous connectez une clé USB, connectez-la directement dans l'entrée USB. Ne pas utiliser un câble
d'allongement USB.
Remarque(s)
•
En raison des nouvelles exigences ENERGY STAR®, cet appareil mettra automatiquement en marche l'écran de veille
après 5 minutes d'inactivité et passera en mode Veille après 25 minutes d'inactivité.
3.2. Panneau arrière
1. Cordon d'alimentation CA
2.
Prise de sortie HDMI
Attention
•
Ne touchez pas les broches intérieures des prises du panneau arrière. Les décharges électrostatiques peuvent
entraîner des dommages permanents à l'appareil.
•
Cet appareil n'a pas de modulateur RF pour téléviseur.
9FR
3.3. Télécommande
1
17
3
4
*11
15
18
5
7
*6
20
21
9
10
2
819
16
14
13*
12
* L'appareil peut également être mis sous tension en
appuyant ces touches.
1. B Touche (MARCHE)
•
Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en
marche ou pour passer en mode Veille.
(Débranchez le cordon d'alimentation CA pour
mettre l'appareil totalement hors tension.)
Touche TOP MENU (MENU SUPÉRIEUR)
2.
•
Blu-ray Disc™ : Appuyez pour afficher le menu
principal.
•
DVD : Appuyez pour afficher le menu des titres.
3. Touches H / I / J / K
•
Appuyez sur cette touche pour sélectionner des
éléments ou des réglages.
4. Touche BACK (RETOUR)
•
Appuyez sur cette touche pour revenir à la fonction
de l'écran ou du menu précédemment affiché.
5. E Touche (RECUL)
•
Durant la lecture, appuyez sur cette touche pour un
recul rapide de la lecture.
6. K Touche (LECTURE)*
•
Appuyez sur pour démarrer ou reprendre la lecture.
7.
Touche (IGNORER)
•
Pendant la lecture, appuyez une fois sur cette
touche pour revenir au début du titre, du chapitre,
de la piste ou du fichier en cours.
•
Pendant la lecture, appuyez deux fois sur cette
touche pour revenir au titre, chapitre, piste ou fichier
précédent.
•
Durant la lecture de fichiers JPEG, appuyez sur
cette touche pour revenir au fichier précédent.
8. C Touche (ARRÊT)
•
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
9.
Touche INFO
•
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
d'affichage à l'écran.
10. Touche REPEAT
•
Appuyez sur pour lire un chapitre, un titre ou un
disque de manière répétée.
11. Touches RED / GREEN / YELLOW / BLUE*
(ROUGE / VERT / JAUNE / BLEU)
•
Appuyez sur ces touches pour activer les touches
de raccourci de certaines fonctions du disque vidéo
Bluray. Lorsque la liste des fichiers s'affiche,
appuyez sur ces touches pour passer d'une page à
l'autre.
12. Q Touche (ACCUEIL)
•
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
Accueil.
13. A Touche (OUVRIR/FERMER)*
•
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le
tiroir du disque.
14. Touche POP MENU (MENU CONTEXTUEL)
•
Blu-ray Disc™ : Appuyez pour afficher le menu
contextuel.
•
DVD : Appuyez pour afficher le menu du disque.
15. Touche OK
•
Appuyez sur cette touche pour confirmer ou
sélectionner des éléments de menu.
16. Touche OPTIONS
•
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu lire
pendant la lecture.
17. D Touche (AVANCER)
•
Durant la lecture, appuyez sur cette touche pour
une avance rapide de la lecture.
•
Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur cette
touche pour lire en avançant lentement.
Touche (IGNORER)
18.
•
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
passer au chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
•
Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur cette
touche pour lire en avançant image par image.
19. t Touche (PAUSE)
•
Appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en
pause.
Touche AUDIO
20.
•
Appuyez sur pour sélectionner le canal audio (tel
que les langues audio) sur un disque.
21. Touche SUBTITLE
•
Appuyez sur pour sélectionner les sous-titres d'un
disque.
Suite à la page suivante
10FR
Remarque(s)
123
•
Utilisez seulement la télécommande fournie.
Le fonctionnement de la télécommande de toute autre
télécommande, telle qu'une télécommande
universelle, n'est pas garanti.
•
Assurez-vous que le code de composante sur votre
télécommande universelle est défini pour notre
marque. Consultez le manuel d'instructions
accompagnant votre télécommande pour plus de
détails.
■ Installation des piles dans la télécommande
Installez 2 piles AAA (1,5 V) en faisant correspondre la
polarité indiquée à l'intérieur du compartiment de la
télécommande.
*Piles non fourni.
Attention
Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner des
dangers tels qu'une fuite ou un éclatement. Veuillez suivez
les directives ci-dessous.
•
Les piles au lithium ou rechargeables ni-cad et ni-mh
ne sont pas recommandées pour l'utilisation de cette
télécommande.
•
Ne pas mélanger différents types de piles telles
qu'alcalines et standards (carbone-zinc).
•
Ne pas mélanger de nouvelles et de vieilles piles.
•
Ne pas utiliser différentes sortes de piles ensemble.
Bien qu'elles semblent similaires, différentes piles
peuvent avoir différentes tensions.
•
Veillez à ce que les extrémités + et - de chaque pile
correspondent aux indications du compartiment.
•
Retirez les piles de leur compartiment lorsque la
télécommande n'est pas utilisée pendant un mois ou
plus.
•
Lorsque vous procédez à l'élimination des piles,
veuillez vous conformer aux lois gouvernementales ou
aux règlements qui s'appliquent à votre pays ou votre
région.
•
Ne pas recharger, court-circuiter, chauffer, brûler ou
désassembler les piles.
■ Utilisation de la télécommande
Directives d'utilisation de la télécommande :
•
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre
la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de
l'appareil.
•
Le fonctionnement de la télécommande peut devenir
aléatoire si la fenêtre du capteur infrarouge de
l'appareil reçoit une forte lumière solaire ou un
éclairage fluorescent.
•
Les télécommandes de différents appareils peuvent
interférer entre elles. Évitez d'utiliser une
télécommande d'un autre appareil qui est situé près de
cet appareil.
•
Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
•
Les portées opérationnelles maximales mesurées
à partir de l'appareil sont les suivantes.
–
Visibilité directe :
environ 7 m (23 pieds)
–
Chaque côté du centre :
environ 5 m (16 pieds) à l'intérieur de 30°
–
Au-dessus :
environ 5 m (16 pieds) à l'intérieur de 15°
–
En-dessous :
environ 3 m (10 pieds) à l'intérieur de 30°
30°30°
5 m (16 pieds)
7 m (23 pieds)
5 m (16 pieds)
11FR
3.4. Guide d'affichage à l'écran
InstallationUSBDisque
312
Audio
Préférences
vidéo
Avancée
Achage de la télé
Vidéo HDMI
Grand écran 16:9
Auto
0
Réduction du bruit
Accessibilité
1
2
Options
Renseignements
Chercher
Son
Sous-Titre
Style sous-titres
Répéter
Angle
■ Menu Accueil
Lorsque vous mettez l'appareil en marche, le menu Accueil apparaîtra automatiquement. Sinon, appuyez sur
Q (ACCUEIL) .
1. « Disque » :Amorce la lecture du disque inséré, affiche une liste de pistes / fichiers ou le menu Filtre de
supports.
2. « USB » :Affiche une liste de pistes / fichiers sur la clé USB connectée ou le menu Filtre de supports
Pour la liste des formats de fichiers pris en charge, consultez → (page 17).
3. « Installation » :Pour accéder menu Configuration
■ Menu Configuration
1. Catégorie
2. Menus / Options :Affiche les options pour l'élément mis en évidence à gauche lorsqu'elles sont disponibles
■ Menu Lire
Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
Par ex.) Blu-ray Disc™
12FR
4.Connexions
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
4.1.Connexion au téléviseur
■ Connexion HDMI (prend en charge une résolution allant jusqu'à 1080i(*1), 1080p(*2), 1080p/24(*3).)
votre téléviseur
câble HDMI
(non fourni)
(*1) 1080i :Émet des données vidéo ayant une fréquence d'image de 30 images par seconde.
(*2) 1080p :Émet des données vidéo ayant une fréquence d'image de 60 images par seconde.
(*3) 1080p/24 :Émet des données vidéo ayant une fréquence d'image de 24 images par seconde.
•
Ne pas incliner le connecteur lorsque vous l'insérez dans la prise HDMI et assurez-vous que la forme de la prise et
celle du connecteur correspondent.
•
Lorsqu'il est connecté à un dispositif d'affichage non compatible au HDCP, l'image n'est pas affichée correctement.
•
Utilisez un câble HDMI ayant logo HDMI (un câble HDMI certifié) pour cette connexion. Le câble HDMI haute vitesse
(ou câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Remarque(s)
•
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal audio/vidéo après une connexion appropriée du câble HDMI à l'appareil et au
téléviseur, le problème peut provenir du téléviseur. Veuillez consulter le manuel d'utilisation du téléviseur.
•
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal audio/vidéo après une connexion appropriée avec un câble HDMI, assurezvous que l'entrée du téléviseur n'est pas un terminal d'entrée HDMI-DVI.
4.2. Connexion à un système audio
•
Lorsque vous modifiez les connexions, tous les appareils doivent être éteints.
•
Lorsque vous connectez l'appareil à un autre système audio externe, consultez le manuel d'utilisation pour de l'aide
sur le réglage / la configuration.
■ Connexion audio HDMI
Récepteur / amplificateur
AV avec prise d'entrée
HDMI
câble HDMI
(non fourni)
votre téléviseur
câble HDMI
(non fourni)
13FR
4.3. Sortie audio HDMI
« Audio » > Réglage
SupportSource
BD
DVD
CD audioLPCM2ch PCM2ch PCM2ch PCM
DTS-CDDTSDTS2ch PCMDTS
AVCHD
Fichier audioFLAC/WAV2ch PCM2ch PCM2ch PCM
*1Si l'audio est secondaire ou interactif, il sera émis en Dolby numérique.
*2
Seulement le sous-flux binaire principal est décodé.
*3 Si l'audio est secondaire ou interactif, il sera émis en DTS.
Remarque(s)
•
Si l'appareil connecté n'est pas compatible au TRAIN BINAIRE HDMI, l'audio sera émis en tant que MICL multiple ou
MICL à mixage réduit de 2 canaux selon la capacité de l'appareil connecté même si vous sélectionnez le réglage
« Train Binaire » dans le réglage « Audio HDMI ».
•
Si « Audio HDMI » est réglé à « Train Binaire » et que cet appareil est connecté à un dispositif compatible de train
binaire, seulement l'audio primaire du BD-vidéo sera émis. (L'audio secondaire et les sons des boutons ne seront pas
émis.)
•
Afin de configurer les réglages « Audio HDMI », les conditions suivantes doivent être remplies :
–
« Guide vocal » est réglé à « Hf ».
–
Cet appareil n'est pas en mode Reprendre à l'arrêt.
Si cet appareil est en mode Reprendre à l'arrêt, retirez le disque pour activer la configuration.
« Audio HDMI »
A
Train BinaireLPCMRéencoder
Dolby DigitalDolby Digital2ch PCMDolby Digital
Dolby Digital PlusDolby Digital Plus2ch PCM
Dolby TrueHDDolby TrueHD2ch PCM
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTSDTS2ch PCMDTS
DTS-HD High Resolution
DTS-HD High
Resolution
DTS-HD Master AudioDTS-HD Master Audio
2ch PCM
2ch PCM
*2
*2
DTS-HD Master
LPCMMulti LPCMMulti LPCM
Dolby DigitalDolby Digital2ch PCMDolby Digital
DTSDTS2ch PCMDTS
MPEGMulti LPCMMulti LPCMMulti LPCM
PCMMulti LPCMMulti LPCMMulti LPCM
Dolby DigitalDolby Digital2ch PCMDolby Digital
LPCMMulti PCMMulti PCMMulti PCM
DTS-HD High
Resolution
*3
Audio
Multi LPCM
*1
*1
*3
*1
14FR
5.Avant de commencer
Please select your language. If you
want to use voice guide, please
select "English" or "Español".
Veuillez choisir votre langue pour
l'achage à l'écran.
Si vous voulez utiliser la fonction
Guide vocal, veuillez régler à
« English » ou « Español ».
Por favor, seleccione su idioma
para el menú en pantalla.
Si desea usar la función de Guía por
voz, ajuste "English" o "Español".
Français
English
Español
5.1.Configuration initiale
Après avoir effectué toutes les connexions à votre téléviseur, passez en revue les étapes suivantes :
1.
Appuyez sur 9(MARCHE) pour allumer l'appareil.
2.
Allumez votre téléviseur.
3.
L'écran de configuration de la langue apparaîtra. Utilisez
appuyez sur [OK].
4.
L'écran de configuration du guide vocal apparaîtra. Utilisez pour sélectionner « Ef » ou « Hf », puis
appuyez sur [OK].
■ Comment réinitialiser la langue d'affichage à l'écran
Vous pouvez réinitialiser la langue d'affichage à l'écran si vous avez sélectionné la mauvaise langue.
1.
Appuyez sur Q (ACCUEIL) pour afficher le menu Accueil.
2.
Utilisez pour sélectionner « », puis appuyez sur [OK].
Utilisez pour sélectionner « Menu Language » (anglais) / « Langage du menu » (français) / « Menú
Idioma » (espagnol), puis appuyant sur [OK].
5.
Utilisez
Si les options qui sont réglées sont affichées dans la langue de votre choix, appuyez alors sur
6.
pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur [OK].
Q(ACCUEIL) pour quitter.
pour sélectionner votre langue, puis
15FR
6.Renseignement sur la lecture
6.1. Renseignement sur la lecture
■ Disques lisibles et fichiers
Disques lisiblesLogos
Blu-ray Disc™
•
BD-vidéo
•
BD-RE* (ver. 2.1)
(Enregistré en format BDMV)
•
BD-R* (ver. 1.1 / 1.2 / 1.3)
(Enregistré en format BDMV)
(Un disque non finalisé ne peut être lu.)
DVD-vidéo
DVD-RW
(disques en mode vidéo finalisés seulement)
DVD-R
(disques en mode vidéo finalisés seulement)
CD-DA (CD audio)
CD-RW
CD-R
DTS-CD-
* En raison de la progression intentionnelle du format Blu-ray Disc™ par son autorité d'établir des normes, l'entreprise
ne peut garantir la lisibilité des futures extensions du format Blu-ray Disc™ avec ce produit.
Fichiers lisiblesSupport
AVCHD
Carte mémoire SD utilisant un lecteur de carte USB
DVD-RW/-R
BD-RE/-R
JPEG / PNG / FLAC / WAV
DVD-RW/-R
CD-RW/-R
Clé USB
Dispositif lisibleFichiers/Données lisibles
Clé USB
Fichiers de photos, commentaires en incrustation, sous-titres ou autres extras pour
certains BD-ROM
Remarque(s)
•
Cet appareil peut ne pas être capable de lire des disques enregistrés sur des PC ou autres enregistreurs.
Suite à la page suivante
16FR
■ Caractéristiques recommandées
AVCHD
Cet appareil ne peut pas lire des fichiers AVCHD (*.m2ts, *.mts or *.m2t) indépendants gravés sur un DVD ou copiés sur
une carte mémoire SD. Le DVD ou la carte mémoire SD comportant des fichiers AVCHD doit avoir une structure de
dossiers ou de fichiers respectant les caractéristiques du format AVCHD. Veuillez utiliser un appareil/logiciel conforme
au AVCHD pour graver ou copier des fichiers AVCHD sur un DVD ou une carte mémoire SD. (Veuillez consulter le manuel
d'utilisation de votre appareil/logiciel pour plus de renseignements.)
Fichier de musiqueFichier de photo
FLAC (.flac)
Fréquence d'échantillonnage
Nombre de bits
WAV (.wav)
Fréquence d'échantillonnage
Nombre de bits
:
jusqu'à 192 kHz
: 8/12/16/20/24 bit
:
jusqu'à 192 kHz
: 8/16/20/24 bit
JPEG (.jpg/.jpeg) et PNG (.png)
Taille maximum
: 4 096x4 096 (Sous-échantillonnage:4:4:4)
5 120x5 120 (Sous-échantillonnage4:2:2 ou
4:2:0)
:
Taille minimum
Capacité
32x32
: 12 Mo Max.
Remarque(s)
•
Quel que soit le type de fichiers, certains fichiers peuvent être illisibles en raison de leur structure de fichiers
incompatible.
Attention / Remarques pour la clé USB
Attention
•
Ne pas tenter d'ouvrir ou de modifier la clé USB.
•
Ne pas toucher à la surface du terminal avec vos doigts ou tout métal.
Remarque(s)
•
Cet appareil prend en charge une clé USB ayant un système de fichiers FAT16/FAT32.
•
Cet appareil ne prend pas en charge le système de fichiers NTFS.
•
Veuillez conserver les clés USB dans leur boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
•
Certaines clés USB peuvent ne pas fonctionner avec cet appareil.
•
Cet appareil peut lire les cartes mémoires SD à l'aide d'un lecteur de carte USB.
–
Cartes lisibles :
Carte mémoire SD (8 Mo - 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go - 32 Go)
Carte mémoire miniSD (16 Mo - 2 Go)
Carte mémoire miniSDHC (4 Go - 8 Go)
Carte mémoire microSD (256 Mo - 2 Go)
Carte mémoire microSDHC (4 Go - 16 Go)
Selon le lecteur de carte USB, la carte ou le dispositif connecté peut ne pas être reconnu.
■ Fichiers et supports illisibles
Les disques suivants ne seront pas lus sur cet appareil.
•
CD-ROM
•
DVD-RAM
•
DVD audio
•
DVD HD
•
Carte mémoire SDCX
•
Disque non finalisé
•
BD-RE (ver. 2.1) (Enregistré en format BDAV)
•
BDXL™
•
Blu-ray Disc™ / DVD / CD / clé USB / carte mémoire SD comportant des fichiers DivX®
•
Blu-ray Disc™ / clé USB comportant des fichiers AVCHD
•
Blu-ray Disc™ / disque hybride DVD (lu comme BD-vidéo seulement)
•
DVD-RW/-R enregistré dans un format d'enregistrement incompatible
•
CD super audio - Seulement le son du lecteur de CD peut être entendu. Le son enregistré sur la couche du CD super
•
CD-I (CD interactif)
•
VSD (Disque simple vidéo)
•
CD vidéo
•
SVCD
•
Carte mémoire microSDCX
•
BD-RE (ver. 1.0)
•
BD-R (ver. 1.1 / 1.2 / 1.3) (Enregistré en format BDAV)
•
Disque Ultra HD Blu-ray™, Disque Blu-ray 3D™
audio haute densité n'est pas lu.
•
La lisibilité des disques doubles n'est pas garantie.
•
Cet appareil ne peut lire le contenu de disques protégés par gestion des droits numériques (GDN) de Windows
Media™.
Suite à la page suivante
17FR
■ Codes régionaux
Cet appareil a été conçu pour lire un BD-vidéo de la région « A » et le DVD-vidéo de la région « 1 »
ou « ALL ». Vous ne pouvez pas lire des disques BD-vidéo ou DVD-vidéo étiquetés pour d'autres
régions.
Cherchez les symboles sur votre BD-vidéo ou DVD-vidéo. Dans ces régions, les symboles
n'apparaissent pas sur votre BD-vidéo ou DVD-vidéo, vous ne pouvez pas lire ce disque sur cet
appareil. La lettre ou le numéro à l'intérieur du globe correspond à une région du monde. Les disques
BD-vidéo ou DVD-vidéo étiquetés pour une région donnée ne peuvent être lus que par les lecteurs
ayant le même code de région.
■ Conseil pour la lecture de disques
Le contenu d'un disque est généralement divisé en sections ou en dossiers (groupe de titres / fichiers).
BD-vidéo, DVD-vidéo, AVCHD
Titre 1Titre 2
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
BD-vidéo
DVD-vidéo
CD audio
Pist 1Pist 2Pist 3Pist 4Pist 5
Photo / Musique
Dossier 1
Fichier 1
Fichier 2
Fichier 3
Dossier 2
Fichier 4
Fichier 5
■ Description des icônes
: icône groupe (dossier)
: icône fichier de musique
: icône fichier de photos
•
« Dossiers » fait référence au groupe de fichiers.
•
« Piste » fait référence au contenu enregistré sur le CD audio.
•
« Fichiers » fait référence au contenu d'un disque qui a été enregistré en format de fichiers AVCHD ou JPEG / PNG /
FLAC / WAV.
Remarque(s)
•
Les caractères non reconnaissables ne seront pas affichés.
Suite à la page suivante
18FR
6.2. Guide pour liste de titres
/
..
emplacement du mélange
multi média
taille
Photo 1
Photo 2
Photo 3
Photo 4
Photo 5
Photo 6
Photo 7
4 / 20
Type:JPG
Taille:0.069M
Vidéo HDMI:800
x
600
32
4
5
1
/
..
emplacement du mélange
multi média
taille
Chant 1
Chant 2
Chant 3
Chant 4
Chant 5
Chant 6
Chant 7
4 / 20
Type:WAV
Durée totale:10:00
Titre:XXXX
Artiste:XXXX
Album:XXXX
Genre:XXXX
32
4
5
1
■ Liste de fichiers de photos
1. Liste de dossiers
Liste de fichiers
2.
3. Nombre de dossiers ou de fichiers dans ce répertoire / Nombre total de dossiers ou de fichiers dans ce répertoire
4. Renseignements sur le fichier
5. Vignette
■ Liste de fichiers de musique
1. Liste de dossiers
2.
Liste de fichiers
3. Nombre de dossiers ou de fichiers dans ce répertoire / Nombre total de dossiers ou de fichiers dans ce répertoire
4. Renseignements sur la piste
5. Icône
■ Comment parcourir la liste de fichiers
•
Utilisez
•
Si la liste a des pages multiples, vous pouvez changer de pages à l'aide de (IGNORER) .
•
Pour accéder aux fichiers dans un dossier, sélectionnez le dossier de votre choix, puis appuyez sur [OK].
•
Appuyez sur
pour vous déplacer vers le haut et le bas. Appuyez sur J pour revenir à la hiérarchie précédente.
Q(ACCUEIL) pour quitter.
19FR
6.3. Comment insérer un disque
1.
Appuyez sur A (OUVRIR/FERMER) pour ouvrir le tiroir du disque.
2.
Mettez le disque sur le tiroir du disque avec son étiquette vers le haut.
3.
Appuyez sur
•
Le chargement du disque peut prendre quelques instants.
A (OUVRIR/FERMER) pour fermer le tiroir du disque.
Alignez le disque avec le guide du tiroir du disque.
20FR
7.Lecture de base
AVCHD
Musique
Photo
Fichier lisible : FLAC/WAV
7.1.Lecture d'un disque
1. Insérez un disque (consultez « Comment insérer un disque » → (page 20)).
•
Pour un Blu-ray Disc™ / DVD / AVCHD / CD audio ou un disque comportant seulement un type de fichiers, la
lecture démarrera automatiquement. Sinon, appuyez sur K (LECTURE) .
•
Lorsque des fichiers de photos/musique sont contenus dans le disque, la liste de fichiers s'affichera (voir étape
2). Même si le type de contenu est un type seulement, l'écran de la liste de fichiers s'affichera.
•
Certains disques peuvent afficher un titre ou un menu du disque. Dans ce cas, consultez « Utilisation du menu
titre / disque / contextuel » → (page 22).
•
Le message « Vérification des données BD-ROM (USB) » peut s'afficher lors du chargement d'un Blu-ray Disc™.
2.
Sélectionnez le type du fichier que vous souhaitez lire, puis appuyez sur [OK].
•
L'écran de la liste des fichiers apparaîtra.
Pour passer au titre / chapitre / piste / fichier suivant :
Pour passer au titre / chapitre / piste / fichier précédent :
Pour mettre la lecture en pause :
Pour revenir à la lecture normale :
Pour arrêter la lecture :
La lecture sera en mode Reprendre à l'arrêt.
Appuyez sur (IGNORER) .
Appuyez sur (IGNORER) .
Appuyez sur t (PAUSE) .
Appuyez sur K (LECTURE) .
Appuyez sur C (ARRÊT) .
■ Mode Reprendre à l'arrêt
Lorsque l'icône DISQUE est sélectionnée à l'écran Accueil, appuyez sur [OK] ou K (LECTURE) permettra de reprendre
la lecture.
Appuyer sur [OK] lorsque le message « Lecture du début, faites [OK]. » s'affiche démarrera la lecture à partir du début
du titre présentement sélectionné.
Lorsque l'icône DISQUE est sélectionnée à l'écran Accueil, appuyez sur [OK] ou K (LECTURE) permettra de reprendre
la lecture. Appuyer sur [OK] lorsque le message « Lecture du début, faites [OK] » s'affiche démarrera la lecture à partir
du début de la première piste du CD audio.
Lorsque vous appuierez sur K (LECTURE) ou [OK] la prochaine fois, la lecture commencera au point où elle avait été
arrêtée.
Remarque(s)
•
La lecture s'arrêtera aussi et le menu Accueil apparaîtra lorsque vous appuierez sur
•
Pour l'application BD-Java, la reprise à l'arrêt peut ne pas être disponible.
•
Pour les BD / DVD / AVCHD / CD audio, sauf pour les fichiers de photos/musique, le mode Reprendre à l'arrêt demeure
Q(ACCUEIL) .
en vigueur même après que l'appareil s'éteint. Il sera annulé une fois le disque éjecté.
•
Les disques comportant des fichiers AVCHD et de photos/musique seront lus comme des AVCHD.
•
Les CD/DVD comportant des fichiers FLAC (.flac) ou WAV (.wav) avec débits binaires à grande quantification et à
haute fréquence peuvent ne pas être lus de convenablement.
•
Concernant le BD-RE/-R à bordures multiples, les sections supplémentaires enregistrées ne peuvent être reconnues.
•
Concernant le DVD-RW/-R à bordures multiples, les sections supplémentaires enregistrées peuvent ne pas être
reconnues.
Suite à la page suivante
21FR
Remarque(s) pour la lecture de Photo
•
Chaque fois que vous appuyez sur , l'image tournera de 90 degrés lorsqu'une image est affichée.
•
Certains dossiers ou fichiers illisibles peuvent être listés en raison de l'état d'enregistrement.
•
L'affichage des fichiers Photo haute résolution est plus long.
•
Les fichiers JPEG progressifs (fichiers JPEG enregistrés au format progressif) ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
7.2. Lire du contenu à partir de la clé USB
Vous pouvez lire des fichiers JPEG / PNG / FLAC / WAV stockés sur une clé USB. Avec la clé USB, vous pouvez aussi
profiter des fonctions suivantes. Pour la liste des formats de fichiers pris en charge, consultez → (page 17).
•
Contenu supplémentaire particulier pour BD-ROM.
(Pour plus de renseignements sur le contenu supplémentaire particulier, consultez le livret d'instructions qui vient
avec le disque.)
1. Connectez une clé USB.
2.
Appuyez sur
3.
Utilisez pour sélectionner « USB », puis appuyez sur [OK].
4. Suivez l'étape 2 dans « Lecture d'un disque » → (page 21).
Attention
•
Ne pas déconnecter la clé USB ou mettre l'appareil en mode Veille pendant que celui-ci accède au contenu de la clé
USB. Cela peut entraîner un défaut de fonctionnement ou une perte de données sur la clé.
•
Si vous connectez une clé USB ou une carte mémoire à un lecteur de carte USB ou le concentrateur USB, les données
du disque BD-ROM seront écrites sur la première carte ou le premier dispositif connecté. Connecter directement une
clé USB à cet appareil est recommandé.
•
Parfois, les cartes mémoire SD / cartes mémoire micro SD ne seront pas reconnues lorsque vous utilisez certains
adaptateurs.
Dans de tels cas, essayez un adaptateur USB différent.
Remarque(s)
•
Les informations sur la reprise seront supprimer si :
–
la clé USB est déconnectée.
–
l'appareil passe en mode Veille.
•
Si un nom de dossier / fichier inclut un des caractères non reconnaissables suivants, le nom de dossier / fichier peut
ne pas être affiché correctement.
•
Cet appareil peut lire des fichiers JPEG / PNG / FLAC / WAV et AVCHD sur une carte mémoire SD à l'aide d'un lecteur
de carte USB.
Q (ACCUEIL) .
7.3. Utilisation du menu titre / disque / contextuel
Certains disques BD-vidéo, DVD-vidéo ou fichiers AVCHD peuvent comporter un menu Titre qui décrit le contenu du
disque ou un menu Disque qui vous guide à travers les fonctions disponibles sur le disque.
•
Avec de tels disques, un menu de titres ou un menu de disque peut apparaître automatiquement lorsque vous insérez
le disque. Sinon, appuyez sur [TOP MENU (MENU SUPÉRIEUR)] ou [POP MENU (MENU CONTEXTUEL)] pour appeler
le menu. Reportez-vous au manuel du disque pour savoir comment naviguer dans le menu.
Remarque(s)
•
Les menus varient selon les disques. Consultez les informations accompagnant le disque pour plus de détails.
•
[TOP MENU (MENU SUPÉRIEUR)] ou [POP MENU (MENU CONTEXTUEL)] peut ne pas fonctionner avec certains
disques.
22FR
8.Lecture particulière
8.1. Avance rapide / recul rapide
1.
Durant la lecture, appuyez sur D (AVANCER) de façon répétée pour avancer rapidement.
Durant la lecture, appuyez sur E (RECUL) de façon répétée pour reculer rapidement.
2.
Appuyez sur
Remarque(s)
•
Pour les disques Blu-ray™, DVD, AVCHD, CD audio et les fichiers de musique, la vitesse varie selon 5 niveaux
différents.
•
Pour les CD audio et les fichiers de musique, la recherche en avance rapide / recul rapide entre les différents fichiers /
les différentes pistes n'est pas disponible.
8.2. Lecture en avance lente
1.
Durant la lecture, appuyez sur
Chaque fois que vous appuyez sur
2.
Appuyez sur
Remarque(s)
•
Le recul lent n'est pas disponible.
K (LECTURE) pour revenir à la lecture normale.
K (LECTURE) . Puis appuyez sur D(AVANCER) .
D (AVANCER) , la vitesse de la lecture varie selon 4 niveaux différents.
K (LECTURE) pour revenir à la lecture normale.
8.3. Lecture pas à pas
1.
En mode Pause, appuyez de façon répétée sur (IGNORER) .
Chaque que vous appuyez sur (IGNORER) , la lecture avance d'un pas à la fois.
2.
Appuyez sur
Remarque(s)
•
Le recul pas à pas n'est pas disponible.
K (LECTURE) pour revenir à la lecture normale.
23FR
8.4. Répétition de la lecture
Les fonctions de répétition disponible peuvent varier selon le disque.
■ Utiliser [REPEAT]
1. Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT].
2.
Utilisez pour sélectionner le mode de répétition souhaité.
•
Vous pouvez également changer le mode de répétition en appuyant plusieurs fois sur [REPEAT].
■ Utilisation de [OPTIONS]
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez pour sélectionner « Répéter », puis appuyant sur [OK].
3.
Appuyez sur
Répétition du chapitre
Le chapitre en cours sera lu en boucle.
Répétition du titre
Le titre en cours sera lu en boucle.
Répétition de la piste
La piste ou le fichier en cours sera lu en boucle.
Tout répéter
Tous les pistes sur le support seront lues en boucle.
4. Appuyez sur [OPTIONS] pour quitter.
Remarque(s)
•
Le réglage de répétition sera annulé lorsque vous arrêterez la lecture.
•
Le réglage de répétition peut ne pas être disponible avec certains disques Blu-ray™.
pour sélectionner le mode de répétition de votre choix.
MODE RÉPÉTERSUPPORTS DISPONIBLES
8.5. Lecture aléatoire / au hasard
Les fonctions de lecture aléatoire et au hasard disponibles peuvent varier selon le disque.
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez pour sélectionner « Mode », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez
MODE ALÉATOIRE / AU HASARDSUPPORTS DISPONIBLES
Lecture aléatoire
Lit toutes les chansons ou tous les fichiers de photos/
musique du dossier en cours un à la fois dans un ordre
aléatoire.
Lecture aléatoire
Lit toutes les chansons ou tous les fichiers de photos/
musique du dossier en cours de façon répétée dans un
ordre aléatoire.
4. Appuyez sur [OPTIONS] pour quitter.
pour sélectionner le mode de lecture désiré, puis appuyez sur [OK].
24FR
8.6. Panorama
Vidéo primaire
Vidéo secondaire
1 / 2 MPEG
1. Suivez les étapes 1 à 2 dans « Lecture d'un disque » → (page 21).
Ouvrez le dossier qui contient les fichiers Photo désirés.
2.
3.
Utilisez
pour sélectionner le fichier désiré pour la lecture, puis appuyez sur K (LECTURE) ou
[OK].
•
Une image provenant du fichier sélectionné sera lue.
4.
Appuyez sur
C (ARRÊT) pour cesser la lecture.
Remarque(s)
•
Les gros fichiers Photo prennent quelques instants pour s'afficher à l'écran.
8.7. Réglage de l'inscrustation (BONUSVIEWTM)
Certains BD-vidéos ont une fonction d'incrustation qui vous permet d'afficher une vidéo secondaire dans la vidéo
primaire.
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez pour sélectionner « PiP » puis appuyez [OK].
•
Les renseignements sur l'incrustation apparaitront.
3.
Utilisez pour sélectionner la vidéo secondaire que vous souhaitez présenter.
•
Le vidéo secondaire s'affichera avec l'audio secondaire.
4.
Appuyez sur [OPTIONS] pour quitter.
•
Pour sélectionner la sortie audio secondaire, consultez « Changer la piste sonore » → (page 29).
Remarque(s)
•
La vidéo secondaire peut ne pas s'afficher en tout temps, selon la scène, elle peut ou peut ne pas être disponible
pour l'affichage.
25FR
8.8. Recherche par titre, par chapitre
Titre0 0 1 / 0 2 5
■ Utiliser (IGNORER) / (IGNORER)
1.
Pendant la lecture, appuyez sur (IGNORER) pour ignorer le titre ou le chapitre en cours et pour passer
au suivant.
Le titre ou le chapitre passera au suivant un à la fois.
•
Si un titre ne contient pas de chapitre, le titre en cours peut être ignoré.
Pour revenir au début du titre ou du chapitre en cours, appuyez sur
Appuyez plusieurs fois sur (IGNORER) pour passer au titre ou au chapitre précédent. Le titre ou le chapitre
peut passer au précédent un à la fois.
■ Utiliser « Chercher »
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez pour sélectionner « Chercher », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez pour sélectionner « Titre » ou « Chapitre », puis appuyez sur [OK].
Par ex.) Blu-ray Disc™
4.
Utilisez pour sélectionner le numéro du titre/chapitre, puis appuyez sur [OK].
La lecture démarrera au début du titre/chapitre.
Remarque(s)
•
Quant au BD-vidéo, la manière dont il fonctionne est fortement déterminée par le disque et peut ne pas fonctionner
tel que décrit.
•
Pour le DVD, la recherche de titres peut être effectuée dans le menu Accueil en appuyant sur [OPTIONS] durant le
mode Arrêt ou le mode Reprendre à l'arrêt.
(IGNORER) .
8.9. Recherche de pistes/fichiers
■ Utiliser (IGNORER) / (IGNORER)
1.
Pendant la lecture, appuyez sur (IGNORER) pour ignorer la piste ou le fichier en cours et pour passer
au suivant.
La piste ou le fichier passera au suivant un à la fois. Pour revenir au début de la piste ou du fichier en cours, appuyez
sur (IGNORER) .
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer à la piste ou au fichier précédent. La piste ou le fichier passera
au précédent un à la fois.
•
Pour les fichiers de photos, appuyez une fois sur
■ Utiliser « Chercher »
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez pour sélectionner « Chercher », puis appuyez sur [OK].
•
Pour les fichiers Photo, ignorer l'étape 4.
3.
Utilisez
4.
Utilisez pour sélectionner le numéro de la piste, puis appuyant sur [OK].
La lecture démarrera au début de la piste.
pour sélectionner « Piste », puis appuyez sur [OK].
(IGNORER) pour revenir au fichier précédent.
26FR
8.10. Recherche par heure
Durée du titre0 0 : 0 0 : 0 0 / 0 2 : 0 3:45
0000
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez pour sélectionner « Chercher », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez pour sélectionner Recherche par heure, puis appuyez sur [OK].
•
Blu-ray Disc™ / DVD / AVCHD : « Durée du titre » ou « Durée du chapitre ».
CD audio : « Durée de la piste » ou « Durée du disque ».
Par ex.) Blu-ray Disc™
4. Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez passer.
•
Utilisez pour saisir l'heure, puis appuyez sur [OK].
La lecture commencera au numéro à l'heure saisie désirée.
8.11. Recherche par sélection du numéro
Certains BD-vidéos et DVD-vidéos ou fichiers AVCHD ont des menus de bouton pour chaque bouton de scène affichée.
Durant la lecture, les scènes qui ont le menu de bouton, vous pouvez saisir le numéro de bouton à l'aide du menu
Sélectionner un numéro.
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez
Par ex.) Blu-ray Disc™
pour sélectionner « Sélectionner le nombre », puis appuyez sur [OK].
•
Pour les disques BD-Java, un menu Sélectionner un numéro à un seul chiffre s'affiche.
•
Pour les DVD, un menu Sélectionner un numéro à deux chiffres s'affiche.
•
Pour les BD-vidéos et fichiers AVCHD, le menu Sélectionner un numéro s'affiche même s'il n'y a aucun menu de
bouton dans la scène.
3.
Utilisez
•
Pour vous déplacer vers le chiffre que vous souhaitez changer, appuyez .
pour saisir le numéro auquel vous souhaitez passer.
4. Une fois tous les chiffres saisis, appuyez sur [OK].
La lecture de la scène sélectionnée démarrera.
Remarque(s)
•
Quant au BD-vidéo, la manière dont il fonctionne est fortement déterminée par le disque et peut ne pas fonctionner
tel que décrit.
27FR
8.12. Changement des sous-titres
2 / 5 English
Certains matériels vidéos peuvent avoir des sous-titres en une ou plusieurs langues. Pour les disques disponibles en
magasin, les langues prises en charge sont indiquées sur le boîtier du disque. Suivez les étapes ci-dessous pour changer
la langue des sous-titres durant la lecture.
■ Utilisation de [SUBTITLE]
1. Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE].
•
Appuyez plusieurs fois sur [SUBTITLE] pour changer de sous-titre.
•
Pour les disques Blu-ray™, [SUBTITLE] est uniquement disponible en sous-titre principal.
■ Utilisation de [OPTIONS]
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez
3.
Utilisez pour sélectionner le sous-titre de votre choix, puis appuyez sur [OK].
Par ex.) Blu-ray Disc™
4. Appuyez sur [OPTIONS] pour quitter.
■ Style de sous-titres
Pour les disques Blu-ray™, le style de texte peut être modifié si le style de sous-titre est disponible.
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez pour sélectionner « Style sous-titres », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez pour sélectionner le style de votre choix, puis appuyez sur [OK].
4.
Appuyez sur [OPTIONS] pour quitter.
Remarque(s)
•
Certains disques vous permettent de modifier les sous-titres qu'à partir du menu du disque ou du menu contextuel.
Appuyez sur [TOP MENU (MENU SUPÉRIEUR)] ou [POP MENU (MENU CONTEXTUEL)] pour afficher le menu du
disque ou du menu éclair.
•
Si le disque n'a pas de langue ou de style de sous-titre, « » apparaîtra si vous appuyez sur .
•
Durant la lecture de la vidéo secondaire, le réglage des sous-titres primaires n'est pas disponible sauf s'il n'y a aucun
sous-titre pour la vidéo secondaire.
pour sélectionner « Sous-titre », puis appuyez sur [OK].
28FR
8.13. Changer la piste sonore
1 / 7 English Dolby Audio-Dolby TrueHD Multi
Si vous lisez du matériel vidéo enregistré avec au moins deux pistes sonores (elles sont souvent de langues différentes
ou de formats audio différents), vous pouvez les changer durant la lecture.
■ Utilisation de [AUDIO]
1. Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO].
•
Appuyez plusieurs fois sur [AUDIO] pour changer le son.
•
Pour les disques Blu-ray™, [AUDIO] est uniquement disponible en mode audio principal.
■ Utilisation de [OPTIONS]
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez
3.
Utilisez pour sélectionner l'audio de votre choix, puis appuyez sur [OK].
Par ex.) Blu-ray Disc™
4. Appuyez sur [OPTIONS] pour quitter.
■ Audio secondaire
Pour les disques Blu-ray™, l'audio en PiP peut être changé. (Consultez la « Réglage de l'inscrustation
(BONUSVIEWTM) » → (page 25).)
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez pour sélectionner « Audio secondaire », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez pour sélectionner l'audio de votre choix, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [OPTIONS] pour quitter.
4.
Remarque(s)
•
L'audio secondaire ne sera pas émis lorsque la vidéo secondaire n'est pas affichée ou lorsque les réglages HDMI pour
l'émission audio sont réglés à « Train Binaire ». (Pour certains disques Blu-ray™, l'audio secondaire sera émise même
si la vidéo secondaire est éteinte.)
•
Le mode Son ne peut être modifié durant la lecture de disques non enregistrés en mode Audio multiple.
•
Certains disques permettent le changement de réglage de la langue audio à partir du menu Disque. (Le
fonctionnement varie selon les disques. Consultez le manuel accompagnant le disque.)
pour sélectionner « Son », puis appuyez sur [OK].
29FR
8.14. Changement des angles de caméra
Certains BD-vidéos et DVD-vidéos comportent des scènes qui ont été filmées simultanément de différents angles. Vous
pouvez changer l'ange de la caméra lorsque apparaît à l'écran du téléviseur.
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez
3.
Utilisez pour sélectionner l'angle désiré.
Appuyez sur [OPTIONS] pour quitter.
4.
pour sélectionner « Angle », puis appuyez sur [OK].
Remarque(s)
•
Si le réglage de l'« Icône de l'angle » est réglé à « Hf »,
n'apparaîtra pas à l'écran du téléviseur.
8.15. Réduction du bruit
Réduit le bruit durant la lecture de l'image.
1.
Utilisez
2.
Utilisez pour sélectionner « Vidéo », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez pour sélectionner « Réduction du bruit », puis appuyez sur [OK].
4.
Utilisez
5.
Appuyez sur Q (ACCUEIL) pour quitter.
pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur [OK].
Remarque(s)
•
En ce qui concerne la valeur du réglage, plus la valeur est grande, plus un effet notable apparaît. La valeur « 0 » éteint
la réduction du bruit.
pour sélectionner « Installation » dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].
8.16. Sous-titrage codé
Le sous-titrage codé affiche les sous-titres en synchronisation avec la vidéo.
1. Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
2.
Utilisez pour sélectionner « Sélectionner le CC », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez
Appuyez sur [OPTIONS] pour quitter.
4.
Remarque(s)
•
Configurez les réglages d'affichage du sous-titrage codé (la couleur de la police, la taille, le style, etc.) dans
Configuration à l'avance. Consultez les pages 33 et 34.
pour sélectionner le flux de votre choix, puis appuyez sur [OK].
30FR
9.Liste des réglages
Dans « Installation », vous pouvez personnaliser différentes sortes de réglages selon vos préférences.
Consultez les instructions suivantes pour parcourir le menu Installation.
1.
Appuyez sur
2.
Utilisez pour sélectionner « Installation », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez
4.
Utilisez pour monter et descendre dans la liste pour sélectionner Menus / Options.
Pour faire une sélection ou pour accéder aux options d'un élément, sélectionnez l'élément désiré, puis
5.
appuyez sur [OK].
•
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [BACK (RETOUR)].
6.
Appuyez sur
Consultez le tableau suivant pour les types de réglages que vous pouvez personnaliser.
L'élément mis en surbrillance grise indique le réglage par défaut.
CatégorieMenus / Options
VidéoAffichage de la télé4:3 Normal
AudioMode NuitAuto
PréférencesLangue du menuAuto
Q(ACCUEIL) pour accéder au menu Accueil.
pour sélectionner la catégorie désirée, puis appuyez sur [OK].
5 [PGR]1 [Pour Enfant]
Changer le mot de passe
Économiseur d'écranEf
Hf
Icône de l'AngleEf
Hf
EasyLinkEf
Hf
Lecture immédiateEf
Hf
Mise en attente par touche
unique
AvancéeMAJ du logicielDisque
Infos sur la version
Rétablir les paramètres par
défaut
OSS
Ef
Hf
USB
Réinitialiser les paramètres
(Appareil) Écrase les données BD-ROM sauveg
(USB) Écrase les données BD-ROM sauveg
Rétablir tous les réglages
32FR
Suite à la page suivante
CatégorieMenus / Options
AccessibilitéGuide vocalEf
Hf
Volume du guide vocalFort
Moyen
Doux
Vitesse du guide vocalRapide
Normal
Lent
Hauteur tonale du guide
vocal
Verbosité du guide vocalDétaillé
Style de CCAuto
Couleur de police CCDefaut
Taille de police CCDefaut
Style de police CCDefaut
Opacité de la police CCSolide
Soulignement de la policeCCDefaut
Couleur du soulignement de
la police CC
Haut
Moyen
Bas
Base
Personnal.
blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Standard
Bas
Large
Chasse fixe/emplacement
Esp. prop./emplacement
Chasse fixe/sans empl.
Esp. prop./sans empl.
Normal
Italique
Petites majuscules
Translucide
Transparent
Non
En relief
Effet gravé
Uniforme
Ombre à gauche
Ombre à droite
blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
33FR
Suite à la page suivante
CatégorieMenus / Options
AccessibilitéCouleur de l'arrière-plan CC Defaut
blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Opacité de l'arrière-plan CC Solide
Translucide
Transparent
Couleur de fenêtre CCDefaut
blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Opacité de la fenêtre CCSolide
Translucide
Transparent
Remarque(s)
•
Afin d'activer la fonction Guide vocal, la langue d'affichage à l'écran doit être réglée à Anglais ou Espagnol. Le guide
vocal n'est disponible en français.
•
Il y aura peut-être des options grisées (non sélectionnable) lorsque l'appareil est en mode Reprendre à l'arrêt. Afin
de configurer ces réglages, quittez le mode Reprendre à l'arrêt.
34FR
10. Configurations
10.1. EasyLink (HDMI CEC)
Q(ACCUEIL) A « Installation » A « Préférences » A « EasyLink »
EasyLink(HDMI CEC) permet le contrôle d'un système intégré par HDMI et fait partie de la norme HDMI. Cette fonction
peut ne pas fonctionner correctement selon le dispositif connecté à l'appareil. Lorsque le réglage « EasyLink » est réglé
à « Ef », les fonctions énumérées ci-dessous seront disponibles.
■ Lecture immédiate
Lorsque vous appuyez sur les boutons ci-dessous, des opérations sont alors effectuées sur cet appareil, le téléviseur
s'allumera automatiquement et passera à la bonne entrée de source vidéo.
Boutons pour la lecture immédiate :
•
A (OUVRIR/FERMER) , K(LECTURE) , (IGNORER) , (IGNORER) , Q(ACCUEIL) (sur la télécommande)
•
[TOP MENU (MENU SUPÉRIEUR)], [POP MENU (MENU CONTEXTUEL)] (sur la télécommande lorsque le disque est
inséré dans l'appareil)
■ Mise en attente par touche unique
Lorsque vous appuyez et maintenez 9 (MARCHE) pendant 2 secondes, il éteint d'abord le téléviseur, puis éteint aussi
l'alimentation de cet appareil.
Lorsque le dispositif d'affichage compatible HDMI CEC connecté est éteint, il éteint alors l'alimentation de cet appareil.
■ Renseignements sur le système
Obtenir et régler le menu Langue
Cet appareil reconnaît la langue ASE réglée pour le téléviseur et règle automatiquement la même langue pour le menu
Langue du lecteur (langue du menu ASE) pour cet appareil. Allez à « Langage du menu » dans « Préférences » → (page 31)
pour consulter les langues disponibles.
•
La fonction est disponible seulement lorsque « Auto » est sélectionné dans la section « Langage du menu » du menu
Installation dans « Installation » tout en étant connecté via un câble HDMI.
35FR
10.2. Résolution vidéo HDMI
Q(ACCUEIL) A « Installation » A « Vidéo » A « Vidéo HDMI »
Réglez la résolution du signal vidéo qui est émis par la prise de sortie HDMI.
Vous pouvez sélectionner la résolution vidéo désirée parmi les paramètres énumérés ci-dessous : « Auto », « 480p »,
La plus haute résolution prise en charge par votre dispositif d'affichage sera automatiquement en
vigueur.
480p480p/60
720p720p/60
1080i1080i/60
1080p1080p/60
1080p/241080p/601080p/24
•
Pour les AVCHD, émettre la vidéo en 24 images par seconde (1080p/24) n'est pas disponible.
Remarque(s)
•
La résolution sélectionnée doit aussi être prise en charge par votre dispositif d'affichage.
•
Si votre téléviseur et l'appareil sont connectés par un câble DVI et si « Auto » est sélectionné, « 480p » sera
automatiquement en vigueur.
•
Consultez aussi le manuel de votre téléviseur.
•
Lorsqu'il est connecté à un dispositif d'affichage non compatible au HDCP, l'image n'est pas affichée correctement.
•
Les signaux audio provenant de la prise de sortie HDMI (notamment la fréquence d'échantillonnage, le nombre de
chaînes et la longueur en bits) peuvent être limités par le dispositif connecté.
•
Parmi les afficheurs qui prennent en charge le HDMI, certains ne prennent pas en charge la sortie audio (par exemple,
les projecteurs). Lorsque connecté à un dispositif comme un projecteur, l'audio ne sera pas émis à partir de la prise
audio HDMI.
•
Lorsque la prise audio HDMI de cet appareil est connectée à un dispositif d'affichage DVI-D compatible (HDCP
compatible) avec un câble convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont émis en RVB numérique.
•
La résolution vidéo HDMI ne fonctionne pas durant la lecture d'un BD-vidéo.
Source
Système de protection des droits d'auteur
Pour lire les images vidéo numériques d'un BD-vidéo ou DVD-vidéo via une connexion HDMI, il est nécessaire que
le lecteur et le dispositif d'affichage (ou un récepteur / amplificateur AV) prennent en charge un système de
protection des droits d'auteur appelé HDCP (système de protection du contenu numérique haut débit). Le HDCP
est une technologie de protection contre la copie qui empêchent la copie ou la lecture de contenu chiffré lorsque
connecté à un dispositif AV conforme non HDCP. Cet appareil prend en charge le HDCP. Lisez les consignes
d'utilisation de votre appareil de visualisation (ou un récepteur / amplificateur AV) pour plus d'informations.
36FR
10.3. Contrôle parental
Certains disques BD-vidéo ou DVD-vidéo présentent des niveaux de verrouillage parental. La lecture s'arrêtera si le
classement du contenu excède les niveaux que vous avez réglés sur le lecteur, vous devrez saisir un mot de passe avant
que le disque soit lu. Cette fonction empêche vos enfants de visionner du matériel inapproprié.
■ Changer le mot de passe
Q(ACCUEIL) A« Installation »A« Préférences »A« Changer le mot de passe »
1.
Utilisez
2.
Utilisez pour sélectionner « Préférences », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez
Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres.
4.
•
La valeur par défaut est de « 0000 ».
•
Utilisez
•
Lorsque les nombres à 4 chiffres sont saisis, appuyez sur [OK].
5.
Régler un nouveau mot de passe.
•
Utilisez
pour sélectionner « Installation » dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].
pour sélectionner « Changer le mot de passe », puis appuyez sur [OK].
pour saisir le premier chiffre du mot de passe, puis appuyez sur K .
pour saisir les nombres, puis utilisez pour vous déplacer dans le champ de saisie.
Lorsque les nombres à 4 chiffres sont saisis, appuyez sur [OK].
•
Enregistrez votre nouveau mot de passe en cas d'oubli.
6.
Saisissez encore une fois le même nouveau mot de passe à 4 chiffres de la même façon qu'à l'étape 4.
7.
Appuyez sur
Q (ACCUEIL) pour quitter.
Pour désactiver temporairement le contrôle parental :
Certains disques vous permettent de désactiver temporairement le contrôle parental. Lorsque vous essaierez de les lire,
l'écran de saisie du mot de passe s'affichera.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran du téléviseur pour désactiver le contrôle parental.
Utilisez pour sélectionner « Installation » dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].
2.
Utilisez pour sélectionner « Préférences », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez pour sélectionner « Contrôle parental », puis appuyez sur [OK].
4.
Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres.
•
Utilisez
•
Lorsque les nombres à 4 chiffres sont saisis, appuyez sur [OK].
5.
Utilisez
6.
Appuyez sur Q (ACCUEIL) pour quitter.
HfContrôle parental inactif; tous les disques peuvent être lus.
8 [Adulte]Logiciel de toutes catégories (adulte / général / enfants) peuvent être lus.
7 [NC-17]Moins de 18 ans ne sont pas admis.
6 [R]Limité; accompagnement parental ou adulte requis pour les moins de 18 ans.
5 [PGR]Surveillance parentale recommandée
4 [PG-13]Ne convient pas aux enfants âgés de moins de 13 ans.
3 [PG]Surveillance parentale suggérée
2 [G]Audience générale
1 [Pour Enfant]Convient aux enfants
pour saisir le premier chiffre du mot de passe, puis appuyez sur K .
pour sélectionner le classement de votre choix, puis appuyez sur [OK].
Explications sur le classement
37FR
10.4. Mise à jour du logiciel
Q(ACCUEIL) A « Installation » A « Avancée » A « MAJ du logiciel »
Cet appareil vous permet de mettre à jour le logiciel vous-même à l'aide d'un disque ou d'une clé USB de mise à jour
du logiciel.
Les disques disponibles sont les suivants :
•
BD-RE/-R
•
DVD-RW/-R
•
CD-RW/-R
■ Disque / clé USB de mise à jour
Vous pouvez mettre à jour le logiciel à l'aide d'un disque ou d'une clé USB.
Préparez un disque ou une clé USB vierge pour la mise à jour du logiciel :
Rendez-vous sur
vierge à l'aide d'un ordinateur en suivant les directives décrites sur le site Web.
•
Utilisez un disque ou une clé USB vierge, téléchargez un logiciel par disque ou clé USB. Écrivez le logiciel dans le
répertoire racine du disque ou de la clé USB.
•
Pour de plus amples détails sur la façon de télécharger le logiciel, consultez le site Web.
1. Insérez le disque ou connectez la clé USB pour la mise à jour du logiciel.
•
Si un disque est inséré, la liste des fichiers apparaît. Appuyez sur
•
Après avoir connecté une clé USB, attendez 10 à 20 secondes, puis passez à l'étape 2.
2.
Utilisez
3.
Utilisez pour sélectionner « Avancée », puis appuyez sur [OK].
4.
Utilisez
5.
Utilisez pour sélectionner « Disque » ou « USB », puis appuyez sur [OK].
•
Cet appareil démarre maintenant le chargement du fichier de mise à jour, puis l'installe. La mise à jour peut
prendre un certain temps. Laissez l'appareil jusqu'à ce qu'il redémarre automatiquement.
6.
Une fois que la mise à jour sera terminée, l'appareil redémarrera automatiquement. Retirez le disque ou la
clé USB de cet appareil.
Attention
•
Veuillez ne pas débrancher le cordon d'alimentation CA, éjecter le disque, déconnecter la clé USB ou appuyer sur
9
(MARCHE) pour faire passer l'appareil en mode Veille tout en exécutant la « Mise à jour du disque ou de la clé USB ».
Remarque(s)
•
La mise à jour du logiciel ne modifiera pas les réglages actuels.
www.philips.com/support
et téléchargez la dernière version du logiciel sur un disque ou une clé USB
Q(ACCUEIL) .
pour sélectionner « Installation » dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].
pour sélectionner « MAJ du logiciel », puis appuyez sur [OK].
38FR
10.5. Guide vocal
Q(ACCUEIL) A « Installation » A « Accessibilité »
Menus pour configurer les différents réglages pour la fonction Guide vocal.
1.
Utilisez pour sélectionner « Installation » dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].
2.
Utilisez pour sélectionner « Accessibilité », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez
« Guide vocal » :
Allume/Éteint la fonction Guide vocal.
« Volume du guide vocal » :
Configure le volume de la voix.
« Vitesse du guide vocal » :
Configure le débit de la voix.
« Hauteur tonale du guide vocal » :
Configure la hauteur tonale de la voix.
« Verbosité du guide vocal » :
Configure s'il faut lire les renseignements détaillés de l'élément/l'utilisation en cours.
4.
Utilisez
5.
Appuyez sur Q (ACCUEIL) pour quitter.
Remarque(s)
•
Afin d'activer la fonction Guide vocal, la langue d'affichage à l'écran doit être réglée à Anglais ou Espagnol. Le guide
vocal n'est disponible en français.
•
Lorsque le guide vocal est en marche, le réglage audio HDMI est réglé à MICL. Modifier le réglage audio HDMI est
seulement possible lorsque le guide vocal est éteint.
•
Pendant que la fonction Guide vocal est activé, le fonctionnement peut être ralenti.
•
Lorsque cet appareil est en mode Reprendre à l'arrêt, l'option du réglage « Guide vocal » est grisée et n'est pas
configurable. Afin de configurer le « Guide vocal », retirez le disque pour quitter le mode Reprendre à l'arrêt.
pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur [OK].
pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur [OK].
39FR
10.6. Rétablir les paramètres par défaut
Q(ACCUEIL) A « Installation » A « Avancée » A « Rétablir les paramètres par défaut »
Menus pour rétablir les paramètres du lecteur.
1.
Utilisez pour sélectionner « Installation » dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].
2.
Utilisez pour sélectionner « Avancée », puis appuyez sur [OK].
3.
Utilisez
4.
Utilisez pour sélectionner les paramètres désirés, puis appuyez sur [OK].
« Réinitialiser les paramètres » :
Tous les réglages sauf ceux de « Contrôle parental » seront réinitialisés par défaut.
« (Appareil) Écrase les données BD-ROM sauveg » :
Efface les données du contenu du BD-ROM, telles que les résultats des jeux du BD-ROM, sur ce lecteur.
« (USB) Écrase les données BD-ROM sauveg »
(Seulement disponible lorsqu'une clé USB est connectée) :
Efface les données supplémentaires pour la lecture BD-ROM, telles que les données des sous-titres, provenant de
la clé USB.
« Rétablir tous les réglages » :
Réinitialise les réglages par défaut de l'appareil.
5.
Utilisez
Un message de confirmation apparaîtra. Appuyez sur [OK] pour terminer le réglage.
6.
Attention
•
Ne pas retirer la clé USB tout en exécutant « (USB) Écrase les données BD-ROM sauveg ». Cela endommagera la clé
USB.
Remarque(s)
•
« Rétablir les paramètres par défaut » ne peut être effectué pendant qu'un BD-V / DVD-V / AVCHD / disque CD audio
est inséré dans cet appareil et que celui-ci est en mode Reprendre à l'arrêt.
•
Réinitialiser les paramètres AV ne supprime pas le mot de passe ou les paramètres d'installation des paramètres
parentaux.
pour sélectionner « Rétablir les paramètres par défaut », puis appuyez sur [OK].
pour sélectionner « OK », puis appuyez sur [OK].
40FR
11.Dépannage
ProblèmeConseils
Aucune alimentation.Vérifiez le cordon d'alimentation CA, s'il est bien branché.
Essayez un autre prise d'alimentation.
Débranchez le cordon d'alimentation CA et attendez 5 à 10 secondes. Rebranchez-
le et essayez de rallumer l'appareil.
Aucun son ou aucune image.Assurez-vous que le téléviseur et le lecteur de Blu-ray Disc™ sont tous les deux en
Aucune réaction de la
télécommande.
Aucun signal audio/vidéo sur le
dispositif d'affichage via un câble
HDMI.
Aucun signal haute définition à
l'écran du téléviseur.
Distorsion de l'image.Parfois, une distorsion d'une petite partie de l'image peut apparaître. Ce n'est pas
Distorsion totale ou noir/blanc
total de l'image avec le Blu-ray
Disc™ / DVD.
Aucun son ou distorsion du son.Réglez le volume.
L'image gèle momentanément
durant la lecture.
Impossible de lire un disque.Assurez-vous que le disque est lisible sur cet appareil.
marche.
Confirmez que les connexions au téléviseur ont été effectuées correctement tel
que démontré dans « Connexions » → (page 13).
Vérifiez si connecté au téléviseur ou un autre appareil prend en charge le HDCP.
(Cet appareil n'envoie pas de signal vidéo si l'autre appareil ne prend pas en charge
le HDCP.)
Réduisez la distance de la fenêtre du capteur infrarouge.
Confirmez que le cordon d'alimentation CA est branché dans une prise
d'alimentation.
Vérifiez les piles de la télécommande et assurez-vous qu'elles sont insérées
correctement par les symboles + ou -.
Veuillez vérifier le signal infrarouge. Consultez « Vérification du signal infrarouge »
→ (page 45).
Si l'appareil est connecté à un dispositif non certifié HDMI, le signal audio/vidéo
ne sera pas émis vers ce dispositif.
Assurez-vous que le dispositif d'affichage est sur la bonne source d'entrée / de
vidéo.
Effectuez une connexion HDMI à chaud : déconnectez le câble HDMI d'un dispositif
d'affichage, allumez les deux dispositifs et reconnectez le câble HDMI.
Vérifiez auprès du fabricant du téléviseur s'il y a une mise à jour du logiciel
disponible pour le téléviseur.
Vérifiez si le câble HDMI est certifié.
Est-ce que le disque contient une vidéo haute définition? La vidéo haute définition
est seulement disponible si le disque en contient une.
Est-ce que le téléviseur prend en charge la vidéo haute définition? La vidéo haute
définition est seulement disponible si le téléviseur la prend en charge.
un défaut de fonctionnement.
Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil.
Vérifiez si les haut-parleurs sont bien connectés.
Vérifiez la connexion HDMI.
Assurez-vous que le câble HDMI n'est pas branché dans un adaptateur ou un
projecteur HDMI-DVI qui ne prend pas en charge le son numérique.
Vérifiez les paramètres dans le menu « Son ».
Vérifiez le disque a des marques de doigts ou des égratignures et nettoyez-le avec
un chiffon doux en essuyant du centre vers le bord extérieur.
Vérifiez le code régional du disque. Cet appareil prend en charge les codes
régionaux suivants :
–
Blu-ray Disc™ : « A »
–
DVD : « ALL » ou « 1 »
Pour les DVD-RW/-R, assurez-vous que le disque est finalisé.
Nettoyez le disque.
Est-ce que le disque est un nouveau titre? Ce problème peut être résolu par une
mise à jour du logiciel. Consultez « Mise à jour du logiciel » → (page 38).
Suite à la page suivante
41FR
ProblèmeConseils
Le message « Vérification des
données BD-ROM(USB) »
apparaît lorsque vous tentez de
lire un Blu-ray Disc™.
Un fichier de musique / photos
n'est pas lu.
Connectez d'abord une clé USB, puis insérez le Blu-ray Disc™.
–
Lors du chargement du Blu-ray Disc™, cet appareil vérifiera la clé USB utilisée
pour sauvegarder les informations nécessaires pour la lecture de certains
disques BD-ROM.
Assurez-vous que le type de fichier est pris en charge.
Consultez la page → (page 17) pour les extensions de fichiers compatibles.
Le fichier peut être corrompu.
Vérifiez s'il est lisible sur un ordinateur ou d'autres dispositifs.
Ne revient pas à l'écran de
démarrage lorsque le disque est
retiré.
Redémarrez cet appareil à chaud en l'éteignant durant 30 secondes, puis
rallumez-le.
Pour redémarrer complètement l'appareil, appuyez et maintenez
9 (MARCHE)
sur le panneau avant pendant 10 secondes pour éteindre l'appareil ou débranchez
le cordon d'alimentation CA de la prise CA durant 5 à 10 secondes.
apparaîtra brièvement à
Cette opération n'est pas possible.
l'écran du téléviseur.
Les touches ne fonctionnent pas
ou l'appareil cesse de répondre.
Pour redémarrer l'appareil à chaud, appuyez et maintenez 9 (MARCHE) sur le
panneau avant pendant 10 secondes pour éteindre l'appareil ou pour redémarrer
à froid, débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise CA durant 5 à 10
secondes.
L'appareil ne répond pas à
certaines commandes de
Ces opérations peuvent être interdites par ce disque. Consultez les instructions de
ce disque.
fonctionnement durant la lecture.
L'appareil ne pas lire le Blu-ray
Disc™ / DVD / CD.
Condensation? (Laissez l'appareil sécher pendant 1 ou 2 heures)
Vérifiez si le disque est compatible à cet appareil. (Consultez la → (page 16).)
Essuyez la saleté du disque à partir du centre vers l'extérieur ou remplacez le
disque. Consultez « Nettoyage des disques » → (page 45).
L'angle de tournage de la scène ne
change pas.
Les angles ne peuvent pas changer pour les disques Blu-ray ™ / DVD qui ne
comportent pas d'angles multiples. Dans certains cas, les angles multiples sont
enregistrés pour des scènes spécifiques.
La lecture ne démarre pas
Vérifiez les paramètres dans le menu « Contrôle parental ».
lorsqu'un titre est sélectionné.
Un message d'erreur apparaît
lorsque je sélectionne « Auto »
dans le « Langage du menu ».
Assurez-vous que l'appareil est connecté à un téléviseur compatible au HDMI CEC
et que « EasyLink » est réglé « Ef ».
Ce message d'erreur peut apparaître lorsque la langue ASE de votre téléviseur n'est
pas prise en charge par cet appareil.
Lecture de fichiers AVCHD
impossible.
Cet appareil ne peut pas lire des fichiers AVCHD (*.m2ts, *.mts or *.m2t)
indépendants gravés sur un DVD. Le DVD comportant des fichiers AVCHD doit avoir
une structure de dossiers ou de fichiers respectant les caractéristiques du format
AVCHD. Veuillez utiliser un appareil/logiciel conforme au AVCHD pour graver ou
copier des fichiers AVCHD sur un DVD. (Veuillez consulter le manuel d'utilisation
de l'appareil / le logiciel pour plus de renseignements.)
La capacité de la clé USB a
diminué.
Impossible de lire la vidéo et
Des données peuvent être écrites sur une clé USB lorsqu'un BD-vidéo Blu-ray
utilise la fonction de progiciel virtuel pendant que la clé est connectée à l'appareil.
Le MPEG-2 n'est pas compatible avec cet appareil.
l'audio d'un MPEG-2 provenant de
la clé USB.
Impossible de lire le contenu de la
clé USB.
La clé USB n'est pas compatible avec cet appareil ou le contenu est endommagé.
Essayez et éteignez l'appareil, puis rallumez-le.
Pour redémarrer l'appareil à chaud, appuyez et maintenez
9(MARCHE) sur le
panneau avant pendant 10 secondes pour éteindre l'appareil ou pour redémarrer
à froid, débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise CA durant 5 à 10
secondes.
Impossible de lire le BD-vidéo.Connectez une clé USB (256 Mo ou plus de mémoire disponible) qui a été formaté
sur cet appareil. Certains disques nécessitent de la mémoire lors de la lecture du
contenu.
Ne pas déconnecter la clé USB durant la lecture.
Impossible de lire en 3D.Les disques 3D Blu-ray™ ne sont pas pris en charge par cet appareil.
Suite à la page suivante
42FR
ProblèmeConseils
Impossible de charger un Blu-ray
Disc™ (bloqué en mode
Débranchez l'appareil de la prise CA pendant 20 secondes. Rebranchez l'appareil
et appuyez sur A (OUVRIR/FERMER) sur l'appareil pour éjecter le disque.
« Chargement... ») et impossible
d'ouvrir le tiroir du disque pour
éjecter le disque.
Impossible de lire une clé USB.Le format de la clé USB n'est pas compatible avec cet appareil. Si la clé USB a été
formatée sur un ordinateur ou un autre appareil, le système de fichiers peut ne pas
être compatible avec cet appareil. Cet appareil prend en charge les systèmes de
fichiers FAT16/FAT32.
Impossible de lire un fichier Photo
Assurez-vous que le disque a été enregistré en format UDF, ISO9660 ou JOLIET.
provenant d'un disque.
Impossible de trouver un fichier de
photo.
Impossible de lire des fichiers de
musique provenant d'un disque.
Assurez-vous que l'extension du fichier est .jpg / .JPG / .jpeg / .JPEG. / .png /
ou .PNG.
Assurez-vous que le disque a été enregistré en format UDF, ISO9660 ou JOLIET.
Assurez-vous que le débit binaire et la fréquence d'échantillonnage sont
compatibles avec cet appareil. (Consultez la page → (page 17))
Impossible de trouver un fichier de
musique.
Les fichiers de musique sont lus de
façon saccadée.
Assurez-vous que l'extension du fichier est FLAC ou WAV pour les fichiers de
musique.
Les CD/DVD comportant des fichiers FLAC (.flac) / WAV (.wav) avec débits binaires
à grande quantification et à haute fréquence peuvent ne pas être lus de
convenablement. Dans de tels cas, copiez les fichiers de musique sur Blu-ray Disc™
ou une clé USB, puis essayez de les lire.
Aucun signal audio provenant du
système ambiophonique du
système audio.
Assurez-vous que le système audio est allumé.
Vérifier le mode d'entrée sur le système audio s'il est sur le bon canal.
Vérifiez si le système ambiophonique est compatible avec le train binaire ou le
MICL. Vous n'en êtes pas certain, vérifiez le manuel d'utilisation ou contactez le
fabricant du système ambiophonique. Une fois confirmé, vérifiez les paramètres
dans l'« Installation » de cet appareil.
Augmentez le volume du système ambiophonique.
Remarque(s)
•
Ne pas tenter de réparer le lecteur de Blu-ray Disc™ vous-même. Cela peut entraîner des blessures graves, des
dommages irréparables à votre lecteur de Blu-ray Disc™ et annuler votre garantie.
•
Veuillez avoir en main le numéro de série et de modèle de votre lecteur de Blu-ray Disc™ avant de nous contacter.
Ces numéros sont disponibles sur le boîtier ainsi que sur l'emballage.
43FR
12.Caractéristiques
Général
Système de signauxNTSC Couleur
Alimentation requiseCA 120 V / 60 Hz
Consommation15 W (en mode veille : 0,5 W)
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur)280,0 x 41,0 x 198,5 mm (11,1 x 1,7 x 7,9 pouces)
Poids1,0 kg (2,21 livres)
Température de fonctionnement5°C (41°F) à 40°C (104°F)
Humidité d'exploitationMoins de 80 % (sans condensation)
Terminaux
Entrée USB
TYPE A
Sortie HDMI
1 prise HDMI
Remarque(s)
•
Les caractéristiques et la conception de ce produit sont assujetties à des changements sans préavis.
Veuillez consulter les rubriques pertinentes dans « Dépannage » → (page 41) avant de retourner le produit.
•
Si cet appareil ne fonctionne plus, n'essayez pas de corriger le problème par vous-même. Il n'y a aucune pièce à
l'intérieur qui peut être réparée par l'utilisateur. Éjectez le disque (si possible), déconnectez la clé USB (si connectée
à l'appareil), mettez l'appareil en mode Veille, débranchez le cordon d'alimentation et veuillez communiquer avec
nous au : 1-866-202-5960 ou visitez :
www.philips.com/support
■ Nettoyage du boîtier
•
Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux.
•
Ne jamais utiliser de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l'appareil. Ne pulvérisez pas d'insecticide
liquide à proximité de l'appareil. De tels produits chimiques peuvent décolorer la surface de l'appareil.
■ Nettoyage des disques
•
Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur.
Ne l'essuyez pas selon un mouvement circulaire.
•
N'utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les décapants du commerce, les détergents, les produits
de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés aux disques analogiques.
■ Nettoyage de lentilles du disque
•
Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois que vous avez consulté les sections appropriées et
« Dépannage » → (page 41) du présent guide d'utilisation, l'unité de lecture optique laser peut être sale. Consultez
le
votre revendeur ou un centre de service agréé pour une inspection et un nettoyage de la tête de lecture optique laser.
■ Manipulation des disques
•
Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes digitales et la poussière n'adhérent pas à leurs surfaces.
•
Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l'utilisez pas.
•
Notez que les disques ayant des formes spéciales (disques en formes de cœur, disques octogonaux, etc.) ne peuvent
être lus sur cet appareil. Ne pas tenter de lire de tels disques puisqu'ils peuvent endommager l'appareil.
■ Vérification du signal infrarouge
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez tester le signal infrarouge à l'aide d'un appareil photo
numérique (incluant un cellulaire ayant un appareil photo intégré) pour vérifier si la télécommande envoie un signal
infrarouge.
1. Allumez l'appareil photo numérique.
Dirigez l'appareil photo numérique vers la télécommande, puis appuyez sur n'importe quelle
2.
touche de la télécommande et regardez l'appareil photo numérique.
•
Si une lumière infrarouge apparaît sur l'affichage de l'appareil photo numérique, cela signifie que
la télécommande fonctionne.
Remarque(s)
•
Certaines caméras ont un filtre infrarouge et n'afficheront pas le signal infrarouge.
45FR
14. Renseignements sur les marques de commerce
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, et les logos sont des
marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories.
Java est une marque de fabrique de Oracle et/ou de ses
filiales.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited.
DTS, le symbole, et DTS et le Symbole ensemble sont des
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia interface
ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc.
est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de
commerce Panasonic Corporation et Sony Corporation.
ENERGY STAR® est un programme commun à l'Agence de
Protection de l'Environnement des États-Unis et au
Ministère Américain de l'Energie, visant à réduire nos
dépenses et à protéger l'environnement au moyen de
produits et de pratiques écoénergétiques.
CE PRODUIT EST AUTORISÉ EN VERTU D'UN
PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR UTILISATION
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE D'UN
CONSOMMATEUR POUR (i) CODER LA VIDÉO
CONFORMÉMENT À LA NORME AVC (« VIDÉO AVC »)
ET/OU (ii) DÉCODER LA VIDÉO AVC QUI ÉTAIT CODÉE
PAR UN CONSOMMATEUR IMPLIQUÉ DANS UNE
ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE
ET/OU QUI PROVIENT D'UN FOURNISSEUR DE
VIDÉOS AUTORISÉ À FOURNIR UN VIDÉO AVC.
AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU NE DOIT
ÊTRE IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION.
POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES CHEZ MPEG LA, L.L.C.,
CONSULTEZ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
CE PRODUIT EST AUTORISÉ EN VERTU D'UN
PORTEFEUILLE DE BREVETS VC-1 POUR
UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE
D'UN CONSOMMATEUR POUR (i) CODER LA VIDÉO
CONFORMÉMENT À LA NORME VC-1 (« VIDÉO VC-1 »)
ET/OU (ii) DÉCODER LA VIDÉO VC-1 QUI ÉTAIT
CODÉE PAR UN CONSOMMATEUR IMPLIQUÉ DANS
UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE ET/OU QUI PROVIENT D'UN
FOURNISSEUR DE VIDÉOS AUTORISÉ À FOURNIR UN
VIDÉO VC-1. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU
NE DOIT ÊTRE IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE
UTILISATION. POUR OBTENIR DES
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CHEZ MPEG
LA, L.L.C. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM
46FR
15. Glossaire
AACS
Le système de contenu d'accès avancé (Advanced Access
Content System ou AACS) est un schéma de protection du
contenu utilisé avec les disques Blu-ray™.
Audio analogique
Un signal électrique qui représente directement un son.
Par comparaison, l'audio numérique peut être un signal
électrique, mais qui est une représentation indirecte du
son. Voir aussi « Audio numérique ».
Format de l'image
La largeur de l'écran du téléviseur relativement à sa
hauteur.
Les téléviseurs traditionnels sont 4:3 (autrement dit,
l'écran est presque carré;) les modèles grand écran sont
16:9 (l'écran est presque deux fois plus large que sa
hauteur).
AVCHD
AVCHD est un nouveau format pour caméscopes à vidéo
haute définition qui peut enregistrer et lire des images HD
haute résolution.
Blu-ray Disc™
Le Blu-ray Disc™ est la prochaine génération de disques
vidéo optiques pouvant stocker plus de données qu'un
DVD classique. La grande capacité permet de profiter de
fonctions telles que les vidéos haute définition, les sons
ambiophoniques à canaux multiples, les menus interactifs
et bien plus.
Chapitre
Tout comme un livre qui se divise en plusieurs chapitres,
un titre sur le BD-vidéo ou DVD-vidéo est habituellement
divisé en chapitres. Voir aussi « Titre ».
Cinavia™
Remarque sur Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter
l'utilisation de copies non autorisées de certains films et
vidéos commerciaux et leurs pistes sonores. Lorsqu'une
utilisation interdite de copies non autorisées est détectée,
un message s'affichera et la lecture ou la copie sera
interrompue.
Plus de renseignements sur la technologie Cinavia sont
fournis par le centre de renseignements aux
consommateurs en ligne de Cinavia au
http://www.cinavia.com
Pour demander des renseignements supplémentaires sur
Cinavia par courrier, envoyez une carte postale avec votre
adresse au : Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Ce produit intègre une technologie brevetée autorisée par
Verance Corporation et est protégé par le brevet
américain 7,369,677 et d'autres brevets américains et
mondiaux émis et en instance ainsi que la protection des
droits d'auteur des secrets industriels pour certains
aspects d'une telle technologie.
Cinavia est une marque de commerce de Verance
Corporation. Droits d'auteur 2004-2014 Verance
Corporation. Tous droits réservés par Verance.
L'ingénierie inverse ou le désassemblage est interdit.
Audio numérique
Un représentation indirecte de son par nombres. Durant
l'enregistrement, le son est mesuré à des intervalles
discrètes (44 100 fois par seconde pour un CD audio) par
un convertisseur analogique vers numérique, générant
une suite de nombres. Durant la lecture, le convertisseur
analogique vers numérique génère un signal analogique
basé sur ces nombres. Voir aussi « Fréquence
d'échantillonnage » et « Audio analogique ».
Dolby numérique
Le système pour compresser le son numérique par Dolby
Laboratories. Il offre un son stéréo (2 canaux) ou un audio
à multiples canaux.
Dolby numérique plus
Le Dolby numérique plus est la prochaine génération de
technologie de compression audio numérique
développée comme une extension Dolby numérique. Le
Blu-ray Disc™ prend en charge l'émission du son
ambiophonique à canaux multiples 7.1.
Dolby TrueHD
Le Dolby TrueHD est une technologie de codage sans
perte développée pour la prochaine génération de
disques optiques. Le Blu-ray Disc™ prend en charge
l'émission du son ambiophonique à canaux multiples 7.1.
DTS® (Digital Theater System)
DTS® est un système de son ambiophonique à canaux
multiples. Vous pouvez profiter d'un film ayant un son
dynamique et réaliste comme au cinéma. Les
technologies de son ambiophonique DTS ont été
développées par DTS, Inc.
DTS-HD
Le DTS-HD® est une technologie de codage sans perte
développée comme une extension du format acoustique
cohérent DTS original. Le Blu-ray Disc™ prend en charge
l'émission du son ambiophonique à canaux multiples 7.1.
®
Interface multimédia haute définition (HDMI)
Une interface numérique entre une source vidéo et une
source audio. Elle peut transmettre des éléments audio et
vidéo et contrôle le signal avec une connexion du câble.
JPEG (Groupe mixte d'experts en photographie)
Le JPEG est une méthode de compression de fichiers
d'images fixes. Vous pouvez copier les fichiers JPEG sur
un BD-RE/-R, un CD-RW/-R ou une clé USB à partir d'un
ordinateur et lire les fichiers sur cet appareil.
Stockage local
Une zone de stockage des sous-contenus pour la lecture
de progiciels virtuels sur BD-vidéo.
Suite à la page suivante
47FR
PCM (modulation par impulsions et codage)
Le système le plus commun d'encodage audio numérique,
trouvé sur CD et DAT. La qualité est excellente, mais il
nécessite beaucoup de données en comparaison avec
des formats tels que le Dolby numérique et le MPEG
audio. Pour une compatibilité avec les enregistreurs audio
numérique (CD, MD et DAT) et les amplificateurs AV ayant
des entrées numériques, cet appareil peut convertir le
Dolby numérique, DTS et MPEG audio en MIC. Voir aussi
« Audio numérique ».
Codes régionaux
Les régions associent les disques et les lecteurs avec des
régions particulières à travers le monde. Cet appareil lira
seulement les disques qui ont des codes régionaux
compatibles. Vous pouvez trouver le code régional de
votre appareil en cherchant sur le panneau arrière.
Certains disques sont compatibles avec plus d'une région
(ou toutes les régions).
Fréquence d'échantillonnage
La taux auquel le son est mesuré par une intervalle
spécifique afin de devenir une donnée audio numérique.
Le nombre d'échantillons en une seconde définit la
fréquence d'échantillonnage. Plus ce taux est élevé,
meilleure sera la qualité.
Titre
Un ensemble de chapitres sur BD-vidéo ou DVD-vidéo.
Voir aussi « Chapitre ».
Piste
Le CD audio utilise des pistes pour diviser le contenu d'un
disque. L'équivalent sur le BD-vidéo ou DVD-vidéo est
appelé un chapitre.
Voir aussi « Chapitre ».
48FR
16. Garantie limitée
Garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours
Couverture de garantie:Cette garantie limitée ne couvre pas:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous.
Qui est couvert:
Qu'est-ce qui est couvert:
Ce qui n'est pas couvert - Exclusions et limitations:
Pour obtenir de l'aide…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle:
1-866 -202- 5960
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la
personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de
matière ou de main d'oeuvre conformément à la date d'achat
originale (« Période de garantie ») d'un distributeur agréé. Le reçu de
vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d'achat
d'un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
• Coûts d'expédition pour le retour d'un produit défectueux.
•
Les frais de main-d'oeuvre pour l'installation ou la conguration
du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source
sonore externe au produit.
•
La réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement
à une alimentation électrique incorrecte, d'une surtension
temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d'une
rémanence de l'image ou de marques à l'écran résultant de
l'achage d'un contenu stationnaire xe pour une période de
temps prolongée, de l'aspect esthétique du produit causé par une
usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre
cause non contrôlable par la compagnie.
•
Tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l'utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• Tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
• Un produit nécessitant une modication ou adaptation an de
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel
il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute
réparation du produit endommagé par ces modications.
• Un produit utilisé à des ns commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les ns de location).
• Un produit perdu lors de l'expédition sans preuve signée de la
réception.
•
Tout manquement d'exploiter le produit selon le manuel d'utilisation.
La compagnie s'engage, à son choix, à (1) réparer le produit
gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à
neuf, ou à (2) échanger le produit avec un nouveau produit ou ayant
été fabriqué à partir de nouvelles pièces ou de pièces usagées en
bon état et qui est au moins l'équivalent sur le plan fonctionnel ou
le plus comparable au produit original dans l'inventaire actuel, ou à
(3) rembourser le prix d'achat original du produit. La compagnie
garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette
garantie contre tout défaut de matière ou de main d'oeuvre à partir
de la date de remplacement ou de réparation pour une période de
quatrevingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie
du produit d'origine, la plus longue de ces couvertures étant à
retenir. Lorsqu'un produit ou une pièce est échangée, tout article de
rechange devient votre propriété et l'article remplacé devient la
propriété de la compagnie.
Lorsqu'un remboursement est eectué, votre produit devient la
propriété de la compagnie.
Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux nouveaux produits
fabriqués par ou pour la compagnie pouvant être identiés par la
marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s'applique à aucun produit
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs
peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits
intégrés au produit fourni.
Dommage ou perte de programmes, données ou autres
informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le
produit, ou autre additionnel produit ou pièce non couvert par
cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes,
données ou autres informations n'est pas couverte par cette
garantie limitée.
Cette garantie ne s'applique pas (a) aux dommages causés par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une
mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux
dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que
la compagnie ou qu'un centre de service agréé de la compagnie, (c)
à un produit ou pièce ayant été modié sans la permission écrite de
la compagnie, ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou
déguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable
vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce
soit par l'inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par
certains détaillants.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON
RESPONSABLE N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR
CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS
APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE
ET MARCHANDE OU D'UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST
LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de
la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d'une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées
cidessus soient sans eet dans votre cas.
Remarque: Tout produit vendu et idenié comme étant remis à
neuf ou rénové porte une garantie limitée de
qua-tre-vingt-dix (90) jours. Un produit de
remplacement ne pourra être envoyé que si toutes
les exigences de la garantie ont été respectées.
Tout manquement de répondre à toutes les
exigences pourra entraîner un délai.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous avez peut-être d'autres droits qui varient de province en province.
Funai Service Corporation
2425 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125, USA
49FR
Funai Corporation, Inc.
12489 Lakeland Road,
Santa Fe Springs, CA 90670, USA
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de
Funai Corporation, Inc., et Funai Corporation, Inc. est le garant en ce
qui concerne ce produit.
La marque Philips et l’emblème de protection Philips sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V. utilisées sous licence.
ECU0EUL/ECU03UL
★★
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.