Baca dan fahami semua arahan sebelum anda menggunakan cakera Blu-ray/ pemain
DVD ini. Jika kerosakan terjadi disebabkan oleh kegagalan mematuhi arahan, jaminan tidak
dikenakan.
Keselamatan
Risiko kejutan elektrik atau kebakaran!
• Sebelum anda membuat atau menukar sebarang sambungan, pastikan semua
peranti telah ditanggalkan daripada alur keluar kuasa.
• Jangan sekali-kali dedahkan produk dan aksesori kepada hujan atau air. Jangan
sekali-kali letakkan bekas cecair, seperti pasu, hampir dengan produk. Jika cecair
tertumpah pada atau ke dalam produk, putuskan sambungan dengan alur keluar
kuasa dengan serta mer ta. Hubungi Penjagaan Pelanggan Philips agar produk
diperiksa sebelum digunakan.
• Jangan sekali-kali letakkan produk dan aksesori berhampiran nyalaan terbuka atau
sumber haba lain, termasuk cahaya matahari langsung.
• Jangan sekali-kali masukkan objek ke dalam slot pengalihudaraan atau bukaan lain
pada teater rumah.
• Apabila plag sesalur kuasa atau pengganding perkakas digunakan sebagai peranti
putus sambungan, peranti putus sambungan tersebut akan tetap sedia beroperasi.
• Bateri (pek bateri atau bateri yang dipasang) tidak boleh didedahkan kepada haba
yang melampau seperti cahaya matahari, api atau sebagainya.
• Putuskan sambungan produk daripada alur keluar kuasa jika berlaku ribut petir.
• Apabila anda memutuskan sambungan kord kuasa, sentiasa tarik palamnya, dan
bukan kabelnya.
Risiko litar pintas atau kebakaran!
• Untuk pengenalan dan pengadaran bekalan, lihat plat jenis di bahagian belakang
atau bawah produk.
• Sebelum anda menyambungkan produk ke alur keluar kuasa, pastikan bahawa
voltan kuasa sepadan dengan nilai yang dicetak di belakang atau bahagian bawah
produk tersebut. Jangan sekali-kali sambungkan produk ke alur keluar kuasa jika
voltannya berbeza.
Risiko kecederaan atau kerosakan terhadap produk!
• Sinaran laser boleh nampak dan tak nampak apabila dibuka. Elakkan pendedahan
kepada pancaran.
8
Page 3
• Jangan sentuh kanta optik cakera di dalam petak cakera.
• Jangan sekali-kali letakkan produk atau sebarang objek pada kord kuasa atau
kelengkapan elektrik yang lain.
• Jika produk diangkut dalam suhu di bawah 5°C, buka bungkusan produk dan
tunggu sehingga suhunya sepadan dengan suhu bilik sebelum menyambungkannya
dengan alur keluar kuasa.
Risiko pemanasan melampau!
• Jangan pasang produk dalam ruangan terkurung. Sentiasa tinggalkan ruang
sekurang-kurangnya 4 inci di sekeliling produk untuk pengalihudaraan. Pastikan
langsir atau objek lain tidak menutup slot pengalihudaraan pada produk.
Risiko pencemaran!
• Jangan campurkan bateri (lama dan baru atau karbon dan alkali, dll.).
• Bahaya letupan jika bateri tidak diganti dengan yang betul. Ganti hanya dengan jenis
yang sama atau setara.
• Keluarkan bateri jika telah kehabisan atau jika alat kawalan jauh tidak akan
digunakan buat tempoh masa yang lama.
• Bateri mengandungi bahan kimia, jadi ia hendaklah dilupuskan dengan betul.
Risiko tertelan bateri!
• Produk/alat kawalan jauh mungkin mengandungi bateri jenis syiling/butang, yang
boleh ditelan. Jauhkan bateri daripada jangkauan kanak-kanak pada setiap masa!
Jika tertelan, bateri ini boleh mengakibatkan kecederaan serius atau kematian.
Kelecuran dalaman yang teruk boleh berlaku dalam masa dua jam selepas ter telan
bateri ni.
• Jika anda mengesyaki bahawa bateri telah tertelan atau termasuk ke dalam mana-
mana bahagian badan, dapatkan rawatan perubatan dengan segera.
• Apabila anda menukar bateri, pastikan semua bateri baru dan lama jauh dari
jangkauan kanak-kanak. Pastikan petak bateri telah ditutup dengan kemas selepas
anda mengganti bateri.
• Jika petak bateri tidak dapat ditutup dengan kemas, berhenti menggunakan produk
ini. Jauhkan ia dari jangkauan kanak-kanak dan hubungi pengeluar.
Ini adalah perkakas CLASS II dengan penebatan berganda, dan tiada perlindungan
pembumian dibekalkan.
9
Page 4
CLASS 1
LASER PRODUCT
Jagaan produk anda
• Jangan letakkan sebarang objek selain daripada cakera ke dalam petak cakera.
• Jangan masukkan cakera yang meleding atau merekah ke dalam petak cakera.
• Keluarkan cakera daripada petak cakera jika anda tidak menggunakan produk untuk
tempoh masa yang lama.
• Hanya gunakan kain mikrogentian untuk membersihkan produk.
Jagaan alam sekitar
Pembuangan barang lama anda
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan menggunakan bahan dan komponen
yang berkualiti tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula.
Jangan buang produk dengan sisa rumah biasa di akhir hayatnya, sebaliknya bawanya
ke pusat pungutan rasmi atau kitar semula. Dengan melakukan ini, anda membantu
memelihara alam sekitar.
Hak cipta
Produk ini mengandungi teknologi perlindungan hak cipta yang dilindungi oleh paten A.S.
dan hak harta intelek lain Rovi Corporation. Kejuruteraan undur dan penyahhimpunan
adalah dilarang.
Produk ini termasuk teknologi proprietari dengan kebenaran daripada Verance
Corporation dan dilindungi oleh Paten AS 7,369,677 dan paten seluruh dunia lain yang
telah dikeluarkan dan yang belum selesai, di samping perlindungan hak cipta dan rahsia
dagangan bagi aspek tertentu teknologi tersebut. Cinavia adalah tanda dagangan Verance
10
Page 5
Corporation. Hak Cipta 2004-2013 Verance Corporation. Semua hak terpelihara bagi
Verance. Kejuruteraan balikan atau pembukaan pemasangan adalah dilarang.
Notis Cinavia
Produk ini menggunakan teknologi Cinavia untuk mengehadkan penggunaan salinan
tanpa izin beberapa lem dan video serta trek bunyinya yang diterbitkan secara
dagangan. Apabila penggunaan salinan yang dilarang dikesan, mesej akan dipaparkan dan
main semula atau penyalinan akan terganggu.
Maklumat lanjut mengenai teknologi Cinavia ada disediakan oleh Pusat Maklumat
Pengguna Cinavia Dalam Talian di http://www.cinavia.com. Untuk memohon maklumat
tambahan mengenai Cinavia melalui pos, hantarkan poskad ber serta alamat pos anda ke:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Perisian sumber terbuka
Philips Electronics Singapore dengan ini menawarkan untuk menghantar, apabila diminta,
salinan kod sumber lengkap yang sepadan bagi pakej perisian sumber terbuka berhak
cipta yang digunakan dalam produk ini yang baginya penghantaran seumpama ini
diminta oleh lesen yang berkaitan. Tawaran ini sah sehingga tiga tahun selepas pembelian
produk kepada sesiapa yang menerima maklumat ini. Untuk mendapatkan kod sumber,
sila hantarkan permintaan anda dalam bahasa Inggeris dengan jenis produk kepada
open.source@philips.com. Jika anda tidak mahu menggunakan e-mel atau jika anda tidak
menerima pengesahan penerimaan dalam masa 2 minggu selepas menulis ke alamat
e-mel ini, sila hantarkan surat dalam bahasa Inggeris kepada “Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands”.
Jika anda tidak menerima pengesahan penerimaan surat anda pada masa yang sepatutnya,
sila hantar e-mel ke alamat e-mel di atas. Teks untuk lesen dan perakuan bagi perisian
sumber terbuka yang digunakan dalam produk ini disertakan pada risalah berasingan.
11
Page 6
C
OA
User manual
HDMI
1
HDMI
COAXIAL
I
16
Page 7
2
C
OA
XIA
HDMI
COAXIAL
HDMI
COAXIAL
17
Page 8
3
SOURCE
1
2
TV
4
5
2 x AAA
18
Page 9
6
1
2
BD
DVD/VCD/CD
DivX Plus HD/MKV
MP3 / JPEG
3
4
USB
2
1
3
19
Page 10
Daftar kandungan
1 Gunakan cakera Blu-ray / pemain DVD anda 2
Kawalan mainan asas 2
Pilihan video, audio, dan gambar 3
Video DivX 5
Main pertunjukan slaid muzik 6
Bonus View pada Blu-ray 7
Gunakan Pautan Mudah Philips 7
2 Tukar tetapan 8
Gambar 8
Bunyi 8
Keutamaan (bahasa, kawalan ibu bapa...) 9
Pilihan lanjutan (kosongkan memori...) 10
3 Kemas kinikan perisian 11
Kemas kinikan perisian melalui USB 11
4 Spesikasi produk 12
5 Menyelesaikan masalah 14
Bahasa Melayu
1MS-MY
Page 11
1 Gunakan cakera Blu-ray / pemain
DVD anda
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk mendapat faedah
sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips (seperti peningkatan
perisian produk), daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.
Kawalan mainan asas
DISC MENU
Semasa memainkan, tekan butang berikut untuk mengawal.
2MS-MY
Page 12
ButangTindakan
Hidupkan pemain atau tukar kepada mod siap sedia.
Akses menu utama.
SARIKATAPilih bahasa sari kata.
AUDIOPilih bahasa atau saluran audio.
MENU CAKERA /
MENU TIMBUL
MENU UTAMAAkses menu utama cakera video.
OKSahkan pemilihan atau entri.
/
/
Butang berwarnaPilih tugasan atau pilihan bagi cakera Blu-ray.
Akses atau keluar daripada menu cakera.
Navigasi menu.
untuk memutar gambar mengikut arah jam atau
Tekan
melawan arah jam semasa tayangan slaid.
Kembali ke menu paparan sebelumnya.
Akses lebih banyak pilihan sepanjang mainan.
Hentikan main.
Mulakan atau sambung semula main.
Jedakan main.
Tekan berulang kali untuk main perlahan ke hadapan bingkai
demi bingkai.
Buka atau tutup petak cakera.
Langkau ke trek sebelum atau seterusnya, bab atau fail.
Undur atau mara dengan laju.
Tekan berulang kali untuk menukar kelajuan carian.
sekali, dan kemudian tekan untuk main perlahan
Tekan
ke hadapan.
Bahasa Melayu
Pilihan video, audio, dan gambar
Lebih banyak pilihan tersedia bagi mainan video atau gambar daripada cakera atau
peranti USB.
3MS-MY
Page 13
Pilihan video
1
3
2
DISC MENU
Akses lebih banyak pilihan sepanjang mainan video.
• [Bahasa audio]: Pilih bahasa audio.
• [Bahasa sari kata]: Pilih bahasa sari kata.
• [Anjakan sari kata]: Ubah kedudukan sari kata pada skrin. Tekan untuk
melaraskan kedudukan sari kata.
• [Maklumat]: Paparkan maklumat mainan.
• [Set aksara]: Pilih set aksara yang menyokong sari kata video DivX (hanya bagi
video DivX sahaja).
• [Carian masa]: Langkau ke masa tertentu melalui butang nombor pada alat
kawalan jauh.
• [Bahasa audio ke-2]: Pilih bahasa audio kedua (hanya bagi cakera Blu-ray yang
menyokong BonusView).
• [Bahasa sari kata ke-2]: Pilih bahasa sari kata kedua (hanya bagi cakera Blu-ray
yang menyokong BonusView).
• [Tajuk]: Pilih tajuk.
• [Bab]: Pilih bab.
• [Senarai sudut]: Pilih sudut kamera.
• [Menu]: Paparkan menu cakera.
• [Pilihan PIP]: Paparkan tetingkap gambar dalam gambar. (hanya bagi cakera Blu-ray
yang menyokong BonusView).
• [Zum]: Zum ke dalam gambar video. Tekan untuk memilih faktor zum.
• [Ulang]: Ulangi bab atau tajuk.
• [Ulang A-B]: Tandakan dua titik dalam suatu bab untuk ulangan mainan, atau
matikan mod ulangan.
• [Tetapan gambar]: Pilih tetapan warna yang dipratakrifkan.
Catatan
• Pilihan video yang tersedia bergantung kepada sumber video.
4MS-MY
Page 14
Pilihan gambar
1
3
2
DISC MENU
Akses lebih banyak pilihan semasa tayangan slaid.
• [Putar +90]: Putar gambar 90 darjah mengikut arah jam.
• [Putar -90]: Putar gambar 90 darjah melawan arah jam.
• [Zum]: Zum ke dalam gambar. Tekan untuk memilih faktor zum.
• [Maklumat]: Paparkan maklumat gambar.
• [Tempoh setiap slaid]: Tetapkan selang masa paparan bagi tayangan slaid.
• [Animasi slaid]: Pilih kesan peralihan bagi tayangan slaid.
• [Tetapan gambar]: Pilih tetapan warna yang dipratakrifkan.
• [Ulang]: Ulang folder yang dipilih.
Pilihan audio
Tekan berulang kali untuk beralih antara fungsi-fungsi berikut.
• Ulang trek semasa.
• Ulangi semua trek pada cakera atau folder.
• Mainkan trek audio dalam gelung rawak.
• Matikan mod ulangan.
Video DivX
Anda hanya boleh memainkan video DivX daripada cakera atau peranti storan USB.
Kod VOD bagi DivX
• Sebelum membeli video DivX dan memainkannya pada pemain ini, daftarkan
pemain ini di www.divx.com menggunakan kod DivX VOD.
• Paparkan kod DivX VOD: tekan , dan pilih [Persediaan] > [Lanjutan] > [Kod
VOD DivX
®
].
Bahasa Melayu
5MS-MY
Page 15
sari kata DivX
• Tekan SARIKATA untuk memilih bahasa.
• Jika sari kata tidak terpapar dengan betul, tukar set aksara yang menyokong sari
[Cyrillic]Bulgaria, Belarus, Inggeris, Macedonia, Moldavia, Rusia, Serbia, dan
[Bahasa Greek]Yunani
[Bahasa Baltik]Estonia, Latvia dan Lithuania
[Bahasa China]Cina Mudah
[Bahasa ChinaTradisional]
[Bahasa Korea]Inggeris dan Korea
Catatan
Itali, Kurdistan (Latin), Norway, Portugis, Sepanyol, Sweden, dan Turki
Poland, Romania, Slovakia, Slovene, dan Serbia
Ukraine
Cina Tradisional
, dan pilih [Set aksara].
• Untuk menggunakan sari kata, pastikan fail sari kata mempunyai nama yang sama dengan
fail video DivX. Misalnya, jika video DivX dinamakan "movie.avi", simpan fail sari kata
sebagai "movie.srt" atau "movie.sub".
• Pemain ini dapat memainkan fail sari kata dalam format berikut: .srt, .sub, .txt, .ssa, dan .smi.
Main pertunjukan slaid muzik
Main muzik dan gambar secara serentak untuk membuat pertunjukan slaid muzik.
1 Dari cakera atau peranti storan USB yang bersambung, mainkan fail muzik.
2 Tekan , dan pergi ke folder gambar.
3 Pilih gambar dari cakera yang sama atau USB, dan tekan OK untuk memulakan
tayangan slaid.
4 Tekan untuk menghentikan pertunjukan slaid.
5 Tekan sekali lagi untuk menghentikan mainan muzik.
6MS-MY
Page 16
Bonus View pada Blu-ray
Tonton kandungan khas (seperti komentar) dalam tetingkap skrin kecil.
Ciri ini hanya berlaku bagi cakera Blu-ray yang serasi dengan BonusView (juga dikenali
sebagai gambar dalam gambar).
1 Semasa mainan, tekan .
» Menu pilihan dipaparkan.
2 Pilih [Pilihan PIP] > [PIP], kemudian tekan OK.
» Pilihan PIP [1]/[2] bergantung kepada kandungan video.
» Tetingkap video yang kedua dipaparkan.
3 Pilih [Bahasa audio ke-2] atau [Bahasa sari kata ke-2], dan tekan OK.
Gunakan Pautan Mudah Philips
Pemain ini menyokong EasyLink Philips, yang menggunakan protokol HDMI CEC
(Kawalan Elektronik Pengguna). Anda boleh menggunakan alat kawalan jauh yang sama
untuk mengawal peranti yang patuh EasyLink yang bersambung melalui HDMI. Philips
tidak menjamin 100% kesalingfungsian dengan semua peranti HDMI CEC.
1 Sambung peranti yang mematuhi HDMI CEC melalui HDMI, dan hidupkan operasi
HDMI CEC pada TV dan peranti lain yang bersambung (lihat manual pengguna TV
atau peranti lain untuk maklumat lanjut).
2 Tekan .
3 Pilih [Persediaan]> [EasyLink].
4 Pilih [Hidup] di bawah pilihan: [EasyLink], [Main Satu Sentuhan] dan [Siap Sedia
Satu Sentuhan].
» Fungsi EasyLink dihidupkan.
Bahasa Melayu
Mainan Satu Sentuhan
Apabila cakera video berada di dalam petak cakera, tekan
daripada keadaan siap sedia kemudian mainkan cakera.
Siap Sedia Satu Sentuhan
Apabila peranti yang bersambung (seperti TV) diletakkan pada keadaan siap sedia
dengan alat kawalan jauhnya sendiri, pemain ini akan berada pada keadaan siap sedia
secara automatik.
untuk membangunkan TV
7MS-MY
Page 17
2 Tukar tetapan
Bahagian ini membantu anda mengubah tetapan pemain ini.
1
DISC MENU
2
3
Catatan
• Anda tidak boleh mengubah tetapan yang dikelabukan.
• Untuk kembali ke menu sebelumnya, tekan . Untuk keluar daripada menu, tekan .
Gambar
1 Tekan .
2 Pilih[Persediaan] > [Video]untuk mengakses pilihan persediaan video.
• [Paparan TV]: Pilih format paparan gambar yang muat pada skrin TV.
• [Video HDMI]: Pilih resolusi video HDMI.
• [HDMI Deep Color]: Paparkan warna dengan lebih banyak nada apabila
kandungan video dirakam dalam Deep Color, dan TV menyokong ciri ini.
• [Tetapan gambar]: Pilih tetapan warna yang dipratakrifkan.
Catatan
• Jika anda hendak menukar tetapan, pastikan bahawa TV menyokong tetapan baru ini.
Bunyi
1 Tekan .
2 Pilih [Persediaan] > [Audio] untuk mengakses pilihan persediaan audio.
8MS-MY
Page 18
• [Mod malam]: Pilih bunyi diam atau dinamik penuh. Mod malam mengurangkan
kelantangan bunyi yang kuat dan menaikkan kelantangan bunyi yang lembut
(seperti per tuturan).
• [Audio HDMI]: Tetapkan format audio HDMI apabila pemain ini disambung melalui
HDMI.
• [Audio digital]: Pilih format audio bagi output bunyi apabila pemain ini disambung
melalui penyambung digital (sepaksi).
• [Pensampelturunan PCM]: Tetapkan kadar pensampelan bagi output audio PCM
apabila pemain ini disambung melalui penyambung digital (sepaksi).
Catatan
• Bagi tetapan berkaitan HDMI, TV mesti disambungkan melalui HDMI.
• Mod malam hanya tersedia untuk cakera DVD dan Blu-ray yang dikodkan dengan Dolby
TrueHD / Dolby
®
Digital Plus.
®
Keutamaan (bahasa, kawalan ibu bapa...)
1 Tekan .
2 Pilih [Persediaan] > [Keutamaan] untuk mengakses pilihan persediaan keutamaan.
• [Bahasa menu]: Pilih bahasa menu paparan atas skrin.
• [Audio]: Pilih bahasa audio untuk video.
• [Sari kata]: Pilih bahasa sari kata untuk video.
• [Menu cakera]: Pilih bahasa menu untuk cakera video.
• [Kawalan ibu bapa]: Mengehadkan akses kepada cakera yang dikodkan dengan
pengadaran. Masukkan "0000" untuk mengakses pilihan pengehadan. Untuk
memainkan semua cakera tanpa mengira pengadaran, pilih tahap "8".
• [Penyelamat skrin]: Dayakan atau nyahdaya mod gambar skrin. Jika didayakan, skrin
memasuki mod melahu selepas 10 minit tanpa aktiviti (contohnya, dalam mod jeda
atau henti).
• [Anjak sari kata automatik]: Dayakan atau nyahdaya anjakan sari kata. Jika
didayakan, kedudukan sari kata ditukar secara automatik untuk muat pada skrin TV
(ciri ini berfungsi pada TV Philips yang tertentu sahaja).
• [Tukar kata laluan]: Tetapkan atau tukar kata laluan anda untuk memainkan cakera
terhad. Masukkan "0000" jika anda tidak mempunyai kata laluan atau anda terlupa
kata laluan anda.
• [Auto siap sedia]: Dayakan atau nyahdaya siap sedia automatik. Jika didayakan,
pemain beralih kepada siap sedia selepas tiada aktiviti selama 30 minit (contohnya,
dalam mod jeda atau henti).
• [VCD PBC]: Paparkan atau langkaui menu kandungan bagi VCD dan SVCD.
Bahasa Melayu
9MS-MY
Page 19
Catatan
• Jika bahasa cakera, audio atau sari kata yang anda kehendaki tidak tersedia, anda boleh
memilih [Lain-lain] daripada pilihan menu dan memasukkan kod bahasa 4 digit yang
boleh didapati pada bahagian belakang manual ini.
• Jika anda memilih bahasa yang tidak tersedia pada cakera, pemain ini akan menggunakan
bahasa lalai cakera tersebut.
Pilihan lanjutan (kosongkan memori...)
1 Tekan .
2 Pilih[Persediaan] > [Lanjutan]untuk mengakses pilihan persediaan lanjutan.
• [Kemas kini perisian]: Pilih untuk mengemas kini perisian daripada peranti storan
USB.
• [Maklumat versi]: Paparkan versi perisian pemain ini.
• [Kembalikan tetapan lalai]: Tetapkan semula pemain ini kepada tetapan lalai yang
dibuat di kilang, kecuali kata laluan dan tahap kawalan ibu bapa.
• [Kosongkan memori]: Keluarkan sedikit data cakera Blu-ray (seperti BonusView)
yang disalin secara automatik pada peranti USB yang tersambung. Pada peranti
USB yang tersambung, folder bernama “BUDA” diwujudkan secara automatik
untuk menyimpan sedikit data yang perlu daripada cakera Blu-ray.
• [Kod VOD DivX
DivX
Catatan
®
• Sebelum membeli video DivX dan memainkannya pada pemain ini, daftarkan pemain ini
pada www.divx.com menggunakan kod DivX VOD.
®
bagi pemain ini.
]: Paparkan kod pendaftaran atau kod pembatalan pendaftaran
10MS-MY
Page 20
3 Kemas kinikan perisian
Sebelum anda mengemas kini perisian pemain ini, semak versi perisian yang sedia ada:
• Tekan , lalu pilih [Persediaan] > [Lanjutan] > [Maklumat versi], dan tekan OK.
Kemas kinikan perisian melalui USB
1 Semak versi perisian yang terbaru di www.philips.com/support.
• Cari model anda dan klik pada "Perisian dan pemacu".
2 Muat turun perisian ke dalam peranti storan USB.
a Nyahzip fail yang dimuat turun dan pastikan folder yang dinyahzip diberi
nama "UPG".
b Letakkan folder "UPG" di dalam direktori induk.
3 Sambungkan peranti storan USB pada penyambung USB pada bahagian belakang
pemain ini.
4 Tekan , dan pilih [Persediaan].
5 Pilih [Lanjutan] > [Kemas kini perisian]> [USB].
» Jika naik taraf media dikesan, anda akan digesa untuk memulakan kemas kini.
6 Ikut arahan pada skrin TV untuk mengemas kini perisian.
» Apabila kemas kini perisian selesai, pemain ini secara automatik akan
dimatikan dan dihidupkan semula.
Awas
• Jangan matikan bekalan kuasa atau tanggalkan peranti storan USB semasa kemas kini
perisian sedang dijalankan kerana anda mungkin boleh merosakkan pemain ini.
Bahasa Melayu
11MS-MY
Page 21
4 Spesifikasi produk
Catatan
• Spesikasi dan reka bentuk tertakluk kepada perubahan tanpa notis.
Kod rantau
Anda boleh memainkan cakera yang mempunyai kod rantau berikut.
• Risiko kejutan elektrik. Jangan keluarkan sarung pemain ini.
Supaya jaminan tetap sah, jangan cuba baiki pemain ini sendiri.
Jika anda mempunyai masalah menggunakan pemain ini, periksa perkara yang berikut
sebelum anda memohon servis. Jika anda masih mempunyai masalah, daftarkan pemain
anda dan dapatkan sokongan di www.philips.com/support.
Jika anda menghubungi Phillips, anda akan diminta untuk memberikan nombor model dan
nombor siri pemain ini. Nombor model dan nombor siri terletak pada bahagian belakang
pemain ini. Tulis nombor tersebut di sini:
No. Model __________________________
No. Siri ___________________________
Unit utama
Butang pada pemain ini tidak berfungsi.
• Tanggalkan sambungan pemain ini daripada bekalan kuasa buat beberapa minit, dan
kemudian sambung semula.
Gambar
Tiada gambar.
• Pastikan TV dialihkan ke input sumber yang betul bagi pemain ini.
Tiada gambar pada sambungan HDMI.
• Pastikan kabel HDMI tidak rosak. Jika ia rosak, ganti dengan kabel HDMI yang baru.
• Pada unit kawalan jauh, tekan dan kemudian tekan “731” (butang angka)
untuk memulihkan paparan gambar. Atau tunggu selama 10 saat untuk pemulihan
automatik.
• Jika pemain ini disambung dengan kabel HDMI kepada peranti paparan yang tidak
diluluskan, isyarat audio/video mungkin tidak akan keluar.
Cakera tidak memainkan video denisi tinggi.
• Pastikan cakera mengandungi video denisi tinggi.
Bunyi
Tiada output audio daripada TV.
• Pastikan TV dialihkan ke input sumber yang betul bagi pemain ini.
14MS-MY
Page 24
Tiada output audio daripada pembesar suara pada peranti audio luaran (teater rumah
atau amplier).
• Alihkan peranti audio luaran kepada input sumber audio yang betul.
Tiada bunyi pada sambungan HDMI.
• Anda mungkin tidak mendengar sebarang bunyi daripada output HDMI jika peranti
yang bersambung tidak mematuhi HDCP atau hanya serasi DVI.
Tiada output audio kedua untuk ciri Gambar-dalam-Gambar.
• Apabila [Strim Bit] di bawah [Audio HDMI] atau menu [Audio digital] dipilih,
bunyi interaktif seperti bunyi kedua untuk ciri Gambar-dalam-Gambar dibisukan.
Nyahpilih [Strim Bit].
Main
Tidak dapat memainkan cakera.
• Bersihkan cakera.
• Pastikan bahawa cakera dimuat dengan betul.
• Pastikan bahawa pemain ini menyokong cakera. Lihat "Spesikasi".
• Pastikan bahawa pemain ini menyokong kod rantau DVD atau BD.
• Bagi DVD±RW atau DVD±R, pastikan cakera telah dimuktamadkan.
Fail video DivX tidak dapat dimainkan.
•Pastikan fail video DivX lengkap.
•Pastikan nama sambungan fail video adalah betul.
Sari kata DivX tidak dipaparkan dengan betul.
•Pastikan fail sari kata mempunyai nama fail yang betul-betul sama dengan fail video
DivX.
•Pastikan bahawa fail sari kata mempunyai nama sambungan yang disokong oleh
pemain ini (.srt, .sub, .txt, .ssa, or .smi).
Tidak dapat membaca kandungan storan USB yang bersambung.
•Pastikan bahawa format peranti storan USB serasi dengan pemain ini.
•Pastikan bahawa sistem fail pada peranti storan USB disokong oleh pemain ini.
•Bagi HDD USB (pemacu cakera keras mudah alih), sumber kuasa luaran mungkin
diperlukan.
Tanda 'Tiada entri' atau 'x' muncul pada TV.
•Operasi tidak boleh dijalankan.
Ciri EasyLink tidak berfungsi.
• Pastikan bahawa pemain ini disambungkan ke TV EasyLink jenama Philips, dan
pilihan EasyLink dihidupkan (lihat "Gunakan pemain cakera/ DVD Blu-ray anda" >
"Gunakan Philips EasyLink").
Bahasa Melayu
15MS-MY
Page 25
‘Blu-ray Disc
‘ and ‘Blu-ray Disc ‘ logo are trademarks of Blu-ray Disc Association.
HDMI, and HDMI logo and High-Denition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing LLC in the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
This DivX Certied® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at vod.divx.com. Find your
registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certied
HD, including premium content.
DivX
LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
8,301,793; 8,649,669; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
to play DivX® and DivX Plus® HD (H.264/MKV) video up to 1080p
®
, DivX Certied®, DivX Plus® HD and associated logos are trademarks of DivX,
16
Page 26
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its afliates. Other names
may be trademarks of their respective owners.
17
Page 27
Language Code
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
7889
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Tw i
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085