Philips BDL6551V/00 user manual [pl]

Page 1
BDL6551V
www.philips.com/welcome
PL Podręcznik użytkownika
CZYSZCZENIE I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Page 2
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa i konserwacja
OSTRZEŻ opisane w niniejszym dokumencie może być przyczyną narażenia na porażenie prądem, zagrożenia elektryczne i/lub mechaniczne.
Poniższe instrukcje należy przeczytać i stosować się do nich podczas podłączania oraz używania monitora:
• Nie należy umieszczać monitora w bezpośrednim świetle słonecznym ani w pobliżu pieców lub innych źródeł ciepła.
• Należy odsunąć wszelkie przedmioty, które mogłyby wpaść do otworów wentylacyjnych lub uniemożliwić prawidłowe chłodzenie układów elektronicznych monitora.
• Nie wolno zatykać otworów wentylacyjnych obudowy.
• Podczas ustawiania monitora należy upewnić się, że wtyczka i gniazdo zasilające są łatwo dostępne.
• W przypadku wyłączenia monitora przez odłączenie przewodu zasilającego należy odczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem przewodu w celu przywrócenia normalnego działania.
• Należy zawsze korzystać z zatwierdzonego przewodu zasilającego dostarczonego przez firmę Philips. W przypadku braku przewodu zasilającego należy skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym.
• Włączonego monitora nie wolno wystawiać na działanie silnych drgań ani uderzeń.
• Podczas pracy lub transportu monitora nie wolno uderzać ani upuszczać.
ENIE! Korzystanie z elementów sterowania, regulacji i procedur innych niż
Konserwacja:
• Aby chronić monitor przed możliwymi uszkodzeniami, nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na panel LCD. Aby podnieść monitor w celu jego przeniesienia, należy chwycić za obudowę; nie wolno podnosić monitora, umieszczając dłoń lub palce na panelu LCD.
• Jeśli monitor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od zasilania.
• Monitor należy odłączyć od zasilania w celu jego wyczyszczenia nieznacznie wilgotną szmatką. Ekran można wytrzeć suchą szmatką po wyłączeniu zasilania. Do czyszczenia monitora nie należy jednak nigdy używać rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub płyny z amoniakiem.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub trwałych uszkodzeń urządzenia, nie należy wystawiać monitora na działanie kurzu, deszczu, wody ani nadmiernej wilgoci.
• W przypadku zamoczenia monitora należy go jak najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
• W przypadku dostania się do monitora obcych substancji lub wody należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający. Następnie należy usunąć obcą substancję lub wodę i odesłać urządzenie do centrum serwisowego.
• Monitora nie należy przechowywać ani używać w miejscach wystawionych na działanie ciepła, bezpoś
• W celu utrzymania najwyższej wydajności monitora i przedłużenia jego żywotności z monitora należy korzystać w miejscach o temperaturze i wilgotności mieszczących się w podanych poniżej zakresach.
redniego światła słonecznego lub znacznego chłodu.
- Temperatura: 0 ~ 40 C 32-104 F
- Wilgotność: 20-80% RH
WAŻNE! Przed odejściem od monitora należy zawsze uaktywnić ruchomy wygaszacz ekranu. Jeśli na ekranie monitora ma być wyświetlany niezmienny obraz, należy zawsze uaktywnić aplikację do okresowego odświeżania ekranu. Nieprzerwane i długotrwałe wyświetlanie nieruchomych lub niezmiennych obrazów może być przyczyną wystąpienia na ekranie zjawiska wypalenia „wypalenia”, zwanego również „powidokiem” lub „zjawą”. „Wypalenie”, „powidok” lub „zjawa” to powszechnie znane zjawisko w technologii paneli LCD. W większości wypadków „wypalenie”, „powidok” lub „zjawa” znika stopniowo po wyłączeniu zasilania.
Page 3
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
WARNING: Silne oznaki „wypalenia”, „powidoku” lub „zjawy” nie znikną i nie będzie można ich naprawić. Wspomniane powyżej uszkodzenie nie jest objęte gwarancją.
Serwis:
• Obudowa może być otwierana wyłącznie przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
• W przypadku konieczności uzyskania jakiegokolwiek dokumentu niezbędnego do naprawy lub modyfikacji należy skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym.
• Monitora nie należy zostawiać w samochodzie/bagażniku wystawionym na działanie bezpośredniego światła słonecznego.
Jeśli monitor nie działa normalnie lub w przypadku braku pewności co do procedury, którą należy wykonać po zastosowaniu instrukcji obsługi zawartych w niniejszym dokumencie, należy skontaktować się z technikiem serwisowym.
Poniższe instrukcje należy przeczytać i stosować się do nich podczas podłączania oraz używania monitora komputerowego:
• Jeśli monitor nie bę
• Monitor należy odłączyć od zasilania w celu jego wyczyszczenia nieznacznie wilgotną szmatką. Ekran można wytrzeć suchą szmatką po wyłączeniu zasilania. Nie należy jednak nigdy używać alkoholu, rozpuszczalników ani płynów z amoniakiem.
• Jeśli monitor nie działa normalnie po zastosowaniu instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie, należy skontaktować się technikiem serwisowym.
• Obudowa może być otwierana wyłącznie przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
• Nie należy umieszczać monitora w bezpośrednim świetle słonecznym ani w pobliżu pieców lub innych źródeł ciepła.
• Należy odsunąć wszelkie przedmioty, które mogłyby wpaść do otworów wentylacyjnych lub uniemożliwić prawidł
• Nie wolno zatykać otworów wentylacyjnych obudowy.
• Nie należy dopuszczać do zamoczenia monitora. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy wystawiać go na działanie deszczu ani nadmiernej wilgoci.
• W przypadku wyłączenia monitora przez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu zasilającego prądem stałym należy odczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu zasilającego prądem stałym w celu przywrócenia normalnego działania.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub trwałych uszkodzeń urządzenia, nie należy wystawiać monitora na działanie deszczu ani nadmiernej wilgoci.
• Podczas ustawiania monitora należy upewnić się, że wtyczka i gniazdo zasilające są łatwo dostępne.
• WAŻNE! Przed odejściem od monitora należy zawsze uaktywnić wygaszacz ekranu. Jeśli na ekranie przez dłuższy czas wyświetlany będzie nieruchomy obraz o wysokim kontraście, może dojść do wystąpienia zjawiska „powidoku” lub „zjawy”. Jest to powszechnie znane zjawisko spowodowane wadami właściwymi dla technologii LCD. W większości wypadków powidok znika stopniowo po wyłączeniu zasilania. Należy pamiętać, że zjawiska powidoku nie można naprawić i nie jest ono objęte gwarancją.
dzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od zasilania.
owe chłodzenie układów elektronicznych monitora.
Page 4
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Firma MMD oznajmia zgodnie z naszą odpowiedzialnością, że niniejszy produkt jest zgodny z następującymi standardami:
• EN60950-1:2006+A11:2009 (wymogi dotyczące bezpieczeństwa w zakresie urządzeń IT)
• EN55022:2006+A1:2007 (wymogi dotyczące zakłóceń radiowych w zakresie urządzeń IT)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (wymogi dotyczące odporności w zakresie urządzeń IT)
• EN61000-3-2:2006 (ograniczenia emisji prądu sinusoidalnego)
• EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (ograniczenia wahań napięcia i migotania światła)
• EN55013:2001+A1:2003 +A2:2006 (ograniczenia oraz metody pomiaru charakterystyki zakłóceń radiowych odbiorników i urządzeń dodatkowych)
• EN55020:2007 (odporność elektromagnetyczna odbiorników i urządzeń dodatkowych)
z następującymi postanowieniami obowiązujących dyrektyw:
• 2006/95/EC (dyrektywa niskonapięciowa)
• 2004/108/EC (dyrektywa EMC)
• 93/68/EEC (poprawka do dyrektywy EMC i niskonapięciowej), a także, ż organizację produkcyjną z wprowadzoną normą ISO9000.
OŚWIADCZENIE FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (FCC) (tylko dla USA)
Urządzenie to zostało sprawdzone i stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów komisji FCC. Celem tych ograniczeń jest
zapewnienie stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji domowej. Urządzenie to wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a także w przypadku instalacji i użytkowania niezgodnych z instrukcjami może być przyczyną szkodliwych zakłóceń komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie to jest przyczyną szkodliwych zakłóceń odbioru radiowo-telewizyjnego, co można określić ponowne włączenie urządzenia, użytkownik powinien podjąć próbę wyeliminowania tych zakłóceń, korzystając z co najmniej jednego z poniższych sposobów:
• Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego w innym obwodzie niż ten, do którego podłączono
odbiornik.
• Skontaktowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
pomocy.
Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone wyraźnie przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą
pozbawić użytkownika prawa do obsługi urządzenia.
e został wyprodukowany przez
przez wyłączenie i
Do podłączenia monitora do komputera należy używać wyłącznie kabla ekranowanego w zakresie częstotliwości radiowej dostarczonego wraz z monitorem. Aby uniknąć uszkodzenia, które mo przyczyną pożaru lub porażenia prądem, nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu ani nadmiernej wilgoci.
NINIEJSZE URZĄDZENIE CYFROWE KLASY B SPEŁNIA WSZYSTKIE WYMOGI KANADYJSKICH PRZEPISÓW DOTYCZĄCYCH URZĄDZEŃ POWODUJĄCYCH ZAKŁÓCENIA.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI FCC
Nazwa firmowa: Philips
Deklaracja zgodności dla produktów oznaczonych logo FCC, tylko dla Stanów Zjednoczonych: Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń, a także (2) urządzenie to musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować nieodpowiednie działanie.
że być
Page 5
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
WYMAGANIA POLSKIEGO CENTRUM BADAŃ I CERTYFIKACJI
Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia (komputer, monitor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego źródła.
Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie fazowym rezerwową ochronę przed zwarciami, w postaci bezpiecznika o wartości znamionowej nie większej niż 16 A (amperów).
W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania należy wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
Znak bezpieczeństwa „B” potwierdza zgodność urządzenia z wymaganiami bezpieczeństwa użytkowania zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-89/E-06251.
POLA ELEKTRYCZNE, MAGNETYCZNE I ELEKTROMAGNETYCZNE („EMF”)
1. Firma MMD produkuje i sprzedaje wiele produktów adresowanych do klientów, które podobnie jak inne
urządzenia elektroniczne mają zdolność emisji i odbierania sygnałów elektromagnetycznych.
2. Jedn
3. Firma MMD oddana jest opracowywaniu, produkcji i wprowadzaniu na rynek produktów, które nie powodują
4. Firma MMD oświadcza, że w przypadku prawidłowego używania produktów zgodnie z ich przeznaczeniem
5. Firma MMD bierze aktywny udział w opracowywaniu międzynarodowych norm EMF i standardów
ą z głównych zasad firmy MMD jest podejmowanie wszelkich niezbędnych środków w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa w celu zapewnienia zgodności produktów ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa i standardami EMF obowiązującymi w momencie produkcji urządzeń.
niekorzystnych skutków zdrowotnych.
ich użytkowanie jest bezpieczne zgodnie z dostępnymi obecnie dowodami naukowymi.
bezpieczeństwa, umożliwiając sobie wpływ na przyszłe procesy standaryzacji obejmującej jej produkty.
Page 6
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW W WIELKIEJ BRYTANII
OSTRZEŻENIE — TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE. Ważne!
Urządzenie to wyposażone jest w atestowaną wtyczkę 13 A. W celu wymiany bezpiecznika w tego rodzaju wtyczce należy wykonać poniższe czynności:
1. Zdejmij osłonę bezpiecznika i wyjmij bezpiecznik.
2. Włóż nowy bezpiecznik (BS 1362 5 A, A.S.T.A. lub inny typ atestowany przez BSI).
3. Załóż z powrotem osłonę bezpiecznika.
Jeśli zamocowana wtyczka nie pasuje do gniazdek elektrycznych, powinna zostać odcięta, a na jej miejsce założona odpowiednia wtyczka trójbolcowa.
Jeśli wtyczka zasilająca zawiera bezpiecznik, powinien mieć on wartość 5 A. Jeżeli w użyciu jest wtyczka bez bezpiecznika, wartość bezpiecznika na tablicy rozdzielczej nie może być większa niż 5 A.
Uwaga! Odcięta wtyczka powinna zostać zniszczona, aby uniknąć ewentualnego porażenia prądem po podłączeniu jej do gniazdka 13 A.
Jak podłączyć przewody we wtyczce
Poszczególne przewody we wtyczce mają następujące kolory:
NIEBIESKI — „ZEROWY” („N”)
BRĄZOWY — „POD NAPIĘCIEM” („L”)
ZIELONO-ŻÓŁTY — „UZIEMIENIE” („E”)
1. Przewód ZIELONO-ŻÓŁTY musi być podłączony do zacisku we wtyczce, który jest oznaczony literą „E” lub symbolem uziemienia albo który jest
koloru ZIELONEGO lub ZIELONO-ŻÓŁTEGO.
2. Przewód NIEBIESKI musi być podłączony do zacisku, który jest oznaczony literą „N” lub który jest koloru CZARNEGO.
3. Przewód BRĄZOWY musi być podłączony do zacisku, który jest oznaczony literą „L” lub który jest koloru CZERWONEGO.
Przed zamknięciem pokrywy wtyczki należy upewnić się, że zacisk do przewodów znajduje się nad powłoką wyprowadzenia — a nie tylko nad trzema przewodami.
Page 7
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
中国电子信息产品污染控制表示要求 ( 中国 RoHS 法规标示要求 ) 产品中有毒有害物质或元素 的名称及含量
有毒有害物质或元素
部件名称
外壳
液晶面板
电路板组件
附件
( 遥控器,电源线,连接线 )
遥控器电池
O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。 X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
(Pb)
OOOO O O XXOO O O XOOO O O
XOOO O O
XOOO O O
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr 6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
环保使用期限
此标识指期限 ( 十年 ),电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突变, 电子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造成严重损害的期限。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处 理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
Page 8
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
NORTH EUROPE (NORDIC COUNTRIES) INFORMATION
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
USUWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU
Nowy telewizor/monitor zawiera materiały, które nadają się do wtórnego wykorzystania i recyklingu. Wyspecjalizowane firmy zajmujące się recyklingiem zwiększają ilość materiału do wtórnego użycia i minimalizują ilość materiału do usunięcia.
Więcej informacji na temat lokalnych przepisów i sposobu utylizacji można uzyskać w lokalnym punkcie sprzedaży produktów marki Philips.
(Dla klientów w Kanadzie i USA)
Ten produkt może zawierać ołów i/lub rtęć. Należy go zutylizować zgodnie z lokalnymi i federalnymi zarządzeniami i przepisami. Więcej informacji na temat recyklingu można znaleźć w witrynie www.eia.org (Consumer Education Initiative; Inicjatywa Edukacji Klientów).
DYREKTYWA WEEE DOTYCZĄCA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Uwaga dla użytkowników w gospodarstwach domowych na terenie Unii Europejskiej
To oznaczenie na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/EG dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, urządzenia tego nie wolno wyrzucić wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie tego urządzenia do odpowiedniego punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu określenia lokalizacji punktów zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, przedsiębiorstwem utylizacji odpadów dla danego gospodarstwa domowego lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Uwaga dla użytkowników w Stanach Zjednoczonych:
Jak wszystkie produkty LCD zestaw ten zawiera lampę z rtęcią. Należy go zutylizować zgodnie z lokalnymi, stanowymi i federalnymi przepisami. Informacje na temat utylizacji lub recyklingu można znaleźć w witrynie: www.mygreenelectronics.com lub www.eiae.org..
DYREKTYWY DOTYCZĄCE ZUŻYTEGO SPRZĘTU - RECYKLING
Nowy telewizor/monitor zawiera materiały, które mogą zostać poddane recyklingowi. Jak wszystkie produkty LCD zestaw ten zawiera lampę z rtęcią. Należy ją zutylizować zgodnie ze
wszystkimi lokalnymi, stanowymi i federalnymi przepisami.
As an ENERGY STAR Partner, MMD has determined that this product meets the ENERGY STAR
R R
guidelines for energy efficiency.
Page 9
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
SPIS TREŚCI
1. ROZPAKOWYWANIE I INSTALACJA
1.1. ROZPAKOWYWANIE
1.2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1.3. UWAGI DOTYCZĄCE INSTALACJI
1.4. MONTAŻ PIONOWY
2. CZĘŚCI I FUNKCJE
2.1. WIDOK Z PRZODU
2.2. WIDOK Z TYŁU
2.3. ZŁĄCZA WEJŚCIA/WYJŚCIA
2.4. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
2.4.1. FUNKCJE OGÓLNE
2.4.2. WKŁADANIE BATERII DO PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
2.4.3. ZAKRES DZIAŁANIA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
3. PODŁĄCZANIE DO URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH
3.1. KORZYSTANIE Z UCHWYTU KABLA
3.2. KORZYSTANIE Z POKRYWY PRZEŁĄCZNIKA
3.3. PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH (ODTWARZACZ DVD/VCD/MAGNETOWID)
3.3.1. KORZYSTANIE Z KOMPONENTOWEGO WEJŚCIA WIDEO
3.3.2. KORZYSTANIE Z WEJŚCIA S-VIDEO
3.3.3. KORZYSTANIE Z WEJŚCIA WIDEO
3.3.4. KORZYSTANIE Z WEJŚCIA HDMI
3.4. PODŁĄCZANIE KOMPUTERA PC
3.4.1. KORZYSTANIE Z WEJŚCIA VGA
3.4.2. KORZYSTANIE Z WEJŚCIA DVI
3.4.3. KORZYSTANIE Z WEJŚCIA HDMI
3.5. PODŁĄCZANIE ZEWNĘTRZNEGO źRÓDŁA DźWIĘKU
3.5.1. PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH
3.5.2. PODŁĄCZANIE ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA AUDIO
3.6. PODŁĄCZANIE KOLEJNEGO MONITORA BDL6551V
4. MENU OSD
4.1. NAWIGACJA W MENU OSD
4.1.1. NAWIGACJA W MENU OSD PRZY UŻYCIU PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
4.1.2. NAWIGACJA W MENU OSD PRZY UŻYCIU PRZYCISKÓW STEROWANIA MONITORA
4.2. OMÓWIENIE MENU OSD
4.2.1. MENU OBRAZ
4.2.2. MENU EKRAN
4.2.3. MENU DWIĘK
4.2.4. MENU OBRAZ W OBRAZIE (PIP)
4.2.5. MENU KONFIGURACJA 1
4.2.6. MENU KONFIGURACJA 2
4.2.7. MENU OPCJE ZAAWANSOWANE
5. TRYB WEJŚCIA
6. ZASADY DOTYCZĄCE WADLIWYCH PIKSELI
6.1. PIKSELE I SUBPIKSELE
Page 10
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
6.2. RODZAJE WADLIWYCH PIKSELI + DEFINICJA PUNKTU
6.3. WADLIWE JASNE PUNKTY
6.4. WADLIWE CIEMNE PUNKTY
6.5. BLISKOŚĆ WADLIWYCH PIKSELI
6.6. ZAKRES TOLERANCJI DLA WADLIWYCH PIKSELI
7. CZYSZCZENIE I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
7.1. CZYSZCZENIE
7.2. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
8. SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Page 11
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V

1. ROZPAKOWYWANIE I INSTALACJA

1.1. ROZPAKOWYWANIE

• Niniejszy produkt wraz ze standardowymi akcesoriami zapakowany jest w kartonowe pudełko.
• Wszelkie akcesoria dodatkowe pakowane są osobno.
• Waga produktu jest różna — w zależności od modelu. Ze względu na rozmiar i wagę zaleca się, aby monitor przenosiły 2 osoby.
• Z przodu produktu zamontowane jest szkło ochronne i szklana podstawa. Ponieważ oba elementy szklane można łatwo stłuc i zarysować, produkt należy obsługiwać z zachowaniem ostrożności. Nigdy nie należy kłaść produktu szkłem skierowanym w dół, o ile nie jest on zabezpieczony podkładkami.
1.2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
1. Monitor LCD
2. Pilot zdalnego sterowania z bateriami
3. Dysk CD-ROM (EDFU i SICP)
4. Przewodnik szybkiego rozpoczęcia pracy
5. Prowadnica z logo
1
9
NAFTA Europa UK Chiny 11
23 56
10
4
7
12
8
6. Logo firmy PHILIPS
7. Przejściówka BNC-RCA (x 2)
8. Przejściówka RCA-BNC (x 3)
9. Uchwyt kabla (x 2)
10. Przewody zasilające
11. Kabel VGA
12. Pokrywa przełącznika głównego
• W przypadku wszystkich pozostałych regionów należy upewnić się, że przewód zasilający odpowiada napięciu prądu zmiennego gniazdka elektrycznego oraz że został zatwierdzony i jest zgodny z zasadami bezpieczeństwa w danym kraju.
• Kartonowe pudełko i części opakowania warto zachować w celu transportu monitora.
• Głośniki zewnętrzne i podstawki stanowią wyposażenie opcjonalne.
1.3. UWAGI DOTYCZĄCE INSTALACJI
• Ze względu na duży pobór mocy należy zawsze korzystać z wtyczki przeznaczonej wyłącznie dla tego produktu. W przypadku konieczności zastosowania linii rozszerzonej należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu.
• Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni w celu uniknięcia jego przechylania. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy zachować co najmniej 6 cm odstępu między tylną częścią monitora a ścianą. Należy unikać umieszczania produktu w kuchni, łazience czy innym miejscu o wysokiej wilgotności, aby nie skrócić żywotności układów elektronicznych.
• Nie ustawiać monitora na podłodze. Chronić przed dziećmi.
• Produkt działa normalnie na wysokości do 4000 m. Może on działać nieprawidłowo, znajduj wysokości ponad 4000 m, dlatego też nie należy go w takich miejscach umieszczać ani obsługiwać.
ąc się na
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 12
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
1.4. MONTAŻ PIONOWY
Otwory do montażu ściennego
Uwagi!
• Do montażu na ścianie potrzebnych będzie 6
śruby metrycznych (10mm) (10-15mm dłuższe od grubości wspornika montażowego) (nie dostarczone). Dokręć pewnie śruby (zalecany moment obrotowy: 470 - 635N•cm)
• Interfejs montażowy powinien być zgodny ze
standardem UL1678 w Ameryce Północnej. Montaż powinien być na tyle pewny, aby utrzymać monitor (waga około 50 kg (110 funta) bez podstawy.
Jak należy używać prowadnicy z logo? Dozwolony kąt nachylenia w pozycji pionowej
Uwaga! W przypadku obracania monitora czujnik pilota zdalnego sterowania powinien znajdować się na dole.
Jak należy usunąć logo?
1
Uwaga! W przypadku montażu monitora na ścianie należy skontaktować się z zawodowym technikiem w celu zapewnienia prawidłowej instalacji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za montaż nieprzeprowadzony przez zawodowego technika.
2
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
3
Page 13
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
2. CZĘŚCI I FUNKCJE

2.1. WIDOK Z PRZODU

1
1. Czujnik pilota zdalnego sterowania, czujnik światła z otoczenia i wskaźnik zasilania
• Odbiera sygnały poleceń z pilota zdalnego sterowania.
• Wykrywa poziom oświetlenia otoczenia monitora.
• Wskazuje stan działania monitora:
- świeci na niebiesko, gdy monitor jest włączony;
- świeci na bursztynowo, gdy monitor jest w trybie czuwania;
- miga na niebiesko podczas odbioru sygnału pilota zdalnego sterowania;
- miga na bursztynowo, gdy monitor przechodzi w tryb DPMS;
- nie świeci po wyłączeniu zasilania głównego monitora.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 14
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
2.2. WIDOK Z TYŁU
Głębokość wcięcia: 6 mm
1 3 42 5 6
7
8
8 9
1. Przycisk VIDEO SOURCE
• Za pomocą tego przycisku można wybrać źródło sygnału wejściowego.
• Po wyświetleniu menu OSD przycisk ten pełni funkcję przycisku USTAW.
2. Przycisk MENU
• Za pomocą tego przycisku można włączyć menu OSD.
• Po wyświetleniu menu OSD za pomocą tego przycisku można wrócić do poprzedniego menu.
3. Przycisk /
• Po wyświetleniu menu OSD przyciski te pełnią funkcję przycisków menu W GÓRĘ/W DÓŁ.
• Po jednoczesnym naciśnięciu i przytrzymaniu przez 3 sekundy przycisków i wszystkie przyciski zostaną zablokowane lub odblokowane.
4. Przycisk /
• Po wyświetleniu menu OSD przyciski te pełnią funkcję przycisków menu PLUS/MINUS.
5. Przycisk ZASILANIA
Za pomocą tego przycisku monitor można włączyć lub przełą
czyć do trybu czuwania.
6. Wskaźnik zasilania
Wskazuje stan działania monitora:
- świeci na zielono, gdy monitor jest włączony;
- świeci na czerwono, gdy monitor jest w trybie czuwania;
- miga na czerwono, gdy monitor przechodzi w tryb DPMS;
- nie świeci po wyłączeniu zasilania głównego monitora.
7. Otwory montażowe płytki Smart Insert
Lokalizacja wkładki Smart Insert (do zabudowy małego komputera PC) i śrub M4. (Maksymalne obciążenie: 2 kg).
8. Otwory montażowe uchwytu kabla
Przy użyciu tych otworów można zamontować uchwyt kabla.
9. Uchwyt do przenoszenia
Z uchwytów tych należy skorzystać podczas przenoszenia monitora.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 15
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
2.3. ZŁĄCZA WEJŚCIA/WYJŚCIA
3
1 2
4 5 6 7
1. AC IN (10 A)
Podłączenie dostarczonego przewodu zasilającego do gniazdka ściennego.
2. AC OUT (5,0 A)
Podłączenie do gniazda AC IN innego monitora BDL6551V lub zewnętrznego urządzenia multimedialnego.
3. Główny przełącznik zasilania
Za pomocą tego przełącznika można włączyć/ wyłączyć zasilanie główne.
4. AUDIO IN (AUDIO1)
Podłączenie do wyjścia audio komputera.
5. AUDIO OUT R/L
Wyjście sygnału audio z gniazda AUDIO IN (AUDIO1/AUDIO2/AUDIO3) lub HDMI.
6. SPEAKERS R/L
Wyjście sygnału audio z gniazda AUDIO IN (AUDIO1/AUDIO2/AUDIO3) lub HDMI do głośników zewnętrznych.
7. AUDIO IN (AUDIO2/AUDIO3)
Podłączenie do wyjścia audio urzą
dzenia AV.
8. VIDEO IN (HDMI)
Podłączenie do wyjścia HDMI urządzenia AV lub podłączenie do wyjścia DVI-D komputera PC. (Przy użyciu kabla DVI-HDMI).
10
8 9 11 12
9. VIDEO IN (DVI-D)
Podłączenie do wyjścia DVI-D komputera PC lub podłączenie do wyjścia HDMI urządzenia AV (przy użyciu kabla DVI-HDMI).
10. VGA OUT Wyjście sygnału VGA z gniazda VGA IN.
11. VGA IN
Podłączenie do wyjścia VGA komputera.
12. RS232C (OUT/IN)
Wejście/wyjście połączenia sieciowego RS232C do korzystania z funkcji przelotki.
13. VIDEO IN (COMPONENT)
Komponentowe wejście wideo (YPbPr) do podłączania do komponentowego wyjścia urządzenia AV.
14. VIDEO IN (S-VIDEO)
Wejście S-Video do podłączania do wyjścia S-Video urządzenia AV.
15. VIDEO OUT
Podłączenie do wejścia wideo urządzenia AV lub innego monitora BDL6551V.
16. VIDEO IN
Podłączenie do wyjścia wideo urządzenia AV lub innego monitora BDL6551V.
15
13 14 16
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 16
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V

2.4. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

2.4.1. FUNKCJE OGÓLNE

Przycisk POWER
Za pomocą tego przycisku można włączyć monitor z trybu czuwania. Ponowne naciśnięcie spowoduje jego wyłączenie do trybu czuwania.
Przycisk SMART
Wybór trybu obrazu inteligentnego spośród opcji:
WYSOKA JASN.: do obrazów ruchomych, takich jak obrazy wideo;
STANDARD: do obrazów (ustawienie fabryczne);
sRGB: do obrazów tekstowych;
KINO: do filmów;
NIESTANDARDOWE: osobiste ustawienia obrazu. Tryb ten zostanie automatycznie wybrany po zmianie ustawień w menu OBRAZ.
Przycisk RÓDŁO VIDEO
Uaktywnianie menu wyboru źródła sygnału wideo. Kilkukrotne naciśnięcie umożliwia wybranie źródła wejściowego sygnału wideo spośród opcji: HDMI,
DVI-D, VGA, COMPONENT, S-VIDEO i WIDEO.
Przycisk RÓDŁO AUDIO
Uaktywnianie menu wyboru źródła sygnału audio. Kilkukrotne naciśnięcie umożliwia wybranie źródła wejściowego sygnału audio spośród opcji: HDMI,
AUDIO 1, AUDIO 2 i AUDIO 3.
Przycisk formatu obrazu Przełączanie współczynnika kształtu obrazu między opcjami: PEŁNY,
NORMALNY, DYNAMIKA, NIESTANDARDOWE, REALNY i 21:9. Przyciski OBRAZ W OBRAZIE (PIP) (tryb obrazu w obrazie)
• Przycisk ON/OFF: włączanie/wyłączanie trybu PIP.
• Przycisk WEJŚCIE: wybór sygnału wejściowego dla obrazu podrzędnego.
• Przycisk CHANGE: zamiana między obrazem głównym a podrzędnym.
Uwaga! Tryb „PIP” nie działa po ustawieniu dla rozmiaru ekranu opcji „NIESTANDARDOWE”, „DYNAMIKA”, „REALNY” lub „21:9”.
Przycisk KONTRAST
Za pomocą tego przycisku można wyświetlić menu OSD KONTRAST, a następnie przy użyciu przycisku PLUS lub MINUS dostosować wartość.
Przycisk JASNOŚĆ
Za pomocą tego przycisku można wyświetlić menu OSD JASNOŚĆ, a następnie przy użyciu przycisku PLUS lub MINUS dostosować wartość.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 17
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
Przycisk DISPLAY
Włączanie/wyłączanie informacji o ustawieniach wyświetlanych w górnym prawym rogu ekranu.
Przycisk MENU
Włączanie/wyłączanie menu OSD.
Przycisk W GÓRĘ
• Przesuwanie zaznaczenia do góry w celu dostosowania wybranej pozycji po włączeniu menu OSD.
• Przesuwanie do góry obrazu podrzędnego w trybie „PIP”.
Przycisk W Ł
• Przesuwanie zaznaczenia w dół w celu dostosowania wybranej pozycji po włączeniu menu OSD.
• Przesuwanie w dół obrazu podrzędnego w trybie „PIP”.
Przycisk PLUS
• Zwiększanie wartości ustawienia w menu OSD.
• Przesuwanie w prawo obrazu podrzędnego w trybie „PIP”.
Przycisk MINUS
• Zmniejszanie wartości ustawienia w menu OSD.
• Przesuwanie w lewo obrazu podrzędnego w trybie „PIP”.
Przycisk USTAW
Do uaktywniania zmienionych ustawień w menu OSD.
Przycisk AUTODOSTROJENIE
Uwaga! Tylko dla sygnału wejściowego VGA. Wykonywanie funkcji AUTODOSTROJENIE.
Przycisk EXIT
Powrót do poprzedniego menu OSD.
Przycisk WYCISZENIE
Włączanie/wyłączanie funkcji wyciszenia.
Przycisk VOL UP
Zwiększanie poziomu głośności.
Przycisk VOL DOWN
Zmniejszanie poziomu głośności.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 18
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
2.4.2. WKŁADANIE BATERII DO PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
1. Zdejmij pokrywę z tyłu pilota zdalnego sterowania.
2. Włóż dwie baterie typu AAA 1,5 V, zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów „+” i „-” baterii.
3. Ponownie załóż pokrywę.
Uwaga! Nie należy łączyć baterii różnego rodzaju, np. alkalicznych z manganowymi.
2.4.3. ZAKRES DZIAŁANIA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Podczas naciskania przycisku należy skierować czubek pilota zdalnego sterowania w kierunku czujnika zdalnego sterowania na monitorze.
Pilota zdalnego sterowania należy używać w odległości około 5 m/16 stóp od czujnika zdalnego sterowania na monitorze oraz w zakresie kąta 45 stopni w pionie i w poziomie.
Uwaga! Pilot zdalnego sterowania może nie działać prawidłowo, jeśli na czujnik zdalnego sterowania na monitorze pada bezpośrednie światło słoneczne lub inne silne oświetlenie albo w przypadku występowania przeszkody na drodze transmisji sygnału.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 19
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
3. PODŁĄCZANIE DO URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH

3.1. KORZYSTANIE Z UCHWYTU KABLA

3.2. KORZYSTANIE Z POKRYWY PRZEŁĄCZNIKA
Użycie pokrywy przełącznika zapobiega przypadkowemu włączeniu lub wyłączeniu monitora.
3.3. PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZEWNĘTRZNYCH (ODTWARZACZ DVD/VCD/MAGNETOWID)
3.3.1. KORZYSTANIE Z KOMPONENTOWEGO WEJŚCIA WIDEO
1. Połącz zielone gniazdo typu jack (oznaczone jako „Y”) urządzenia z zielonym gniazdem typu jack „Y” monitora.
2. Połącz niebieskie gniazdo typu jack (oznaczone jako „Pb”) urządzenia z niebieskim gniazdem typu jack „Pb” monitora.
3. Połącz czerwone gniazdo typu jack (oznaczone jako „Pr”) urządzenia z czerwonym gniazdem typu jack „Pr” monitora.
4. Połącz czerwone (R) i białe (L) gniazdo audio typu jack urządzenia z gniazdami typu jack AUDIO IN (AUDIO2 lub AUDIO3) monitora.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
ODTWARZACZ DVD/VCD/ MAGNETOWID
Page 20
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
3.3.2. KORZYSTANIE Z WEJŚCIA S-VIDEO
1. Połącz złącze S-Video urządzenia zewnętrznego z wejściem S-VIDEO monitora.
2. Połącz czerwone (R) i białe (L) gniazdo audio typu jack urządzenia z gniazdami typu jack AUDIO IN (AUDIO2 lub AUDIO3) monitora.
ODTWARZACZ DVD/VCD/ MAGNETOWID
3.3.3. KORZYSTANIE Z WEJŚCIA WIDEO
1. Połącz złącze wideo urządzenia zewnętrznego z wejściem VIDEO IN monitora. W razie potrzeby użyj dołączonej przejściówki BNC-RCA.
2. Połącz czerwone (R) i białe (L) gniazdo audio typu jack urządzenia z gniazdami typu jack AUDIO IN (AUDIO2 lub AUDIO3) monitora.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
ODTWARZACZ DVD/VCD/ MAGNETOWID
Page 21
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
3.3.4. KORZYSTANIE Z WEJŚCIA HDMI
Połącz złącze HDMI urządzenia zewnętrznego z wejściem HDMI monitora.
ODTWARZACZ DVD/VCD/ MAGNETOWID
3.4. PODŁĄCZANIE KOMPUTERA PC
3.4.1. KORZYSTANIE Z WEJŚCIA VGA
1. Połącz 15-pinowe złącze VGA komputera PC ze złączem VGA IN monitora.
2. Podłącz kabel audio do wejścia AUDIO IN (AUDIO1) monitora.
KOMPUTER PC
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 22
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
3.4.2. KORZYSTANIE Z WEJŚCIA DVI
1. Połącz złącze DVI-D komputera PC ze złączem DVI-D monitora.
2. Podłącz kabel audio do wejścia AUDIO IN (AUDIO1) monitora.
KOMPUTER PC
3.4.3. KORZYSTANIE Z WEJŚCIA HDMI
1. Połącz złącze DVI-D komputera PC ze złączem HDMI monitora przy użyciu kabla DVI-HDMI.
2. Podłącz kabel audio do wejścia AUDIO IN (AUDIO1) monitora.
KOMPUTER PC
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 23
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
3.5. PODŁĄCZANIE ZEWNĘTRZNEGO źRÓDŁA DźWIĘKU
3.5.1. PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH
1. Podłącz przewody głośników do wyjścia głośników zewnętrznych (SPEAKERS) monitora.
2. Włącz monitor.
Uwaga! Przed podłączeniem przewodów głośników do monitora należy najpierw wyłączyć monitor.
Głośnik zewnętrzny
3.5.2. PODŁĄCZANIE ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA AUDIO
Połącz czerwone (R) i białe (L) gniazdo audio typu jack zewnętrznego urządzenia audio z gniazdami typu jack AUDIO OUT R/L monitora.
Zewnętrzne urządzenie audio
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 24
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
3.6. PODŁĄCZANIE KOLEJNEGO MONITORA BDL6551V
Możliwe jest połączenie kilku monitorów BDL6551V w celu utworzenia konfiguracji łańcuchowej do zastosowań, takich jak telewizor na ścianie.
Uwaga! Liczba monitorów, których można użyć do konfiguracji łańcuchowej, zależy od rozdzielczości używanego sygnału wejściowego.
• Połącz złącze VGA OUT monitora ze złączem VGA IN innego monitora BDL6551V.
• Połącz złącze RS232C OUT monitora ze złączem RS232C IN innego monitora BDL6551V.
• Połącz złącze VIDEO OUT monitora ze złączem VIDEO IN innego monitora BDL6551V.
• Połącz złącze AC OUT monitora ze złączem AC IN innego monitora BDL6551V.
Kolejny monitor BDL6551V
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 25
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V

4. MENU OSD

Poniżej przedstawiono ogólną strukturę menu ekranowego (OSD). Można się do niej odnosić podczas regulacji ustawień monitora.

4.1. NAWIGACJA W MENU OSD

4.1.1. NAWIGACJA W MENU OSD PRZY UŻYCIU PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić menu
OSD.
2. Naciśnij przycisk W GÓRĘ/W DÓŁ, aby wybrać pozycję do regulacji.
3. Naciśnij przycisk PLUS/USTAW, aby przejść do podmenu.
4. W podmenu naciśnij przycisk W GÓRĘ/W DÓŁ w celu przejścia między pozycjami lub naciśnij przycisk PLUS/MINUS, aby dostosować ustawienia. Jeśli dostępne jest podmenu, naciśnij przycisk USTAW , aby do niego przejść.
5. Naciśnij przycisk EXIT na pilocie zdalnego sterowania, aby wrócić do poprzedniego menu lub naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu OSD.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 26
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
4.1.2. NAWIGACJA W MENU OSD PRZY UŻYCIU PRZYCISKÓW STEROWANIA MONITORA
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu OSD.
2. Naciśnij przycisk /, aby wybrać pozycję do regulacji.
3. Naciśnij przycisk VIDEO SOURCE, aby przejść do
podmenu.
4. W podmenu naciśnij przycisk / w celu przejścia między pozycjami lub naciśnij przycisk /, aby dostosować ustawienia. Jeśli dostępne jest podmenu, naciśnij przycisk VIDEO SOURCE, aby do niego przejść.
5. Naciśnij przycisk MENU na pilocie zdalnego sterowania, aby wrócić do poprzedniego menu lub naciśnij kilka razy przycisk MENU, aby wyjść z menu OSD.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 27
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V

4.2. OMÓWIENIE MENU OSD

4.2.1. MENU OBRAZ

OBRAZ JASNOŚĆ KONTRAST OSTROŚĆ POZIOM CZERNI REDUKCJA SZUMÓW TON KOLOR TEMPERATURA KOLORU KONTROLA KOLORU CZUJNIK ŚWIATŁA INTELIG. KONTRAST RÓDŁO VIDEO RESET USTAWIEŃ OBRAZU
Sel Adjust Enter Back Quit
WYŁĄCZONE
10000K
WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE
100 50 5 70
50 50
JASNOŚĆ
Regulacja jasności całego obrazu przez zmianę intensywności podświetlenia panelu LCD. Dostosuj za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
KONTRAST
Regulacja umożliwiająca zwiększenie jakości obrazu. Czarne fragmenty obrazu stają się intensywniejsze w ciemności, a białe stają się jaśniejsze.
Dostosuj za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
OSTROŚĆ
Regulacja umożliwiająca uwydatnienie szczegółów. Dostosuj za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
POZIOM CZERNI
Regulacja umożliwiająca zmianę jasności obrazu. Dostosuj za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
REDUKCJA SZUMÓW
Uwaga! Tylko dla sygnałów wejściowych WIDEO, S-VIDEO, COMPONENT i HDMI z przeplotem.
Dostosuj, aby zniwelować zaszumienie obrazu, a tym samym zwiększyć liczbę
szczegółów
widocznych na obrazach. Możliwe jest wybranie odpowiedniego poziomu redukcji zakłóceń. Wybierz za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
TON
Uwaga! Tylko dla sygnałów wejściowych WIDEO, S-VIDEO, COMPONENT i HDMI.
Regulacja umożliwiająca zmianę odcienia kolorów obrazu. Dostosuj za pomocą przycisku PLUS/MINUS. Naciśnij przycisk PLUS, a odcień skóry stanie się
bardziej zielony. Naciśnij przycisk MINUS, a odcień skóry stanie się bardziej purpurowy.
KOLOR
Uwaga! Tylko dla sygnałów wejściowych WIDEO, S-VIDEO, COMPONENT i HDMI.
Regulacja umożliwiająca zwiększenie lub zmniejszenie intensywności kolorów obrazu. Naciśnij przycisk PLUS, aby zwiększyć intensywność kolorów lub naciśnij przycisk MINUS, aby
zmniejszyć intensywność kolorów.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 28
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
TEMPERATURA KOLORU
Umożliwia wybranie temperatury kolorów obrazu. Obraz staje się czerwonawy przy niższej temperaturze kolorów, a niebieskawy przy wyższej temperaturze kolorów.
Wybierz za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
KONTROLA KOLORU
Uwaga! Funkcja ta jest dostępna tylko po wybraniu dla ustawienia TEMPERATURA KOLORU opcji UŻYTKOWNIK.
Za pomocą tej funkcji można precyzyjnie dostosowywać odcienie kolorów obrazu przez niezależną zmianę ustawień R (czerwień), G (zieleń) i B (błękit).
Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu. Naciśnij przycisk W GÓRĘ/W DÓŁ, aby wybrać ustawienie R, G lub B, a następnie naciśnij przycisk PLUS/MINUS, aby je dostosować.
CZUJNIK ŚWIATŁA
Umożliwia włączenie lub wyłączenie czujnika światła z otoczenia. Po włączeniu jasność obrazu będzie automatycznie dostosowywana do zmian oświetlenia w otoczeniu.
Wybierz za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
INTELIG. KONTRAST
Po włączeniu funkcja ta zwiększa kontrast obrazu podczas wyświetlania ciemnych scen. Wybierz za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
RÓDŁO VIDEO
Umożliwia wybranie źródła wejściowego sygnału wideo. Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu, a następnie naciśnij przycisk W GÓRĘ/
W DÓŁ w celu przejścia między pozycjami
• HDMI • DVI-D
• VGA • COMPONENT
• S-VIDEO • WIDEO
RESET USTAWIEŃ OBRAZU
Umożliwia zresetowanie wszystkich ustawień w menu OBRAZ. Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu, a następnie naciśnij przycisk W GÓRĘ/
W DÓŁ, aby dokonać wyboru. Wybierz opcję TAK i naciśnij przycisk USTAW, aby przywrócić wstępne wartości fabryczne ustawień. Naciśnij przycisk EXIT, aby anulować, a następnie wrócić do poprzedniego menu.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 29
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V

4.2.2. MENU EKRAN

EKRAN POZYCJA H POZYCJA V ZEGAR FAZA ZEGARA TRYB POWIĘKSZENIA NORMALNE POWIĘKSZENIE RESET USTAWIEŃ EKRANU
Sel Adjust Enter Back Quit
PEŁNY
50 50 16 14
POZYCJA H
Uwaga! Tylko dla sygnału wejściowego VGA.
Regulacja położenia obrazu w poziomie. Naciśnij przycisk PLUS, aby przesunąć obraz w prawo lub naciśnij przycisk MINUS, aby przesunąć
obraz w lewo.
POZYCJA V
Uwaga! Tylko dla sygnału wejściowego VGA.
Regulacja położenia obrazu w pionie. Naciśnij przycisk PLUS, aby przesunąć obraz do góry lub naciśnij przycisk MINUS, aby przesunąć
obraz w dół.
ZEGAR
Uwaga! Tylko dla sygnału wejściowego VGA.
Regulacja szerokości obrazu. Naciśnij przycisk PLUS, aby zwiększyć szerokość obrazu lub naciśnij przycisk MINUS, aby
zmniejszyć szerokość obrazu.
FAZA ZEGARA
Uwaga! Tylko dla sygnału wejściowego VGA.
Regulacja umożliwiająca poprawę ostrości, czystości i stabilności obrazu. Dostosuj za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
TRYB POWIĘKSZENIA
Odbierane obrazy mogą być nadawane w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub w formacie 4:3 (typowy ekran). W przypadku obrazów 16:9 na górze i dole ekranu występują czasem czarne pasy (format letterbox). Funkcja ta umożliwia zoptymalizowanie wyświetlania obrazu na ekranie. Dostępne są następujące tryby zoom:
PEŁNY — w trybie tym przywracane są prawidłowe proporcje obrazów nadawanych
w formacie 16:9 dzięki wyświetlaniu na pełnym ekranie.
NORMALNY — obraz przetwarzany jest na format 4:3, a po obu jego bokach
wyświetlane są czarne pasy.
DYNAMIKA — wypełnienie całego ekranu przez nieproporcjonalne rozciągnięcie
obrazów w formacie 4:3.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 30
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
NIESTANDARDOWE — tryb ten umożliwia zastosowanie niestandardowych ustawień zoom w podmenu NORMALNE POWIĘKSZENIE.
REALNY — w trybie tym obraz wyświetlany jest piksel po pikselu bez skalowania oryginalnych wymiarów obrazu.
21:9 — obraz powiększany jest do formatu 16:9. Tryb ten jest zalecany w przypadku wyświetlania obrazów z czarnymi pasami na górze i dole ekranu (format letterbox).
NORMALNE POWIĘKSZENIE
Uwaga! Pozycja ta jest dostępna tylko po wybraniu dla ustawienia TRYB POWIĘKSZENIA opcji NIESTANDARDOWE.
Funkcja ta umożliwia dalsze dostosowanie ustawień zoom w celu wyregulowania wyświetlanego obrazu.
Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu. Naciśnij przycisk W GÓRĘ/W DÓŁ w celu przejścia między poniższymi pozycjami, a następnie naciśnij przycisk PLUS/MINUS, aby je dostosować.
POWIĘKSZENIE — jednoczesne rozszerzenie wymiarów obrazu w pionie i poziomie.
POWIĘKSZ. POZIOM. — rozszerzenie tylko poziomego wymiaru obrazu.
POWIĘKSZ. PION. — rozszerzenie tylko pionowego wymiaru obrazu.
POZYCJA H — przesunięcie poziomego położenia obrazu w lewo lub w prawo.
POZYCJA V — przesunięcie pionowego położenia obrazu w górę lub w dół.
RESET USTAWIEŃ EKRANU
Umożliwia zresetowanie wszystkich ustawień w menu EKRAN. Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu, a następnie naciśnij przycisk W GÓRĘ/
W DÓŁ, aby dokonać wyboru. Wybierz opcję TAK i naciśnij przycisk USTAW, aby przywrócić wstępne wartości fabryczne ustawień. Naci poprzedniego menu.
śnij przycisk EXIT, aby anulować, a następnie wrócić do
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 31
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
4.2.3. MENU DWIĘK
DWIĘK GŁOŚNOŚĆ WYCISZENIE RÓDŁO AUDIO GŁOŚNIK RESET USTAWIEŃ DWIĘKU
Sel Adjust Enter Back Quit
WYŁĄCZONE
WEWNĘTRZNY
30
GŁOŚNOŚĆ
Regulacja umożliwiająca zwiększenie lub zmniejszenie poziomu głośności. Dostosuj za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
WYCISZENIE
Włączanie/wyłączanie funkcji wyciszenia. Wybierz za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
RÓDŁO AUDIO
Umożliwia wybranie źródła wejściowego sygnału audio zgodnie ze źródłem sygnału audio podłączonym do wejścia audio i gniazd HDMI monitora.
AUDIO 3
AUDIO 1 AUDIO 2
HDMI
Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu, a następnie naciśnij przycisk W GÓRĘ/ W DÓŁ w celu przejścia między pozycjami
• AUDIO 1 • AUDIO 2
• AUDIO 3 • HDMI
GŁOŚNIK
Umożliwia ustawienie odtwarzania dźwięku przy użyciu wbudowanego (wewnętrznego) głośnika monitora, głośników zewnętrznych lub zewnętrznych urządzeń audio (o ile są podłączone).
Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
• WEWN
ĘTRZNY • ZEWNĘTRZNY
• WYJ. LINIOWE
RESET USTAWIEŃ DWIĘKU
Umożliwia zresetowanie wszystkich ustawień w menu DWIĘK. Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu, a następnie naciśnij przycisk W GÓRĘ/
W DÓŁ, aby dokonać wyboru. Wybierz opcję TAK i naciśnij przycisk USTAW, aby przywrócić wstępne wartości fabryczne ustawień. Naciśnij przycisk EXIT, aby anulować, a następnie wrócić do poprzedniego menu.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 32
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V

4.2.4. MENU OBRAZ W OBRAZIE (PIP)

Uwaga! Tylko dla sygnałów wejściowych COMPONENT, VGA, DVI-D i HDMI.
OBRAZ W OBRAZIE (PIP) ROZMIAR OKNA PIP DWIĘK PIP RESET USTAWIEŃ PIP
Sel Adjust Enter Back Quit
MAŁY
DWIĘK GŁÓW
ROZMIAR OKNA PIP
Umożliwia wybranie rozmiaru obrazu podrzędnego w trybie PIP (obraz w obrazie). Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
• DUźY
ŚREDNI
• MAŁY
DWIĘK PIP
Umożliwia wybranie źródła sygnału audio w trybie PIP (obraz w obrazie). Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
DWIĘK GŁÓW — wybór dźwięku obrazu głównego.
OBRAZ W OBRAZIE (PIP) — wybór dźwięku obrazu podrzędnego.
RESET USTAWIEŃ PIP
Umożliwia zresetowanie wszystkich ustawień w menu OBRAZ W OBRAZIE (PIP). Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu, a następnie naciśnij przycisk W GÓRĘ/
W DÓŁ, aby dokonać wyboru. Wybierz opcję TAK i naciśnij przycisk USTAW, aby przywrócić wstępne wartości fabryczne ustawień. Naciśnij przycisk EXIT, aby anulować, a następnie wrócić do poprzedniego menu.
Uwagi!
• Funkcja PIP jest dostępna tylko dla określonych kombinacji źródeł sygnałów, tak jak to zostało przedstawione w poniższej tabeli.
źródło sygnału obrazu głównego
WIDEO S-VIDEO COMPONENT VGA DVI-D HDMI
WIDEO
S-VIDEO
źródło sygnału
obrazu
podrzędnego
COMPONENT
VGA
DVI-D
HDMI
( : funkcja PIP dostępna, : funkcja PIP niedostępna)
• Dostępność funkcji PIP zależy także od rozdzielczości używanego sygnału wejściowego.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 33
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V

4.2.5. MENU KONFIGURACJA 1

KONFIGURACJA 1 AUTODOSTROJENIE OSZCZĘDNOŚĆ POBORU MOCY JĘZYK OSZCZĘDNOŚĆ PANELA SYSTEM KOLORU RESET KONFIGURACJI USTAWIENIA FABRYCZNE
Sel Adjust Enter Back Quit
POLSKI
AUTO
AUTODOSTROJENIE
Uwaga! Tylko dla sygnału wejściowego VGA.
Za pomocą tej funkcji można dokonać automatycznej optymalizacji wyświetlania obrazów z wejścia VGA.
Dostosuj za pomocą przycisku USTAW.
OSZCZĘDNOŚĆ POBORU MOCY
Umożliwia ustawienie automatycznej redukcji zasilania. Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu, a następnie naciśnij przycisk W GÓRĘ/
W DÓŁ w celu przejścia między pozycjami
RGB — wybierz WŁĄCZONE, aby monitor przechodził do trybu DPMS (Display Power
Management Signaling [Zarządzanie zasilaniem wyświetlacza]), gdy trzy kolejne razy nie można wykryć sygnału z wejść HDMI, DVI-D i VGA. Wybierz za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
WIDEO — wybierz opcję WŁĄCZONE, aby umożliwić przejście monitora w tryb oszczędzania
energii, gdy żaden sygnał nie zostanie wykryty z wejść WIDEO, S-VIDEO i COMPONENT trzy razy z rzędu. Wybierz za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
JĘZYK
Umożliwia wybranie języka menu OSD. Wybierz język za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
OSZCZĘDNOŚĆ PANELA
Umożliwia włączenie funkcji oszczędzania panelu w celu zmniejszenia ryzyka wystąpienia zjawiska „poświaty obrazu”. Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu, a następnie naciśnij przycisk W GÓRĘ/W DÓŁ w celu przejścia między pozycjami
• WENTYL. CHŁODZ. - Ustaw tryb pracy wewnętrznego wentylatora chłodzącego monitora.
Wybierz opcję AUTO, a wentylator chłodzący będzie uaktywniany dopiero po osiągnięciu przez monitor określonej temper-atury. Wybierz opcję WŁĄCZONE, a wentylator chłodzący będzie działał stale, gdy włączone będzie zasilanie monitora. Wybierz za pomocą przycisku PLUS/ MINUS.
JASNOŚĆ — wybór wartości WŁĄCZONE spowoduje zmniejszenie jasności obrazu do poziomu
odpowiedniego względem światła otoczenia oraz dezaktywację opcji JASNOŚĆ w menu OBRAZ. Wybierz za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
PIXEL SHIFT — wybierz przedział czasu dla monitora w celu nieznacznego rozszerzenia
wymiarów obrazu i przesunięcia pozycji pikseli w czterech kierunkach (góra, dół, lewo i prawo). Pomaga to w zmniejszeniu problemów związanych z powidokami. Wybierz za pomocą przycisku PLUS/MINUS (WYŁĄCZONE900 sekund od aktualnej godziny).
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 34
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
SYSTEM KOLORU
Umożliwia wybranie systemu kolorów w zależności od wejściowego formatu wideo. Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
• AUTO • PAL 4.43
• PAL 3.58 • SECAM
• NTSC 4.43 • NTSC 3.58
RESET KONFIGURACJI
Umożliwia zresetowanie wszystkich ustawień w menu KONFIGURACJA 1. Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu, a następnie naciśnij przycisk W GÓRĘ/
W DÓŁ, aby dokonać wyboru. Wybierz opcję TAK i naciśnij przycisk USTAW, aby przywrócić wstępne wartości fabryczne ustawień. Naciśnij przycisk EXIT, aby anulować, a następnie wrócić do poprzedniego menu.
USTAWIENIA FABRYCZNE Umożliwia zresetowanie wszystkich ustawień w menu OBRAZ, EKRAN, DWIĘK, OBRAZ W OBRAZIE (PIP), KONFIGURACJA 1, KONFIGURACJA 2 i OPCJE ZAAWANSOWANE. Naciśnij
przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu, a następnie naciśnij przycisk W GÓRĘ/W DÓŁ, aby dokonać wyboru. Wybierz opcję TAK i naciśnij przycisk USTAW, aby przywrócić wstępne wartości fabryczne ustawień. Naciśnij przycisk EXIT, aby anulować, a następnie wrócić do poprzedniego menu.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 35
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V

4.2.6. MENU KONFIGURACJA 2

KONFIGURACJA 2 WYŁĄCZENIE OSD TRYB OSD INFORMACJA OSD WYŁĄCZNIK CZASOWY POZYCJA-POZ OSD POZYCJA-PION OSD INFORMACJE MONITORA
Sel Adjust Enter Back Quit
PEJZAŻ WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE
50 50
60
WYŁĄCZENIE OSD
Umożliwia ustawienie czasu wyświetlania menu OSD na ekranie (od 5 do 120 sekund). Dostosuj za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
TRYB OSD
Umożliwia wybranie ustawienia menu OSD zgodnie z ustawieniem monitora. Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
• PORTRET • PEJZAŻ
INFORMACJA OSD
Umożliwia ustawienie czasu wyświetlania na ekranie menu OSD informacji. Menu OSD informacji jest wyświetlane po zmianie sygnału wejściowego, w przypadku braku sygnału.
Dostosuj za pomocą przycisku PLUS/MINUS. Menu OSD informacji nie będzie wyświetlane po wybraniu opcji WYŁĄCZONE. Jeśli wybrana zostanie opcja 0, menu OSD informacji pozostanie na ekranie.
WYŁĄCZNIK CZASOWY
Umożliwia ustawienie wyłączenia monitora do trybu czuwania po upływie określonego czasu (WYŁĄCZONE24 godziny od aktualnej godziny).
Dostosuj za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
Uwaga! Po uaktywnieniu funkcji WYŁĄCZNIK CZASOWY ustawienia HARMONOGRAM zostaną wyłączone.
POZYCJA-POZ OSD
Umożliwia regulację położenia menu OSD w poziomie. Dostosuj za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
POZYCJA-PION OSD
Umożliwia regulację położenia menu OSD w pionie. Dostosuj za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
INFORMACJE MONITORA
Umożliwia wyświetlenie informacji o monitorze, w tym nazwę modelu, numer seryjny, godziny pracy i wersję oprogramowania.
Naciśnij przycisk USTAW, aby wyświetlić informacje. Naciśnij przycisk EXIT, aby wrócić do poprzedniego menu.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 36
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V

4.2.7. MENU OPCJE ZAAWANSOWANE

OPCJE ZAAWANSOWANE ROZDZIELCZOŚĆ WEJŚCIA EKSPANSJA POZIOMU CZERNI SELEKCJA GAMMA TRYB SKANOWANIA KONWERSJA SKANOWANIA TRYB FILMOWY KONTROLA PILOTA KONTROLA KLAWIATURY MATRYCA STAN ROZGRZ. DATA I CZAS HARMONOGRAM ID MONITORA DDC/CI INTELIG. ZASILANIE AUTOM. WYKR. SYGNAŁU RESET OPCJI ZAAWANSOWAN.
Sel Adjust Enter Back Quit
AUTO
WYŁĄCZONE
2.2
POWIĘKSZ.
PROGRESYWNY
WYŁĄCZONE
WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE WYŁĄCZONE
ROZDZIELCZOŚĆ WEJŚCIA
Uwaga! Tylko dla sygnału wejściowego VGA.
Umożliwia ustawienie rozdzielczości sygnału wejściowego VGA. Jest to wymagane tylko wtedy, gdy monitor nie wykrywa prawidłowej rozdzielczości sygnału wejściowego VGA.
Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
• AUTO • 1024x768 • 1280x768
• 1360x768 • 1366x768 EKSPANSJA POZIOMU CZERNI
Uwaga! Tylko dla sygnałów wejściowych WIDEO, S-VIDEO, COMPONENT i HDMI (tryb wideo).
Ta funkcja zapewnia głębszą czerń, pozwalającą na uzyskanie wyższej jakości obrazu. Umożliwia wybranie odpowiedniego ustawienia rozszerzenia poziomu czerni w celu wyświetlenia większej liczby szczegółów w ciemnych obszarach obrazu.
Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
• WYŁĄCZONE • NISKA
ŚREDNI • WYSOKI SELEKCJA GAMMA
Gamma to element sterowania całkowitej jasności obrazu. Obrazy nieprawidłowo poprawione, będą za jasne lub za ciemne, dlatego właściwe sterowanie parametrem gamma ma ogromny wpływ na ogólną jakość obrazu. Umożliwia wybranie wartości gamma w celu dostosowania obrazu oraz zoptymalizowania jego jasności i kontrastu.
Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
• 2.2 • 2.4
• NATYWNY TRYB SKANOWANIA
Uwaga! Tylko dla sygnałów wejściowych WIDEO, S-VIDEO, COMPONENT i HDMI (tryb wideo).
Umożliwia zmianę obszaru wyświetlania obrazu. Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
POWIĘKSZ. — wyświetlanie około 95% oryginalnego rozmiaru obrazu. Pozostałe fragmenty
otaczające obraz zostaną wycięte.
POMNIEJSZ. — wyświetlanie obrazu w oryginalnym rozmiarze.
KONWERSJA SKANOWANIA
Uwaga! Tylko dla sygnałów wejściowych WIDEO, S-VIDEO, COMPONENT i HDMI (tryb wideo).
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji konwersji IP (przeplot na progresywny). Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 37
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
PROGRESYWNY — włączenie funkcji konwersji IP (zalecane). Po włączeniu wejściowy sygnał z
przeplotem zostanie przekonwertowany na format progresywny w celu zapewnienia lepszej jakości wyświetlania.
PRZEPLOT — wyłączenie funkcji IP. Tryb ten jest odpowiedni do wyświetlania filmów, ale
zwiększa on możliwość pogorszenia jakości obrazu.
TRYB FILMOWY
Uwaga! Tylko dla sygnałów wejściowych WIDEO, S-VIDEO, COMPONENT i HDMI (tryb wideo).
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji konwersji klatek w trybie filmowym. Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
AUTO — włączenie funkcji konwersji klatek w trybie filmowym dla filmów i ruchomych obrazów.
Format sygnału wejściowego 24 klatki-na-sekundę (24 klatki/s) zostanie przekonwertowany przez monitor na format sygnału wideo DVD. Po włączeniu tej funkcji zaleca się ustawienie dla funkcji KONWERSJA SKANOWANIA opcji PROGRESYWNY.
WYŁĄCZONE — wyłączenie funkcji konwersji klatek w trybie filmowym. Tryb ten jest odpowiedni
dla programów telewizyjnych i sygnałów z magnetowidu.
KONTROLA PILOTA
Umożliwia wybranie trybu działania pilota zdalnego sterowania po podłączeniu kilku monitorów BDL6551V przy użyciu połączenia RS232C.
Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu, a następnie naciśnij przycisk W GÓRĘ/ W DÓŁ w celu przejścia między pozycjami
NORMALNY — wszystkie monitory mogą być normalnie obsługiwane za pomocą pilota zdalnego
sterowania.
PIERWOTNY — określenie danego monitora jako monitora głównego dla pilota zdalnego
sterowania. Tylko ten monitor może być obsługiwany za pomocą pilota zdalnego sterowania.
WTÓRNY — określenie danego monitora jako monitora drugorzędnego. Ten monitor nie może być
obsługiwany za pomocą pilota zdalnego sterowania; będzie on odbierał sygnał sterujący z monitora głównego dzięki połączeniu RS232C.
BLOKADA — zablokowanie działania pilota zdalnego sterowania dla danego monitora. Aby odblokować, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania.
KONTROLA KLAWIATURY
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji klawiatury (przycisków sterowania) na monitorze. Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
BLOKADA — wyłączenie klawiatury.
ODBLOK. — włączenie klawiatury.
MATRYCA
Uwaga! Tylko dla sygnału wejściowego VGA.
Za pomocą tej funkcji można utworzyć jeden duży ekran (obszar wyświetlania) składający się z maksymalnie 150 monitorów BDL6551V (10 monitorów w pionie i 15 monitorów w poziomie). Wymaga to podłączenia każdego monitora BDL6551V w konfiguracji łańcuchowej.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 38
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
Przykład:
Ekran 2 x 2 (4 monitorów) MONIT. W POZIOMIE = 2
MONIT. W PIONIE = 2
MONIT. W POZIOMIE
Ekran 5 x 5 (25 monitorów)
MONIT. W POZIOMIE = 5
MONIT. W PIONIE = 5
MONIT. W POZIOMIE
MONIT. W
POZYCJA
POZYCJA
MONIT. W PIONIE
Ekran 15 x 10 (150 monitorów)
MONIT. W POZIOMIE = 15
MONIT. W PIONIE = 10
MONIT. W POZIOMIE
POZYCJA
MONIT. W PIONIE
MONIT. W POZIOMIE — wybór liczby monitorów w poziomie.
MONIT. W PIONIE — wybór liczby monitorów w pionie.
POZYCJA — wybór położenia danego monitora w strukturze ekranów.
KOMPENSACJA — włączenie lub wyłączenie funkcji kompensacji krawędzi ramy. Po włączeniu obraz zostanie dostosowany w celu kompensacji szerokości krawędzi ramy monitorów, aby zapewnić dokładne wyświetlanie obrazu.
KOMPENSACJA - WYŁĄCZONE KOMPENSACJA - WŁĄCZONE
WŁĄCZENIE — włączenie lub wyłączenie funkcji MATRYCA. Po włączeniu zastosowane zostaną zmiany w ustawieniach MONIT. W POZIOMIE, MONIT. W PIONIE, POZYCJA i KOMPENSACJA.
Uwaga! Funkcja OBRAZ W OBRAZIE (PIP) zostanie wyłączona po włączeniu funkcji MATRYCA i odwrotnie.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 39
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
STAN ROZGRZ.
Funkcja ta umożliwia sprawdzenie w dowolnej chwili stanu nagrzania monitora. Dokładność wskazywanej temperatury wynosi 5 stopni. Naciśnij przycisk USTAW, aby wyświetlić stan nagrzania. Naciśnij przycisk EXIT, aby wrócić do
poprzedniego menu.
DATA I CZAS
Umożliwia ustawienie bieżącej daty i godziny wewnętrznego zegara monitora. Naciśnij przycisk PLUS, aby wyświetlić podmenu. Naciśnij przycisk W GÓRĘ/W DÓŁ w celu
przejścia między ustawieniami ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZINA, MINUTA i CZAS LETNI, a następnie naciśnij przycisk PLUS/MINUS, aby je dostosować.
HARMONOGRAM
Uwaga! Przed rozpoczęciem korzystania z tej funkcji należy ustawić bieżącą datę i godzinę za pomocą menu DATA I CZAS.
Funkcja ta umożliwia zaprogramowanie maksymalnie siedmiu różnych przedziałów czasowych dla monitora. Możliwe jest ustawienie godziny włączenia i wyłączenia monitora, działania monitora w określonych dniach tygodnia oraz źródła sygnału wejściowego dla każdego zaprogramowanego okresu działania.
Na przykład: aby monitor włączał się automatycznie o godzinie 07:30 i wyłączał o godzinie 22:30 w każdy wtorek oraz środę i wyświetlał sygnał z wejścia HDMI:
_
+
Dzień
Godzina
0:00 1:00 2:00 3:00 4:00 5:00 6:00 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:0013:0014:0015:0016:0017:0018:0019:0020:0021:0022:0023:00
PON
WTO
ŚRO
CZW
PIĄ
SOB
NIE
: wył., : wł.
Należy wykonać następujące czynności:
1. Zaznacz pozycję HARMONOGRAM w menu OPCJE ZAAWANSOWANE i naciśnij przycisk
USTAW, aby otworzyć podmenu.
HARMONOGRAM
DZIŚ
1
2 3 4 5 6 7
2001 . 3 . 5 PIĄ 18 : 52 : 16
WŁĄCZONE WEJŚCIEWYŁĄCZONE
-- : 00 -- : 00 WIDEO
KAŻ. DZIEŃ PON PIĄ KAŻ. TYDZ.
Sel Adjust Enter Back Quit
SOB
ŚRO NIE
CZW WTO
2. Naciśnij przycisk W GÓRĘ/W DÓŁ, aby wybrać pozycję harmonogramu nr 1 ( 1), a następnie
naciśnij przycisk PLUS. W polu zostanie wyświetlone zaznaczenie, informujące o tym, że pozycja harmonogramu została wybrana.
3. Zaznacz pozycję WŁĄCZONE, naciśnij przycisk USTAW, a następnie za pomocą przycisków W
GÓRĘ/W DÓŁ ustaw godzinę włączenia "07".
4. Naciśnij przycisk PLUS, aby przejść do pola minut. Za pomocą przycisków W GÓRĘ/W DÓŁ
ustaw minuty włączenia "30" i naciśnij przycisk EXIT.
5. Naciśnij przycisk PLUS, aby zaznaczyć pozycję WYŁĄCZONE. Naciśnij przycisk USTAW, a
następnie za pomocą przycisków W GÓRĘ/W DÓŁ ustaw godzinę wyłą
czania "22".
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 40
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
6. Naciśnij przycisk PLUS, aby przejść do pola minut. Za pomocą przycisków W GÓRĘ/W DÓŁ
ustaw minuty wyłączenia "30" i naciśnij przycisk EXIT.
7. Naciśnij przycisk PLUS, aby zaznaczyć pozycję WEJŚCIE, a następnie za pomocą przycisków W
GÓRĘ/W DÓŁ wybierz opcję HDMI.
8. Naciśnij przycisk PLUS, aby wybrać pozycję WTO i naciśnij przycisk USTAW. W polu zostanie
wyświetlone zaznaczenie, informujące o tym, że opcja została wybrana.
9. Naciśnij przycisk PLUS, aby wybrać pozycję ŚRO i naciśnij przycisk USTAW. W polu zostanie
wyświetlone zaznaczenie, informujące o tym, że opcja została wybrana.
10. Ustawienia harmonogramu zostały zakończone. Obraz menu ekranowego powinien wyglądać
jak na poniższej ilustracji:
HARMONOGRAM
DZIŚ
1
2 3 4 5 6 7
11. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu i zastosować ustawienia harmonogramu. Aby
skonfigurować więcej opcji harmonogramu, powtórz powyższe kroki, wybierając inną pozycję harmonogramu (pozycja nr 2 ( 2) do 7 ( 7)) w kroku 2.
Uwagi!
• Dostępnych jest siedem opcji harmonogramu, dlatego dla tygodnia można wybierać spośród
żnych trybów wejścia video dla różnych harmonogramów. Na przykład, wejście VGA w poniedziałek, HDMI od wtorku do piątku, S-VIDEO w weekendy.
• Jeżeli nie chcesz, aby monitor włączał się o określonej godzinie, wybierz opcję "--" w polu godziny
uruchamiania i "00" w polu minut. Monitor będzie się jedynie wyłączać o ustawionej godzinie.
• Jeżeli nie chcesz, aby monitor wyłączał się o określonej godzinie, wybierz opcję "--" w polu
godziny wyłączania i "00" w polu minut. Monitor będzie się jedynie włączać o ustawionej godzinie.
• Jeżeli nie zostanie wybrane źródło sygnału, użyte zostanie domyślne wejście (WIDEO).
• Po wybraniu opcji KAŻ. DZIEŃ monitor będzie się włączać każdego dnia niezależnie od innych
ustawień (np. PON, WTO, ŚRO itd.).
• Jeżeli okresy harmonogramu się pokrywają, czas włączenia ma wyższy priorytet niż czas
wyłączenia. Na przykład: jeżeli pozycja harmonogramu nr 1 włącza monitor o godzinie 10:00 i wyłącza go o godzinie 17:00, a pozycja nr 2 włącza monitor o godzinie 16:00 i wyłącza go o godzinie 21:00 tego samego dnia, to monitor będzie włączony od godziny 10:00 do godziny 21:00.
• Jeżeli dla tego samego okresu czasu zaprogramowano kilka pozycji harmonogramu, to najwyższy
priorytet ma pozycja o najwyższym numerze. Na przykład: jeżeli w opcjach harmonogramu nr 1 i nr 2 ustawiono, aby monitor włączał się o godzinie 07:00 i wyłączał się o godzinie 17:00, to aktywna będzie jedynie opcja nr 1.
2001 . 3 . 5 PIĄ 18 : 52 : 16
WŁĄCZONE WEJŚCIEWYŁĄCZONE
07 : 30 22 : 30 HDMI
KAŻ. DZIEŃ PON PIĄ KAŻ. TYDZ.
Sel Adjust Enter Back Quit
SOB
ŚRO NIE
CZW WTO
ID MONITORA
Umożliwia ustawienie numeru ID do obsługi monitora za pomocą połączenia RS232C. Jeśli podłączonych jest kilka monitorów BDL6551V, każdy z nich musi mieć unikatowy numer ID. Dalsze informacje zawiera tabela w części "MATRYCA". Wybierz numer ID monitora za pomocą przycisku
PLUS/MINUS.
DDC/CI
Umożliwia wybranie opcji WŁĄCZONE lub WYŁĄCZONE dla funkcji komunikacji DDC/CI. W przypadku normalnego użytkowania wybierz opcję WŁĄCZONE.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 41
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
Wybierz za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
INTELIG. ZASILANIE
Umożliwia ustawienie automatycznej redukcji poboru mocy. Ustawienie WYSOKI zapewnia największą oszczędność energii.
Naciśnij przycisk PLUS/MINUS w celu przejścia między pozycjami
• WYŁĄCZONE • ŚREDNI
• WYSOKI
AUTOM. WYKR. SYGNAŁU
Umożliwia ustawienie automatycznego wykrywania i wyświetlania przez monitor dostępnych źródeł sygnałów.
WŁĄCZONE — ustawienie automatycznego wyświetlania obrazu po podłączeniu sygnału.
WYŁĄCZONE — po podłączeniu sygnału można wybrać go tylko ręcznie.
Wybierz za pomocą przycisku PLUS/MINUS.
RESET OPCJI ZAAWANSOWAN.
Umożliwia zresetowanie wszystkich ustawień w menu OPCJE ZAAWANSOWANE. Naciśnij przycisk USTAW/PLUS, aby wyświetlić podmenu, a następnie naciśnij przycisk W GÓRĘ/
W DÓŁ, aby dokonać wyboru. Wybierz opcję TAK i naciśnij przycisk USTAW, aby przywrócić wstępne wartości fabryczne ustawień. Naciśnij przycisk EXIT, aby anulować, a następnie wrócić do poprzedniego menu.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 42
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
5. TRYB WEJŚCIA
Rozdzielczość VGA
Standardowa rozdzielczość
VGA 640 480
WVGA 720 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9
SVGA 800 600
XGA 1024 768
WXGA 1280 768 60 Hz 79,5 MHz 5:3 Wide XGA WXGA 1280 800 60 Hz 79,5 MHz 16:10 Wide XGA
SXGA 1280 960 60 Hz 108 MHz 4:3 Super XGA SXGA 1280 1024 60 Hz 108 MHz 5:4 Super XGA
WXGA 1360 768 60 Hz 85,5 MHz 16:9 Wide XGA
Aktywna rozdzielczość
Piksele
poziome
Linie
pionowe
Częstotliwość
odświeżania
60 Hz 25,175 MHz
75 Hz 31,5 MHz
60 Hz 40 MHz 75 Hz 49,5 MHz 60 Hz 65 MHz 75 Hz 78,75 MHz
Częstotliwość
pikseli
Współczynnik
kształtu
obrazu
4:3 Video Graphic Array72 Hz 31,5 MHz
4:3 Super VGA
4:3
Standard dla trybu
Wide Video Graphic
Extended Graphic
Array
Array
WXGA 1366 768 60 Hz 85,5 MHz 16:9 Wide XGA
UXGA 1600 1200 60 Hz 162 MHz 4:3 Ultra XGA
HD1080 1920 1080 60 Hz 148,5 MHz 16:9 HD1080
Rozdzielczość SDTV
Standardowa rozdzielczość
480i
480p 59,94 Hz 27 MHz
576i
576p 50 Hz 27 MHz
Rozdzielczość HDTV
Standardowa
rozdzielczość
720p 1280 720
Aktywna rozdzielczość
Piksele
poziome
720 480
720 480
Aktywna rozdzielczość
Piksele
poziome
Linie
pionowe
Linie
pionowe
Częstotliwość
odświeżania
29,97 Hz 13,5 MHz
25 Hz 13,5 MHz
Częstotliwość
odświeżania
50 Hz 60 Hz
Częstotliwość
pikseli
Częstotliwość
pikseli
74,25 MHz 16:9 Zwykle tryb DVB
Współczynnik
kształtu
obrazu
4:3
4:3
Współczynnik
kształtu
obrazu
Standard dla trybu
Zmodyfikowany standard NTSC
Zmodyfikowany
standard PAL
Standard dla trybu
1080i 1920 1080
1080p 1920 1080
25 Hz
74,25 MHz 16:9 Zwykle tryb ATSC
30 Hz 50 Hz
148,5 MHz 16:9 Zwykle tryb ATSC
60 Hz
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 43
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
• Jakość tekstu komputera PC jest optymalna w trybie HD 1080 (1920 x 1080, 60 Hz).
• Wyświetlany obraz komputera PC może siężnić w zależności od producenta (i określonej wersji systemu Windows). Informacje na temat podłączania komputera PC do monitora można znaleźć w instrukcji obsługi komputera PC.
• Jeśli występuje tryb wyboru częstotliwości odchylania pionowego i poziomego, należy wybrać wartość 60 Hz (pionowe) i 31,5 kHz (poziome). W niektórych przypadkach na ekranie mogą pojawić się nieprawidłowe sygnały (takie jak pasy) po wyłączeniu zasilania komputera PC (lub po jego odłączeniu). Jeśli tak się stanie, należy nacisnąć przycisk WEJŚCIE, aby przejść do trybu wideo. Należy się także upewnić, że komputer PC jest podłączony.
• Jeśli w trybie RGB poziome sygnały synchroniczne są nieregularne, należy sprawdzić tryb oszczędzania energii komputera PC lub połączenia kabli.
• Tabela ustawień wyświetlania jest zgodna ze standardami IBM/VESA i odnosi się do analogowego sygnału wejściowego.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 44
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
6. ZASADY DOTYCZĄCE WADLIWYCH PIKSELI
Firma Philips dąży do zapewniania produktów najwyższej jakości. Korzysta ona z najbardziej zaawansowanych branżowych technologii produkcyjnych i stosuje ścisłą kontrolę jakości. Występowania wadliwych pikseli lub subpikseli na panelach PDP/TFT używanych w wyświetlaczach plazmowych i LCD nie można jednak czasem uniknąć. Żaden producent nie może zagwarantować, że wszystkie panele pozbawione będą wadliwych pikseli, ale firma Philips gwarantuje, że wyświetlacze plazmowe i LCD z niedopuszczalną liczbą defektów zostaną w okresie objętym gwarancją naprawione, zgodnie z warunkami lokalnie udzielonej gwarancji.
W niniejszej części zawarto informacje dotyczące różnych rodzajów wadliwych pikseli i określono dopuszczalny poziom defektów dla monitora LCD BDL6551V. Aby naprawa mogła zostać objęta gwarancją, liczba wadliwych pikseli musi przekraczać poziom określony w tabeli z wartościami. Jeśli parametry ekranu LCD mieszczą się w specyfikacji, wymiana/reklamacja na podstawie gwarancji zostanie odrzucona. Ponadto z uwagi na to, że niektóre rodzaje lub kombinacje wadliwych pikseli są bardziej zauważalne od innych, firma Philips określiła w odniesieniu do nich wyższe standardy jakości.

6.1. PIKSELE I SUBPIKSELE

Piksel lub fragment obrazu złożony jest z trzech subpikseli w kolorach głównych: czerwonym, zielonym i niebieskim. Wiele pikseli tworzy razem obraz. Jeśli wszystkie subpiksele piksela świecą, trójkolorowe subpiksele tworzą razem jeden piksel biały. Jeśli wszystkie są ciemne, trójkolorowe subpiksele tworzą razem jeden piksel czarny. Z innych kombinacji świecących i ciemnych subpikseli powstają pojedyncze piksele w innych kolorach.
subpiksel

6.2. RODZAJE WADLIWYCH PIKSELI + DEFINICJA PUNKTU

Wadliwe piksele lub subpiksele widoczne są na ekranie w różny sposób. Istnieją trzy kategorie wadliwych pikseli i kilka rodzajów wadliwych subpikseli w każdej kategorii.
Definicja punktu = co to jest wadliwy „punkt”? :
Co najmniej jeden wadliwy, przyległy subpiksel określany jest jako jeden „punkt”. Liczba wadliwych subpikseli nie ma znaczenia przy określaniu wadliwego punktu. Oznacza to, że wadliwy punkt może zawierać jeden, dwa lub trzy wadliwe subpiksele, które mogą być ciemne lub świecić.
subpiksel
Jeden punkt = jeden piksel; składa się z trzech subpikseli w kolorze czerwonym, zielonym i niebieskim
subpiksel
piksel
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 45
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V

6.3. WADLIWE JASNE PUNKTY

Wadliwe jasne punkty widoczne są jako zawsze świecące lub „aktywne” piksele albo subpiksele. Poniżej przedstawiono przykłady wadliwych jasnych punktów:
Dwa przyległe świecące subpiksele: Jeden świecący czerwony, zielony lub niebieski subpiksel

6.4. WADLIWE CIEMNE PUNKTY

Wadliwe ciemne punkty widoczne są jako zawsze ciemne lub „nieaktywne” piksele albo subpiksele. Poniżej przedstawiono przykłady wadliwych ciemnych punktów:
- czerwony + niebieski = fioletowy
- czerwony + zielony = żółty
- zielony + niebieski = cyjan (jasnoniebieski)
Trzy przyległe świecące subpiksele (jeden biały punkt)
Jeden ciemny punkt
6.5. BLISKOŚĆ WADLIWYCH PIKSELI
Z uwagi na to, że znajdujące się w pobliżu siebie wadliwe piksele lub subpiksele tego samego rodzaju są bardziej zauważalne, firma Philips określa także zakres tolerancji dla bliskości wadliwych pikseli. W poniższej tabeli można znaleźć specyfikacje dotyczące:
• dozwolonej liczby przyległych ciemnych punktów = (przyległe ciemne punkty = 1 para ciemnych punktów),
• minimalnej odległości między ciemnymi punktami,
• całkowitej liczby wadliwych punktów.

6.6. ZAKRES TOLERANCJI DLA WADLIWYCH PIKSELI

Aby naprawa z uwagi na wadliwe piksele mogła zostać objęta gwarancją, panel PDP/TFT wyświetlacza plazmowego lub LCD firmy Philips musi zawierać wadliwe piksele albo subpiksele w liczbie przekraczającej zakres tolerancji przedstawiony w poniższej tabeli.
EFEKT JASNEGO PUNKTU DOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL BDL6551V 1 świecący subpiksel 1
EFEKT CIEMNEGO PUNKTU DOPUSZCZALNY POZIOM
1 ciemny subpiksel 10
CAŁKOWITA LICZBA WADLIWYCH PUNKTÓW WSZYSTKICH RODZAJÓW
Uwaga! * 1 lub 2 przyległe wadliwe subpiksele = 1 wadliwy punkt.
Dwa przyległe ciemne punkty = 1 para ciemnych punktów
Dwa ciemne punkty; specyfikacje określają minimalną odległość między ciemnymi punktami
10
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 46
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
7. CZYSZCZENIE I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

7.1. CZYSZCZENIE

Środki ostrożności dotyczące użytkowania monitora
• Do otworów wentylacyjnych monitora nie należy zbliżać dłoni, twarzy ani żadnych przedmiotów. Górna część monitora jest zwykle bardzo gorąca z
powodu wysokiej temperatury powietrza wylatującego przez otwory wentylacyjne. Nadmierne zbliżenie części ciała może być przyczyną oparzeń lub obrażeń ciała. Umieszczenie jakiegokolwiek przedmiotu w pobliżu górnej części monitora także może prowadzić do spowodowanych ciepłem uszkodzeń przedmiotu, jak również monitora.
• Przed przeniesieniem monitora należy odłączyć wszystkie kable. Przenoszenie monitora z podłączonymi kablami może doprowadzić do uszkodzenia kabli, tworząc tym samym niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Ze względów bezpieczeństwa przed rozpoczęciem czyszczenia lub jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennego.
Instrukcje dotyczące czyszczenia panelu przedniego
• Przedni panel monitora został specjalnie zabezpieczony. Powierzchnię należy delikatnie wycierać wyłącznie szmatką do czyszczenia lub miękką, niestrzępiącą się szmatką.
• Jeśli powierzchnia zostanie zabrudzona, miękką, niestrzępiącą się szmatkę należy namoczyć w wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Szmatkę należy następnie wykręcić, aby usunąć nadmiar wody. Powierzchnię ekranu należy wytrzeć w celu usunięcia brudu. Następnie należy użyć suchej szmatki tego samego rodzaju w celu wytarcia do sucha.
• Powierzchni panelu nie należy drapać ani uderzać palcami oraz żadnymi twardymi przedmiotami.
• Nie należy używać substancji lotnych, takich jak substancje w sprayu, rozpuszczalniki czy rozcieńczalniki.
Instrukcje dotyczące czyszczenia obudowy
• Jeśli obudowa zostanie zabrudzona, należy ją wytrzeć miękką, suchą szmatką.
• Jeśli obudowa zostanie bardzo zabrudzona, niestrzępiącą się szmatkę należy namoczyć w wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Szmatkę należy następnie wykręcić, aby usunąć możliwie najwięcej wody. Obudowę należy wytrzeć. Następnie należy ją wytrze
• Nie należy dopuszczać do kontaktu wody czy detergentu z powierzchnią ekranu. Jeśli do środka urządzenia dostanie się woda lub wilgoć, mogą wystąpić problemy w działaniu oraz niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
• Obudowy nie należy drapać ani uderzać palcami oraz żadnymi twardymi przedmiotami.
• Nie należy używać substancji lotnych, takich jak substancje w sprayu, rozpuszczalniki czy rozcieńczalniki.
• W pobliżu obudowy nie należy umieszczać na dłuższy czas żadnych przedmiotów wykonanych z gumy lub PCW.
ć do sucha inną suchą szmatką.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 47
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
7.2. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objawy Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Brak wyświetlania obrazu 1. Przewód zasilający jest odłączony.
2. Główny przełącznik zasilania z tyłu monitora nie został włączony.
3. Wybrane źródło wejścia nie jest podłączone.
4. Monitor jest w trybie czuwania w trybie VGA.
Na ekranie widoczne są zakłócenia lub słychać szumy
Nieprawidłowe kolory Kabel sygnałowy nie został prawidłowo
Obraz jest zniekształcony nieprawidłowymi wzorami
Wyświetlany obraz nie wypełnia całego ekranu
Spowodowane pobliskimi urządzeniami elektrycznymi, światłami ulicznej sygnalizacji świetlnej lub światłami jarzeniowymi.
podłączony.
1. Kabel sygnałowy nie został prawidłowo
podłączony.
2. Sygnał wejściowy jest poza zasięgiem
odbioru monitora.
Tryb zoom jest nieprawidłowo ustawiony. Ustaw geometrię wyświetlania i parametr
1. Podłącz przewód zasilający.
2. Sprawdź, czy przełącznik zasilania jest włączony.
3. Podłącz kabel sygnałowy do monitora.
Przenieś monitor w inne miejsce, aby sprawdzić, czy zmniejszy to zakłócenia.
Kabel sygnałowy należy dokładnie przymocować z tyłu monitora.
1. Kabel sygnałowy należy dokładnie
przymocować.
2. Sprawdź, czy źródło sygnału wideo znajduje
się poza zasięgiem odbioru monitora. Sprawdź jego specyfikacje w odniesieniu do specyfikacji monitora.
częstotliwości za pomocą funkcji TRYB
POWIĘKSZENIA lub NORMALNE POWIĘKSZENIE w menu EKRAN.
Słycha widać obrazu
Widać obraz, ale nie słychać dźwięku
Niektóre fragmenty obrazu nie są jasne
Po wyłączeniu monitora nadal widać na jego ekranie zjawisko powidoku. (Do przykładowych obrazów należą loga, gry wideo, obrazy komputerowe i obrazy wyświetlane w normalnym trybie 4:3).
ć dźwięk, ale nie
źródłowy kabel sygnałowy jest
nieprawidłowo podłączony.
źródłowy kabel sygnałowy jest
1. nieprawidłowo podłączony.
2. Głośność została zmniejszona do minimum.
3. Włączono funkcję WYCISZENIE.
4. Nie podłączono głośników zewnętrznych.
Niektóre piksele mogą nie być aktywne. Monitor ten został wyprodukowany przy użyciu
Obraz był wyświetlany przez zbyt długi czas.
Upewnij się, że kable wejściowe obrazu i dźwięku są prawidłowo podłączone.
1. Upewnij się, że kable wejściowe obrazu i dźwięku są prawidłowo podłączone.
2. Ustaw głośność za pomocą przycisku VOL UP/VOL DOWN.
3. Wyłącz funkcję WYCISZENIE za pomocą przycisku WYCISZENIE.
4. Podłącz głośniki zewnętrzne i ustaw odpowiedni poziom głośności.
precyzyjnej technologii na bardzo wysokim poziomie: niektóre piksele monitora mogą jednak czasem nie być wyświetlane. Nie oznacza to wadliwego działania.
Obrazów nie należy wyświetlać przez dłuższy czas, ponieważ może to być przyczyną powstawania na ekranie stałego zjawiska powidoku.
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 48
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V

8. SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Wyświetlacz
Element Specyfikacje Rozmiar ekranu (obszar aktywny) 64,5” LCD Współczynnik kształtu obrazu 16:9 Liczba pikseli 1920 (poziom) x 1080 (pion) Rozmiar plamki 0,744 (poziom) x 0,744 (pion) [mm] Wyświetlane kolory 1,06 B kolorów Jasność 700 cd/m Intelig. kontrastu 17000:1 Współczynnik kontrastu (typowy) 4000:1 Kąt widzenia 178 stopni
Złącza wejścia/wyjścia
Element Specyfikacje
12 W (L) + 12 W (P) [RMS]/8
Wyjście głośnika Głośnik wewnętrzny
System 1-drożny 1-głośnikowy
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 kHz Wyjście audio Gniazdo RCA x 1 0,5 V [rms] (normalne)/2 kanały (L+P) Wejście audio Gniazdo RCA x 2 0,5 V [rms] (normalne)/2 kanały (L+P)
RS232C
Gniazdo D-Sub x 2 (9­pinowe)
TXD + RXD (1:1)
Cyfrowe RGB: TMDS (wideo + audio) Wejście HDMI
Gniazdo HDMI x 1 (typ A)
MAKS.: wideo — 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Audio — 48 kHz/2 kanały (L+P) Wejście DVI-D Gniazdo DVI-D x 1 Cyfrowe RGB: TMDS (wideo)
Analogowe RGB: 0,7 V [p-p] (75 ), H/CS/V: TTL (2,2 k ),
SOG: 1V [p-p] (75 )
MAKS.: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Audio: 0,5 V [rms] (normalne)/2 kanały (L+P)
Analogowe RGB: 0,7 V [p-p] (75 ), H/CS/V: TTL (2,2 k ),
SOG: 1V [p-p] (75 )
Wejście RGB
Wyjście RGB
Gniazdo D-Sub x 1 (15-pinowe)
Gniazdo mini-jack 3,5 mm x 1
Gniazdo D-Sub x 1 (15-pinowe)
MAKS.: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Wejście
komponentowe
Wejście S-Video
Gniazdo RCA x 1
Gniazdo Mini-DIN x 1 (4-pinowe)
Wejście wideo Gniazdo BNC x 1 Wyjście wideo Gniazdo BNC x 1
Y: 1 V [p-p] (75 ), Pb: 0,7 V [p-p] (75 ), Pr: 0,7 V [p-p] (75 )
MAKS.: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Y: 1 V [p-p] (75 ), C: 0,286 V [p-p] (75 ) [NTSC]
Y: 1 V [p-p] (75 ), C: 0,300 V [p-p] (75 ) [PAL/SECAM]
Wideo: 1 V [p-p] (75 ) [NTSC/PAL/SECAM]
Wideo: 1 V [p-p] (75 ) [NTSC/PAL/SECAM]
2
Ogólne
Element Specyfikacje Zasilanie AC 100 V ~ 240 V, 50/60 Hz Pobór mocy (maks.) 520 W
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 49
Podręcznik użytkownika monitora BDL6551V
Wymiary [S x W x G mm] Z podstawką Bez podstawki Ciężar Z podstawką Bez podstawki
Warunki otoczenia
Element Specyfikacje
Temperatura
Wilgotność
Ciśnienie
Głośnik wewnętrzny
Działanie Przechowywanie Działanie Przechowywanie Działanie Przechowywanie/
transport
1500 x 1021,4 x 421,7 mm 1500 x 875,6 x 122,8 mm
55,6 Kg 50 Kg
0 ~ 40 C
-20 ~ 60 C 20 ~ 80% wilgotności względnej (bez kondensacji) 5 ~ 95% wilgotności względnej (bez kondensacji)
800 ~ 1100 hPa (wysokość n.p.m.: 0 ~ 4 000 m) 700 ~ 1100 hPa (wysokość n.p.m.: 0 ~ 15 000 m)
Element Specyfikacje Typ System 1-drożny 1-głośnikowy Wejście 12 W (RMS) Impedancja Wyjściowe ciśnienie akustyczne 82 dB/W/M Odpowiedź częstotliwościowa 160 Hz ~ 13 kHz
8
POWRÓT DO SPISU TREŚCI
Page 50
Loading...