ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (NE’ IL LATO POSTERIORE).
NON VI SONO ALL’INTERNO PARTI UTILIZZABILI DALL’UTENTE. VOGLIATE RIVOLGERVI A PERSONALE QUALIFICATO PER LA
MANUTENZIONE.
Questo simbolo indica che all’interno è presente un alto voltaggio. E’ pericoloso avere ogni tipo di contatto
con qualsiasi parte interna di questo prodotto.
Questo simbolo vi avverte che questo prodotto viene fornito con documentazione importante relativa al suo
funzionamento e manutenzione.
Nota per l’installatore del sistema CATV: Questo promemoria serve a richiamare l’attenzione dell’installatore del sistema CATV
all’Articolo 820-40 del Codice Elettrico Nazionale (Sezione 54 del Codice Elettrico Canadese, Parte I), che fornisce linee guida per la
corretta messa a terra e, in particolare, specifica che il cavo di terra deve essere connesso all’impianto di terra del palazzo quanto più
possibile vicino al punto d’ingresso del cavo.
Attenzione: I regolamenti FCC/CSA stabiliscono che qualsiasi cambiamento o modifiche non autorizzate a questa apparecchiatura può
invalidare il diritto dell’utente ad utilizzarla.
Attenzione: Per evitare di prendere la scossa, mettete la lamella più larga della spina nella fessura più larga della presa e quindi
inserite la spina fino in fondo.
Attenzione: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la bome correspondante
de la prise et pousser jusqu’au fond.
Importante: Un tribunale federale ha sentenziato che la registrazione non autorizzata di programmi TV protetti da copyright sono una
violazione delle leggi americane sui diritti d’autore. Anche alcuni programmi canadesi possono essere coperti dai diritti d’autore e
qualsiasi registrazione non autorizzata, totale o parziale può violare questi diritti.
PER IMPEDIRE DANNI CHE POSSONO RISULTARE IN PERICOLO D’INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON
ESPONETE QUESTA APPARECCHIATURA ALLA PIOGGIA OD ALL’UMIDITÀ.
La presa di corrente dovrà essere installata vicino all’apparecchiatura e dovrà essere facilmente
accessibile.
1ʳ
Manuale Utente BDL5545ET
Leggere e seguire le seguenti istruzioni per collegare e usare il monitor del computer:
z Scollegare il monitor se non lo si usa per un periodo di tempo prolungato.
z Scollegare il monitor se è necessario pulirlo utilizzando un panno leggermente umido. Dopo
avere tolto l’alimentazione, è possibile spolverare lo schermo utilizzando un panno asciutto.
Non usare mai alcool, solventi o liquidi a base di ammoniaca.
z Rivolgersi a un tecnico del servizio di assistenza se il monitor non funziona normalmente
dopo aver seguito le istruzioni riportate in questo manuale.
z Il coperchio dell’involucro deve essere aperto esclusivamente da personale qualificato del
servizio di assistenza.
z Tenere il monitor distante dalla luce solare diretta e distante da stufe o da altre fonti di calore.
z Togliere ogni oggetto che potrebbe cadere nelle aperture per la ventilazione o che potrebbero
impedire il raffreddamento corretto dei componenti elettronici del monitor.
z Non ostruire le aperture per la ventilazione presenti sull’involucro.
z Evitare che il monitor si bagni. Per evitare il rischio di folgorazione elettrica, non esporre il
monitor a pioggia o a umidità eccessiva.
z In caso di spegnimento del monitor togliendo il cavo di alimentazione o il cavo CC, attendere
6 secondi prima di collegare il cavo di alimentazione o il cavo CC per poter tornare al
funzionamento normale.
z Per evitare il rischio di folgorazione o di danni permanenti all’apparecchio, non esporre il
monitor a pioggia o a umidità eccessiva.
z Quando si posiziona il monitor, fare attenzione a che la spina e la presa siano facilmente
accessibili.
z IMPORTANTE: attivare sempre un programma salvaschermo durante l’uso delle applicazioni.
Se un’immagine fissa con contrasto elevata rimane sullo schermo per un periodo di tempo
prolungato, può lasciare un’immagine permanente o un’immagine fantasma sullo schermo. Si
tratta di un fenomeno ben noto causato da alcune problematiche inerenti la tecnologia LCD.
Nella maggior parte dei casi, l’immagine permanente scompare gradualmente dopo che è
trascorso un periodo di tempo dopo che l’alimentazione è stata tolta. Si faccia attenzione,
l’immagine permanente non può essere riparata e non è coperta dalla garanzia.
2
Manuale Utente BDL5545ET
INFORMAZIONI SUI REGOLAMENTI
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
MMD dichiara sotto la sua responsabilità che il prodotto è conforme ai seguenti standard.
• EN60950-1:2006+A11:2009 (Requisiti di sicurezza di apparecchiature informatiche)
• EN55022:2006+A1:2007 (Requisiti di interferenza radio di apparecchiature informatiche)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Requisiti di esenzione di apparecchiature informatiche)
• EN6100-3-2:2006(Limiti per emissioni di corrente armonica)
• EN6100-3-3:2008 (limitazione delle fluttuazioni e della luce intermittente di tensione ) secondo le clausole delle direttive applicabili
• 2006/95/EC (Direttiva sul basso voltaggio)
• 2004/108/EC (Direttiva EMC)
• 2005/32/CE (EuP, Direttiva per i Prodotti che utilizzano Energia) CE N. 642/2009 in fase di attuazione
• 93/68/EEC (Modifica della Direttiva EMC e Direttiva sul basso voltaggio) ed è prodotta da un fabbricante a livello ISO9000.
NOTIFICA PER LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) (Solo per gli U.S.A.)
Questa apparecchiatura è stata testata e riscontrata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B,
conformemente alla Parte 15 delle Regole FCC. Questi limiti sono disegnati per fornire una ragionevole
protezione contro interferenze dannose quando l’apparecchio è utilizzato in un ambiente commerciale. Questa
apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia in radio frequenza e, se non viene installata ed utilizzata secondo il manuale
operativo, può causare interferenza dannosa alle comunicazioni radio.
Il funzionamento di questa apparecchiatura in un’area residenziale è possibile causi interferenze dannose, nel qual caso l’utente deve
correggere l’interferenza a sue proprie spese.
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dal responsabile per il rispetto della normativa
potrebbe invalidare il diritto dell’utente ad utilizzare l’apparecchiatura.
Quando collegate questo monitor ad un computer usate soltanto il cavo schermato RF fornito insieme al monitor.
Per impedire danni che possano risultare in pericolo d’incendio o di scossa elettrica, non esponete questa apparecchiatura alla pioggia
od all’umidità eccessiva.
QUESTO APPARATO DIGITALE DI CLASSE B, RISPETTA TUTTI I REQUISITI DEI REGOLAMENTI CANADESI SULLE
APPARECCHIATURE CHE CAUSANO INTERFERENZA.
Questo dispositivo rispetta la Parte 15 dei Regolamenti FCC. Il suo utilizzo é soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo
dispositivo non può causare un’interferenza dannosa, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza che riceve, incluse
interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
3ʳ
Manuale Utente BDL5545ET
AVVISO DEL CENTRO POLACCO DI TEST E CERTIFICAZIONE
L’apparecchiatura dovrebbe ricevere corrente da una presa fornita di un circuito di protezione (una presa a tre fori). Tutte le
apparecchiature che funzionano insieme (computer, monitor, stampante, ecc.) dovrebbero avere la stessa fonte d’alimentazione.
Il conduttore di fase dell’impianto elettrico della stanza dovrebbe avere un sistema di protezione di riserva nella forma di un fusibile con
un valore nominale non superiore a 16 ampère (A).
Per spegnere completamente l’apparecchiatura, il cavo d’alimentazione deve essere rimosso dalla presa di corrente, che dovrebbe
essere collocata vicino all’apparecchiatura stessa ed essere facilmente accessibile.
Un marchio di protezione “B” conferma che l’apparecchiatura è conforme ai requisiti di protezione d’uso degli standard PN-93/T-42107
e PN-89/E-06251.
ELECTRIC, MAGNETIC AND ELECTRONMAGNETIC FIELDS (“EMF”)
1. MMD fabbrica e vende molti prodotti destinati ai consumatori, che, come qualsiasi apparecchiatura elettronica, hanno in generale la
capacità di emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
2. Uno dei principi commerciali dominanti della MMD è di prendere tutte le misure sanitarie e di sicurezza per i suoi prodotti, di
rispettare tutti i requisiti applicabili legali e di restare ben all’interno degli standard EMF applicabili al momento della fabbricazione dei
prodotti.
3. MMD è impegnata a sviluppare, fabbricare e commercializzare prodotti che non causino effetti nocivi alla salute.
4. MMD conferma che se i suoi prodotti sono trattati correttamente per l’uso designato, sono sicuri da usare secondo le prove
scientifiche disponibili oggi.
5. MMD svolge un ruolo attivo nello sviluppo di standard internazionali EMF e di sicurezza, mettendo in grado MMD di anticipare
ulteriori sviluppi nella standardizzazione per una loro pronta integrazione nei suoi prodotti.
4
INFORMAZIONI SOLO PER IL REGNO UNITO
AVVERTENZA - QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE MESSO A TERRA.
Importante:
Questo apparecchio è fornito di una presa stampata approvata da 13A. Per
cambiare un fusibile in questo tipo di presa procedete come segue:
1. Togliete il coperchio del fusibile ed il fusibile stesso.
2. Inserite il nuovo fusibile che dovrebbe essere di tipo approvato BS 1362
5A,A.S.T.A. o BSI
3. Rimettete il coperchio del fusibile.
Se la spina fornita con l’apparecchiatura non è adatta alle vostre prese, dovrebbe
essere tagliata ed una spina appropriata a 3 perni messa al suo posto.
Se la spina del cavo d’alimentazione contiene un fusibile, esso dovrebbe avere
un valore di 5A. Se viene utilizzata una spina senza fusibile, il fusibile sul quadro
di distribuzione non dovrebbe essere maggiore di 5A.
Nota: La spina tagliata deve essere distrutta per evitare un possibile pericolo di
scossa elettrica nel caso fosse inserita in un’altra presa a 13A.
Come collegare una spina
I fili nel cavo d’alimentazione sono colorati secondo il seguente codice:
BLU - “NEUTRO” (“N”)
MARRONE - “FASE” (“L”)
VERDE & GIALLO - “TERRA” (“E”)
1. Il filo VERDE E GIALLO deve essere collegato al terminale della spina
marcato con la lettera “E” o con il simbolo della Terra o con i colori VERDI o
VERDE E GIALLO.
2. Il filo BLUE deve essere collegato al terminale della spina marcato con la
lettera “N” o con il colore NERO.
3. Il filo MARRONE deve essere collegato al terminale della spina marcato con la
lettera “L” o con il colore ROSSO.
Prima di rimettere il coperchio della presa, assicuratevi che il ferma cavo sia
serrato sulla guaina del cavo d’alimentazione - non semplicemente sopra i tre
fili.
Manuale Utente BDL5545ET
5ʳ
Manuale Utente BDL5545ET
NORTH EUROPE (NORDIC COUNTRIES) INFORMATION
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VARO ITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
SMALTIMENTO AL TERMINE DELLA VITA UTILE
Il vostro nuovo TV/Monitor contiene materiale che può essere riciclato e riutilizzato. Ditte specializzate possono riciclare il vostro
prodotto per aumentare il totale dei materiali riutilizzabili e minimizzare la quantità da smaltire.
Vogliate farvi dare dal vostro locale concessionario Philips i regolamenti locali su come smaltire il vostro vecchio monitor.
(Per i clienti in Canada ed U.S.A.)
Questo prodotto potrebbe contenere piombo e/o mercurio. Smaltitelo secondo i regolamenti locali, statali e federali. Per ulteriori
informazioni sul riciclaggio vogliate contattare www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RIFIUTI DI MACCHINARI ELETTRICI ED ELETTRONICI - WEEE
Attenzione utenti privati dell’Unione Europea
Questo marchio sul prodotto o sul suo imballaggio illustra che, in base alla Direttiva Europea 2002/96/EG che regola gli
elettrodomestici elettrici ed elettronici usati, questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti casalinghi. Siete
responsabili dello smaltimento di questa apparecchiatura tramite un raccoglitore designato di materiali elettrici ed
elettronici usati. Per determinare i siti dove depositare tali rifiuti elettrici ed elettronici, vogliate contattare il vostro locale
ufficio pubblico, l’organizzazione che gestisce i rifiuti per la vostra zona od il negozio presso il quale avete comprato il prodotto.
Avvertenza per gli utenti negli Stati Uniti
Come tutti i prodotti LCD, questo apparecchio contiene una lampada al mercurio. Si prega di smaltirla nel rispetto delle leggi locali,
statali e federali. Per informazioni sullo smaltimento o sul riciclaggio, contattare: www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org.
DIRETTIVE DI FINE CICLO - RICICLAGGIO
Il tuo nuovo televisore/schermo contiene diversi materiali che possono essere riciclati.
Come tutti i prodotti LCD, questo set contiene una lampadina al mercurio: si prega di eliminare tale articolo
conformemente alle leggi locali, statali e federali.
In quanto Partner di ENERGY STAR, MMD ha stabilito che il presente prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR per
l'efficienza energetica.
ʳ
ʳ
6
Manuale Utente BDL5545ET
INDICEʳ
ʳ
1. DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE............................................................................................................ 9
1.2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ................................................................................................... 9
1.3. NOTE PER L’INSTALLAZIONE ............................................................................................................. 9
1.4. SCHEMA DI MONTAGGIO .................................................................................................................. 10
1.5. INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DEI SUPPORTI...............................................................................11
1.5.1 Come installare i supporti..........................................................................................................11
1.5.2 Come rimuovere i supporti ........................................................................................................11
1.5.3 Evitare la caduta del monitor.................................................................................................... 12
2. PARTI E FUNZIONI.......................................................................................................................................... 13
2.1. VISTA FRONTALE................................................................................................................................ 13
2.2. VISTA POSTERIORE........................................................................................................................... 14
2.3. INGRESSI E USCITE........................................................................................................................... 15
3.5.2. CONNESSIONE DI DISPOSITIVI AUDIO ESTERNI .............................................................. 26
3.6. COLLEGAMENTO DI UN MODULO OPS........................................................................................... 27
4. MENU OSD ...................................................................................................................................................... 28
4.1. NAVIGAZIONE DEL MENU OSD ........................................................................................................28
4.1.1. NAVIGAZIONE DEL MENU OSD MEDIANTE IL TELECOMANDO ....................................... 28
4.1.2. NAVIGAZIONE DEL MENU OSD MEDIANTE I TASTI DI CONTROLLO SUL MONITOR..... 29
4.2. Panoramica del Menu OSD ................................................................................................................. 30
4.2.1. MENU IMMAGINE.................................................................................................................... 30
4.2.2. MENU SCHERMO....................................................................................................................33
4.2.3. MENU AUDIO........................................................................................................................... 35
4.2.4. MENU PIP ................................................................................................................................ 37
4.2.5. MENU CONFIGURAZIONE 1 .................................................................................................. 39
4.2.6. MENU CONFIGURAZIONE 2 .................................................................................................. 42
4.2.7. MENU OPZIONI AVANZATE .................................................................................................... 43
4.2.8. SOFTWARE UPDATE MENU (MENU AGGIORNAMENTO SOFTWARE) ............................ 49
6. POLITICA PIXEL DIFETTOSI.......................................................................................................................... 52
6.1. PIXEL E SOTTO-PIXEL ....................................................................................................................... 52
6.2. TIPOLOGIE DI PIXEL DIFETTOSI + DEFINIZIONE DI PUNTO ........................................................ 52
6.3. PUNTI ILLUMINATI DIFETTOSI.......................................................................................................... 53
6.4. PUNTI SCURI DIFETTOSI .................................................................................................................. 53
6.5. PROSSIMITA’ DI PIXEL DIFETTOSI ................................................................................................... 53
6.6. TOLLERANZE DI PIXEL DIFETTOSI.................................................................................................. 53
7. PULIZIA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.................................................................................................... 55
ʳIl presente prodotto è imballato in una scatola, insieme agli accessori standard.
ʳQualsiasi altro accessorio opzionale sarà imballato separatamente.
ʳIl peso del prodotto differisce a seconda della tipologia. A causa della dimensione e del peso, si raccomanda
di spostare il prodotto in 2 persone.
ʳDopo l’apertura della scatola, assicurarsi che il contenuto sia completo ed in buone condizioni.
ʳ
1.2.ʳCONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Verificare che all’interno della confezione siano presenti i seguenti elementi:ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
1ʳ2ʳ3ʳ4ʳ5ʳ6 7
North AmericaʳEuropeʳChina
8ʳ
ʳ
9
10ʳ11 12
13
ʳ
ʳ
ʳAssicurarsi che in tutte le altre regioni si applichi un cavo di alimentazione conforme alla tensione CA della
presa di corrente e che sia stato approvato che sia conforme alle norme di sicurezza di tale paese.
ʳSi potrebbe voler conservare la confezione ed il materiale d’imballaggio per la spedizione del monitor.
ʳIl DVI box ed il tavolo di supporto sono preparati come opzioni.
1.3.ʳNOTE PER L’INSTALLAZIONE
ʳA causa dell’alto consumo energetico, utilizzare unicamente la spina progettata per il presente prodotto. In
caso di necessità di un cavo di prolunga, consultare il proprio servizio tecnico.
ʳIl prodotto deve essere installato su una superficie piana per evitarne il ribaltamento. Deve essere mantenuta
una certa distanza tra il lato posteriore del prodotto ed il muro per un’adeguata ventilazione. Evitare di
installare il prodotto in cucina, in bagno o in qualsiasi altro luogo con un’alta percentuale di umidità al fine di
non accorciare la durata dei componenti elettronici.
ʳIl prodotto può funzionare normalmente solamente sotto i 2500m di altitudine. Potrebbe funzionare non
correttamente in luoghi al di sopra dei 2500m di altitudine quindi non installare o mettere in funzione il
prodotto in tali luoghi.ʳ
ʳ
1.ʳ Monitor LCD
2.ʳ Telecomando con batterie Remote
3.ʳ CD-ROM
4.ʳ Guida Rapida
5.ʳ Regolatore Logo
6.ʳ Adattatore BNC/RCA (x3)
7.ʳ Fermaglio
8.ʳ Viti per il fermaglio (M4x8) x2
9.ʳ Cavi di alimentazione
10. Cavo VGA (1.8m)
11.ʳ Copertura interruttore principale
12.ʳ Viti per la copertura dell'interruttore ʳ
ʳ
ʳprincipale (M3x6) x2
13. Cavo USB
9ʳ
Manuale Utente BDL5545ET
x
x
!
ʳ
1.4. SCHEMA DI MONTAGGIO
Fori di montaggio pareteʳ
Nota:
ʳ
ʳ
Per il montaggio a parete sono necessarie viti a
metrica 8 (12mm) (non incluse).
ʳ
L’interfaccia di montaggio deve essere conforme
alle normative UL1678 in Nord America. I mezzi
di montaggio devono essere forti abbastanza da
sostenere il peso del monitor (approx. 54.3 kg
senza supporto).ʳ
ʳ
Come utilizzare il Logo Guider per la Modalità Ritratto?
a. Regolare il supporto con il logo in modo da allineare il
relativo foro sulla breve maschera frontale.
b. Togliere la carta protettiva dal lato posteriore del logo.
c. Assicurarsi che il logo sia allineato con la breve
maschera frontale. Premere il logo sulla maschera
frontale e tenere premuto.
d. Rimuovere la pellicola
Nota: Il sensore del telecomando deve
essere sul lato inferiore al momento della
rotazione del monitor.
ʳ
Come rimuovere il logo?
ʳ
ʳ
ʳ
Durante l’installazione del monitor a parete, consultare un tecnico professionista per la corretta
Nota:
installazione. Il produttore declina ogni responsabilità per installazioni non eseguiti da tecnici
professionisti.ʳ
10
Manuale Utente BDL5545ET
ʳ
ʳ
1.5. INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DEI SUPPORTI
1.5.1 Come installare i supporti
ʳ
1.ʳ Spegnere il monitor.
2.ʳ Dopo aver inserito il supporto nel blocco guida, fissare le viti su entrambi i lati del monitor.ʳ
ʳ
NOTA:
L’estremità lunga del supporto deve essere rivolta verso il davanti durante l’installazione.
ʳ
ʳ
Viteʳ
Viteʳ
ViteʳViteʳ
Supportiʳ
"Parte più lunga
ʳ
ʳ
rivolta verso il
davanti”
ʳ
ʳ
1.5.2 Come rimuovere i supporti
ʳ
1.ʳ Stendere il foglio protettivo su una superficie piana.
2.ʳ Posizionare il monitor a faccia in giù sul foglio protettivo.
3.ʳ Rimuovere le viti mediante l’utilizzo di un cacciavite e posizionarle in un luogo sicuro per il riutilizzo.
ʳ
ʳ
11ʳ
Manuale Utente BDL5545ET
1.5.3 Evitare la caduta del monitor
ʳ
Per evitare che il monitor si ribalti in caso di terremoto o altri incidenti, seguire i seguenti passi.
ʳ
Come mostrato nella figura sottostante, fissare il monitor ad una parete solida o ad un pilastro usando un cavo
forte abbastanza a sopportare il peso del monitor (BDL5545ET): approx. 55.8 kg). I ganci a vite (ad anello)
sono consigliati.
ʳ
Fermaglioʳ
Viteʳ
Fori per le vitiʳ
Gancio a vite, ecc.ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
Attenzione:
x Sebbene sia consigliato quanto precedentemente menzionato, non si garantisce che il monitor non si ribalti
comunque.
ʳ
xPrima di spostare il monitor, rimuovere prima il cavo.ʳ
ʳ
ʳ
12
2. PARTI E FUNZIONI
ʳ
2.1. VISTA FRONTALE
ʳ
Manuale Utente BDL5545ET
ʳ
ʳ
1. Sensore luce ambientale
x Se nel menu a video l'opzione "Sensore luminosità" è impostata su "ON", rileva le condizioni di
illuminazione ambientali nei pressi del display e regola automaticamente la luminosità dell'immagine.
2. Sensore telecomando
x Riceve i segnali dal telecomando.
3. Indicatore di stato accensione LCD
x Indica lo stato operativo dello schermo:
- Acceso con luce verde quando lo schermo è acceso
- Acceso con luce rossa quando lo schermo è in modalità standby
- Acceso con luce gialla quando lo schermo è in modalità DPMS
- Lampeggiante con luce verde e rossa se è attivata l'opzione SCHEDULE
- Lampeggiante con luce rossa se è stato rilevato un guasto
- Spento quando lo schermo non è alimentato
4. Indicatore di stato accensione modulo OPS
x Indica lo stato operativo del modulo OPS (Open Pluggable Specification)
- Acceso con luce verde quando il modulo è acceso
- Spento quando il modulo non è alimentato
13ʳ
Manuale Utente BDL5545ET
ʳ
ʳ
ʳ
S
T
2.2. VISTA POSTERIORE
ʳ
ʳ
ʳ
1. Tasto POWER (ACCENSIONE) (
Per accendere il monitor o metterlo in modalità standby.
)
ʳ
2. Tasto MUTE (MUTO)
per ON/OFF (ACCENDERE/SPEGNERE) la modalità audio muto.
3. Tasto SOURCE (FONTE)
Utilizzare questo pulsante per selezionare la sorgente del segnale.
Quando è attivo il menu a video, è utilizzato anche come pulsante di configurazione (SET).
4. Tasto PLUS (PIU’) (+)
Per aumentare la regolazione mentre il menu OSD è acceso, o per aumentare il livello d’uscita audio
mentre il menu OSD è spento.
ʳ
5. Tasto MINUS (MENOS) (-)
Per diminuire la regolazione mentre il menu OSD è acceso, o per diminuire il livello d’uscita audio mentre
il menu OSD è spento.
ʳ
6. Tasto UP (SU) (
)
Per spostare la barra di selezione verso l'alto al fine di regolare la voce selezionata mentre il menu OSD è
acceso.
ʳ
7. Tasto DOWN (GIU’) (
)
Per spostare la barra di selezione verso il basso al fine di regolare la voce selezionata mentre il menu
OSD è acceso.
ʳ
8. Tasto MENU (MENU)
Per ritornare al menu precedente mentre il menu OSD è acceso o per attivare il menu OSD quando
quest'ultimo è spento.
14
Manuale Utente BDL5545ET
Nota: Modalità di Blocco del Controllo della Tastiera Questa funzione disabilita completamente l’accesso a
tutte le funzioni di Controllo della Tastiera. Per abilitare il blocco del controllo della tastiera, premere entrambi i
tasti “S” e “T” e tenerli premuti continuamente per più di 3 secondi. Per ritornare alla modalità utente, premere
entrambi i tasti “S” e “T” e tenerli premuti continuamente per più di 3 secondi.ʳ
ʳ
ʳ
2.3. INGRESSI E USCITE
ʳ
ʳ
1. SLOT OPS
Slot per l'installazione del modulo OPS opzionale.
ʳ
2. USB
Solamente per il supporto tecnico (ad esempio aggiornamenti firmware).ʳ
ʳ
3. RJ-45
Il controllo LAN consente di configurare il monitor da remoto tramite il browser Internet. Per le istruzioni su
come controllare il monitor tramite la porta LAN, fare riferimento alle Note sulle applicazioni sul CD ROM
fornito con il monitor.
ʳ
4. Porta Seriale RS232C
Connessione di rete RS232C in ingresso e uscita per l’utilizzo del collegamento tra funzioni.ʳ
ʳ
5. INGRESSO AUDIO (AUDIO1/AUDIO2/ AUDIO3)
Connette all’uscita audio di un computer o di un dispositivo AV.ʳ
ʳ
6. USCITA AUDIO R/L
Uscita del segnale audio dall’INGRESSO AUDIO (AUDIO1/AUDIO2/AUDIO3) o dal jack HDMI.
15ʳ
ʳ
Manuale Utente BDL5545ET
ˁʳ
ˁʳ
ˁʳ
7. ALTOPARLANTI R/L
Uscita del segnale audio dall’INGRESSO AUDIO (AUDIO1/AUDIO2/AUDIO3) o dal jack HDMI all’esterno.
8. Connettore USB funzione tocco
Invia il segnale della funzione tocco in uscita al computer host esterno
ʳ
9. Interruttore Principale
Premere per accendere/spegnere.ʳ
ʳ
10. USCITA CA
Connette alla presa di INGRESSO CA di un dispositivo multimediale esterno.
(Rating: 100~240Vac, 50-60Hz, 3A Max.)ʳ
ʳ
11. INGRESSO CA
Connette il cavo di alimentazione in dotazione alla presa a muro.ʳ
ʳ
12. PORTA DISPLAY
Connette alla PortaDisplay in uscita di un PC o di un dispositivo AV.ʳ
ʳ
13. INGRESSO VIDEO (HDMI)
Connette all’uscita HDMI di un dispositivo AV o connette all’uscita DVI-D di un PC. (Utilizzando un cavo
DVI-HDMI)ʳ
ʳ
14ˁʳINGRESSO VIDEO (DVI-D)
Connette all’uscita DVI-D di un PC o connette all’uscita HDMI di un dispositivo AV (Utilizzando un cavo
DVI-HDMI).ʳ
ʳ
15
INGRESSO VGA
Connette all’uscita VGA di un computer.ʳ
ʳ
16
USCITA VGA
Uscita del segnale VGA dal jack INGRESSO VGA.ʳ
ʳ
17
INGRESSO VIDEO (COMPONENT)
Ingresso video a componenti (Component) per connettere l’uscita a componenti di un dispositivo AV.ʳ
ʳ
16
2.4. TELECOMANDO
x
x
x
x
2.4.1. FUNZIONI GENERALI
Modalità PC: Standard (Standard), Highbright (Alta Luminosità) e
RGB (sRGB)ˁʳ
Modalità Video: Standard (Standard), Highbright (Alta Luminosità) e
inema (Cinema)ˁʳ
Manuale Utente BDL5545ET
Tasto POWER (ACCENSIONE)
Premere per accendere il monitor dalla modalità standby. Premerlo
nuovamente per spegnere il monitor e ritornare ala modalità standby.
Se è installato il modulo OPS; questo pulsante viene utilizzato anche per
l'accensione di tale modulo. Se il modulo OPS è impostato come sorgente
video predefinita, si accenderà e spegnerà simultaneamente allo schermo.
Nota: se il modulo OPS non è impostato come sorgente video predefinita,
il suo stato acceso/spento non verrà modificato spegnendo lo schermo
Tasto SMART (INTELLIGENTE)
Per selezionare la modalità immagine intelligente tra:
ʳStandard (Standard): Per immagini (impostazioni di fabbrica)
ʳHighbright (Alta Luminosità): Per spostare immagini come Video
ʳsRGB (sRGB): Per immagini con testo
Cinema: per i film
Tasto VIDEO SOURCE (FONTE VIDEO)
Per attivare il menu di selezione della fonte video. Premerlo ripetutamente
per selezionare la fonte di ingresso video tra DP, DVI-D, VGA, HDMI e
Componenteˁ
ʳ
Tasto AUDIO SOURCE (FONTE AUDIO)
Per attivare il menu di selezione della fonte audio. Premerlo ripetutamente
per selezionare la fonte di ingresso audio tra HDMI, AUDIO1, AUDIO2, e
AUDIO3ˁʳ
Tasto Formato Immagine
Per scegliere il format dello schermo tra:ʳ
Segnale PC: Full (Intero), Normal (Normale), Custom (Personalizza),
Real (Reale) e 21:9ˁʳ
Segnale Video: Full (Intero), Normal (Normale), Dynamic (Dynamic),
Custom (Personalizza), Real (Reale)ʳe 21:9ˁʳ
Tasti PIP (PIP) (Picture In Picture) (Picture In Picture)
Tasto ON/OFF (ACCESO/SPENTO): Per ON/OFF
(ACCENDERE/SPEGNERE) la modalità PIP.
Tasto INPUT (INGRESSO): Per selezionare il segnale di
ingresso per la sotto-immagine.
Tasto CHANGE (MODIFICA):ʳPer passare dall'immagine
principale e la sotto-immagine.
Tasto CONTRAST (CONTRASTO)
Premere per aprire la selezione OSD Contrast (Contrasto), e poi
premere il tasto PLUS (PIU’) o MINUS (MENO) per regolare il valore.
17ʳ
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.