Philips B1/12 user manual [la]

Nano kino skaļrunis
Lietošanas instrukcija
Vienmēr šeit, lai jums palīdzētu
Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.com/support
Satura rādītājs
1. Svarīgi ............................................... 3
2. Jūsu ierīce ..........................................5
3. Pievienošana ..................................... 8
Audiosignāla pievienošana no citām ierīcēm ............ 10
Digitālo ierīču pievienošana caur HDMI..................... 10
4. Jūsu ierīces lietošana ....................... 11
Pulksteņa laika iestatīšana ........................................11
Automātiskā gaidstāve ...............................................12
Skaļuma regulēšana ...................................................12
Skaņas izvēle ..............................................................12
Mūzikas atskaņošana caur Bluetooth .........................13
MP3 atskaņotājs .........................................................13
USB atmiņas ierīces ....................................................14
Displeja spilgtuma iestatīšana ...................................14
Ražotāja iestatījumu atjaunoš ana..............................14
7. Darbības traucējumu novēršana ....... 17
Galvenā ierīce .............................................................17
Skaņa ..........................................................................17
Bluetooth ...................................................................17
5. Programmatūras atjaunināšana ....... 15
Programmatūras versijas pārbaude ...........................15
Programmatūras atjaunināšana caur USB ..................15
6. Preces specifikācijas ......................... 16
2

1. Svarīgi

Pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet un izprotiet visas sniegtās instrukcijas. Ja bojājumi ir radušies instrukciju neievērošanas dēļ, garantija nav spēkā.

Drošība

Elektriskās strāvas trieciena vai ugunsbīstamības risks!
y Pirms jebkuru savienojumu veikšanas vai maiņas
pārliecinieties, vai visas ierīces ir atvienotas no elektrotī kla rozetes.
y Nekad nepakļaujiet ierīci un tās piederumus lietus
vai ūdens iedarbībai. Nekad nenovietojiet ierīces tuvumā ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes. Ja uz ierīces tiek uzliets vai tajā tiek ieliet s šķidrums, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla rozetes. Sazinieties ar klientu apkalpošanas servisu, lai pirms atkārtotas lietošanas pārbaudītu ierīci.
y Nekad nenovietojiet ierīci un tās piederumus
atklātas liesmas vai citu karstuma avotu tuvumā, kā arī tiešā saules gaismā.
y Nekad neievietojiet priekšmetus ierīces ventilācijas
vai citās atverēs.
y Ja ierīces atvienošanai no elektrotīkla tiek lietota
kontaktdakša vai uzmava, šai at vienošanas ierīcei vienmēr ir jābūt brīvi pieejamai un viegli izraujamai no elektrotīkla rozetes.
y Baterijas (bateriju paku vai uzstādītās baterijas)
nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, tiešiem saules stariem, ugunij u.tml.
y Atvienojiet ierīci no elektrotīkla rozetes pirms
pērkona negaisa.
y Atvienojot elektriskās barošanas vadu no
elektrotī kla rozetes, vienmēr velciet aiz kontaktdakšas. Nekad nevelciet aiz elektriskās barošanas vada.
y Izmantojiet produktu tropu un/vai mērena klimata
joslā.
Īssavienojuma un ugunsbīstamības risks!
y Ierīces identifikācijas datus un elektriskās barošanas
padeves rādītājus skatiet uz identifikācijas datu plāksnītes, kas atrodas ierīces aizmugurē vai apakšā.
y Pirms ierīces pievienošanas elektrotīkla rozetei
pārliecinieties, vai elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir norādīts ierīces aizmugurē vai apakšā. Nekādā gadījumā nepievienojiet ierīci elektrotī kla rozetei, ja spriegumi atšķiras.
Savainojumu vai ierīces bojājumu risks!
y Nekad nenovietojiet ierīci vai citus priekšmetus uz
elektrības vadiem vai uz citas elektriskās aparatūras.
y Ja ierīce ir tikusi transpor tēta temperatūrā, kas ir
zemāka par 5°C, tad vispirms izpakojiet ierīci un pagaidiet, kamēr tās temperatūra sasniedz telpas temperatūru, un tikai pēc tam pievienojiet ierīci elektrotī kla rozetei.
y Šīs ierīces detaļas var būt izgatavotas no stikla.
Apejieties ar ierīci uzmanīgi, lai novērstu savainojumu vai bojājumu rašanos.
Pārkaršanas bīstamība!
y Nekad neuzstādiet ierīci noslēgtā vietā. Vienmēr
atstājiet apkārt ierīcei vismaz 10 cm brīvas telpas, lai nodrošinātu tās ventilāciju. Pārliecinieties, lai aizkari vai citi priekšmeti nekad neaizsegtu ierīces ventilācijas atveres.
Piesārņojuma bīstamība!
y Nelietojiet kopā dažādas baterijas (vecas un jaunas
vai oglekļa un sārmu u.tml.).
y Sprādzienbīstamība nepareizas bateriju nomaiņas
gadījumā! Vienmēr nomainiet baterijas tikai ar tādām pašām vai līdzvērtīgām.
y Izņemiet baterijas, ja tās ir tukšas vai arī ja
tālvadības pults ilgāku laiku netiks lietota.
y Baterijas satur ķīmiskas vielas, tādēļ tās ir jāutilizē
pareizā veidā.
Bateriju norīšanas risks!
y Ierīcē/tālvadības pultī var būt monētas/pogas tipa
baterija, kuru ir iespējams norīt. Vienmēr glabājiet bateriju bērniem nepieejamā vietā! Ja baterija tiek norīta, tā var radīt nopietnus savainojumus vai pat izraisīt nāvi. Smagi iekšēji apdegumi var rasties jau divu stundu laikā pēc baterijas norīšanas.
3
... Svarīgi
y Ja jums ir aizdomas, ka baterija ir tikusi norīta vai
arī tā ir iekļuvusi jebkurā no ķermeņa daļām, nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību.
y Veicot bateriju nomaiņu, vienmēr glabājiet visas
jaunās un vecās baterijas bērniem nepieejamā vietā. Kad esat nomainījis baterijas, pārliecinieties, vai bateriju nodalījums ir pilnībā aizvērts.
y Ja bateriju nodalījumu nevar pilnībā aizvērt,
pārtrauciet ierīces lietošanu. Novietojiet ierīci bērniem nepieejamā vietā un sazinieties ar ražotāju.
Šī ir II KLASES ierīce ar dubultu izolāciju un bez aizsargājošā zemējuma.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur baterijas, uz kurām attiecas Eiropas Savienības direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka baterijas nedrīk st izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko un elektronisko ierīču un bateriju atsevišķas savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un izlietotās baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu nolietoto elektroierīču un izlietoto bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
~
Maiņstrāva

Rūpes par jūsu ierīci

Ierīces tīrīšanai izmantojiet tikai mikrošķiedras drānu.

Rūpes par apkārtējo vidi

Jūsu nolietotās ierīces un izlietotās baterijas utilizācija
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Šis simbols uz ierīces nozīmē, ka ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet sadaļu par bateriju uzstādīšanu.

Atbilstība

0560
Šī ierīce atbilst Eiropas Savienības noteikumiem par radiotraucējumiem.
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem būtiskajiem nosacījumiem.
Atbilstības deklarācijas kopija ir pieejama vietnē w ww. p4c.philips.com.
4

... Svarīgi 2. Jūsu ierīce

Palīdzība un atbalsts

Plaša tiešsaistes atbalsta saņemšanai apmeklējiet interneta vietni www.philips.com/support, lai:
y lejupielādētu lietošanas instrukciju un īso lietošanas
pamācību;
y skatītos video pamācības (pieejamas tikai
atsevišķiem modeļiem);
y saņemtu atbildes uz biežāk uzdotajiem
jautājumiem (BUJ); y nosūtītu mums jautājumu pa e-pastu; y tērzētu ar mūsu atbalsta pārstāvi.
Izpildiet interneta vietnē sniegtos norādījumus, lai izvēlētos valodu, un pēc tam ievadiet savas ierīces modeļa numuru.
Tāpat jūs varat izmantot alternatīvu sazināties ar savas valsts klientu apkalpošanas servisu. Pirms sazināties ar klientu apkalpošanas servisu, pierakstiet savas ierīces modeļa un sērijas numuru. Šī informācija ir norādīta jūsu ierīces aizmugurē vai apakšā.
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.

Galvenā ierīce

Šajā nodaļā ir sniegts galvenās ierīces pārskats.
1.
Izvēlēties atskaņošanas avota ievadi.
2.
y Ieslēgt šo ierīci vai pārslēgt gaidstāves režīmā. y Kad ierīce ir gaidstāves režīmā, gaidstāves
indikators iedegas sarkans.
3. Displeja panelis
4. +/- (Volume) (Skaļums)
Paaugstināt vai pazemināt skaļuma līmeni.
5
... Jūsu ierīce

Tālvadības pults

Šajā nodaļā ir sniegts tālvadības pults pārskats.
y HDMI ARC: Pārslēgt atskaņošanas avotu uz
HDMI ARC savienojumu.
y OPTICAL (Optiskais): Pārslēgt audiosignāla
avotu uz optisko savienojumu.
y USB: Pārslēgt ierīci USB režīmā. yy : Pārslēgt ierīci Bluetooth režīmā.
3.  / 
Pārlēkt uz iepriekšējo vai nākamo ierakstu.
4.
Sākt, pauzēt vai atsākt atskaņošanu.
5. BASS +/- (Bass +/-)
Palielināt vai samazināt galvenās ierīces basa līmeni.
6. Skaļuma kontrole
y +/-: Palielināt vai samazināt skaļumu.
yy : Izslēgt vai atjaunot skaļumu.
7. Skaņas režīma vadība
y VOICE (Balss): Izvēlēties skaidras balss skaņas
režīmu.
y MUSIC (Mūzika): Izvēlēties stereo skaņas
režīmu.
y MOVIE (Filma): Izvēlēties telpiskas skaņas
režīmu.
1.
Ieslēgt šo ierīci vai pārslēgt to gaidstāves režīmā.
2. Avotu taustiņi
y AUDIO IN (Audiosignāla ievade): Pārslēgt
audiosignāla avotu starp AUX vai AUDIO IN savienojumu (3,5 mm kontaktspraudnis).
y HDMI IN (HDMI ievade): Pārslēgt atskaņošanas
avotu uz HDMI IN savienojumu.
6
8. AUDIO SYNC +/- (Audio sinhronizēšana +/-)
Palielināt vai samazināt audiosignāla aizkavi.
9. DIM (Dimmēt)
Iestatīt ierīces displeja spilgtuma līmeni.
10. NIGHT (Nakts režīms)
Ieslēgt vai izslēgt nakts režīmu.
11. TREBLE +/- (Diskants +/-)
Palielināt vai samazināt galvenās ierīces diskanta līmeni.
12.
Iestatīt vai aplūkot pulksteņa laiku.
... Jūsu ierīce

Savienojumi

Šajā nodaļā ir sniegts uz šīs ierīces esošo savienojumu pārskats.
1. HDMI OUT (ARC) – TO TV (HDMI izvade (ARC) – uz TV)
Pievienot pie televizora HDMI ievades.
2. HDMI IN (HDMI ievade)
Pievienot pie digitālās ierīces HDMI izvades.
3. USB
y Pievienot USB atmiņas ierīci, lai atskaņotu
audiofailus.
y Atjaunināt šīs ierīces programmatūru.
4. AUDIO IN (Audiosignāla ievade)
Savienot ar ierīces audiosignāla izvadi caur AUDIO IN vai AUX (atkārtoti spiežot taustiņu AUDIO IN uz tālvadības pults).
5. DC IN (Līdzstrāvas ievade)
Pievienot elektriskās barošanas padevi.
6. OPTICAL IN (Optiskā ievade)
Pievienot pie televizora vai digitālās ierīces optiskās audiosignāla izvades.

Bezvadu zemfrekvenču skaļrunis

Šī ierīce ir aprīkota ar bezvadu zemfrekvenču skaļruni.
1. PAIRING (Savienošana pārī)
Nospiest, lai ieietu zemfrekvenču skaļruņa savienošanas pārī režīmā.
2. Zemfrekvenču skaļruņa indikators
y Iedegas, kad tiek ieslēgta elektriskā barošanas
padeve.
y Ātri mirgo baltā krāsā, kad zemfrekvenču
skaļrunis bezvadu režīmā tiek savienots pārī ar galveno ierīci.
y Nepār traukti deg baltā krāsā, kad
zemfrekvenču skaļrunis ir veiksmīgi savienots pārī ar galveno ierīci.
y Ja neizdodas izveidot savienojumu pārī ar
galveno ierīci, indikators lēni mirgo baltā krāsā.
y Izdziest, kad bezvadu savienojums 1 minūti
nav bijis aktīvs.
3. SERVICE (Apkope)
Lietošanai tikai servisa centram.
4. AC MAINS~ (Maiņstrāvas barošanas padeve)
Pievienot elektriskās barošanas padevei.
7

3. Pievienošana

Šī nodaļa jums palīdzēs pievienot šo ierīci pie televizora un citām ierīcēm.
Informācija par šīs ierīces un piederumu pamatsavienojumiem ir pieejama īsajā lietošanas pamācībā.
Piezīme
y Ierīces identifikācijas datus un elektriskās
barošanas padeves rādītājus skatiet uz identifikācijas datu plāksnītes, kas atrodas ierīces aizmugurē vai apakšā.
y Pirms jebkuru savienojumu veikšanas vai maiņas
pārliecinieties, vai visas ierīces ir atvienotas no elektrotī kla rozetes.

Novietošana

Lai uzzinātu, kā zemfrekvenču skaļruni novietot horizontāli vai ver tikāli, skatiet īso lietošanas pamācību.
Piezīme
y Ja zemfrekvenču skaļruni novietojat vertikāli,
uzstādiet komplektācijā iekļauto statīvu, lai novērstu skaļruņa nestabilitāti.
y Ja zemfrekvenču skaļruni novietojat horizontāli,
skaļruņa apakšā pievienojiet četras komplektācijā iekļautās gumijas kājiņas, lai novērstu tā vibrāciju.
y Nodrošiniet vismaz 10 cm brīvu telpu ap
zemfrekvenču skaļruņa ventilācijas atverēm, lai nodrošinātu atbilstošu tā ventilāciju.
Novietojiet zemfrekvenču skaļruni vismaz viena metra attālumā no galvenās ierīces un 10 cm atstatumā no sienas.
Lai sasniegtu vislabāko skanējumu, novietojiet zemfrekvenču skaļruni tā, kā parādīts attēlā.

Savienošana pārī ar zemfrekvenču skaļruni

Kad jūs ieslēdzat galveno ierīci un zemfrekvenču skaļruni, zemfrekvenču skaļrunis automātiski savienojas pārī ar galveno ierīci bezvadu savienojumam.
Ja no bezvadu zem frekvenču skaļruņa nav dzir dams audio­signāls, tad savienojiet to pārī ar galveno ierīci manuāli.
1. Ieslēdziet galveno ierīci un zemfrekvenču skaļruni.
 Ja savienojums ar galveno ierīci ir pārtraukts,
zemfrekvenču skaļruņa indikators lēni mirgo baltā krāsā.
2. Uz zemfrekvenču skaļruņa nospiediet taustiņu PAIRING (Savienošana pārī), lai ieietu savienošanas
pārī režīmā.
 Zemfrekvenču skaļruņa indikators ātri mirgo
baltā krāsā.
3. HDMI ARC režīmā (spiediet taustiņu HDMI ARC) uz tālvadības pults sešu sekunžu laikā divreiz nospiediet taustiņu , tad vienreiz nospiediet taustiņu Volume +, pēc tam nospiediet un turiet nospiestu taustiņu BASS +.
 Ja savienošana pārī izdodas veiksmīgi,
zemfrekvenču skaļruņa indikators nepārtraukti deg balts.
 Ja savienošana pārī neizdodas, zemfrekvenču
skaļruņa indikators lēni mirgo balts.
4. Ja savienošana pārī neizdodas, atkārtojiet iepriekš aprakstītos soļus.
8
... Pievienošana
Piezīme
y Ja bezvadu savienojums 1 minūti nav aktīvs, vai
savienošana pārī ir ilgāka par 1 minūti, zemfrekvenču skaļrunis automātiski pārslēdzas gaidstāves režīmā un zemfrek venču skaļruņa LED indikators nodziest.

Audiosignāla pievienošana no televizora

Pievienojiet šo ierīci pie televizora. Jūs varat klausīties televizora pārraidīto audiosignālu šīs ierīces skaļruņos.
1.iespēja: Pievienošana pie televizora caur HDMI (ARC) savienojumu
Vislabākā audiokvalitāte
Šī ierīce atbalsta HDMI versiju ar Audio Return Channel (ARC) (Audiosignāla atgriešanas kanālu). Ja arī jūsu televizors atbalsta HDMI ARC, jūs varat dzirdēt televizora pārraidīto audiosignālu šīs ierīces skaļruņos, izmantojot vienu HDMI vadu.
Jums ir nepieciešams:
y Liela ātruma (High Speed) HDMI vads. y Televizors, kas atbalsta gan HDMI ARC, gan
HDMI-CEC (sīkākai informācijai skatiet televizora lietošanas instrukciju).
y Dažiem televizora modeļiem televizora izvēlnē
iespējot skaņas izvadi uz ārējiem skaļruņiem (sīkākai informācijai skatiet televizora lietošanas instrukciju).
y HDMI ARC ligzda uz televizora var būt marķēta
citādi. Sīkākai informācijai skatiet televizora lietošanas instrukciju.
2. Savā televizorā aktivizējiet HDMI- CEC funkciju.
y Sīkākai informācijai par HDMI-CEC un lai
pārliecinātos, vai ir izvēlēti pareizi HDMI-CEC iestatījumi, skatiet televizora lietošanas instrukciju vai s azinieties ar televizora ražotāju.
3. Lai aktivizētu HDMI ARC savienojumu, uz šīs ierīces tālvadības pults nospiediet taustiņu HDMI ARC.
Piezīme
y Netiek garantēta 100% savienojamība ar visām
HDMI-CEC ierīcēm.
y Ja jūsu televizors neatbalsta HDMI ARC,
pievienojiet audiokabeli, lai klausītos televizora pārraidīto audiosignālu caur šo ierīci.
2.iespēja: Pievienošana pie televizora caur
optisko savienojumu
Vislabākā audiosignāla kvalitāte
1. Izmantojot optisko kabeli, savienojiet ligzdu OPTICAL IN uz šīs ierīces ar televizora optisko
izvadi.
y Digitālā optiskā ligzda var būt marķēta kā
OPTICAL OUT, SPDIF vai SP DIF O UT.
2. Lai aktivizētu optisko savienojumu, uz šīs ierīces tālvadības pults nospiediet taustiņu OPTICAL.
1. Izmantojot liela ātruma (High Speed) HDMI vadu,
savienojiet HDMI OUT (ARC) – TO TV ligzdu uz šīs ierīces ar HDMI ARC ligzdu uz televizora.
9
... Pievienošana
3.iespēja: Pievienošana pie televizora ar analogajiem audiokabeļiem
Audiosignāla pamatkvalitāte
1. Izmantojot analogo audiokabeli, savienojiet AUDIO IN (3,5 mm kontaktspraudnis) ligzdu uz šīs ierīces ar
televizora analogo audiosignāla izvadi (sarkans un bal ts).
y Analogā audiosignāla izvade uz televizora var
būt marķēta kā AUDIO OUT.
2. Lai aktivizētu analogo audiosavienojumu, uz šīs ierīces tālvadības pults atkārtoti spiediet taustiņu AUDIO IN, līdz ierīces displejā ir redzams paziņojums AUX.

Audiosignāla pievienošana no citām ierīcēm

Atskaņojiet šīs ierīces skaļruņos audiosignālu arī no citām ierīcēm.
1.iespēja: Citas ierīces pievienošana caur
optisko savienojumu
Vislabākā audiosignāla kvalitāte
2. Lai aktivizētu optisko savienojumu, uz šīs ierīces tālvadības pults nospiediet taustiņu OPTICAL.
2.iespēja: Citas ierīces pievienošana ar
analogajiem audiokabeļiem
Audiosignāla pamatkvalitāte
1. Izmantojot analogo audiokabeli, savienojiet AUDIO IN (3,5 mm kontaktspraudnis) ligzdu uz šīs ierīces ar
ārējas ierīces analogo audiosignāla izvadi (sarkans un balts).
y Ārējas ierīces analogā audiosignāla izvade var
būt marķēta kā AUDIO OUT.
2. Lai aktivizētu analogo audiosavienojumu, uz šīs ierīces tālvadības pults atkārtoti spiediet taustiņu AUDIO IN, līdz ierīces displejā ir redzams paziņojums AUX.

Digitālo ierīču pievienošana caur HDMI

Savienojiet ar šo ierīci digitālo ierīci, piemēram, televizora pierīci, DVD/Blu-ray atskaņotāju vai spēļu konsoli, izmantojot vienu HDMI savienojumu.
Izveidojot šādu savienojumu un atskaņojot failu vai spēli:
y video automātiski tiek parādīts jūsu televizorā, un y audio tiek automātiski atskaņots šīs ierīces
skaļruņos.
1. Izmantojot optisko kabeli, savienojiet ligzdu OPTICAL IN uz šīs ierīces ar ārējas ierīces optisko
izvadi.
y Ārējas ierīces digitālā optiskā izvade var būt
marķēta kā OPTICAL OUT, SPDIF vai SPDIF OUT.
10
1. Izmantojot liela ātruma (High Speed) HDMI vadu, savienojiet HDMI OUT ligzdu uz ārējas ierīces ar šīs ierīces ligzdu HDMI IN.
y Savienojuma izveidei ir ieteicams liela ātruma
(High Speed) HDMI vads.
2. Pievienojiet šo ierīci pie televizora caur HDMI OUT (ARC) savienojumu.

... Pievienošana 4. Jūsu ierīces lietošana

3. Pievienotajā ierīcē aktivizējiet HDMI-CEC vadību.
4. Lai aktivizētu HDMI IN savienojumu, uz šīs ierīces
tālvadības pults nospiediet taustiņu HDMI IN.
y Ja jūsu televizors nav HDMI CEC saderīgs,
televizorā izvēlieties pareizo videosignāla ievades avotu.
y Sīkākai informācijai par HDMI-CEC un lai
pārliecinātos, vai ir izvēlēti pareizi HDMI-CEC iestatījumi, skatiet televizora lietošanas instrukciju vai s azinieties ar televizora ražotāju.
Šī nodaļa palīdzēs jums lietot šo ierīci, lai atskaņotu medijus no dažādiem atskaņošanas avotiem.
Pirms sākat darbību:
y Izveidojiet visus nepieciešamos savienojumus, kā
aprakstīts īsajā lietošanas pamācībā un lietošanas instrukcijā.
y Pārslēdziet šo ierīci uz pareizo avotu citām ierīcēm.

Pulksteņa laika iestatīšana

Iestatot pulk steņa laiku, jūs varai izvēlēties gaidstāves režīma veidu (dabai draudzīgais EKO gaidstāves režīms, kad pulksteņa laiks netiek attēlots, vai parastais gaidstāves režīms, kad ir redzams pulksteņa laiks).
1. Pārslēdziet ierīci gaidstāves režīmā (nospiediet
taustiņu ).
 Displejā parādās indikācija --:-- (vai pulksteņa
laiks).
2. Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu , lai
aktivizētu pulksteņa laika iestatīšanas režīmu.
 Displejā mirgo --:--.
3. Spiediet taustiņu Volume +/-, lai izvēlētos 12 vai
24 stundu laika formātu, tad nospiediet taustiņu , lai apstiprinātu.
 Sāk mirgot stundu cipari.
4. Spiediet taustiņu Volume +/-, lai noregulētu
stundas, tad nospiediet taustiņu , lai apstiprinātu.
 Sāk mirgot minūšu cipari.
5. Spiediet taustiņu Volume +/-, lai noregulētu
minūtes, tad nospiediet taustiņu , lai apstiprinātu.
 Displejā mirgo paziņojums ECO.
6. Spiediet taustiņu Volume +/-, lai izvēlētos “ECO”
vai “CLOCK”, tad nospiediet taustiņu , lai apstiprinātu.
 Izvēloties “ECO”, gaidstāves režīmā pulksteņa
laiks ir redzams 1 minūti, bet pēc tam displejs izdziest.
 Izvēloties “CLOCK”, gaidstāves režīmā vienmēr
tiek attēlots pulksteņa laiks.
11
... Jūsu ierīces lietošana
Pulksteņa laika aplūkošana
1. Dabai draudzīgajā EKO gaidstāves režīmā vai ierīces
darbības laikā spiediet taustiņu .
 Dabai draudzīgajā EKO gaidstāves režīmā
pulksteņa laik s ir redzams 1 minūti, bet pēc tam displejs izdziest.
 Darbības režīmā pulksteņa laiks tiek attēlots
10 sekundes, bet pēc tam displejā parādās atskaņotā avota aktuālā informācija.
Piezīme
y Ja maiņstrāvas barošanas padeve tiek
atvienota, pareizs pulksteņa laiks tiek saglabāts tikai 12 stundas.
y Ekstrēma telpas temperatūra ietekmē pulk steņa
laika pareizību.

Automātiskā gaidstāve

Atskaņojot medijus no pievienotās ierīces, šī ierīce automātiski pārslēdzas gaidstāves režīmā, ja 15 minūtes netiek nospiests neviens taustiņš vai pievienotajā ierīcē nenotiek audio/video atskaņošana.

Skaļuma regulēšana

1. Spiediet taustiņus Volume +/-, lai palielinātu vai
samazinātu skaļuma līmeni.
y Lai izslēgtu skaņu, nospiediet taustiņu . y Lai atjaunotu skaņu, vēlreiz nospiediet
taustiņu vai spiediet taustiņus
Volume +/-.

Skaņas izvēle

Šī nodaļa palīdzēs izvēlēties ideālo skaņu jūsu video vai mūzikas atskaņošanai.
y Nospiediet taustiņu MOVIE (filma), lai radītu
telpisku klausīšanās pieredzi, kas ir ideāli piemērota, lai skatītos filmas.
y Nospiediet taustiņu MUSIC (mūzika), lai radītu
divkanālu vai daudzkanālu stereo skaņu, kas ir ideāli piemērota, lai klausītos mūziku.
y Nospiediet taustiņu VOICE (balss), lai radītu skaņas
efektu, kas padara cilvēka balsi skaidrāku un izceļ to.
Skaņas izlīdzinātājs
Mainiet šīs ierīces augsto frek venču (diskanta) un zemo frekvenču (basa) skaņas iestatījumus.
1. Spiediet taustiņus TREBLE +/- vai BASS +/-, lai mainītu frekvenci.
Attēla un skaņas sinhronizēšana
Ja audiosignāls un videosignāls nav sinhronizēti, jūs varat aizkavēt audiosignālu, lai tas atbilstu videosignālam.
1. Spiediet taustiņus AUDIO SYNC +/-, lai sinhronizētu audiosignālu ar videosignālu.
Nakts režīms
Lai klausītos klusi, nakts režīms samazina skaļo skaņu skaļumu, kad tiek atskaņots audiosignāls. Nakts režīms ir pieejams tikai Dolby Digital skaņu ierakstiem.
1. Spiediet taustiņu NIGHT, lai ieslēgtu vai izslēgtu nakts režīmu.
y Kad nakts režīma funkcija tiek ieslēgta,
displejā vienreiz ritinās paziņojums ON NIGHT (nakts režīms ieslēgts).
y Kad nakts režīma funkcija tiek izslēgta, displejā
vienreiz ritinās paziņojums OFF NIGHT (nak ts režīms izslēgts).
Skaņas režīms
Izvēlieties iepriekšnoteiktu skaņas režīmu, kas vislabāk atbilst atskaņojamam audio saturam.
12
... Jūsu ierīces lietošana

Mūzikas atskaņošana caur Bluetooth

Savienojiet šo ierīci ar savu Bluetooth ierīci (piemēram, iPad, iPhone, iPod touch, Android viedtālruni vai klēpjdatoru) caur Bluetooth, lai klausītos Bluetooth ierīcē saglabātos audiofailus caur šīs ierīces skaļruņiem.
Jums ir nepieciešams:
y Bluetooth ierīce, kas atbalsta Bluetooth profilu
A2DP (uzlaboto skaņas izplatīšanas profilu) un AVRCP (audio/video tālvadības profilu) ar Bluetooth versiju 4.1.
y Maksimālais darbības attālums starp galveno ierīci
un Bluetooth ierīci ir apmēram 10 metri.
1. Uz tālvadības pults nospiediet taustiņu , lai
pārslēgtu šo ierīci Bluetooth režīmā.
 Displejā mirgo paziņojums BT.
2. Bluetooth ierīcē ieslēdziet Bluetooth funkciju, tad meklējiet un izvēlieties Fidelio B1, lai sāktu savienojumu (skatiet Bluetooth ierīces lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā ieslēgt Bluetooth).
 Savienojuma izveides laikā displejā mirgo
paziņojums BT.
3. Sagaidiet, līdz ierīce nopīkst.
 Ja Bluetooth savienojums ir veiksmīgi
izveidots, BT indikācija displejā deg nepārtraukti.
 Ja neizdodas izveidot Bluetooth savienojumu,
BT indikācija displejā turpina mirgot.
4. Savā Bluetooth ierīcē izvēlieties un atskaņojiet
audiofailus vai mūziku.
y Ja atskaņošanas laikā tiek saņemts ienākošais
zvans, mūzikas atskaņošana tiek pauzēta.
y Ja jūsu Bluetooth ierīce atbalsta AVRCP profilu,
lai pārlēktu uz citu ierakstu, jūs varat uz tālvadības pults spiest taustiņus  / , vai, lai pauzētu/atsāktu atskaņošanu, spiest taustiņu .
5. Lai izietu no Bluetooth režīma, izvēlieties citu atskaņošanas avotu.
y Kad jūs ierīci pārslēdzat atpakaļ Bluetooth
režīmā, Bluetooth savienojums saglabājas aktīvs.
Piezīme
y Mūzikas straumēšanu var pārtraukt šķēršļi starp
Bluetooth ierīci un šo ierīci, piemēram, sienas, metāla korpuss, kas nosedz ierīci, vai citas tuvumā esošas ierīces, kas darbojas tajā pašā frek vencē.
y Ja jūs vēlaties savienot šo ierīci ar citu Bluetooth
ierīci, uz tālvadības pults nospiediet un turiet nospiestu taustiņu , lai atvienotu pašreiz pievienoto Bluetooth ierīci.

MP3 atskaņotājs

Pievienojiet savu MP3 atskaņotāju, lai atskaņotu savus audiofailus vai mūziku.
Jums ir nepieciešams:
y MP3 atskaņotājs. y 3,5 mm stereo audiokabelis.
1. Izmantojot 3,5 mm stereo audiokabeli, pievienojiet MP3 atskaņotāju šīs ierīces ligzdai AUDIO IN.
2. Uz tālvadības pults atkārtoti spiediet taustiņu AUDIO IN, līdz displejā ir redzams paziņojums AUDIO IN.
3. Spiediet MP3 atskaņotāja taustiņus, lai iz vēlētos un
atskaņotu audiofailus vai mūziku.
13
... Jūsu ierīces lietošana

USB atmiņas ierīces

Izbaudiet USB atmiņas ierīcē, piemēram, MP3 atskaņotājā vai USB zibatmiņā saglabāta audiosatura atskaņošanu.
Jums ir nepieciešams:
y USB atmiņas ierīce, kas ir formatēta FAT vai NTFS
failu sistēmā un atbilst lielapjoma atmiņas klases (Mass Storage Class) prasībām.
1. Pievienojiet USB atmiņas ierīci šai ierīcei.
2. Uz tālvadības pults nospiediet taustiņu USB.
3. Ar tālvadības pulti vadiet atskaņošanu.
y Spiediet taustiņu , lai sāk tu, pauzētu vai
atsāktu atskaņošanu.
y Spiediet taustiņus  / , lai pārlēk tu uz
iepriekšējo vai nākamo ierakstu.
y USB atskaņošanas laikā spiediet taustiņu USB,
lai izvēlētos kādu no atskaņošanas režīmiem.
y Kad ir ieslēgts atkār totas atskaņošanas
režīms, displejā vienreiz ritinās paziņojums REPEAT ALL (atkār tot visu).
y Kad atkār totas atskaņošanas režīms tiek
izslēgts, displejā vienreiz ritinās paziņojums OFF REPEAT (atkārtošana izslēgta).

Displeja spilgtuma iestatīšana

Atkārtoti spiediet taustiņu DIM, lai izvēlētos dažādus šīs ierīces displeja spilgtuma līmeņus.
Ja jūs izvēlaties AUTO OFF (Automātiska izslēgšanās), tad pēc 10 sekunžu taustiņu dīkstāves LED ziņojums tiek izslēgts.

Ražotāja iestatījumu atjaunošana

Gadījumā, ja ierīce nereaģē, jūs varat atiestatīt šo ierīci uz ražotāja ieprogrammētajiem noklusējuma iestatījumiem.
1. HDMI ARC režīmā (nospiediet taustiņu HDMI ARC)
uz tālvadības pults sešu sekunžu laikā divreiz nospiediet taustiņu , tad vienreiz taustiņu Volume - un tad nospiediet un turiet nospiestu taustiņu BASS -.
 Kad ražotāja iestatījumu atjaunošana ir
pabeigta, ierīce automātiski izslēdzas un atkal ieslēdzas.
Piezīme
y Šī ierīce var nebūt saderīga ar noteiktu veidu USB
atmiņas ierīcēm.
y Ja jūs izmantojat USB pagarinātājkabeli, USB
centrmezglu (USB HUB) vai USB daudzlasītāju, tad USB atmiņas ierīce var netikt atpazīta.
y Digitālās kameras PTP un MTP profili netiek
atbalstīti.
y Neizņemiet USB atmiņas ierīci, kamēr tā tiek
nolasīta.
y Ar digitālo tiesību pārvaldīšanas tehnoloģiju
(DRM) aizsargāti mūzikas faili (MP3) netiek atbalstīti.
y Atbalsta USB portu: 5 V , 1 A.
14

5. Programmatūras atjaunināšana

Lai saņemtu vislabākās iespējas un atbalstu, atjauniniet savu ierīci ar jaunāko programmatūru.

Programmatūras versijas pārbaude

HDMI ARC režīmā (nospiediet taustiņu HDMI ARC) uz tālvadības pults sešu sekunžu laikā divreiz nospiediet taustiņu , tad vienreiz taustiņu Tr eble - un tad nospiediet un turiet nospiestu taustiņu BASS -.
 Displejā tiek parādīts programmatūras versijas
numurs.

Programmatūras atjaunināšana caur USB

Uzmanību
y Kamēr notiek programmatūras atjaunināšanas
process, neizslēdziet barošanas padevi un neatvienojiet USB zibatmiņu, jo tā jūs varat sabojāt šo ierīci.
1. Pārbaudiet jaunāko programmatūras versiju
interneta vietnē www.philips.com/support.
y Atrodiet savas ierīces modeli un uzklikšķiniet
uz sadaļas “Sof tware and drivers” (Programmatūra un draiveri).
2. Lejupielādējiet programmatūru USB atmiņas ierīcē. (1) Atarhivējiet lejupielādi, ja tā ir arhivēta,
un pārliecinieties, lai atarhivētā faila nosaukums būtu “B1.bin”.
(2) Ievietojiet failu “B1.bin” USB ierīces
saknes direktorijā.
3. Pievienojiet USB atmiņas ierīci šīs ierīces USB
ligzdai.
4. Pārslēdziet ierīci HDMI ARC režīmā (nospiediet taustiņu HDMI ARC).
5. Uz tālvadības pults sešu sekunžu laikā divreiz
nospiediet taustiņu , tad vienreiz taustiņu Volume + un tad nospiediet un turiet nospiestu taustiņu MOVIE.
 Displejā parādās paziņojums “UPG”
(Atjaunināšana).
 Ja nav pievienota USB atmiņas ierīce vai tajā
netiek atrasts derīgs atjaunināšanas fails, displejā parādās paziņojums “ERROR” (Kļūda).
6. Kad displejā mirgo paziņojums “UPG”, uz tālvadības
pults nospiediet taustiņu , lai sāktu atjaunināšanu.
7. Sagaidiet, lai atjaunināšana tiek pabeigta.
 Kad atjaunināšana ir pabeigta, šī ierīce
automātiski izslēdzas un atkal ieslēdzas.
Piezīme
y Atjaunināšana ilgst līdz pat 3 minūtēm.
15
6. Preces specifikācijas
Piezīme
y Specifikācijas un dizains var tikt mainīti bez
brīdinājuma.
Pastiprinātājs
y Kopējā izvades jauda: 320 W RMS (+/- 0,5 dB, 10%
THD) y Frekvences reakcija: 20 Hz - 20 kHz / +/- 3dB y Signāla-trokšņa attiecība: > 65 dB (CCIR) /
(A-kategorijas) y Ievades jutība:
y AUX: 1900 mV y AUDIO IN: 900 mV
Audio
y S/PDIF Digitālā audio ievade:
y Optiskā: TOSLINK
USB
y Saderība: Liela ātruma USB (2.0) y Klases atbalsts: USB lielapjoma atmiņas klase (MSC) y Failu sistēma: FAT16, FAT32, NTFS y Atskaņojamie audiofaili: .aac, .mp3, .m4a
Bluetooth
y Bluetooth profili: A2DP, AVRCP y Bluetooth versija: 4.1
Galvenā ierīce (labās un kreisās puses pamatskaļrunis)
y Elektriskās barošanas padeve:
y Modelis (Philips zīmola maiņstrāvas barošanas
adapteris): DYS602-210309W; AS650-210-
AA309 y Ievade: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,5 A y Izvade: 21 V , 3,09 A
y Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā bez
pulksteņa laika attēlošanas: ≤ 0,5 W
y Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā ar
pulksteņa laika attēlošanu: ≤ 1 W y Izmēri (p x a x d): 408 x 56,7 x 115 mm y Svars: 1,3 kg y Iebūvētie skaļruņi:
y 2 x poliestera pīkstulis (25 mm/1’’, 8 omi) y 4 x racetrack pilna diapazona skaļruņi
(94,2 mm/3,7’’ x 35,2 mm/1,4’’, 8 omi) priekšējam/telpiskās skaņas kanālam
Zemfrekvenču skaļrunis
y Barošanas padeve: 220-240 V~, 50-60 Hz y Elektroenerģijas patēriņš: 60 W y Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā:
≤ 0,5 W y Pretestība: 3 omi y Skaļruņa draiveri: 69,4 mm/2,9’’ x 201,5 mm/7,9’’
zemfrekvenču reproduktors y Izmēri (p x a x d): 430 x 85,5 x 538,5 mm y Svars: 6,26 kg
Tālvadības pults baterijas
y 1 x AAA-R03-1,5 V
Gaidstāves elektroenerģijas patēriņa pārvaldība
y Kad ierīce 15 minūtes ir dīkstāvē, tā automātiski
pārslēdzas gaidstāves vai tīkla gaidstāves režīmā. y Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves vai tīkla
gaidstāves režīmā ir mazāks par 0,5 W. y Lai deaktivizētu Bluetooth savienojumu, nospiediet
un turiet nospiestu Bluetooth taustiņu uz
tālvadības pults. y Lai aktivizētu Bluetooth savienojumu, iespējojiet
Bluetooth savienojumu savā Bluetooth ierīcē vai
iespējojiet Bluetooth savienojumu caur NFC atzīmi
(ja pieejama).
16

7. Darbības traucējumu novēršana

Brīdinājums
y Elektriskās strāvas trieciena risks. Nekad
nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet remontēt ierīci pašu spēkiem.
Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu, vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja problēmu neizdodas atrisināt, saņemiet atbalstu interneta vietnē www.philips.com/support.

Galvenā ierīce

Ierīces taustiņi nedarbojas.
y Uz dažām minūtēm atvienojiet ierīci no elektriskās
barošanas padeves, tad atkal pievienojiet.

Skaņa

Nav skaņas no šīs ierīces skaļruņiem.
y Pievienojiet audiokabeli no šīs ierīces pie televizora
vai citām ierīcēm. Jums nav nepieciešams atsevišķs audio savienojums, ja:
y šī ierīce un televizors ir savienoti caur HDMI
ARC savienojumu, vai
y ierīce ir pievienota šī produkta HDMI IN
ligzdai.
y Atiestatiet ierīci uz ražotāja noklusējuma
iestatījumiem.
y Uz tālvadības pults izvēlieties pareizo audiosignāla
ievadi.
y Pārliecinieties, vai ierīcei nav izslēgta skaņa.
Skaņa nav dzirdama zemfrekvenču skaļrunī.
y Bezvadu režīmā savienojiet pārī zemfrekvenču
skaļruni un galveno ierīci.
Kropļota skaņa, vai dzirdama atbalss.
y Ja jūs atskaņojat televizora pārraidīto audiosignālu
caur šo ierīci, pārliecinieties, vai televizoram ir izslēgta skaņa.
Audio (skaņa) un video (attēls) nav sinhronizēti.
y Spiediet taustiņus AUDIO SYNC +/-, lai
sinhronizētu audiosignālu ar videosignālu.
Displejā ir redzams kļūdas ziņojums.
y Ja displejā tiek parādīts kļūdas ziņojums “ERROR”,
tas nozīmē, ka pievienotā audio ievade netiek atbalstīta.
y Ja displejā mirgo paziņojums “ARC”, tas nozīmē, ka
pievienotais televizors nav HDMI ARC saderīgs vai ir uztverts neatbalstīta formāta audiofails.

Bluetooth

Ierīci nevar savienot ar šo ierīci.
y Ierīce neatbalsta šai ierīcei nepieciešamos saderīgos
profilus.
y Ierīcē nav ieslēgta Bluetooth funkcija. Skatiet ierīces
lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā ieslēgt šo funkciju.
y Ierīce nav pareizi pievienota. Pievienojiet ierīci
pareizi.
y Šī ierīce jau ir savienota ar citu Bluetooth ierīci.
Atvienojiet pievienoto ierīci, tad mēģiniet vēlreiz.
Audio atskaņošanas kvalitāte no pievienotās Bluetooth ierīces ir slikta.
y Bluetooth uztveršana ir slikta. Pārvietojiet
Bluetooth ierīci tuvāk šai ierīcei vai novāciet jebkurus šķēršļus starp Bluetooth ierīci un šo ierīci.
Pievienotā Bluetooth ierīce pastāvīgi pievienojas un atvienojas.
y Bluetooth uztveršana ir slikta. Pārvietojiet
Bluetooth ierīci tuvāk šai ierīcei vai novāciet jebkurus šķēršļus starp Bluetooth ierīci un šo ierīci.
y Izslēdziet Bluetooth ierīces bezvadu (Wi-Fi)
funkciju, lai izvairītos no traucējumiem.
y Dažās Bluetooth ierīcēs Bluetooth savienojums var
tikt automātiski deaktivizēts, lai taupītu enerģiju. Tas nenorāda uz nekādiem šīs ierīces darbības traucējumiem.
17
Preču zīmes
Ražots saskaņā ar licenci no “Dolby Laboratories”. “Dolby”, “Dolby” un dubultā-D simbols ir “Dolby Laboratories” preču zīmes.
DTS patenti ir pieejami tiešsaistē ht tp://patents.dts.com. Ražots saskaņā ar licenci no “DTS Licensing Limited”.
DTS, simbols un DTS un simbols kopā ir reģistrētas preču zīmes. “DTS Digital Surround” ir “DTS Inc.” preču zīme.
© DTS Inc. Visas tiesības patur autors.
Termini “HDMI” un “HDMI High-Definition Multimedia Interface”, kā arī HDMI logotips ir “HDMI Licensing LLC” preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
“Bluetooth®” vārdiskā preču zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder “Bluetooth SIG, Inc.”, un Gibson Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
“Qualcomm aptX” ir “Qualcomm Technologies International, Ltd.” produkts. “Qualcomm” ir “Qualcomm Incorporated” ASV un citās valstīs reģistrēta preču zīme, kas tiek izmantota saskaņā ar atļauju. “aptX” ir “Qualcomm Technologies International, Ltd.” ASV un citās valstīs reģistrēta preču zīme, kas tiek izmantota saskaņā ar atļauju.
18
Specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V.
reģistrētas preču zīmes, ko izmanto saskaņā ar licenci. 2016 © Gibson Innovations Limited. Visas tiesības patur autors. Šo produk tu ir ražojis un tas tiek pārdots ar Gibson Innovations
Ltd. atbildību, un Gibson Innovations Ltd. ir garantijas sniedzējs attiecībā uz šo produk tu.
B1_12 _UM _V2.0
19
Apmeklējiet Philips internetā:
http://www.philips.com
Loading...