Pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet un izprotiet
visas sniegtās instrukcijas. Ja bojājumi ir radušies
instrukciju neievērošanas dēļ, garantija nav spēkā.
Drošība
Elektriskās strāvas trieciena vai
ugunsbīstamības risks!
y Pirms jebkuru savienojumu veikšanas vai maiņas
pārliecinieties, vai visas ierīces ir atvienotas no
elektrotī kla rozetes.
y Nekad nepakļaujiet ierīci un tās piederumus lietus
vai ūdens iedarbībai. Nekad nenovietojiet ierīces
tuvumā ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram,
vāzes. Ja uz ierīces tiek uzliets vai tajā tiek ieliet s
šķidrums, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla
rozetes. Sazinieties ar klientu apkalpošanas servisu,
lai pirms atkārtotas lietošanas pārbaudītu ierīci.
y Nekad nenovietojiet ierīci un tās piederumus
atklātas liesmas vai citu karstuma avotu tuvumā, kā
arī tiešā saules gaismā.
y Nekad neievietojiet priekšmetus ierīces ventilācijas
vai citās atverēs.
y Ja ierīces atvienošanai no elektrotīkla tiek lietota
kontaktdakša vai uzmava, šai at vienošanas ierīcei
vienmēr ir jābūt brīvi pieejamai un viegli izraujamai
no elektrotīkla rozetes.
y Baterijas (bateriju paku vai uzstādītās baterijas)
nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam,
piemēram, tiešiem saules stariem, ugunij u.tml.
y Atvienojiet ierīci no elektrotīkla rozetes pirms
pērkona negaisa.
y Atvienojot elektriskās barošanas vadu no
elektrotī kla rozetes, vienmēr velciet aiz
kontaktdakšas. Nekad nevelciet aiz elektriskās
barošanas vada.
y Izmantojiet produktu tropu un/vai mērena klimata
joslā.
Īssavienojuma un ugunsbīstamības risks!
y Ierīces identifikācijas datus un elektriskās barošanas
padeves rādītājus skatiet uz identifikācijas datu
plāksnītes, kas atrodas ierīces aizmugurē vai
apakšā.
y Pirms ierīces pievienošanas elektrotīkla rozetei
pārliecinieties, vai elektrotīkla spriegums atbilst
spriegumam, kas ir norādīts ierīces aizmugurē vai
apakšā. Nekādā gadījumā nepievienojiet ierīci
elektrotī kla rozetei, ja spriegumi atšķiras.
Savainojumu vai ierīces bojājumu risks!
y Nekad nenovietojiet ierīci vai citus priekšmetus uz
elektrības vadiem vai uz citas elektriskās
aparatūras.
y Ja ierīce ir tikusi transpor tēta temperatūrā, kas ir
zemāka par 5°C, tad vispirms izpakojiet ierīci un
pagaidiet, kamēr tās temperatūra sasniedz telpas
temperatūru, un tikai pēc tam pievienojiet ierīci
elektrotī kla rozetei.
y Šīs ierīces detaļas var būt izgatavotas no stikla.
Apejieties ar ierīci uzmanīgi, lai novērstu
savainojumu vai bojājumu rašanos.
Pārkaršanas bīstamība!
y Nekad neuzstādiet ierīci noslēgtā vietā. Vienmēr
atstājiet apkārt ierīcei vismaz 10 cm brīvas telpas,
lai nodrošinātu tās ventilāciju. Pārliecinieties, lai
aizkari vai citi priekšmeti nekad neaizsegtu ierīces
ventilācijas atveres.
Piesārņojuma bīstamība!
y Nelietojiet kopā dažādas baterijas (vecas un jaunas
vai oglekļa un sārmu u.tml.).
y Sprādzienbīstamība nepareizas bateriju nomaiņas
gadījumā! Vienmēr nomainiet baterijas tikai ar
tādām pašām vai līdzvērtīgām.
y Izņemiet baterijas, ja tās ir tukšas vai arī ja
tālvadības pults ilgāku laiku netiks lietota.
y Baterijas satur ķīmiskas vielas, tādēļ tās ir jāutilizē
pareizā veidā.
Bateriju norīšanas risks!
y Ierīcē/tālvadības pultī var būt monētas/pogas tipa
baterija, kuru ir iespējams norīt. Vienmēr glabājiet
bateriju bērniem nepieejamā vietā! Ja baterija tiek
norīta, tā var radīt nopietnus savainojumus vai pat
izraisīt nāvi. Smagi iekšēji apdegumi var rasties jau
divu stundu laikā pēc baterijas norīšanas.
3
... Svarīgi
y Ja jums ir aizdomas, ka baterija ir tikusi norīta vai
arī tā ir iekļuvusi jebkurā no ķermeņa daļām,
nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību.
y Veicot bateriju nomaiņu, vienmēr glabājiet visas
jaunās un vecās baterijas bērniem nepieejamā
vietā. Kad esat nomainījis baterijas, pārliecinieties,
vai bateriju nodalījums ir pilnībā aizvērts.
y Ja bateriju nodalījumu nevar pilnībā aizvērt,
pārtrauciet ierīces lietošanu. Novietojiet ierīci
bērniem nepieejamā vietā un sazinieties ar
ražotāju.
Šī ir II KLASES ierīce ar dubultu izolāciju un bez
aizsargājošā zemējuma.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur baterijas, uz kurām
attiecas Eiropas Savienības direktīvas 2013/56/ES
prasības, kas nosaka, ka baterijas nedrīk st izmest kopā
ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko
un elektronisko ierīču un bateriju atsevišķas savākšanas
sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un
nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un izlietotās
baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza jūsu nolietoto elektroierīču un izlietoto bateriju
utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu apkārtējai
videi un cilvēku veselībai.
~
Maiņstrāva
Rūpes par jūsu ierīci
Ierīces tīrīšanai izmantojiet tikai mikrošķiedras drānu.
Rūpes par apkārtējo vidi
Jūsu nolietotās ierīces un izlietotās baterijas
utilizācija
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot
augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var
pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Šis simbols uz ierīces nozīmē, ka ierīce atbilst Eiropas
Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet sadaļu
par bateriju uzstādīšanu.
Atbilstība
0560
Šī ierīce atbilst Eiropas Savienības noteikumiem par
radiotraucējumiem.
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst
direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem
būtiskajiem nosacījumiem.
Atbilstības deklarācijas kopija ir pieejama vietnē w ww.
p4c.philips.com.
4
... Svarīgi2. Jūsu ierīce
Palīdzība un atbalsts
Plaša tiešsaistes atbalsta saņemšanai apmeklējiet
interneta vietni www.philips.com/support, lai:
y lejupielādētu lietošanas instrukciju un īso lietošanas
pamācību;
y skatītos video pamācības (pieejamas tikai
atsevišķiem modeļiem);
y saņemtu atbildes uz biežāk uzdotajiem
jautājumiem (BUJ);
y nosūtītu mums jautājumu pa e-pastu;y tērzētu ar mūsu atbalsta pārstāvi.
Izpildiet interneta vietnē sniegtos norādījumus, lai
izvēlētos valodu, un pēc tam ievadiet savas ierīces
modeļa numuru.
Tāpat jūs varat izmantot alternatīvu sazināties ar savas
valsts klientu apkalpošanas servisu. Pirms sazināties ar
klientu apkalpošanas servisu, pierakstiet savas ierīces
modeļa un sērijas numuru. Šī informācija ir norādīta jūsu
ierīces aizmugurē vai apakšā.
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai
pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas,
reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.
Galvenā ierīce
Šajā nodaļā ir sniegts galvenās ierīces pārskats.
1.
Izvēlēties atskaņošanas avota ievadi.
2.
y Ieslēgt šo ierīci vai pārslēgt gaidstāves režīmā.y Kad ierīce ir gaidstāves režīmā, gaidstāves
indikators iedegas sarkans.
3. Displeja panelis
4. +/- (Volume) (Skaļums)
Paaugstināt vai pazemināt skaļuma līmeni.
5
... Jūsu ierīce
Tālvadības pults
Šajā nodaļā ir sniegts tālvadības pults pārskats.
y HDMI ARC: Pārslēgt atskaņošanas avotu uz
HDMI ARC savienojumu.
y OPTICAL (Optiskais): Pārslēgt audiosignāla
avotu uz optisko savienojumu.
y USB: Pārslēgt ierīci USB režīmā.yy : Pārslēgt ierīci Bluetooth režīmā.
3. /
Pārlēkt uz iepriekšējo vai nākamo ierakstu.
4.
Sākt, pauzēt vai atsākt atskaņošanu.
5. BASS +/- (Bass +/-)
Palielināt vai samazināt galvenās ierīces basa
līmeni.
6. Skaļuma kontrole
y +/-: Palielināt vai samazināt skaļumu.
yy : Izslēgt vai atjaunot skaļumu.
7. Skaņas režīma vadība
y VOICE (Balss): Izvēlēties skaidras balss skaņas
režīmu.
y MUSIC (Mūzika): Izvēlēties stereo skaņas
režīmu.
y MOVIE (Filma): Izvēlēties telpiskas skaņas
režīmu.
1.
Ieslēgt šo ierīci vai pārslēgt to gaidstāves režīmā.
2. Avotu taustiņi
y AUDIO IN (Audiosignāla ievade): Pārslēgt
audiosignāla avotu starp AUX vai AUDIO IN
savienojumu (3,5 mm kontaktspraudnis).
y HDMI IN (HDMI ievade): Pārslēgt atskaņošanas
avotu uz HDMI IN savienojumu.
6
8. AUDIO SYNC +/- (Audio sinhronizēšana
+/-)
Palielināt vai samazināt audiosignāla aizkavi.
9. DIM (Dimmēt)
Iestatīt ierīces displeja spilgtuma līmeni.
10. NIGHT (Nakts režīms)
Ieslēgt vai izslēgt nakts režīmu.
11. TREBLE +/- (Diskants +/-)
Palielināt vai samazināt galvenās ierīces diskanta
līmeni.
12.
Iestatīt vai aplūkot pulksteņa laiku.
... Jūsu ierīce
Savienojumi
Šajā nodaļā ir sniegts uz šīs ierīces esošo savienojumu
pārskats.
1. HDMI OUT (ARC) – TO TV (HDMI izvade
(ARC) – uz TV)
Pievienot pie televizora HDMI ievades.
2. HDMI IN (HDMI ievade)
Pievienot pie digitālās ierīces HDMI izvades.
3. USB
y Pievienot USB atmiņas ierīci, lai atskaņotu
audiofailus.
y Atjaunināt šīs ierīces programmatūru.
4. AUDIO IN (Audiosignāla ievade)
Savienot ar ierīces audiosignāla izvadi caur AUDIO
IN vai AUX (atkārtoti spiežot taustiņu AUDIO IN uz
tālvadības pults).
5. DC IN (Līdzstrāvas ievade)
Pievienot elektriskās barošanas padevi.
6. OPTICAL IN (Optiskā ievade)
Pievienot pie televizora vai digitālās ierīces optiskās
audiosignāla izvades.
Bezvadu zemfrekvenču skaļrunis
Šī ierīce ir aprīkota ar bezvadu zemfrekvenču skaļruni.
1. PAIRING (Savienošana pārī)
Nospiest, lai ieietu zemfrekvenču skaļruņa
savienošanas pārī režīmā.
2. Zemfrekvenču skaļruņa indikators
y Iedegas, kad tiek ieslēgta elektriskā barošanas
padeve.
y Ātri mirgo baltā krāsā, kad zemfrekvenču
skaļrunis bezvadu režīmā tiek savienots pārī ar
galveno ierīci.
y Nepār traukti deg baltā krāsā, kad
zemfrekvenču skaļrunis ir veiksmīgi savienots
pārī ar galveno ierīci.
y Ja neizdodas izveidot savienojumu pārī ar
galveno ierīci, indikators lēni mirgo baltā
krāsā.
y Izdziest, kad bezvadu savienojums 1 minūti
nav bijis aktīvs.
3. SERVICE (Apkope)
Lietošanai tikai servisa centram.
4. AC MAINS~ (Maiņstrāvas barošanas
padeve)
Pievienot elektriskās barošanas padevei.
7
3. Pievienošana
Šī nodaļa jums palīdzēs pievienot šo ierīci pie televizora
un citām ierīcēm.
Informācija par šīs ierīces un piederumu
pamatsavienojumiem ir pieejama īsajā lietošanas
pamācībā.
Piezīme
y Ierīces identifikācijas datus un elektriskās
barošanas padeves rādītājus skatiet uz
identifikācijas datu plāksnītes, kas atrodas ierīces
aizmugurē vai apakšā.
y Pirms jebkuru savienojumu veikšanas vai maiņas
pārliecinieties, vai visas ierīces ir atvienotas no
elektrotī kla rozetes.
Novietošana
Lai uzzinātu, kā zemfrekvenču skaļruni novietot
horizontāli vai ver tikāli, skatiet īso lietošanas pamācību.
Piezīme
y Ja zemfrekvenču skaļruni novietojat vertikāli,
uzstādiet komplektācijā iekļauto statīvu, lai
novērstu skaļruņa nestabilitāti.
y Ja zemfrekvenču skaļruni novietojat horizontāli,
skaļruņa apakšā pievienojiet četras
komplektācijā iekļautās gumijas kājiņas, lai
novērstu tā vibrāciju.
y Nodrošiniet vismaz 10 cm brīvu telpu ap
zemfrekvenču skaļruņa ventilācijas atverēm, lai
nodrošinātu atbilstošu tā ventilāciju.
Novietojiet zemfrekvenču skaļruni vismaz viena metra
attālumā no galvenās ierīces un 10 cm atstatumā no
sienas.
Lai sasniegtu vislabāko skanējumu, novietojiet
zemfrekvenču skaļruni tā, kā parādīts attēlā.
Savienošana pārī ar zemfrekvenču
skaļruni
Kad jūs ieslēdzat galveno ierīci un zemfrekvenču
skaļruni, zemfrekvenču skaļrunis automātiski savienojas
pārī ar galveno ierīci bezvadu savienojumam.
Ja no bezvadu zem frekvenču skaļruņa nav dzir dams audiosignāls, tad savienojiet to pārī ar galveno ierīci manuāli.
1. Ieslēdziet galveno ierīci un zemfrekvenču skaļruni.
Ja savienojums ar galveno ierīci ir pārtraukts,
zemfrekvenču skaļruņa indikators lēni mirgo
baltā krāsā.
2. Uz zemfrekvenču skaļruņa nospiediet taustiņu
PAIRING (Savienošana pārī), lai ieietu savienošanas
pārī režīmā.
Zemfrekvenču skaļruņa indikators ātri mirgo
baltā krāsā.
3. HDMI ARC režīmā (spiediet taustiņu HDMI ARC) uz
tālvadības pults sešu sekunžu laikā divreiz
nospiediet taustiņu , tad vienreiz nospiediet
taustiņu Volume +, pēc tam nospiediet un turiet
nospiestu taustiņu BASS +.
Ja savienošana pārī izdodas veiksmīgi,
zemfrekvenču skaļruņa indikators nepārtraukti
deg balts.
Ja savienošana pārī neizdodas, zemfrekvenču
skaļruņa indikators lēni mirgo balts.
4. Ja savienošana pārī neizdodas, atkārtojiet iepriekš
aprakstītos soļus.
8
... Pievienošana
Piezīme
y Ja bezvadu savienojums 1 minūti nav aktīvs, vai
savienošana pārī ir ilgāka par 1 minūti,
zemfrekvenču skaļrunis automātiski pārslēdzas
gaidstāves režīmā un zemfrek venču skaļruņa LED
indikators nodziest.
Audiosignāla pievienošana no
televizora
Pievienojiet šo ierīci pie televizora. Jūs varat klausīties
televizora pārraidīto audiosignālu šīs ierīces skaļruņos.
1.iespēja: Pievienošana pie televizora caur
HDMI (ARC) savienojumu
Vislabākā audiokvalitāte
Šī ierīce atbalsta HDMI versiju ar Audio Return Channel
(ARC) (Audiosignāla atgriešanas kanālu). Ja arī jūsu
televizors atbalsta HDMI ARC, jūs varat dzirdēt televizora
pārraidīto audiosignālu šīs ierīces skaļruņos, izmantojot
vienu HDMI vadu.
Jums ir nepieciešams:
y Liela ātruma (High Speed) HDMI vads.y Televizors, kas atbalsta gan HDMI ARC, gan
2. Savā televizorā aktivizējiet HDMI- CEC funkciju.
y Sīkākai informācijai par HDMI-CEC un lai
pārliecinātos, vai ir izvēlēti pareizi HDMI-CEC
iestatījumi, skatiet televizora lietošanas
instrukciju vai s azinieties ar televizora ražotāju.
3. Lai aktivizētu HDMI ARC savienojumu, uz šīs ierīces
tālvadības pults nospiediet taustiņu HDMI ARC.
Piezīme
y Netiek garantēta 100% savienojamība ar visām
HDMI-CEC ierīcēm.
y Ja jūsu televizors neatbalsta HDMI ARC,
pievienojiet audiokabeli, lai klausītos televizora
pārraidīto audiosignālu caur šo ierīci.
2.iespēja: Pievienošana pie televizora caur
optisko savienojumu
Vislabākā audiosignāla kvalitāte
1. Izmantojot optisko kabeli, savienojiet ligzdu
OPTICAL IN uz šīs ierīces ar televizora optisko
izvadi.
y Digitālā optiskā ligzda var būt marķēta kā
OPTICAL OUT, SPDIF vai SP DIF O UT.
2. Lai aktivizētu optisko savienojumu, uz šīs ierīces tālvadības pults nospiediet taustiņu OPTICAL.
1. Izmantojot liela ātruma (High Speed) HDMI vadu,
savienojiet HDMI OUT (ARC) – TO TV ligzdu uz šīs
ierīces ar HDMI ARC ligzdu uz televizora.
9
... Pievienošana
3.iespēja: Pievienošana pie televizora ar
analogajiem audiokabeļiem
Audiosignāla pamatkvalitāte
1. Izmantojot analogo audiokabeli, savienojiet AUDIO
IN (3,5 mm kontaktspraudnis) ligzdu uz šīs ierīces ar
televizora analogo audiosignāla izvadi (sarkans un
bal ts).
y Analogā audiosignāla izvade uz televizora var
būt marķēta kā AUDIO OUT.
2. Lai aktivizētu analogo audiosavienojumu, uz šīs
ierīces tālvadības pults atkārtoti spiediet taustiņu
AUDIO IN, līdz ierīces displejā ir redzams
paziņojums AUX.
Audiosignāla pievienošana no citām
ierīcēm
Atskaņojiet šīs ierīces skaļruņos audiosignālu arī no
citām ierīcēm.
1.iespēja: Citas ierīces pievienošana caur
optisko savienojumu
Vislabākā audiosignāla kvalitāte
2. Lai aktivizētu optisko savienojumu, uz šīs ierīces tālvadības pults nospiediet taustiņu OPTICAL.
2.iespēja: Citas ierīces pievienošana ar
analogajiem audiokabeļiem
Audiosignāla pamatkvalitāte
1. Izmantojot analogo audiokabeli, savienojiet AUDIO
IN (3,5 mm kontaktspraudnis) ligzdu uz šīs ierīces ar
ārējas ierīces analogo audiosignāla izvadi (sarkans
un balts).
y Ārējas ierīces analogā audiosignāla izvade var
būt marķēta kā AUDIO OUT.
2. Lai aktivizētu analogo audiosavienojumu, uz šīs
ierīces tālvadības pults atkārtoti spiediet taustiņu
AUDIO IN, līdz ierīces displejā ir redzams
paziņojums AUX.
Digitālo ierīču pievienošana caur
HDMI
Savienojiet ar šo ierīci digitālo ierīci, piemēram,
televizora pierīci, DVD/Blu-ray atskaņotāju vai spēļu
konsoli, izmantojot vienu HDMI savienojumu.
Izveidojot šādu savienojumu un atskaņojot failu vai
spēli:
y video automātiski tiek parādīts jūsu televizorā, uny audio tiek automātiski atskaņots šīs ierīces
skaļruņos.
1. Izmantojot optisko kabeli, savienojiet ligzdu
OPTICAL IN uz šīs ierīces ar ārējas ierīces optisko
izvadi.
y Ārējas ierīces digitālā optiskā izvade var būt
marķēta kā OPTICAL OUT, SPDIF vai SPDIF OUT.
10
1. Izmantojot liela ātruma (High Speed) HDMI vadu,
savienojiet HDMI OUT ligzdu uz ārējas ierīces ar šīs
ierīces ligzdu HDMI IN.
y Savienojuma izveidei ir ieteicams liela ātruma
(High Speed) HDMI vads.
2. Pievienojiet šo ierīci pie televizora caur HDMI OUT
(ARC) savienojumu.
pārliecinātos, vai ir izvēlēti pareizi HDMI-CEC
iestatījumi, skatiet televizora lietošanas
instrukciju vai s azinieties ar televizora ražotāju.
Šī nodaļa palīdzēs jums lietot šo ierīci, lai atskaņotu
medijus no dažādiem atskaņošanas avotiem.
Pirms sākat darbību:
y Izveidojiet visus nepieciešamos savienojumus, kā
aprakstīts īsajā lietošanas pamācībā un lietošanas
instrukcijā.
y Pārslēdziet šo ierīci uz pareizo avotu citām ierīcēm.
Pulksteņa laika iestatīšana
Iestatot pulk steņa laiku, jūs varai izvēlēties gaidstāves
režīma veidu (dabai draudzīgais EKO gaidstāves režīms,
kad pulksteņa laiks netiek attēlots, vai parastais
gaidstāves režīms, kad ir redzams pulksteņa laiks).
Displejā parādās indikācija --:-- (vai pulksteņa
laiks).
2. Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu , lai
aktivizētu pulksteņa laika iestatīšanas režīmu.
Displejā mirgo --:--.
3. Spiediet taustiņu Volume +/-, lai izvēlētos 12 vai
24 stundu laika formātu, tad nospiediet taustiņu
, lai apstiprinātu.
Sāk mirgot stundu cipari.
4. Spiediet taustiņu Volume +/-, lai noregulētu
stundas, tad nospiediet taustiņu , lai
apstiprinātu.
Sāk mirgot minūšu cipari.
5. Spiediet taustiņu Volume +/-, lai noregulētu
minūtes, tad nospiediet taustiņu , lai
apstiprinātu.
Displejā mirgo paziņojums ECO.
6. Spiediet taustiņu Volume +/-, lai izvēlētos “ECO”
vai “CLOCK”, tad nospiediet taustiņu , lai
apstiprinātu.
Izvēloties “ECO”, gaidstāves režīmā pulksteņa
laiks ir redzams 1 minūti, bet pēc tam displejs
izdziest.
Izvēloties “CLOCK”, gaidstāves režīmā vienmēr
tiek attēlots pulksteņa laiks.
11
... Jūsu ierīces lietošana
Pulksteņa laika aplūkošana
1. Dabai draudzīgajā EKO gaidstāves režīmā vai ierīces
darbības laikā spiediet taustiņu .
Dabai draudzīgajā EKO gaidstāves režīmā
pulksteņa laik s ir redzams 1 minūti, bet pēc
tam displejs izdziest.
Darbības režīmā pulksteņa laiks tiek attēlots
10 sekundes, bet pēc tam displejā parādās
atskaņotā avota aktuālā informācija.
Piezīme
y Ja maiņstrāvas barošanas padeve tiek
atvienota, pareizs pulksteņa laiks tiek saglabāts
tikai 12 stundas.
y Ekstrēma telpas temperatūra ietekmē pulk steņa
laika pareizību.
Automātiskā gaidstāve
Atskaņojot medijus no pievienotās ierīces, šī ierīce
automātiski pārslēdzas gaidstāves režīmā, ja 15 minūtes
netiek nospiests neviens taustiņš vai pievienotajā ierīcē
nenotiek audio/video atskaņošana.
Skaļuma regulēšana
1. Spiediet taustiņus Volume +/-, lai palielinātu vai
samazinātu skaļuma līmeni.
y Lai izslēgtu skaņu, nospiediet taustiņu .y Lai atjaunotu skaņu, vēlreiz nospiediet
taustiņu vai spiediet taustiņus
Volume +/-.
Skaņas izvēle
Šī nodaļa palīdzēs izvēlēties ideālo skaņu jūsu video vai
mūzikas atskaņošanai.
y Nospiediet taustiņu MOVIE (filma), lai radītu
telpisku klausīšanās pieredzi, kas ir ideāli
piemērota, lai skatītos filmas.
y Nospiediet taustiņu MUSIC (mūzika), lai radītu
divkanālu vai daudzkanālu stereo skaņu, kas ir
ideāli piemērota, lai klausītos mūziku.
y Nospiediet taustiņu VOICE (balss), lai radītu skaņas
efektu, kas padara cilvēka balsi skaidrāku un izceļ
to.
Skaņas izlīdzinātājs
Mainiet šīs ierīces augsto frek venču (diskanta) un zemo
frekvenču (basa) skaņas iestatījumus.
1. Spiediet taustiņus TREBLE +/- vai BASS +/-, lai
mainītu frekvenci.
Attēla un skaņas sinhronizēšana
Ja audiosignāls un videosignāls nav sinhronizēti, jūs
varat aizkavēt audiosignālu, lai tas atbilstu
videosignālam.
1. Spiediet taustiņus AUDIO SYNC +/-, lai
sinhronizētu audiosignālu ar videosignālu.
Nakts režīms
Lai klausītos klusi, nakts režīms samazina skaļo skaņu
skaļumu, kad tiek atskaņots audiosignāls. Nakts režīms
ir pieejams tikai Dolby Digital skaņu ierakstiem.
1. Spiediet taustiņu NIGHT, lai ieslēgtu vai izslēgtu
nakts režīmu.
y Kad nakts režīma funkcija tiek ieslēgta,
displejā vienreiz ritinās paziņojums ON NIGHT
(nakts režīms ieslēgts).
y Kad nakts režīma funkcija tiek izslēgta, displejā
vienreiz ritinās paziņojums OFF NIGHT (nak ts
režīms izslēgts).
Skaņas režīms
Izvēlieties iepriekšnoteiktu skaņas režīmu, kas vislabāk
atbilst atskaņojamam audio saturam.
12
... Jūsu ierīces lietošana
Mūzikas atskaņošana caur Bluetooth
Savienojiet šo ierīci ar savu Bluetooth ierīci (piemēram,
iPad, iPhone, iPod touch, Android viedtālruni vai
klēpjdatoru) caur Bluetooth, lai klausītos Bluetooth
ierīcē saglabātos audiofailus caur šīs ierīces skaļruņiem.
Jums ir nepieciešams:
y Bluetooth ierīce, kas atbalsta Bluetooth profilu
A2DP (uzlaboto skaņas izplatīšanas profilu) un
AVRCP (audio/video tālvadības profilu) ar Bluetooth
versiju 4.1.
y Maksimālais darbības attālums starp galveno ierīci
un Bluetooth ierīci ir apmēram 10 metri.
1. Uz tālvadības pults nospiediet taustiņu , lai
pārslēgtu šo ierīci Bluetooth režīmā.
Displejā mirgo paziņojums BT.
2. Bluetooth ierīcē ieslēdziet Bluetooth funkciju, tad
meklējiet un izvēlieties Fidelio B1, lai sāktu
savienojumu (skatiet Bluetooth ierīces lietošanas
instrukciju, lai uzzinātu, kā ieslēgt Bluetooth).
4. Savā Bluetooth ierīcē izvēlieties un atskaņojiet
audiofailus vai mūziku.
y Ja atskaņošanas laikā tiek saņemts ienākošais
zvans, mūzikas atskaņošana tiek pauzēta.
y Ja jūsu Bluetooth ierīce atbalsta AVRCP profilu,
lai pārlēktu uz citu ierakstu, jūs varat uz
tālvadības pults spiest taustiņus / , vai,
lai pauzētu/atsāktu atskaņošanu, spiest
taustiņu .
5. Lai izietu no Bluetooth režīma, izvēlieties citu
atskaņošanas avotu.
y Kad jūs ierīci pārslēdzat atpakaļ Bluetooth
režīmā, Bluetooth savienojums saglabājas
aktīvs.
Piezīme
y Mūzikas straumēšanu var pārtraukt šķēršļi starp
Bluetooth ierīci un šo ierīci, piemēram, sienas,
metāla korpuss, kas nosedz ierīci, vai citas
tuvumā esošas ierīces, kas darbojas tajā pašā
frek vencē.
y Ja jūs vēlaties savienot šo ierīci ar citu Bluetooth
ierīci, uz tālvadības pults nospiediet un turiet
nospiestu taustiņu , lai atvienotu pašreiz
pievienoto Bluetooth ierīci.
MP3 atskaņotājs
Pievienojiet savu MP3 atskaņotāju, lai atskaņotu savus
audiofailus vai mūziku.
Jums ir nepieciešams:
y MP3 atskaņotājs.y 3,5 mm stereo audiokabelis.
1. Izmantojot 3,5 mm stereo audiokabeli, pievienojiet
MP3 atskaņotāju šīs ierīces ligzdai AUDIO IN.
2. Uz tālvadības pults atkārtoti spiediet taustiņu
AUDIO IN, līdz displejā ir redzams paziņojums
AUDIO IN.
3. Spiediet MP3 atskaņotāja taustiņus, lai iz vēlētos un
atskaņotu audiofailus vai mūziku.
13
... Jūsu ierīces lietošana
USB atmiņas ierīces
Izbaudiet USB atmiņas ierīcē, piemēram, MP3
atskaņotājā vai USB zibatmiņā saglabāta audiosatura
atskaņošanu.
Jums ir nepieciešams:
y USB atmiņas ierīce, kas ir formatēta FAT vai NTFS
failu sistēmā un atbilst lielapjoma atmiņas klases
(Mass Storage Class) prasībām.
1. Pievienojiet USB atmiņas ierīci šai ierīcei.
2. Uz tālvadības pults nospiediet taustiņu USB.
3. Ar tālvadības pulti vadiet atskaņošanu.
y Spiediet taustiņu , lai sāk tu, pauzētu vai
atsāktu atskaņošanu.
y Spiediet taustiņus / , lai pārlēk tu uz
iepriekšējo vai nākamo ierakstu.
y USB atskaņošanas laikā spiediet taustiņu USB,
lai izvēlētos kādu no atskaņošanas režīmiem.
y Kad ir ieslēgts atkār totas atskaņošanas
režīms, displejā vienreiz ritinās
paziņojums REPEAT ALL (atkār tot visu).
y Kad atkār totas atskaņošanas režīms tiek
izslēgts, displejā vienreiz ritinās
paziņojums OFF REPEAT (atkārtošana
izslēgta).
Displeja spilgtuma iestatīšana
Atkārtoti spiediet taustiņu DIM, lai izvēlētos dažādus šīs
ierīces displeja spilgtuma līmeņus.
Ja jūs izvēlaties AUTO OFF (Automātiska izslēgšanās),
tad pēc 10 sekunžu taustiņu dīkstāves LED ziņojums tiek
izslēgts.
Ražotāja iestatījumu atjaunošana
Gadījumā, ja ierīce nereaģē, jūs varat atiestatīt šo ierīci
uz ražotāja ieprogrammētajiem noklusējuma
iestatījumiem.
1. HDMI ARC režīmā (nospiediet taustiņu HDMI ARC)
uz tālvadības pults sešu sekunžu laikā divreiz
nospiediet taustiņu , tad vienreiz taustiņu Volume - un tad nospiediet un turiet nospiestu
taustiņu BASS -.
Kad ražotāja iestatījumu atjaunošana ir
pabeigta, ierīce automātiski izslēdzas un atkal
ieslēdzas.
Piezīme
y Šī ierīce var nebūt saderīga ar noteiktu veidu USB
atmiņas ierīcēm.
y Ja jūs izmantojat USB pagarinātājkabeli, USB
centrmezglu (USB HUB) vai USB daudzlasītāju,
tad USB atmiņas ierīce var netikt atpazīta.
y Digitālās kameras PTP un MTP profili netiek
atbalstīti.
y Neizņemiet USB atmiņas ierīci, kamēr tā tiek
nolasīta.
y Ar digitālo tiesību pārvaldīšanas tehnoloģiju
(DRM) aizsargāti mūzikas faili (MP3) netiek
atbalstīti.
y Atbalsta USB portu: 5 V , 1 A.
14
5. Programmatūras atjaunināšana
Lai saņemtu vislabākās iespējas un atbalstu, atjauniniet
savu ierīci ar jaunāko programmatūru.
Programmatūras versijas pārbaude
HDMI ARC režīmā (nospiediet taustiņu HDMI ARC) uz
tālvadības pults sešu sekunžu laikā divreiz nospiediet
taustiņu , tad vienreiz taustiņu Tr eble - un tad
nospiediet un turiet nospiestu taustiņu BASS -.
Displejā tiek parādīts programmatūras versijas
numurs.
Programmatūras atjaunināšana caur
USB
Uzmanību
y Kamēr notiek programmatūras atjaunināšanas
process, neizslēdziet barošanas padevi un
neatvienojiet USB zibatmiņu, jo tā jūs varat
sabojāt šo ierīci.
1. Pārbaudiet jaunāko programmatūras versiju
interneta vietnē www.philips.com/support.
y Atrodiet savas ierīces modeli un uzklikšķiniet
uz sadaļas “Sof tware and drivers”
(Programmatūra un draiveri).
2. Lejupielādējiet programmatūru USB atmiņas ierīcē.
(1) Atarhivējiet lejupielādi, ja tā ir arhivēta,
un pārliecinieties, lai atarhivētā faila
nosaukums būtu “B1.bin”.
(2) Ievietojiet failu “B1.bin” USB ierīces
saknes direktorijā.
3. Pievienojiet USB atmiņas ierīci šīs ierīces USB
nospiediet taustiņu , tad vienreiz taustiņu Volume + un tad nospiediet un turiet nospiestu
taustiņu MOVIE.
Displejā parādās paziņojums “UPG”
(Atjaunināšana).
Ja nav pievienota USB atmiņas ierīce vai tajā
netiek atrasts derīgs atjaunināšanas fails,
displejā parādās paziņojums “ERROR” (Kļūda).
6. Kad displejā mirgo paziņojums “UPG”, uz tālvadības
pults nospiediet taustiņu , lai sāktu
atjaunināšanu.
7. Sagaidiet, lai atjaunināšana tiek pabeigta.
Kad atjaunināšana ir pabeigta, šī ierīce
automātiski izslēdzas un atkal ieslēdzas.
Piezīme
y Atjaunināšana ilgst līdz pat 3 minūtēm.
15
6. Preces specifikācijas
Piezīme
y Specifikācijas un dizains var tikt mainīti bez
brīdinājuma.
Pastiprinātājs
y Kopējā izvades jauda: 320 W RMS (+/- 0,5 dB, 10%
THD)
y Frekvences reakcija: 20 Hz - 20 kHz / +/- 3dBy Signāla-trokšņa attiecība: > 65 dB (CCIR) /
(A-kategorijas)
y Ievades jutība:
y AUX: 1900 mVy AUDIO IN: 900 mV
Audio
y S/PDIF Digitālā audio ievade:
y Optiskā: TOSLINK
USB
y Saderība: Liela ātruma USB (2.0)y Klases atbalsts: USB lielapjoma atmiņas klase (MSC)y Failu sistēma: FAT16, FAT32, NTFSy Atskaņojamie audiofaili: .aac, .mp3, .m4a
Bluetooth
y Bluetooth profili: A2DP, AVRCPy Bluetooth versija: 4.1
Galvenā ierīce (labās un kreisās puses
pamatskaļrunis)
y Elektriskās barošanas padeve:
y Modelis (Philips zīmola maiņstrāvas barošanas
adapteris): DYS602-210309W; AS650-210-
AA309
y Ievade: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,5 Ay Izvade: 21 V , 3,09 A
y Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā bez
pulksteņa laika attēlošanas: ≤ 0,5 W
y Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā ar
pulksteņa laika attēlošanu: ≤ 1 W
y Izmēri (p x a x d): 408 x 56,7 x 115 mmy Svars: 1,3 kg y Iebūvētie skaļruņi:
y 2 x poliestera pīkstulis (25 mm/1’’, 8 omi)y 4 x racetrack pilna diapazona skaļruņi
(94,2 mm/3,7’’ x 35,2 mm/1,4’’, 8 omi)
priekšējam/telpiskās skaņas kanālam
≤ 0,5 W
y Pretestība: 3 omiy Skaļruņa draiveri: 69,4 mm/2,9’’ x 201,5 mm/7,9’’
zemfrekvenču reproduktors
y Izmēri (p x a x d): 430 x 85,5 x 538,5 mmy Svars: 6,26 kg
Tālvadības pults baterijas
y 1 x AAA-R03-1,5 V
Gaidstāves elektroenerģijas patēriņa
pārvaldība
y Kad ierīce 15 minūtes ir dīkstāvē, tā automātiski
pārslēdzas gaidstāves vai tīkla gaidstāves režīmā.
y Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves vai tīkla
gaidstāves režīmā ir mazāks par 0,5 W.
y Lai deaktivizētu Bluetooth savienojumu, nospiediet
un turiet nospiestu Bluetooth taustiņu uz
tālvadības pults.
y Lai aktivizētu Bluetooth savienojumu, iespējojiet
Bluetooth savienojumu savā Bluetooth ierīcē vai
iespējojiet Bluetooth savienojumu caur NFC atzīmi
(ja pieejama).
16
7. Darbības traucējumu novēršana
Brīdinājums
y Elektriskās strāvas trieciena risks. Nekad
nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet
remontēt ierīci pašu spēkiem.
Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības
traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu,
vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja
problēmu neizdodas atrisināt, saņemiet atbalstu
interneta vietnē www.philips.com/support.
Galvenā ierīce
Ierīces taustiņi nedarbojas.
y Uz dažām minūtēm atvienojiet ierīci no elektriskās
barošanas padeves, tad atkal pievienojiet.
Skaņa
Nav skaņas no šīs ierīces skaļruņiem.
y Pievienojiet audiokabeli no šīs ierīces pie televizora
vai citām ierīcēm. Jums nav nepieciešams atsevišķs
audio savienojums, ja:
y šī ierīce un televizors ir savienoti caur HDMI
ARC savienojumu, vai
y ierīce ir pievienota šī produkta HDMI IN
ligzdai.
y Atiestatiet ierīci uz ražotāja noklusējuma
iestatījumiem.
y Uz tālvadības pults izvēlieties pareizo audiosignāla
ievadi.
y Pārliecinieties, vai ierīcei nav izslēgta skaņa.
Skaņa nav dzirdama zemfrekvenču skaļrunī.
y Bezvadu režīmā savienojiet pārī zemfrekvenču
skaļruni un galveno ierīci.
Kropļota skaņa, vai dzirdama atbalss.
y Ja jūs atskaņojat televizora pārraidīto audiosignālu
caur šo ierīci, pārliecinieties, vai televizoram ir
izslēgta skaņa.
Audio (skaņa) un video (attēls) nav sinhronizēti.
y Spiediet taustiņus AUDIO SYNC +/-, lai
sinhronizētu audiosignālu ar videosignālu.
Displejā ir redzams kļūdas ziņojums.
y Ja displejā tiek parādīts kļūdas ziņojums “ERROR”,
tas nozīmē, ka pievienotā audio ievade netiek
atbalstīta.
y Ja displejā mirgo paziņojums “ARC”, tas nozīmē, ka
pievienotais televizors nav HDMI ARC saderīgs vai ir
uztverts neatbalstīta formāta audiofails.
Bluetooth
Ierīci nevar savienot ar šo ierīci.
y Ierīce neatbalsta šai ierīcei nepieciešamos saderīgos
profilus.
y Ierīcē nav ieslēgta Bluetooth funkcija. Skatiet ierīces
lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā ieslēgt šo
funkciju.
y Ierīce nav pareizi pievienota. Pievienojiet ierīci
pareizi.
y Šī ierīce jau ir savienota ar citu Bluetooth ierīci.
Atvienojiet pievienoto ierīci, tad mēģiniet vēlreiz.
Audio atskaņošanas kvalitāte no pievienotās
Bluetooth ierīces ir slikta.
y Bluetooth uztveršana ir slikta. Pārvietojiet
Bluetooth ierīci tuvāk šai ierīcei vai novāciet
jebkurus šķēršļus starp Bluetooth ierīci un šo ierīci.
Pievienotā Bluetooth ierīce pastāvīgi
pievienojas un atvienojas.
y Bluetooth uztveršana ir slikta. Pārvietojiet
Bluetooth ierīci tuvāk šai ierīcei vai novāciet
jebkurus šķēršļus starp Bluetooth ierīci un šo ierīci.
y Izslēdziet Bluetooth ierīces bezvadu (Wi-Fi)
funkciju, lai izvairītos no traucējumiem.
y Dažās Bluetooth ierīcēs Bluetooth savienojums var
tikt automātiski deaktivizēts, lai taupītu enerģiju.
Tas nenorāda uz nekādiem šīs ierīces darbības
traucējumiem.
17
Preču zīmes
Ražots saskaņā ar licenci no “Dolby Laboratories”.
“Dolby”, “Dolby” un dubultā-D simbols ir “Dolby
Laboratories” preču zīmes.
DTS patenti ir pieejami tiešsaistē ht tp://patents.dts.com.
Ražots saskaņā ar licenci no “DTS Licensing Limited”.
DTS, simbols un DTS un simbols kopā ir reģistrētas preču
zīmes. “DTS Digital Surround” ir “DTS Inc.” preču zīme.
Termini “HDMI” un “HDMI High-Definition Multimedia
Interface”, kā arī HDMI logotips ir “HDMI Licensing LLC”
preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Amerikas
Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
“Bluetooth®” vārdiskā preču zīme un logotipi ir
reģistrētas preču zīmes, kas pieder “Bluetooth SIG, Inc.”,
un Gibson Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci.
Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes ir to attiecīgo
īpašnieku īpašums.
“Qualcomm aptX” ir “Qualcomm Technologies
International, Ltd.” produkts. “Qualcomm” ir “Qualcomm
Incorporated” ASV un citās valstīs reģistrēta preču zīme,
kas tiek izmantota saskaņā ar atļauju. “aptX” ir
“Qualcomm Technologies International, Ltd.” ASV un
citās valstīs reģistrēta preču zīme, kas tiek izmantota
saskaņā ar atļauju.
18
Specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma.
Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V.