Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
Índice
1 Importante 2
Segurança 2
Cuidados a ter com o seu produto 3
Cuidados a ter com o ambiente 3
Conformidade 3
Ajuda e suporte 4
2 O seu produto 4
Unidade principal 4
Telecomando 5
Conectores 6
Subwoofer sem os 6
3 Ligar 7
Colocação 7
Emparelhar com o subwoofer 7
Ligar o áudio do televisor 8
Ligar áudio de outros dispositivos 9
Ligar dispositivos digitais via HDMI 10
4 Utilizar o produto 10
Acertar o relógio 10
Modo de espera automático 11
Ajustar o volume 11
Escolher o som 11
Reproduzir áudio via Bluetooth 12
leitor de MP3 12
Dispositivos de armazenamento USB 13
Denir brilho do visor 13
Aplicar denições de fábrica 13
5 Actualização de software 14
Vericar a versão do software 14
Actualizar através de USB 14
6 Especicaçõesdoproduto15
7 Resolução de problemas 16
1PT
1 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes
de utilizar o produto. No caso de danos
decorrentes do não cumprimento destas
instruções, a garantia não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
• Antes de realizar ou alterar quaisquer
ligações, cer tique-se de que todos os
dispositivos estão desligados da tomada
eléctrica.
• Nunca exponha o produto e os acessórios
à chuva ou água. Nunca coloque
recipientes com líquidos, tais como
jarras, próximos do produto. Se forem
derramados líquidos sobre o produto,
desligue-o imediatamente da tomada.
Contacte o Apoio ao Cliente para que
o produto seja vericado antes de ser
utilizado.
• Nunca coloque o produto e os acessórios
perto de chamas ou fontes de calor,
incluindo a exposição solar directa.
• Nunca insira objectos nos orifícios de
ventilação ou noutras aberturas do
produto.
• Quando a cha de alimentação ou o
dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo de
desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de
imediato.
• As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas
instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, tal como a exposição directa à
luz solar, fogo ou situações similares.
• Desligue o produto da tomada eléctrica
antes de tempestades com relâmpagos.
• Quando desligar o cabo de alimentação,
puxe sempre pela cha e nunca pelo cabo.
• Utilize o produto em climas tropicais e/ou
temperados.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
• Para a identicação e dados da
alimentação, consulte a placa de
identicação na parte posterior ou inferior
do produto.
• Antes de ligar o produto à tomada
eléctrica, certique-se de que a tensão
corresponde ao valor impresso na parte
de trás ou de baixo do produto. Nunca
ligue o produto à tomada eléctrica se a
tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos neste produto!
• Nunca coloque o produto ou
quaisquer outros objectos sobre o
cabo de alimentação ou qualquer outro
equipamento eléctrico.
• Se o produto for transportado a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
o produto e aguarde até que a sua
temperatura seja igual à temperatura
ambiente, antes de ligá-lo à tomada
eléctrica.
• Há partes deste produto que podem
ser fabricadas em vidro. Manuseie com
cuidado para evitar ferimentos e danos.
Risco de sobreaquecimento!
• Nunca instale este produto num espaço
connado. Deixe sempre um espaço de,
pelo menos, 10 cm à volta do produto
para permitir uma ventilação adequada.
Certique-se de que as cortinas ou outros
objectos nunca cobrem os orifícios de
ventilação do produto.
Risco de contaminação!
• Não misture pilhas (usadas com novas, de
carbono com alcalinas, etc.).
• Se as pilhas forem colocadas
incorrectamente, há perigo de explosão.
Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de
um tipo equivalente.
• Retire as pilhas se estiverem gastas ou se
não pretender utilizar o telecomando por
um longo período de tempo.
2PT
• As pilhas contêm substâncias químicas e
devem ser eliminadas correctamente.
Risco de ingestão de pilhas!
• O produto/telecomando pode conter uma
pilha tipo botão, que pode ser engolida.
Mantenha sempre a pilha fora do alcance
das crianças! Se engolida, a pilha pode
provocar lesões graves ou a morte. Podem
ocorrer queimaduras internas graves duas
horas após a ingestão.
• Se suspeitar que uma pilha foi engolida ou
introduzida em qualquer parte do corpo,
consulte um médico de imediato.
• Quando substituir as pilhas, mantenha
sempre todas as pilhas - novas e usadas fora do alcance das crianças. Assegure-se
de que o compartimento das pilhas está
bem protegido depois de substituir a pilha.
• Se não for possível proteger totalmente
o compartimento das pilhas, não volte
a utilizar o produto. Mantenha fora do
alcance das crianças e entre em contacto
com o fabricante.
Este é um aparelho da CLASSE II com
isolamento duplo, sem protector de terra.
~
Voltagem de CA
Cuidados a ter com o seu
produto
Utilize apenas panos de microbras para limpar
o produto.
Cuidados a ter com o
ambiente
Eliminação do produto usado e da pilha
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo num produto signica que o
produto está abrangido pela Directiva Europeia
2012/19/UE.
Este símbolo signica que o produto contém
pilhas abrangidas pela Directiva Europeia
2013/56/UE que não podem ser eliminadas
juntamente com os resíduos domésticos
comuns.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos e pilhas. Siga as regras locais e
nunca elimine o produto e as pilhas juntamente
com os resíduos domésticos comuns. A
eliminação correcta de produtos e pilhas
usados ajuda a evitar consequências prejudiciais
para o meio ambiente e para a saúde pública.
Retirar as pilhas descartáveis
Para remover as pilhas descartáveis, consulte a
secção sobre a instalação da bateria.
Conformidade
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
A Gibson Innovations declara, através deste
documento, que este produto cumpre os
3PT
requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 2014/53/UE. A
Declaração de Conformidade pode ser
encontrada em: www.p4c.philips.com.
Ajuda e suporte
Para um apoio online extenso, visite
www.philips.com/support para:
• transra o manual do utilizador e o guia de
início rápido
• assistir aos tutoriais de vídeo (disponíveis
apenas para alguns modelos)
• encontrar respostas a perguntas frequentes
(FAQs)
• enviar uma pergunta via correio
electrónico
• conversar com o nosso representante do
apoio ao cliente.
Siga as instruções no Web site para seleccionar
o seu idioma e introduza o número do modelo
do produto.
Em alternativa, pode contactar o Apoio ao
Cliente no seu país. Antes de contactar, anote
o número do modelo e o número de série do
produto. Pode encontrar esta informação na
parte posterior ou inferior do seu produto.
2 O seu produto
Parabéns pela compra do seu produto e
bem-vindo à Philips! Para poder beneciar
totalmente da assistência disponibilizada pela
Philips (p. ex. noticação de actualizações do
software do produto), registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.
Unidade principal
Esta secção inclui uma visão geral da unidade
principal.
a
b
c
a
Seleccionar uma fonte de entrada para
este produto.
b
• Ligar este produto ou mudá-lo para o
modo de espera.
• Quando o produto está no modo
de espera, o indicador do modo de
espera acende-se a vermelho.
c Painel do visor
d +/- (Volume)
Aumentar ou diminuir o volume.
d
4PT
Telecomando
b
a
c
d
f
h
i
ek
j
l
g
Esta secção inclui uma visão geral do
telecomando.
a
Ligar este produto ou mudá-lo para o
modo de espera.
b Botõesfonte
• HDMI IN: Mudar a fonte para a ligação
HDMI IN.
• HDMI ARC: Mudar a fonte para a
ligação HDMI ARC.
• OPTICAL: Mudar a fonte de áudio
para a ligação óptica.
• USB: Mudar para o modo USB.
•
: Mudar para o modo Bluetooth.
• AUDIO IN: Mudar a sua fonte de
áudio para a ligação AUDIO IN ou
AUX (tomada de 3,5 mm).
/
c
Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
d
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução.
e BASS +/-
Aumentar ou diminuir os graves na
unidade principal.
f Controlo de volume
• +/-: Aumentar ou diminuir o volume.
•
: Cortar ou restaurar o som.
g Controlo do modo de som
MUSIC: Seleccionar o modo de som
estéreo.
VOICE: Seleccionar modo de som para
nitidez de voz.
MOVIE: Seleccionar o modo de som
surround.
h AUDIO SYNC +/-
Aumentar ou diminuir o atraso de áudio.
i DIM
Denir o brilho do visor para este produto.
j NIGHT
Ligar/desligar o modo nocturno.
k TREBLE +/-
Aumentar ou diminuir os agudos na
unidade principal.
l
Acertar ou apresentar o relógio.
5PT
Conectores
d
Subwoofersemos
Esta secção inclui uma visão geral dos
conectores disponíveis neste produto.
a
b
c
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Ligar à entrada HDMI no televisor.
b HDMI IN
Ligar à saída HDMI num dispositivo digital.
c USB
• Ligar a um dispositivo de
armazenamento USB para possibilitar a
reprodução multimédia de áudio.
• Actualizar o software deste produto.
d AUDIO IN
Ligue a uma saída de áudio num dispositivo
através da fonte AUDIO IN ou AUX
(premindo repetidamente AUDIO IN no
telecomando).
e DC IN
Ligar à fonte de alimentação.
f OPTICAL IN
Ligar a uma saída óptica de áudio no
televisor ou num dispositivo digital.
6PT
f
e
Este produto é fornecido com um subwoofer
sem os.
a
a
b
b
c
c
d
a PAIRING (emparelhamento)
Prima para entrar no modo de
emparelhamento do subwoofer.
b Indicador do subwoofer
• Quando a alimentação é ligada, o
indicador acende-se.
• Durante o emparelhamento sem
os entre o subwoofer e a unidade
principal, o indicador apresenta uma
intermitência rápida a branco.
• Quando o emparelhamento é bem
sucedido, o indicador acende-se
continuamente a branco.
• Quando o emparelhamento falha, o
indicador apresenta uma intermitência
lenta a branco.
• Se a ligação sem os estiver desligada
há 1 minuto, o indicador apaga-se.
c SERVICE
Para utilização apenas pelo centro de
assistência.
d AC MAINS~
Ligar à fonte de alimentação.
3 Ligar
Esta secção ajuda-o a ligar este produto a um
televisor e a outros dispositivos.
Para mais informações sobre as ligações básicas
deste produto e dos acessórios, consulte o guia
de início rápido.
Nota
Para a identicação e dados da alimentação, consulte
•
a placa de identicação na parte posterior ou inferior
do produto.
• Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
certique-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada eléctrica.
Colocação
Consulte o guia de início rápido para saber
como posicionar o subwoofer na vertical ou na
horizontal.
Nota
Se posicionar o subwoofer na vertical, instale o apoio
•
de suporte fornecido para evitar a instabilidade do
subwoofer.
• Se posicionar o subwoofer na horizontal, coloque os
quatro pés de borracha fornecidos na par te inferior do
subwoofer para evitar que este vibre.
• Assegure-se de que há um espaço livre mínimo
de 10 cm à volta das aberturas de ventilação do
subwoofer para obter uma ventilação adequada.
Posicione o subwoofer a uma distância
mínima de 1 metro da unidade principal e a
10 centímetros de distância da parede.
Para obter os melhores resultados, posicione o
seu subwoofer conforme ilustrado abaixo.
Emparelhar com o subwoofer
O subwoofer sem os emparelha-se
automaticamente com a unidade principal para
estabelecer uma ligação sem os quando ligar a
unidade principal e o subwoofer.
Se não foi emitido nenhum áudio pelo
subwoofer sem os, emparelhe-o manualmente.
1 Ligue a unidade principal e o subwoofer.
» Se a ligação à unidade principal
for interrompida, o indicador
no subwoofer apresenta uma
intermitência lenta a branco.
2 Prima o botão PAIRING
(emparelhamento) no subwoofer para
entrar no modo de emparelhamento.
» O indicador no subwoofer apresenta
uma intermitência rápida a branco.
3 No modo HDMI ARC (prima HDMI
ARC), num intervalo de seis segundos,
prima no telecomando
e Volume + uma vez e, em seguida,
mantenha BASS + premido.
» Se o emparelhamento for bem
sucedido, o indicador no subwoofer
acende-se continuamente a branco.
duas vezes
7PT
» Se o emparelhamento falhar, o
indicador no subwoofer apresenta uma
intermitência lenta a branco.
4 Se o emparelhamento falhar, repita os
passos acima.
TV
Nota
Se a desactivação da ligação sem os ou o
•
emparelhamento durar 1 minuto, o subwoofer muda
automaticamente para o modo de espera e o LED no
subwoofer apaga-se.
Ligar o áudio do televisor
Ligue este produto a um televisor. Pode ouvir
áudio de programas de televisão através dos
altifalantes deste produto.
Opção 1: Ligar ao televisor através de
HDMI (ARC)
A melhor qualidade de áudio
Este produto suporta HDMI com Audio Return
Channel (ARC). Com a funcionalidade ARC,
pode ouvir o áudio do televisor através deste
produto, utilizando um único cabo HDMI.
O que necessita
• Um cabo HDMI de alta velocidade.
• O seu televisor suporta HDMI ARC
e HDMI-CEC (consulte o manual do
utilizador do televisor para obter mais
informações).
• Em alguns modelos de televisores, active
a saída do altifalante externo no menu de
denições do televisor (consulte o manual
do utilizador do televisor para obter mais
informações).
1 Utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade, ligue o conector HDMI OUT
(ARC) neste produto ao conector HDMI
ARC no televisor.
• O conector HDMI ARC no televisor
pode estar identicado de forma
diferente. Para mais detalhes, consulte
o manual do utilizador do televisor.
2 No seu televisor, active as operações
HDMI-CEC.
• Caso tenha problemas com HDMI-
CEC no seu televisor, consulte o
manual do utilizador do televisor para
se assegurar de que a conguração
HDMI-CEC está correcta, ou contacte
o fabricante do televisor se necessário.
3 Prima HDMI ARC no telecomando deste
produto para activar a ligação HDMI ARC.
Nota
Não garantimos uma interoperabilidade total com
•
todos os dispositivos HDMI-CEC.
• Se o seu televisor não for compatível com HDMI ARC,
ligue um cabo de áudio para ouvir o áudio do televisor
através deste produto.
8PT
Opção 2: ligar ao televisor através de
cabo óptico
A melhor qualidade de áudio
TV
1 Utilizando um cabo óptico, ligue o
conector OPTICAL neste produto à saída
óptica no televisor.
• A saída óptica digital no televisor pode
ser identicada com OPTICAL OUT,
SPDIF ou SPDIF OUT.
2 Prima OPTICAL no telecomando deste
produto para activar a ligação óptica.
Ligar áudio de outros
dispositivos
Também pode reproduzir áudio de outros
dispositivos através dos altifalantes neste
produto.
Opção 1: ligar a outro dispositivo
através de um cabo óptico
A melhor qualidade de áudio
Opção 3: ligar ao televisor através de
cabos áudio analógicos
Áudio de qualidade básica
AUDIO OUT
RL
1 Utilizando um cabo analógico, ligue a
entrada AUDIO IN (tomada de 3,5 mm)
neste produto à saída analógica (vermelho
e branco) no televisor.
• A saída de áudio analógica no
dispositivo externo pode ser
identicada com AUDIO OUT.
2 Prima repetidamente AUDIO IN no
telecomando até AUX ser apresentado
no visor.
TV
1 Utilizando um cabo óptico, ligue o
conector OPTICAL neste produto à saída
óptica no dispositivo externo.
• A saída óptica digital no dispositivo
externo pode ser identicada com
OPTICAL OUT, SPDIF ou SPDIF OUT.
2 Prima OPTICAL no telecomando deste
produto para activar a ligação óptica.
Opção 2: ligar a outro dispositivo
através de cabos áudio analógicos
Áudio de qualidade básica
AUDIO OUT
RL
1 Utilizando um cabo analógico, ligue a
entrada AUDIO IN (tomada de 3,5 mm)
neste produto à saída analógica (vermelho
e branco) no dispositivo externo.
9PT
• A saída de áudio analógica no
dispositivo externo pode ser
identicada com AUDIO OUT.
2 Prima repetidamente AUDIO IN no
telecomando até AUX ser apresentado
no visor.
Ligar dispositivos digitais via
HDMI
Ligue um dispositivo digital - como uma set-top
box, um leitor de DVD/Blu-ray ou uma consola
de jogos - a este produto através de uma única
ligação HDMI. Quando liga os dispositivos deste
modo e reproduz um cheiro ou jogo,
• o vídeo é apresentado automaticamente
no seu televisor e
• o áudio é reproduzido automaticamente
neste produto.
1 Utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade, ligue o conector HDMI OUT
no seu dispositivo digital ao conector
HDMI IN neste produto.
• Recomenda-se a utilização de um cabo
HDMI de alta velocidade.
2 Ligue este produto a um televisor via
HDMI OUT (ARC).
3 No dispositivo ligado, active as operações
HDMI-CEC.
4 Prima HDMI IN no telecomando deste
produto para activar a ligação HDMI IN.
• Se o televisor não for compatível com
HDMI CEC, seleccione a entrada de
vídeo correcta no seu televisor.
• Caso tenha problemas com HDMI-
CEC no seu televisor, consulte o
manual do utilizador do televisor e
assegure-se de que a conguração
HDMI-CEC está correcta, ou contacte
o fabricante do televisor se necessário.
4 Utilizar o
produto
Esta secção ajuda-o a utilizar este produto para
reproduzir conteúdos multimédia de uma vasta
gama de fontes.
Antes de começar
• Efectue as ligações necessárias descritas
no Guia de início rápido e no Manual do
utilizador.
• Mude este produto para a fonte correcta
para os outros dispositivos.
Acertar o relógio
Enquanto acerta o relógio, pode seleccionar um
tipo de modo de espera (modo de poupança
de energia sem apresentação do relógio ou
modo de espera normal com apresentação do
relógio).
1 Mude este produto para o modo de
espera (prima
» --:-- (ou o relógio) é apresentado.
2 Mantenha premido para activar o modo
para acertar o relógio.
» --:-- ca intermitente.
3 Prima Volume +/- para seleccionar o
formato de 12 ou 24 horas e, em seguida,
prima
» Os dígitos das horas cam
intermitentes.
4 Prima Volume +/- para denir a hora e, em
seguida, prima
» Os dígitos dos minutos cam
intermitentes.
5 Prima Volume +/- para denir os minutos
e, em seguida, prima
» ECO ca intermitente no ecrã.
).
para conrmar.
para conrmar.
para conrmar.
10PT
6 Prima Volume +/- para seleccionar “ECO”
ou “CLOCK” e, em seguida, prima
conrmar.
» Se seleccionar “ECO”, no modo
de espera, o relógio é apresentado
durante 1 minuto e, em seguida, o
visor apaga-se.
» Se seleccionar “CLOCK”, no modo
de espera, o relógio é apresentado
continuamente.
Ver relógio
para
1 No modo de poupança de energia ou
modo operacional, prima
» No modo de poupança de energia,
o relógio é apresentado durante
1 minuto e, em seguida, o visor apaga-
se.
» No modo operacional, o relógio é
apresentado durante 10 segundos
e, em seguida, o visor muda para as
informações da fonte actual.
Nota
Se a alimentação de CA estiver desligada, é possível
•
manter a hora do relógio durante apenas 12 horas.
• A temperatura ambiente extrema afecta a precisão do
relógio.
.
Modo de espera automático
Ajustar o volume
1
Prima Volume +/- para aumentar ou
diminuir o nível do volume.
• Para cortar o som, prima
• Para repor o som, prima
ou prima Volume +/-.
.
novamente
Escolher o som
Esta secção ajuda-o a escolher o som ideal para
vídeo ou música.
Modo de som
Seleccionar os modos de som predenidos
para se adaptarem ao vídeo ou à música.
• Prima MOVIE para criar uma experiência
de audição envolvente. Ideal para ver
lmes.
• Prima MUSIC para criar estéreo de dois
canais ou multicanais. Ideal para ouvir música.
• Prima VOICE para criar um efeito de som
que torna a voz humana mais nítida e
impressionante para a audição.
Equalizador
Mude as denições da frequência alta (agudos)
e da frequência baixa (graves) deste produto.
1 Prima TREBLE +/- ou BASS +/- para
alterar a frequência.
Ao reproduzir cheiros multimédia de
um dispositivo ligado, este produto muda
automaticamente para o modo de espera após
15 minutos sem actividade dos botões e se não
for reproduzido qualquer áudio/vídeo de um
dispositivo ligado.
Sincronizar vídeo e som
Se o áudio e o vídeo não estiverem
sincronizados, pode atrasar o áudio para este
corresponder ao vídeo.
1 Prima AUDIO SYNC +/- para sincronizar
o áudio com o vídeo.
11PT
Modo nocturno
Para uma audição a baixo volume, o modo
nocturno reduz o volume dos sons elevados
quando é reproduzido áudio. O modo
nocturno está disponível apenas para bandas
sonoras em Dolby Digital.
1 Prima NIGHT para ligar ou desligar o
modo nocturno.
• Quando o modo nocturno é ligado, ON NIGHT (nocturno ligado) é
apresentado uma vez no visor.
• Quando o modo nocturno é desligado, OFF NIGHT (nocturno desligado) é
apresentado uma vez no visor.
Reproduzir áudio via
Bluetooth
Através do Bluetooth, ligue este produto ao seu
dispositivo Bluetooth (como um iPad, iPhone,
iPod touch, telefone Android ou computador
portátil) para poder ouvir os cheiros de
áudio armazenados no dispositivo através dos
altifalantes deste produto.
O que necessita
• Um dispositivo Bluetooth que suporte o
perl de Bluetooth A2DP e AVRCP, com a
versão de Bluetooth 4.1.
• O alcance de funcionamento máximo
entre este produto e um dispositivo
Bluetooth é de aprox. 10 metros.
1 Prima no telecomando para mudar este
produto para o modo Bluetooth.
» BT é apresentado no visor de forma
intermitente.
2 No dispositivo Bluetooth, ligue o Bluetooth,
procure e seleccione Fidelio B1 para iniciar
a ligação (consulte o manual do utilizador
do dispositivo Bluetooth para saber como
activar o Bluetooth).
» Durante a ligação, BT ca intermitente
no visor.
3 Aguarde até o produto emitir um sinal sonoro.
» Quando a ligação Bluetooth é bem-
sucedida, BT é apresentado no visor.
» Se a ligação falhar, BT ca intermitente
continuamente no visor.
4 Seleccione e reproduza cheiros de áudio
ou músicas no seu dispositivo Bluetooth.
• Durante a reprodução, se for recebida
uma chamada, a reprodução de música
é colocada em pausa.
• Se o seu dispositivo Bluetooth
suportar o perl AVRCP, no
telecomando pode premir
para saltar para uma faixa ou prima
para colocar em pausa/retomar a
reprodução.
/
5 Para sair do Bluetooth, seleccione outra
fonte.
• Quando voltar ao modo Bluetooth, a
ligação Bluetooth continua activa.
Nota
A transmissão de música pode ser interrompida por
•
obstáculos entre o dispositivo e este produto, como
paredes, caixas de metal a revestir o dispositivo ou
outros dispositivos próximos a funcionar na mesma
frequência.
• Se quiser ligar este produto a outro dispositivo
Bluetooth, mantenha
desligar o dispositivo Bluetooth ligado actualmente.
premido no telecomando para
leitor de MP3
Ligue o seu leitor MP3 para reproduzir os seus
cheiros áudio ou música.
O que necessita
• Um leitor MP3.
• Um cabo áudio estéreo de 3,5 mm.
1 Utilizando o cabo áudio estéreo de
3,5 mm, ligue o leitor MP3 ao conector
AUDIO IN neste produto.
12PT
2 Prima repetidamente AUDIO IN
no telecomando até AUDIO IN ser
apresentado no visor.
3 Prima os botões do leitor MP3 para
seleccionar e reproduzir cheiros áudio ou
música.
Dispositivos de
armazenamento USB
Desfrute de áudio num dispositivo de
armazenamento USB, como um leitor MP3,
uma memória ash USB, etc.
O que necessita
• Um dispositivo de armazenamento USB
formatado para sistemas de cheiros FAT
ou NTFS em conformidade com a classe
de armazenamento em massa.
1 Ligue um dispositivo de armazenamento
USB a este produto.
2 Prima USB no telecomando.
3 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução.
• Prima
pausa ou retomar a reprodução.
• Prima
anterior ou seguinte.
• Durante a reprodução USB, prima USB para seleccionar um dos seguintes
modos de reprodução.
• Quando o modo de repetição é
• Quando o modo de repetição
para iniciar, colocar em
/ para avançar para a faixa
ligado, ALL REPEAT é apresentado
uma vez no visor.
é desligado, OFF REPEAT é
apresentado uma vez no visor.
Nota
Este produto pode não ser compatível com
•
determinados tipos de dispositivos de armazenamento
USB.
• Se utilizar um cabo de extensão USB, um HUB USB ou
um multi-leitor USB, o dispositivo de armazenamento
USB pode não ser reconhecido.
• Os protocolos PTP e MTP de câmaras digitais não são
suportados.
• Não retire o dispositivo de armazenamento USB
enquanto este está a ser lido.
• Os cheiros de música protegidos por DRM (MP3) não
são suportados.
• Compatível com uma porta USB: 5 V , 1 A.
Denirbrilhodovisor
Pode premir DIM repetidamente para
seleccionar um nível de brilho diferente do
visor neste produto.
Se seleccionar AUTO OFF, a mensagem LED
desaparece após 10 segundos se não premido
qualquer botão.
Aplicardeniçõesdefábrica
Caso não obtenha qualquer resposta deste
produto, poderá repor as predenições
programadas de fábrica.
1 No modo HDMI ARC (prima HDMI
ARC), num intervalo de seis segundos,
prima no telecomando
Volume - uma vez e, em seguida, mantenha
BASS - premido.
» Quando o processo de reposição
das predenições de fábrica estiver
concluído, o produto desliga-se e reinicia
automaticamente.
duas vezes e
13PT
5 Actualização de
software
Para obter as melhores funcionalidades e a
melhor assistência, actualize o seu produto com
o software mais actual.
Vericaraversãodosoftware
No modo HDMI ARC (prima HDMI ARC),
num intervalo de seis segundos, prima no
telecomando
vez e, em seguida, mantenha BASS - premido.
» O número da versão de software é
apresentado no visor.
Actualizar através de USB
Atenção
Não desligue a alimentação nem retire a unidade ash
•
USB enquanto a actualização do software estiver em
curso, pois pode danicar este produto.
duas vezes e TREBLE - uma
5 No telecomando, num intervalo de
6 segundos, prima
Volume + uma vez e, em seguida,
mantenha MOVIE premido.
» Em seguida, "UPG" (actualizar) é
apresentado no visor.
» Se não estiver ligada uma unidade ash
USB ou se for encontrado um cheiro
de actualização inválido, "ERROR"
(erro) é apresentado no visor.
duas vezes e
6 Quando “UPG” car intermitente, prima
no telecomando para iniciar a actualização.
7 Aguarde até a actualização estar concluída.
» Quando a actualização estiver
concluída, este produto desliga-se
automaticamente e volta a ligar-se.
Nota
A actualização pode demorar cerca de 3 minutos.
•
1 Procure a versão mais recente do software
em www.philips.com/support.
• Procure o seu modelo e clique em
"Software e Controladores".
2 Transferir o software para uma unidade
ash USB.
a Descomprimaocheirotransferido
ecertique-sedequeocheiro
descomprimido tem o nome “B1. bin”.
b Coloqueocheiro“B1.bin”no
directório raiz.
3 Ligue a unidade ash USB ao conector
USB neste produto.
4 Mude este produto para a fonte HDMI
ARC (prima HDMI ARC).
14PT
6Especificações
do produto
Ligaçãodosaltifalantessemos
•Banda de frequência: 5740 – 5840 MHz
•Potência de saída: ≤14 dBm
Nota
As especicações e o design estão sujeitos a alterações
•
sem aviso prévio.
Amplicador
• Potência de saída total: 320 W RMS
(+/- 0,5 dB, 10% THD)
• Frequência de resposta: 20 Hz- 20 kHz /
±3 dB
• Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) /
(ponderação A)
• Sensibilidade de entrada:
• AUX: 1900 mV
• AUDIO IN: 900 mV
Áudio
• Entrada de áudio digital S/PDIF:
• Óptica: TOSLINK
USB
• Compatibilidade: USB (2.0) de alta
velocidade
• Compatibilidade de classe: Classe de
armazenamento em massa USB (MSC -
Mass Storage Class)
• Sistema de cheiros: FAT16, FAT32, NTFS
• Ficheiros de áudio reproduzíveis: .aac, .mp3,
.m4a
Unidade principal
•Fonte de alimentação:
• Modelo (transformador de CA da
marca Philips): DYS602-210309W;
AS650-210-AA309
• Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A
• Saída: 21 V
•Modo de espera sem apresentação do
relógio: ≤ 0,5 W
•Modo de espera com apresentação do
relógio: ≤ 1 W
•Dimensões (L x A x P):
408 x 56,7 x 115 mm
•Peso: 1,3 kg
•Altifalantes incorporados
• 2 tweeters em mylar (25 mm/1",
8 ohm)
• 4 altifalantes ovais de gama total
(94,2 mm/3,7” x 35,2 mm/1,4”, 8 ohm)
para canal frontal/surround
, 3,09 A
Subwoofer
• Alimentação: 220-240 V~; 50-60 Hz
• Consumo de energia: 60 W
• Consumo de energia em espera: ≤ 0,5 W
• Impedância: 3 ohm
• Diafragmas dos altifalantes: Woofer de
69,4 mm x 201,5 mm
• Dimensões (L x A x P):
430 x 85,5 x 538,5 mm
• Peso: 6,26 kg
Bluetooth
•Pers Bluetooth: A2DP, AVRCP
•Versão do Bluetooth: 4.1
•Banda de frequência/Potência de saída:
2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
•Frequência NFC: 13,56 MHz
Pilhas do telecomando
• 1 x AAA-R03-1,5 V
15PT
Gestão de energia em espera
• Se o produto permanecer inactivo durante
15 minutos, este muda automaticamente
para o modo de espera ou para o modo
de espera ligado à rede.
• O consumo de energia em modo de
espera ou no modo de espera ligado à
rede é inferior a 0,5 W.
• Para desactivar a ligação Bluetooth,
mantenha premido o botão do Bluetooth
no telecomando.
• Para activar a ligação Bluetooth, active-a
no seu dispositivo Bluetooth ou através de
uma etiqueta NFC (se disponível).
7 Resolução de
problemas
Aviso
•
Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o
revestimento do produto.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o
produto sozinho.
Se tiver problemas ao utilizar o produto,
vericar os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema persistir, obtenha
ajuda em www.philips.com/support.
Unidade principal
Osbotõesnesteprodutonãofuncionam.
• Desligue este produto da fonte de
alimentação durante alguns minutos e volte
a ligá-lo.
Som
Não é emitido nenhum som pelos altifalantes
deste produto.
• Ligue o cabo de áudio deste produto ao
seu televisor ou a outros dispositivos. No
entanto, não necessita uma ligação de
áudio separada quando:
• o produto e o televisor estão ligados
através da ligação HDMI ARC ou
• um dispositivo está ligado ao conector
HDMI IN neste produto.
• Reponha as predenições de fábrica deste
produto.
• No telecomando, seleccione a entrada de
áudio correcta.
• Assegure-se de que este produto não tem
o som cortado.
Semsomdosubwoofersemos.
• Estabeleça uma ligação sem os entre o
subwoofer e a unidade principal.
16PT
Som distorcido ou eco.
• Se reproduzir áudio a partir do televisor
através deste produto, assegure-se de que
o som do televisor está cortado.
O áudio e o vídeo não estão sincronizados.
• Prima AUDIO SYNC +/- para sincronizar
o áudio com o vídeo.
A mensagem de erro é apresentada no visor.
• Quando "ERROR" é apresentado, isto
indica que um formato do áudio de
entrada não é compatível.
• Quando "ARC" ca intermitente, isto indica
que o televisor ligado não é compatível
com HDMI ARC ou que foi detectado um
formato de áudio incompatível.
Bluetooth
Um dispositivo não consegue estabelecer
ligação a este produto.
• O dispositivo não suporta os pers
compatíveis necessários para este produto.
• Ainda não activou a função Bluetooth do
dispositivo. Consulte o manual do utilizador
do dispositivo para saber como activar a
função.
• O dispositivo não está ligado
correctamente. Ligue o dispositivo
correctamente.
• Este produto já se encontra ligado a
outro dispositivo Bluetooth. Desligue o
dispositivo ligado e tente novamente.
A qualidade da reprodução de áudio de um
dispositivo Bluetooth ligado é baixa.
• A recepção Bluetooth é má. Aproxime
o dispositivo deste produto ou retire
quaisquer obstáculos entre o dispositivo e
este produto.
O dispositivo Bluetooth conectado liga-se e
desliga-se continuamente.
• A recepção Bluetooth é má. Aproxime
o dispositivo deste produto ou retire
quaisquer obstáculos entre o dispositivo e
este produto.
• Desligue a função Wi-Fi no dispositivo
Bluetooth para evitar interferências.
• Em alguns Bluetooth, a ligação Bluetooth
pode ser desactivada automaticamente
para poupar energia. Isto não indica
nenhuma avaria deste produto.
17
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm
Technologies International, Ltd. Qualcomm
is a trademark of Qualcomm Incorporated,
registered in the United States and other
countries, used with permission. aptX is
a trademark of Qualcomm Technologies
International, Ltd., registered in the United
States and other countries, used with