Philips B1/12 user manual [pr]

Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support
Índice
1 Importante 2
Segurança 2 Cuidados a ter com o seu produto 3 Cuidados a ter com o ambiente 3 Conformidade 3 Ajuda e suporte 4
2 O seu produto 4
3 Ligar 7
4 Utilizar o produto 10
5 Actualização de software 14
6 Especicaçõesdoproduto 15
7 Resolução de problemas 16
1PT

1 Importante

Leia e compreenda todas as instruções antes
de utilizar o produto. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas
instruções, a garantia não se aplica.

Segurança

Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Antes de realizar ou alterar quaisquer
ligações, cer tique-se de que todos os
dispositivos estão desligados da tomada eléctrica.
Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque
recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do produto. Se forem derramados líquidos sobre o produto, desligue-o imediatamente da tomada.
Contacte o Apoio ao Cliente para que
o produto seja vericado antes de ser
utilizado.
Nunca coloque o produto e os acessórios
perto de chamas ou fontes de calor,
incluindo a exposição solar directa.
Nunca insira objectos nos orifícios de ventilação ou noutras aberturas do produto.
Quando a cha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de
desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.
Desligue o produto da tomada eléctrica antes de tempestades com relâmpagos.
Quando desligar o cabo de alimentação,
puxe sempre pela cha e nunca pelo cabo.
Utilize o produto em climas tropicais e/ou temperados.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Para a identicação e dados da alimentação, consulte a placa de identicação na parte posterior ou inferior
do produto.
Antes de ligar o produto à tomada
eléctrica, certique-se de que a tensão
corresponde ao valor impresso na parte de trás ou de baixo do produto. Nunca ligue o produto à tomada eléctrica se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos neste produto!
Nunca coloque o produto ou quaisquer outros objectos sobre o cabo de alimentação ou qualquer outro equipamento eléctrico.
Se o produto for transportado a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
o produto e aguarde até que a sua temperatura seja igual à temperatura
ambiente, antes de ligá-lo à tomada
eléctrica.
Há partes deste produto que podem ser fabricadas em vidro. Manuseie com cuidado para evitar ferimentos e danos.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale este produto num espaço
connado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do produto
para permitir uma ventilação adequada.
Certique-se de que as cortinas ou outros
objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do produto.
Risco de contaminação!
Não misture pilhas (usadas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
Se as pilhas forem colocadas
incorrectamente, há perigo de explosão. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de
um tipo equivalente.
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se não pretender utilizar o telecomando por um longo período de tempo.
2 PT
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
Risco de ingestão de pilhas!
O produto/telecomando pode conter uma
pilha tipo botão, que pode ser engolida.
Mantenha sempre a pilha fora do alcance
das crianças! Se engolida, a pilha pode provocar lesões graves ou a morte. Podem
ocorrer queimaduras internas graves duas horas após a ingestão.
Se suspeitar que uma pilha foi engolida ou
introduzida em qualquer parte do corpo,
consulte um médico de imediato.
Quando substituir as pilhas, mantenha
sempre todas as pilhas - novas e usadas ­fora do alcance das crianças. Assegure-se
de que o compartimento das pilhas está bem protegido depois de substituir a pilha.
Se não for possível proteger totalmente
o compartimento das pilhas, não volte
a utilizar o produto. Mantenha fora do alcance das crianças e entre em contacto com o fabricante.
Este é um aparelho da CLASSE II com
isolamento duplo, sem protector de terra.
~
Voltagem de CA

Cuidados a ter com o seu produto

Utilize apenas panos de microbras para limpar
o produto.

Cuidados a ter com o ambiente

Eliminação do produto usado e da pilha
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo num produto signica que o
produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE.
Este símbolo signica que o produto contém
pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2013/56/UE que não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos comuns.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos e pilhas. Siga as regras locais e nunca elimine o produto e as pilhas juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos e pilhas usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Retirar as pilhas descartáveis
Para remover as pilhas descartáveis, consulte a
secção sobre a instalação da bateria.

Conformidade

Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
A Gibson Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os
3PT
requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: www.p4c.philips.com.

Ajuda e suporte

Para um apoio online extenso, visite
www.philips.com/support para:
transra o manual do utilizador e o guia de início rápido
assistir aos tutoriais de vídeo (disponíveis apenas para alguns modelos)
encontrar respostas a perguntas frequentes (FAQs)
enviar uma pergunta via correio electrónico
conversar com o nosso representante do apoio ao cliente.
Siga as instruções no Web site para seleccionar
o seu idioma e introduza o número do modelo do produto.
Em alternativa, pode contactar o Apoio ao Cliente no seu país. Antes de contactar, anote
o número do modelo e o número de série do produto. Pode encontrar esta informação na parte posterior ou inferior do seu produto.

2 O seu produto

Parabéns pela compra do seu produto e
bem-vindo à Philips! Para poder beneciar
totalmente da assistência disponibilizada pela
Philips (p. ex. noticação de actualizações do software do produto), registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.

Unidade principal

Esta secção inclui uma visão geral da unidade principal.
a b
c
a
Seleccionar uma fonte de entrada para este produto.
b
Ligar este produto ou mudá-lo para o modo de espera.
• Quando o produto está no modo
de espera, o indicador do modo de espera acende-se a vermelho.
c Painel do visor d +/- (Volume)
Aumentar ou diminuir o volume.
d
4 PT

Telecomando

b
a
c d
f
h i
e k
j
l
g
Esta secção inclui uma visão geral do telecomando.
a
Ligar este produto ou mudá-lo para o
modo de espera.
b Botõesfonte
HDMI IN: Mudar a fonte para a ligação HDMI IN.
HDMI ARC: Mudar a fonte para a ligação HDMI ARC.
OPTICAL: Mudar a fonte de áudio para a ligação óptica.
USB: Mudar para o modo USB.
: Mudar para o modo Bluetooth.
AUDIO IN: Mudar a sua fonte de áudio para a ligação AUDIO IN ou
AUX (tomada de 3,5 mm).
/
c
Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
d
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução.
e BASS +/-
Aumentar ou diminuir os graves na unidade principal.
f Controlo de volume
+/-: Aumentar ou diminuir o volume.
: Cortar ou restaurar o som.
g Controlo do modo de som
MUSIC: Seleccionar o modo de som
estéreo. VOICE: Seleccionar modo de som para nitidez de voz. MOVIE: Seleccionar o modo de som surround.
h AUDIO SYNC +/-
Aumentar ou diminuir o atraso de áudio.
i DIM
Denir o brilho do visor para este produto.
j NIGHT
Ligar/desligar o modo nocturno.
k TREBLE +/-
Aumentar ou diminuir os agudos na unidade principal.
l
Acertar ou apresentar o relógio.
5PT
Loading...
+ 14 hidden pages