Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/support
Obsah
1 Dôležité2
Bezpečnosť 2
Starostlivosť o váš produkt 3
Starostlivosť o životné prostredie 3
Súlad so smernicami 4
Pomoc a podpora 4
2 Váš produkt 4
Hlavná jednotka 4
Diaľkové ovládanie 5
Konektory 6
Bezdrôtový subwoofer 6
3 Pripojenie 7
Umiestnenie 7
Párovanie so subwooferom 7
Pripojenie zvuku z televízora 8
Pripojenie zvuku z iných zariadení 9
Pripojenie digitálnych zariadení
prostredníctvom pripojenia HDMI 10
4 Používanieproduktu11
Nastavenie hodín 11
Automatický pohotovostný režim 11
Nastavenie hlasitosti 12
Výber zvuku 12
Prehrávajte zvuk cez rozhranie Bluetooth 12
Prehrávač MP3 13
Úložné zariadenia USB 13
Nastavenie jasu displeja 14
Obnovenie výrobných nastavení 14
5 Aktualizáciasoftvéru14
Kontrola verzie softvéru 14
Aktualizácia softvéru cez zariadenie USB 14
6 Technicképarametreproduktu15
7 Riešenieproblémov17
1SK
1Dôležité
Pred použitím tohto výrobku si pozorne
prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že im
rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku
ktorým dôjde v dôsledku nedodržania pokynov.
Bezpečnosť
Rizikopožiarualeboúrazuelektrickým
prúdom.
• Pred zapájaním alebo prepájaním
akýchkoľvek káblov sa uistite, že sú všetky
zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky.
• Produkt alebo príslušenstvo nikdy
nevystavujte dažďu ani vode. Do
blízkosti produktu nikdy neumiestňujte
nádoby s tekutinami, ako sú napr. vázy.
Ak sa na produkt alebo do jeho vnútra
dostane kvapalina, okamžite ho odpojte
od napájacej zásuvky. Pred opätovným
používaním výrobku sa obráťte na
stredisko starostlivosti o zákazníkov a
nechajte ho skontrolovať.
• Produkt a príslušenstvo nikdy
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
• Do vetracích a iných otvorov na produkte
nikdy nevkladajte predmety.
• Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
• Batérie (súprava batérií alebo vstavané
batérie) nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo podobné
zdroje tepla.
• Pred búrkou odpojte produkt od
elektrickej zásuvky.
• Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte
za zástrčku, nikdy nie za kábel.
• Výrobok používajte v miernom alebo
tropickom podnebnom pásme.
Rizikoskratualebopožiaru.
• Identikáciu a menovité hodnoty napájania
nájdete na typovom štítku na zadnej a
spodnej strane výrobku.
• Skôr ako produkt pripojíte k elektrickej
zásuvke sa presvedčite, že napätie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej
alebo spodnej strane produktu. Produkt
nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak
sa napätie líši.
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia
produktu!
• Produkt alebo iné predmety nikdy
neukladajte na napájacie káble alebo iné
elektrické zariadenia.
• Ak sa produkt prepravuje pri teplote
pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením
do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho
teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
• Niektoré časti tohto produktu môžu byť
vyrobené zo skla. Pri manipulácii buďte
opatrní, aby ste predišli zraneniu alebo
poškodeniu.
Riziko prehriatia.
• Tento produkt nikdy neinštalujte do
obmedzeného priestoru. Okolo produktu
vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta
na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné
predmety nezakrývajú vetracie otvory
na výrobku.
Riziko kontaminácie.
• Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické a pod.).
• Pri nesprávnom vložení batérií hrozí
výbuch. Pri výmene použite vždy rovnaký
alebo ekvivalentný typ.
• Batérie vyberte, ak sú vybité alebo vtedy, ak
diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu
používať.
• Batérie obsahujú chemické látky, preto sa
musia správne likvidovať.
2SK
Rizikoprehltnutiabatérií.
• Produkt alebo diaľkové ovládanie môže
obsahovať batériu v tvare mince/gombíka,
pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu
vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín
od požitia sa môžu vyskytnúť vážne
popáleniny.
• Ak máte podozrenie, že batéria bola
prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej
časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
• Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky
nové aj použité batérie mimo dosahu detí.
Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok
na batérie bezpečne uzatvorený.
• Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť
priečinok na batérie, výrobok prestaňte
používať. Uchovávajte ho mimo dosahu
detí a kontaktujte výrobcu.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou
izoláciou a bez dodaného ochranného
uzemnenia.
~
Striedavé napätie
Starostlivosťovášprodukt
Produkt čistite iba pomocou tkaniny
z mikrovlákna.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Likvidáciapoužitéhoproduktuabatérie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje
batérie, ktoré na základe smernice Európskej
únie 2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu
s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických výrobkov a batérií. Postupujte
podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte
výrobok ani batérie s bežným komunálnym
odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov
a batérií pomáha zabrániť negatívnym dopadom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Odstraňovaniejednorazovýchbatérií
Ak chcete odstrániť jednorazové batérie,
pozrite si časť o inštalácii batérií.
3SK
Súladsosmernicami
2 Váš produkt
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje,
že tento produkt spĺňa základné požiadavky
a ostatné príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode môžete nájsť
na stránke www.p4c.philips.com.
Pomoc a podpora
Rozsiahlu podporu online získate na lokalite
www.philips.com/support, kde môžete:
• prevziať návod na použitie a stručnú
úvodnú príručku,
• pozrieť si inštruktážne videá (k dispozícii
len pre niektoré modely),
• nájsť odpovede na najčastejšie otázky,
• odoslať nám e-mail so svojou otázkou,
• poradiť sa so zamestnancom podpory
prostredníctvom živého rozhovoru.
Podľa pokynov na webovej lokalite vyberte
svoj jazyk a potom zadajte číslo modelu svojho
výrobku.
Môžete sa tiež obrátiť na stredisko služieb
pre zákazníkov vo svojej krajine. Skôr než nás
budete kontaktovať, poznačte si číslo modelu
a sériové číslo svojho výrobku. Tieto údaje
nájdete v zadnej alebo na spodnej časti svojho
výrobku.
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips. Ak chcete naplno
využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips
(napr. upozornenia na aktualizácie softvéru k
produktu), zaregistrujte svoj produkt na adrese
www.philips.com/welcome.
Hlavná jednotka
Táto časť obsahuje prehľad hlavnej jednotky.
a
b
c
a
Výber vstupného zdroja pre toto
zariadenie.
b
• Zapnutie alebo prepnutie tohto
výrobku do pohotovostného režimu.
• Keď je tento výrobok v
pohotovostnom režime, indikátor
pohotovostného režimu začne svietiť
načerveno.
c Panel displeja
d +/-(Hlasitosť)
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
d
4SK
Diaľkovéovládanie
b
a
c
d
f
h
i
ek
j
l
g
Táto časť obsahuje informácie o diaľkovom
ovládaní.
a
Zapnutie alebo prepnutie tohto výrobku
do pohotovostného režimu.
b Zdrojovétlačidlá
• HDMI IN: Prepnutie zdroja na
pripojenie HDMI IN.
• HDMI ARC: Prepnutie zdroja na
pripojenie HDMI ARC.
• OPTICAL: Prepnutie zdroja zvuku na
optické pripojenie.
• USB: Prepnutie do režimu USB.
•
: Prepnutie do režimu Bluetooth.
• AUDIO IN: Prepnutie zdroja zvuku
na pripojenie vstupu AUDIO IN alebo
AUX (3,5 mm konektor).
c
/
Prechod na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu.
d
Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania.
e BASS +/-
Zvýšenie alebo zníženie úrovne basov na
hlavnej jednotke.
f Ovládanie hlasitosti
• +/-: Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
•
: Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
g Režimovládaniazvuku
MUSIC: Výber stereofónneho režimu zvuku.
VOICE: Výber režimu zvuku čistota hlasu.
MOVIE: Výber režimu priestorového zvuku.
h AUDIO SYNC +/-
Zvýšenie alebo zníženie oneskorenia zvuku.
i DIM
Nastavte úroveň jasu zobrazovacieho
panela pre výrobok.
j NIGHT
Zapnutie a vypnutie nočného režimu.
k TREBLE +/-
Zvýšenie alebo zníženie úrovne výšok na
hlavnej jednotke.
l
Nastavenie alebo zobrazenie hodín.
5SK
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.