CS Příručka pro uživatele
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RO Manual de utilizare
SK Príručka užívateľa
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
KK Қолданушының нұсқасы
KO 사용 설명서
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Contents
1 Important 2
Safety 2
Care for your product 3
Care of the environment 3
Compliance 3
Help and support 3
2 Your product 4
Main unit 4
Remote control 5
Connectors 5
Wireless subwoofer 6
3 Connect 7
Placement 7
Pair up with the subwoofer 7
Connect audio from TV 8
Connect audio from other devices 9
Connect digital devices through HDMI 9
4 Use your product 10
Set clock 10
Auto standby 11
Adjust the volume 11
Choose your sound 11
Play audio through Bluetooth 11
MP3 player 12
USB storage devices 12
Set display brightness 13
Apply factory settings 13
5 Update software 13
Check software version 13
Update software via USB 13
6 Productspecications14
7 Troubleshooting 15
1EN
1 Important
Read and understand all instructions before you
use your product. If damage is caused by failure
to follow instructions, the warranty does not
apply.
Safety
Riskofelectricshockorre!
• Before you make or change any
connections, make sure that all devices are
disconnected from the power outlet.
• Never expose the product and accessories
to rain or water. Never place liquid
containers, such as vases, near the product.
If liquids are spilt on or into the product,
disconnect it from the power outlet
immediately. Contact Consumer Care to
have the product checked before use.
• Never place the product and accessories
near naked ames or other heat sources,
including direct sunlight.
• Never insert objects into the ventilation
slots or other openings on the product.
• Where the mains plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily
operable.
• Batteries (battery pack or batteries
installed) shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, re or the like.
• Disconnect the product from the power
outlet before lightning storms.
• When you disconnect the power cord,
always pull the plug, never the cable.
• Use the product in tropical and/or
moderate climates.
Riskofshortcircuitorre!
• For identication and supply ratings, see
the type plate at the back or bottom of
the product.
• Before you connect the product to the
power outlet, ensure that the power
voltage matches the value printed on the
back or bottom of the product. Never
connect the product to the power outlet if
the voltage is different.
Riskofinjuryordamagetothisproduct!
• Never place the product or any objects
on power cords or on other electrical
equipment.
• If the product is transported in
temperatures below 5°C, unpack the
product and wait until its temperature
matches room temperature before
connecting it to the power outlet.
• Parts of this product can be made of
glass. Handle with care to avoid injury and
damage.
Riskofoverheating!
• Never install this product in a conned
space. Always leave a space of at least four
inches around the product for ventilation.
Ensure curtains or other objects never
cover the ventilation slots on the product.
Riskofcontamination!
• Do not mix batteries (old and new or
carbon and alkaine, etc.).
• Danger of explosion if batteries are
incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
• Remove batteries if they are exhausted or
if the remote control is not to be used for
a long time.
• Batteries contain chemical substances, they
should be disposed of properly.
Riskofswallowingbatteries!
• The product/remote control may contain
a coin/button type battery, which can be
swallowed. Keep the battery out of reach
of children at all times! If swallowed, the
battery can cause serious injury or death.
Severe internal burns can occur within two
hours of ingestion.
2EN
• If you suspect that a battery has been
swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
• When you change the batteries, always
keep all new and used batteries out of
reach of children. Ensure that the battery
compartment is completely secure after
you replace the battery.
• If the battery compartment cannot be
completely secured, discontinue use of the
product. Keep out of reach of children and
contact the manufacturer.
This is CLASS II apparatus with double
insulation, and no protective earth provided.
~
AC voltage
This symbol means that the product contains
batteries covered by European Directive
2013/56/EU which cannot be disposed of with
normal household waste.
Inform yourself about the local separate
collection system for electrical and electronic
products and batteries. Follow local rules and
never dispose of the product and batteries
with normal household waste. Correct disposal
of old products and batteries helps prevent
negative consequences for the environment and
human health.
Removing the disposable batteries
To remove the disposable batteries, see battery
installation section.
Compliance
Care for your product
Use only microber cloth to clean the product.
Care of the environment
Disposal of your old product and battery
Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
This symbol on a product means that the
product is covered by European Directive
2012/19/EU.
This product complies with the radio
interference requirements of the European
Community.
Hereby, Gibson Innovations declares that
this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU. You
can nd the Declaration of Conformity on
www.p4c.philips.com.
Help and support
For extensive online support, visit
www.philips.com/support to:
• download the user manual and the quick
start guide
• watch video tutorials (available only for
selected models)
• nd answers to frequently answered
questions (FAQs)
• email us a question
• chat with our support representative.
3EN
Follow the instructions on the website to select
your language, and then enter your product
model number.
Alternatively, you can contact Consumer Care
in your country. Before you contact, note down
the model number and serial number of your
product. You can nd this information on the
back or bottom of your product.
2 Your product
Congratulations on your purchase, and
welcome to Philips! To fully benet from the
support that Philips offers(e.g. notication
of product software upgrade), register your
product at www.philips.com/welcome.
Main unit
This section includes an overview of the main
unit.
a
b
c
a
Select an input source for this product.
b
• Switch this product on or to standby.
• When this product is in standby, the
standby indicator turns red.
c Display panel
d +/- (Volume)
Increase or decrease volume.
d
4EN
Remote control
b
a
c
d
f
h
i
ek
j
l
g
This section includes an overview of the
remote control.
Set the brightness of the display panel for
this product.
j NIGHT
Turn night mode on or off.
k TREBLE +/-
Increase or decrease treble on the main
unit.
l
Set clock or display clock.
a
Switch this product on or to standby.
b Source buttons
• AUDIO IN: Switch your audio source
to the AUDIO IN or AUX connection
(3.5mm jack).
• HDMI IN: Switch your source to the
HDMI IN connection.
• HDMI ARC: Switch your source to
HDMI ARC connection.
• OPTICAL: Switch your audio source
to the optical connection.
• USB: Switch to USB mode.
•
: Switch to Bluetooth mode.
Connectors
This section includes an overview of the
connectors available on this product.
a
b
c
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Connect to the HDMI input on the TV.
b HDMI IN
Connect to the HDMI output on a digital
device.
f
e
d
5EN
c USB
• Connect to a USB storage device for
audio media play.
• Upgrade software of this product.
d AUDIO IN
Connect to an audio output on a device
via AUDIO IN or AUX source (by pressing
repeatedly AUDIO IN on the remote
control).
e DC IN
Connect to the power supply.
f OPTICAL IN
Connect to an optical audio output on the
TV or a digital device.
Wireless subwoofer
This product comes with a wireless subwoofer.
a
a
b
b
c
c
• During wireless pairing between the
subwoofer and the main unit, the
indicator blinks white quickly.
• When the pairing succeeds, the
indicator lights up white.
• When the pairing fails, the indicator
blinks white slowly.
• When wireless connection is
disconnected for 1 minute, the
indicator turns off.
c SERVICE
For service center use only.
d AC MAINS~
Connect to the power supply.
d
a PAIRING (pairing)
Press to to enter the pairing mode for the
subwoofer.
b Subwoofer indicator
• When the power is turned on, the
indicator lights up.
6EN
3 Connect
This section helps you connect this product to a
TV and other devices.
For information about the basic connections of
this product and accessories, see the quick start
guide.
Note
For identication and supply ratings, see the type plate
•
at the back or bottom of the product.
• Before you make or change any connections, make sure
that all devices are disconnected from the power outlet.
Placement
See the quick start guide on how to place the
subwoofer vertically or horizontally.
Note
If you place the subwoofer vertically, install the supplied
•
foot stand to prevent instability of the subwoofer.
• If you place the subwoofer horizontally, attach the
four supplied rubber feet on the underside of the
subwoofer to avoid subwoofer vibration.
• Ensure at least 10 cm (4 inches) clearance around the
ventilation vents of the subwoofer to achieve adequate
ventilation.
Place the subwoofer at least 1 meter (3 feet)
away from the main unit, and 10 centimeters
(4 inches) away from the wall.
For best results, place your subwoofer as shown
below.
Pair up with the subwoofer
The wireless subwoofer automatically pairs
up with the main unit for wireless connection
when you turn on the main unit and the
subwoofer.
If no audio from the wireless subwoofer can be
heard, manually pair up the subwoofer.
1 Turn on the main unit and the subwoofer.
» If the connection to the main unit is
lost, the indicator on the subwoofer
blinks white slowly.
2 Press the PAIRING (pairing) button on the
subwoofer to enter the pairing mode.
» The indicator on the subwoofer blinks
white quickly.
3 In HDMI ARC mode (press HDMI ARC),
on the remote control, within six seconds,
press
twice then Volume + once, and
then hold down BASS +.
» If the pairing succeeds, the indicator on
the subwoofer lights up white.
» If the pairing fails, the indicator on the
subwoofer blinks white slowly.
4 If the pairing fails, repeat the steps above.
7EN
Note
If the wireless dis-connection or pairing up lasts
•
1 minute, the subwoofer automatically switches to
standby and the LED on the subwoofer turns off.
Connect audio from TV
Connect this product to a TV. You can listen to
audio from TV programs through the speakers
of this product.
Option 1: Connect to TV through
HDMI (ARC)
Best quality audio
This product supports HDMI with Audio
Return Channel (ARC). With the ARC feature,
you can hear the TV audio through this product
by using a single HDMI cable.
What you need
• A High Speed HDMI Cable.
• Your TV suppor ts both HDMI ARC and
HDMI-CEC (see the TV user manual for
details).
• For some TV models, enable the external
speaker output from the TV setting menu
(see the TV user manual for details).
TV
2 On your TV, turn on HDMI-CEC
operations.
• For HDMI-CEC issues on your TV, see
the TV user manual to make sure that
the HDMI-CEC setup is correct, or
contact the TV manufacturer if needed.
3 Press HDMI ARC on the remote control
of this product to enable the HDMI ARC
connection.
Note
100% interoperability with all HDMI-CEC devices is not
•
guaranteed.
• If your TV is not HDMI ARC compliant, connect an
audio cable to hear the TV audio through this product.
Option 2: Connect to TV through
optical cable
Best quality audio
1 Using an optical cable, connect the
OPTICAL IN connector on this product
to the optical output on the TV.
• The digital optical output on the TV
might be labeled OPTICAL OUT,
SPDIF or SPDIF OUT.
2 Press OPTICAL on the remote control
of this product to enable the optical
connection.
TV
1 Using a High Speed HDMI cable, connect
the HDMI OUT (ARC) - TO TV
connector on this product to the HDMI ARC connector on the TV.
• The HDMI ARC connector on the TV
might be labeled differently. For details,
see the TV user manual.
8EN
Option 3: Connect to TV through
analog audio cables
Basic quality audio
AUDIO OUT
RL
1 Using an analog cable, connect the AUDIO
IN (3.5mm jack) on this product to the
analog audio output (red and white) on
the TV.
• The analog audio output on the
external device might be labeled
AUDIO OUT.
2 Press repeatedly AUDIO IN on the
remote control until AUX is displayed on
the display panel.
TV
1 Using an optical cable, connect the
OPTICAL IN connector on this product
to the optical output on the external
device.
• The digital optical output on the
external device might be labeled
OPTICAL OUT, SPDIF or SPDIF
OUT.
2 Press OPTICAL on the remote control
of this product to enable the optical
connection.
Option 2: Connect to other device
through analog audio cables
Basic quality audio
AUDIO OUT
RL
Connect audio from other
devices
You may also play audio from other devices
through the speakers of this product.
Option 1: Connect to other device
through optical cable
Best quality audio
1 Using an analog cable, connect the AUDIO
IN (3.5mm jack) on this product to the
analog audio output (red and white) on
the external device.
• The analog audio output on the
external device might be labeled
AUDIO OUT.
2 Press repeatedly AUDIO IN on the
remote control until AUX is displayed on
the display panel.
Connect digital devices
through HDMI
Connect a digital device such as a set-top box,
DVD/Blu-ray player, or games console to this
product through a single HDMI connection.
When you connect the devices in this way and
play a le or game, the
9EN
• video is automatically displayed on your
TV, and
• audio is automatically played on this
product.
1 Using a High Speed HDMI cable, connect
the HDMI OUT connector on your digital
device to the HDMI IN on this product.
• A High Speed HDMI cable is
recommended.
2 Connect this product to TV through HDMI
OUT (ARC).
3 On the connected device, turn on HDMI-
CEC operations.
4 Press HDMI IN on the remote control
of this product to enable the HDMI IN
connection.
• If the TV is not HDMI CEC compliant,
select the correct video input on your
TV.
• For HDMI-CEC issues on your TV, see
the TV user manual and ensure the
HDMI-CEC setup is correct, or contact
the TV manufacturer if needed.
4 Use your
product
This section helps you use this product to play
media from a wide range of sources.
Before you start
• Make the necessary connections described
in Quick start guide and User manual.
• Switch this product to the correct source
for the other devices.
Set clock
Through clock setting, you may select a type of
standby (ECO standby without clock display, or
normal standby with clock display ).
1 Switch this product to standby (press ).
» --:-- (or clock) is displayed.
2 Press and hold to activate the clock
setting mode.
» --:-- blinks.
3 Press Volume +/- to select 12 hour
or 24 hour format, then press
conrm.
» The hour digits begin to blink.
4 Press Volume +/- to set the hour, then
press
to conrm.
» The minute digits begin to blink.
5 Press Volume +/- to set the minute, then
press
to conrm.
» ECO begins to blink.
6 Press Volume +/- to select “ECO” or
“CLOCK”, then press
» If you select “ECO” , in standby, the
clock is displayed for 1 minute then the
display is switched off.
» If you select “CLOCK”, in standby, the
clock is always displayed.
to
to conrm.
10EN
View clock
1 In ECO standby or operation mode, press
.
» In ECO standby mode, the clock is
displayed for 1 minute, then the display
is switched off.
» In operation mode, the clock is
displayed 10 seconds, then the display
is switched to the current source
information.
Note
If AC power is disconnected, the clock time can only be
•
retained for 12 hours.
• Extreme room temperature affects clock accuracy.
Auto standby
• Press MOVIE to create a surround listening
experience. Ideal for watching movie.
• Press MUSIC to create two-channel or multichannel stereo. Ideal for listening to music.
• Press VOICE to create sound effect
which makes human voice more clear and
outstanding for listening.
Equalizer
Change the high frequency (treble) and low
frequency (bass) settings of this product.
1 Press TREBLE +/- or BASS +/- to change
the frequency.
Synchronize video and sound
If the audio and video are not synchronized,
delay the audio to match the video.
1 Press AUDIO SYNC +/- to synchronize
the audio with the video.
When playing media from a connected device,
this product automatically switches to standby
after 15 minutes of button inactivity and no
audio/video play from a connected device.
Adjust the volume
1
Press Volume +/- to increase or decrease a
volume level.
• To mute sound, press
• To restore the sound, press
press Volume +/-.
.
again or
Choose your sound
This section helps you choose the ideal sound
for your video or music.
Sound mode
Select predened sound modes to suit your
video or music.
Night mode
For quiet listening, night mode decreases the
volume of loud sounds when audio is played.
Night mode is only available for Dolby Digital
soundtracks.
1 Press NIGHT to turn night mode on or off.
• When night mode is turned on, ON
NIGHT (night on) scrolls once on the
display panel.
• When night mode is turned off, OFF NIGHT (night off) scrolls once on the
display panel.
Play audio through Bluetooth
Through Bluetooth, connect this product with
your Bluetooth device (such as an iPad, iPhone,
iPod touch, Android phone, or laptop), and then
you can listen to the audio les stored on the
device through the speakers of this product.
11EN
What you need
• A Bluetooth device which supports
Bluetooth prole A2DP, AVRCP and with
Bluetooth version as 4.1.
• The maximum operational range between
this product and a Bluetooth device is
approximately 10 meters (30 feet).
1 Press on the remote control to switch
this product to Bluetooth mode.
» BT is displayed on the display panel,
blinking.
2 On the Bluetooth device, switch on
Bluetooth, search for and select Fidelio
B1 to start connection (see the user
manual of the Bluetooth device on how to
enable Bluetooth).
» During connection, BT on the display
panel blinks.
3 Wait until this product beeps.
» When the Bluetooth connection succeeds,
BT is displayed on the display panel.
»
If the connection fails, BT on the
display panel blinks continuously.
4 Select and play audio les or music on
your Bluetooth device.
• During play, if a call is coming, music
play is paused.
• If your Bluetooth device supports
AVRCP prole, on the remote control
you can press
or press
/ to skip to a track,
to pause/resume play.
5 To exit Bluetooth, select other source.
• When your switch back to Bluetooth
mode, Bluetooth connection remains
active.
Note
The music streaming may be interrupted by obstacles
•
between the device and this product, such as wall,
metallic casing that covers the device, or other devices
nearby that operate in the same frequency.
• If you want to connect this product with another
Bluetooth device, press and hold
control to disconnect the currently connected
Bluetooth device.
on the remote
MP3 player
Connect your MP3 player to play your audio
les or music.
What you need
• An MP3 player.
• A 3.5mm stereo audio cable.
1 Using the 3.5mm stereo audio cable,
connect the MP3 player to the AUDIO IN
connector on this product.
2 Press repeatedly AUDIO IN on the
remote control until AUDIO IN is
displayed on the display panel.
3 Press the buttons on the MP3 player to
select and play audio les or music.
USB storage devices
Enjoy audio on a USB storage device, such as an
MP3 player and USB ash memory, etc.
What you need
• A USB storage device that is formatted for
FAT or NTFS le systems, and complies
with the Mass Storage Class.
1 Connect a USB storage device to this
product.
2 Press USB on the remote control.
3 Use the remote control to control play.
• Press
play.
• Press
next track.
• During USB play, press USB to select
one of the following play modes.
• When repeat mode is turned on,
• When repeat mode is turned off,
to start, pause or resume
/ to skip to the previous or
ALL REPEAT scrolls once on the
display panel.
OFF REPEAT scrolls once on the
display panel.
12EN
Note
This product may not be compatible with certain types
•
of USB storage device.
• If you use a USB extension cable, USB HUB, or USB
multi-reader, the USB storage device may not be
recognized.
• Digital camera PTP and MTP protocols are not
supported.
• Do not remove the USB storage device while it is
being read.
• DRM-protected music les (MP3) are not supported.
• Support a USB por t: 5V , 1A.
Set display brightness
You can press DIM repeatedly to select a
different brightness level of the display panel on
this product.
If you select AUTO OFF, LED message is
switched off after 10 seconds of button
inactivity.
Apply factory settings
5 Update software
To get the best features and support, update
your product with the latest software.
Check software version
In HDMI ARC mode (press HDMI ARC), on
the remote control, within six seconds, press
twice then TREBLE - once, and then hold down
BASS -.
» The software version number is displayed
on the display panel.
Update software via USB
Caution
Do not turn off the power or remove the USB ash
•
drive when the software update is in progress because
you might damage this product.
In case of no response from this product , you
can reset this product to the default settings
programmed at the factory.
1 In HDMI ARC mode (press HDMI ARC),
on the remote control, within six seconds,
press
twice then Volume - once, and
then hold down BASS -.
» When the factory settings restore is
complete, the product automatically
switches off and restarts.
1 Check the latest software version on
www.philips.com/support.
• Search for your model and click on
"Software and drivers".
2 Download the software into a USB ash
drive.
a Unzipthedownloadedle,andmake
surethattheunzippedleisnamed
"B1. bin".
b Putthe"B1.bin"leintheroot
directory.
3 Connect the USB ash drive to the USB
connector on this product.
4 Switch this product to HDMI ARC source
(press HDMI ARC).
13EN
5 On the remote control, within 6 seconds
press
twice then Volume + once, and
then hold down MOVIE.
» Then "UPG" (upgrade) is displayed on
the display panel.
» If a USB ash drive is not connected or
invalid upgrade le is found, "ERROR"
(error) is displayed on the display
panel.
6 When “UPG” blinks, press on the
remote control to start the upgrade.
7 Wait until the upgrade is completed.
» If the upgrade is complete, this product
automatically turns off and on again.
Note
The upgrade time may take around 3 minutes.
•
6 Product
specifications
Note
Specications and design are subject to change without
• Signal-to-noise ratio: > 65 dB (CCIR) /
(A-weighted)
• Input sensitivity:
• AUX: 1900 mV
• AUDIO IN: 900 mV
Audio
• S/PDIF Digital audio input:
• Optical: TOSLINK
14EN
USB
• Compatibility: Hi-Speed USB (2.0)
• Class support: USB Mass Storage Class (MSC)
• File system: FAT16, FAT32, NTFS
• Playable audio les: .aac, .mp3, .m4a,
Bluetooth
•Bluetooth proles: A2DP, AVRCP
•Bluetooth version: 4.1
•Frequency band/Output power:
2400 - 2483.5 MHz / ≤ 20 dBm
•NFC frequency: 13.56 MHz
Wireless speaker link
•Frequency band: 5740-5840 MHz
•Output power: ≤ 14 dBm
Main unit
•Power supply:
• Model (Philips branded AC power
adapter): DYS602-210309W;
AS650-210-AA309
• Input: 100-240 V~, 50/60 Hz 1.5 A
• Output: 21V
•Standby without clock display: ≤ 0.5 W
•Standby with clock display: ≤ 1 W
•Dimensions (W x H x D):
408 x 56.7 x 115 mm
•Weight: 1.3 kg
•Built-in speakers
• 2 x mylar tweeter (25mm/1", 8 ohm)
• 4 x racetrack full-range speaker
(94.2mm/3.7” x 35.2mm/1.4”, 8 ohm)
for front/surround channel
, 3.09A
Subwoofer
• Power supply: 220-240 V~, 50-60 Hz
• Power consumption: 60 W
• Standby power consumption: ≤ 0.5 W
• Impedance: 3 ohm
• Speaker drivers: 69.4mm/2.9” x
201.5mm/7.9” woofer
• Dimensions (W x H x D):
430 x 85.5 x 538.5 mm
• Weight: 6.26 kg
Remote control batteries
• 1 x AAA-R03-1.5 V
Standby power management
• When the product remains inactive for
15 minutes, it automatically switches to
standby or networked standby.
• The power consumption in standby or
networked standby is less than 0.5W.
• To deactivate Bluetooth connection, press
and hold the Bluetooth button on the
remote control.
• To activate Bluetooth connection, enable
Bluetooth connection on your Bluetooth
device, or enable Bluetooth connection via
the NFC tag (if available).
7 Troubleshooting
Warning
•
Risk of electric shock. Never remove the casing of the
product.
To keep the warranty valid, never try to repair
the product yourself.
If you have problems using this product, check
the following points before you request service.
If you still have a problem, get support at
www.philips.com/support.
Main unit
The buttons on this proudct do not work.
• Disconnect this product from the power
supply for a few minutes, then reconnect.
Sound
No sound from the speakers of this product.
• Connect the audio cable from this product
to your TV or other devices. However, you
do not need a separate audio connection
when:
• the product and TV are connected
through HDMI ARC connection, or
• a device is connected to the HDMI IN
connector on this product.
• Reset this product to its factory settings.
• On the remote control, select the correct
audio input.
• Make sure that this product is not muted.
No sound from the wireless subwoofer.
• Wirelessly connect the subwoofer to the
main unit.
Distorted sound or echo.
• If you play audio from the TV through this
product, make sure that the TV is muted.
Audio and video are not synchronized.
• Press AUDIO SYNC +/- to synchronize
the audio with the video.
15EN
Error message is displayed on the display
panel.
• When "ERROR" is displayed, it indicates
that an input audio format is not
supported.
• When "ARC" blinks, it indicates that the
connected TV is not HDMI ARC compliant
or an unsupported audio format is
detected.
Bluetooth
A device cannot connect with this product.
• The device does not support the
compatible proles required for this
product.
• You have not enabled the Bluetooth
function of the device. See the user manual
of the device on how to enable the
function.
• The device is not correctly connected.
Connect the device correctly.
• This product is already connected with
another Bluetooth device. Disconnect the
connected device, then try again.
Quality of audio play from a connected
Bluetooth device is poor.
• The Bluetooth reception is poor. Move the
device closer to this product, or remove
any obstacle between the device and this
product.
The connected Bluetooth device connects and
disconnects constantly.
• The Bluetooth reception is poor. Move the
device closer to this product, or remove
any obstacle between the device and this
product.
• Turn off Wi-Fi function on the Bluetooth
device to avoid interference.
• For some Bluetooth, the Bluetooth
connection can be deactivated
automatically to save power. This does not
indicate any malfunction of this product.
16
EN
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
Péče o výrobek 3
Péče o životní prostředí 3
Prohlášení o shodě 3
Nápověda a podpora 3
2 Výrobek 4
Hlavní jednotka 4
Dálkový ovladač 5
Konektory 6
Bezdrátový subwoofer 6
3 Připojte 7
Umístění 7
Párování se subwooferem 7
Připojení zvuku z televize 8
Připojení zvuku z ostatních zařízení 9
Připojení digitálních zařízení
prostřednictvím rozhraní HDMI 10
4 Používání výrobku 10
Nastavení hodin 10
Automatický pohotovostní režim 11
Nastavení hlasitosti 11
Zvolte zvuk 11
Přehrávejte zvuk prostřednictvím
rozhraní Bluetooth 12
Přehrávač MP3 12
Paměťová zařízení USB 13
Nastavení jasu displeje 13
Použití továrních nastavení 13
7 Řešení problémů 16
5 Aktualizace softwaru 14
Ověření verze softwaru 14
Aktualizace softwaru prostřednictvím
rozhraní USB 14
6 Specikace výrobku 15
1CS
1 Důležité
informace
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte
všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte.
Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto
pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na
přístroj zanikne.
Bezpečnost
Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem!
• Před provedením nebo změnou
libovolného připojení zkontrolujte, zda
jsou všechna zařízení odpojena od síťové
zásuvky.
• Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
nevystavuje dešti ani jinému působení vody.
Do blízkosti výrobku nikdy neumísťujte
nádoby s vodou, například vázy. Pokud
se tekutiny rozlijí na výrobek nebo do
něj, ihned jej odpojte od síťové zásuvky.
Obraťte se na středisko péče o zákazníky
a nechte výrobek před dalším užíváním
zkontrolovat.
• Nikdy neumisťujte výrobek ani jeho
příslušenství do blízkosti otevřeného ohně
nebo jiných zdrojů tepla ani na přímé
sluneční světlo.
• Nikdy nevkládejte žádné předměty do
ventilačních nebo jiných otvorů na výrobku.
• Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
• Baterie (sada baterie nebo nainstalované
baterie) by neměly být vystavovány
nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu
svitu, ohni a podobně.
• Před bouřkou odpojte výrobek od síťové
zásuvky.
• Při odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
• Výrobek používejte v mírných a/nebo
tropických klimatických podmínkách.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
• Identikační údaje a hodnoty napájení
najdete na typovém štítku na zadní nebo
spodní straně výrobku.
• Před připojením výrobku k síťové zásuvce
ověřte, že její napětí se shoduje s údajem
na zadní nebo spodní straně výrobku.
Výrobek nikdy nepřipojujte k síťové
zásuvce s jiným napětím.
Nebezpečí zranění nebo poškození výrobku!
• Nepokládejte výrobek ani žádné jiné
předměty na napájecí kabely nebo na jiné
elektrické zařízení.
• Při převozu výrobku při teplotě nižší než
5 °C jej před připojením k síťové zásuvce
rozbalte a počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
• Části výrobku mohou být vyrobeny ze skla.
Zacházejte s ním opatrně, předejdete tak
zranění nebo poškození.
Nebezpečí přehřívání!
• Nikdy výrobek neumisťujte do uzavřených
prostorů. Po všech stranách výrobku
ponechejte vždy volný prostor nejméně
10 cm (z důvodu zajištění proudění
vzduchu). Zajistěte, aby nedošlo k zakrytí
ventilačních otvorů na výrobku závěsy
nebo jinými předměty.
Nebezpečí kontaminace!
• Nekombinujte různé baterie (staré a nové
nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• V případě nesprávného vložení baterií
hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte
pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
• Pokud jsou baterie vybité nebo pokud
nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte je.
• Baterie obsahují chemikálie, proto by se
měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
2CS
Nebezpečí spolknutí baterií!
• Výrobek či dálkový ovladač může
obsahovat knoíkovou baterii, která by
mohla být spolknuta. Uchovávejte baterii
vždy mimo dosah malých dětí! V případě
spolknutí může baterie způsobit vážné
zranění nebo smrt. Během dvou hodin od
okamžiku spolknutí může dojít k vážným
vnitřním popáleninám.
• Pokud máte podezření, že baterie byla
spolknuta nebo umístěna do jakékoli části
těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
• Při výměně baterií vždy udržujte veškeré
nové i použité baterie mimo dosah dětí.
Po výměně baterie zkontrolujte, zda je
přihrádka na baterie bezpečně uzavřena.
• V případě, že není možné přihrádku
na baterie bezpečně uzavřít, přestaňte
výrobek používat. Udržujte výrobek mimo
dosah dětí a obraťte se na výrobce.
Toto je přístroj CLASS II s dvojitou izolací a bez
ochranného zemnění.
~
Střídavé napětí
Péče o výrobek
K čištění výrobku používejte pouze utěrku
z mikrovláken.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek
obsahuje baterie splňující evropskou směrnici
2013/56/EU, takže nemůže být likvidován
společně s běžným domácím odpadem.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a baterií. Dodržujte místní předpisy
a nikdy nelikvidujte výrobek nebo baterie
společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků a baterií
pomůžete předejít negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Likvidace baterií
Chcete-li odstranit baterie, podívejte se do
sekce instalace baterií.
Prohlášení o shodě
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě
naleznete na stránkách www.p4c.philips.com.
Péče o životní prostředí
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Nápověda a podpora
Více informací o online podpoře naleznete na
adrese www.philips.com/support a můžete:
• stáhnout uživatelskou příručku a stručný
návod k rychlému použití
• shlédnout výukové video programy (jsou
k dispozici pouze pro vybrané modely)
3CS
• nalézt odpovědi na nejčastějších dotazy
(FAQ)
• odeslat nám e-mail s dotazem
• chatovat s jedním z našich zástupců
podpory.
Postupujte podle pokynů na této webové
stránce, vyberte jazyk a zadejte příslušné číslo
modelu výrobku.
Můžete také požádat o pomoc kontaktováním
střediska péče o zákazníky ve své zemi. Předtím,
než se obrátíte na podporu, poznamenejte
si číslo modelu a sériové číslo výrobku. Tyto
informace naleznete na zadní nebo spodní
straně výrobku.
2 Výrobek
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips (např. upozornění na
aktualizace softwaru výrobku), zaregistrujte svůj
výrobek na webu www.philips.com/welcome.
Hlavní jednotka
V této části je uveden přehled hlavní jednotky.
a
b
c
a
Výběr zdroje vstupu pro tento výrobek.
b
• Zapněte tento výrobek nebo jej
přepněte do pohotovostního režimu.
• Když je tento výrobek
v pohotovostním režimu, svítí indikátor
pohotovostního režimu červeně.
c Panel displeje
d +/- (Hlasitost)
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
d
4CS
Dálkový ovladač
b
a
c
d
f
h
i
ek
j
l
g
V této části je uveden přehled dálkového
ovladače.
a
Zapněte tento výrobek nebo jej přepněte
do pohotovostního režimu.
b Tlačítka zdroje
• HDMI IN: Přepnutí zdroje na připojení
HDMI IN.
• HDMI ARC: Přepnutí zdroje na
připojení HDMI ARC.
• OPTICAL: Přepnutí zdroje zvuku na
připojení optickým kabelem.
• USB: Přepnutí do režimu USB.
•
: Přepnutí do režimu Bluetooth.
• AUDIO IN: Přepnutí zdroje zvuku
na připojení AUDIO IN nebo AUX
(3,5mm konektor).
c
/
Přeskočení na předchozí nebo následující
skladbu.
d
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
e BASS +/-
Zvýšení nebo snížení hloubek na hlavní
jednotce.
f Ovládání hlasitosti
• +/-: Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
•
: Úplné ztlumení nebo obnovení
zvuku.
g Ovládání režimu zvuku
MUSIC: Výběr stereofonního režimu zvuku.
VOICE: Výběr režimu zřetelnosti hlasu.
MOVIE: Výběr prostorového režimu zvuku.
h AUDIO SYNC +/-
Zvýšení nebo snížení zpoždění zvuku.
i DIM
Nastavení jasu panele displeje tohoto
výrobku.
j NIGHT
Zapnutí nebo vypnutí nočního režimu.
k TREBLE +/-
Zvýšení nebo snížení výšek na hlavní
jednotce.
l
Nastavení nebo zobrazení hodin.
5CS
Konektory
d
Bezdrátový subwoofer
V této části je uveden přehled konektorů, které
jsou na tomto výrobku k dispozici.
a
b
c
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Připojení ke vstupu HDMI na televizoru.
b HDMI IN
Slouží k připojení k výstupu HDMI
digitálního zařízení.
c USB
• Připojením k úložnému zařízení USB
můžete přehrávat zvuková média.
• Aktualizace softwaru tohoto výrobku.
d AUDIO IN
Připojení k výstupu zvuku na zařízení přes
zdroj AUDIO IN nebo AUX (opakovaným
stisknutím tlačítka AUDIO IN na dálkovém
ovladači).
e DC IN
Připojení k napájení.
f OPTICAL IN
Připojení k optickému výstupu zvuku na
televizoru nebo digitálním zařízení.
f
e
Tento výrobek se dodává s bezdrátovým
subwooferem.
a
a
b
b
c
c
d
a PAIRING (párování)
Stisknutím tlačítka vstoupíte do režimu
párování subwooferu.
b Indikátor subwooferu
• Při zapnutí napájení se indikátor
rozsvítí.
• Během bezdrátového párování mezi
subwooferem a hlavní jednotkou
indikátor rychle bíle bliká.
• Je-li párování úspěšné, kontrolka se
rozsvítí bíle.
• Pokud se párování nezdaří, kontrolka
pomalu bíle bliká.
• Když je bezdrátové připojení na
1 minutu odpojeno, kontrolka se vypne.
c SERVICE
Pouze pro servisní středisko.
d AC MAINS~
Připojení k napájení.
6CS
3 Připojte
Tato část popisuje připojení výrobku
k televizoru a k dalším zařízením.
Informace o základním připojení tohoto
výrobku a příslušenství naleznete ve Stručném
návodu k rychlému použití.
Poznámka
Identikační údaje a hodnoty napájení najdete na
•
typovém štítku na zadní nebo spodní straně výrobku.
• Před provedením nebo změnou libovolného připojení
zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení odpojena od
síťové zásuvky.
Umístění
Další informace o vertikálním nebo
horizontálním umístění subwooferu naleznete
ve stručném návodu k rychlému použití.
Poznámka
Pokud chcete umístit subwoofer ver tikálně, instalujte
•
přibalený stojan, abyste zamezili pádu subwooferu.
• Při horizontálním umístění subwooferu připevněte čtyři
přiložené gumové nožky na spodní stranu subwooferu,
abyste předešli vibracím.
• Pro zajištění správného odvětrávání subwooferu se
ujistěte, že je kolem ventilačních otvorů prostor alespoň
10 cm.
Subwoofer umístěte minimálně 1 metr od
výrobku a deset centimetrů od stěny.
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud
subwoofer umístíte podle následujcího obrázku.
Párování se subwooferem
Bezdrátový subwoofer se automaticky spáruje
s hlavní jednotkou a vytvoří bezdrátové
připojení, jakmile zapnete hlavní jednotku a
subwoofer.
Pokud není z bezdrátového subwooferu slyšet
žádný zvuk, proveďte spárování subwooferu
ručně.
1 Zapněte hlavní jednotku a subwoofer.
» Pokud je připojení k hlavní jednotce
ztraceno, kontrolka na subwooferu
pomalu bíle bliká.
2 Stisknutím tlačítka PAIRING (párování) na
subwooferu vstupte do režimu párování.
» Indikátor na subwooferu rychle bíle
bliká.
3 V režimu HDMI ARC (stisknutím tlačítka
HDMI ARC) stiskněte na dálkovém
ovladači během šesti sekund dvakrát
tlačítko
poté podržte tlačítko BASS +.
, jednou tlačítko Hlasitost + a
» Je-li párování úspěšné, kontrolka na
subwooferu se rozsvítí bíle.
7CS
» Pokud se párování nezdaří, indikátor na
subwooferu pomalu bíle bliká.
4 Pokud se párování nezdaří, zopakujte výše
uvedené kroky.
Poznámka
Pokud odpojení bezdrátové sítě nebo párování
•
trvá 1 minutu, subwoofer automaticky přejde do
pohotovostního režimu a kontrolky LED na subwooferu
zhasnou.
Připojení zvuku z televize
Připojte tento výrobek k televizoru.
Prostřednictvím reproduktorů tohoto výrobku
můžete také poslouchat zvuk televizních programů.
Možnost 1: Připojení k televizoru
pomocí rozhraní HDMI (ARC)
Zvuk nejvyšší kvality
Tento výrobek podporuje verzi rozhraní HDMI
se standardem ARC (Audio Return Channel).
Díky funkci ARC můžete poslouchat zvuk
z televizoru prostřednictvím tohoto výrobku,
a to pomocí jediného kabelu HDMI.
Co je potřeba
• Vysokorychlostní kabel HDMI
• Tento televizor podporuje připojení HDMI
ARC a HDMI-CEC (podrobnosti naleznete
v uživatelské příručce k televizoru).
• U některých modelů televizoru je třeba
povolit výstup externího reproduktoru
v nabídce nastavení televizoru
(podrobnosti naleznete v uživatelské
příručce k televizoru).
TV
1 Kabelem vysokorychlostního rozhraní
HDMI propojte výstupní konektor HDMI
OUT (ARC) výrobku s konektorem HDMI
ARC televizoru.
• Konektor HDMI ARC televizoru může
být označen jinak. Více informací naleznete
v uživatelské příručce k televizoru.
2 V televizoru zapněte ovládání HDMI-CEC.
• Při potížích s připojením HDMI-CEC
v televizoru se ujistěte, že je nastavení
tohoto připojení provedeno správně
podle uživatelské příručky televizoru
nebo v případě potřeby kontaktujte
výrobce televizoru.
3 Stisknutím tlačítka HDMI ARC na
dálkovém ovladači k tomuto výrobku
povolíte připojení HDMI ARC.
Poznámka
Není garantována 100% kompatibilita se všemi
•
zařízeními HDMI-CEC.
• Pokud televizor nepodporuje standard HDMI ARC,
připojte audiokabel, který vám umožní poslouchat zvuk
prostřednictvím výrobku.
Možnost 2: Připojení k televizoru
pomocí optického kabelu
Zvuk nejvyšší kvality
8CS
TV
1 Pomocí optického kabelu propojte
konektor OPTICAL výrobku s optickým
výstupem televizoru.
• Digitální optický výstup televizoru
může být označen jako OPTICAL
OUT, SPDIF nebo SPDIF OUT.
2 Stisknutím tlačítka OPTICAL na dálkovém
ovladači k tomuto výrobku povolíte optické
připojení.
Možnost 1: Připojení k jinému zařízení
pomocí optického kabelu
Zvuk nejvyšší kvality
Možnost 3: Připojení k televizoru
pomocí analogových zvukových
kabelů
Zvuk základní kvality
AUDIO OUT
RL
1 Pomocí analogového kabelu připojte
3,5mm konektor AUDIO IN na tomto
výrobku k analogovému zvukovému
výstupu (červený a bílý konektor) na
televizoru.
• Analogový zvukový výstup externího
zařízení může být označen jako
AUDIO OUT.
2 Opakovaně tiskněte tlačítko AUDIO IN
na dálkovém ovladači, dokud se na panelu
displeje nezobrazí zpráva AUX.
TV
1 Pomocí optického kabelu propojte
konektor OPTICAL výrobku s optickým
výstupem externího zařízení.
• Digitální optický výstup externího
zařízení může být označen jako
OPTICAL OUT, SPDIF nebo SPDIF
OUT.
2 Stisknutím tlačítka OPTICAL na dálkovém
ovladači k tomuto výrobku povolíte optické
připojení.
Možnost 2: Připojení k jinému zařízení
pomocí analogových zvukových
kabelů
Zvuk základní kvality
AUDIO OUT
RL
Připojení zvuku z ostatních
zařízení
Použitím reproduktorů tohoto výrobku můžete
přehrávat zvuk i z jiných zařízení.
1 Pomocí analogového kabelu připojte
3,5mm konektor AUDIO IN na tomto
výrobku k analogovému zvukovému
výstupu (červený a bílý konektor) na
externím zařízení.
• Analogový zvukový výstup externího
zařízení může být označen jako
AUDIO OUT.
9CS
2 Opakovaně tiskněte tlačítko AUDIO IN
na dálkovém ovladači, dokud se na panelu
displeje nezobrazí zpráva AUX.
4 Používání
výrobku
Připojení digitálních zařízení
prostřednictvím rozhraní
HDMI
Digitální zařízení, jako je například set-top
box, přehrávač disků DVD/Blue-ray nebo
herní konzole, můžete k výrobku připojit
prostřednictvím jediného konektoru HDMI.
Když jsou zařízení připojena tímto způsobem a
přehrává se soubor nebo hra,
• v televizoru se automaticky zobrazí obraz a
• v tomto výrobku se automaticky přehrává
zvuk.
1 Pomocí kabelu vysokorychlostního rozhraní
HDMI propojte konektor HDMI OUT
digitálního zařízení s konektorem HDMI IN
výrobku.
• Doporučujeme vysokorychlostní kabel
HDMI.
2 Výrobek připojte k televizoru
prostřednictvím konektoru HDMI OUT
(ARC).
3 Na připojeném zařízení zapněte ovládání
HDMI-CEC.
4 Stisknutím tlačítka HDMI IN na dálkovém
ovladači výrobku povolíte připojení HDMI
IN.
• Pokud televizor nepodporuje rozhraní
HDMI CEC, vyberte v něj vhodný
vstup videa.
• Při potížích s připojením HDMI-CEC
v televizoru se ujistěte, že nastavení
tohoto připojení je provedeno správně
podle uživatelské příručky televizoru,
nebo v případě potřeby kontaktujte
výrobce televizoru.
Tato část popisuje použití výrobku k přehrávání
médií z širokého spektra zdrojů.
Dříve než začnete
• Proveďte potřebná připojení popsaná
ve Stručném návodu k rychlému použití
a uživatelské příručce.
• Přepněte výrobek na správný zdroj z jiných
zařízení.
Nastavení hodin
Pomocí nastavení hodin lze vybrat typ
pohotovostního režimu (pohotovostní režim
ECO bez zobrazení hodin nebo běžný
pohotovostní režim se zobrazením hodin).
1 Přepněte výrobek do pohotovostního
režimu (stiskněte
» Zobrazí se --:-- (nebo hodiny).
).
2 Stisknutím a přidržením tlačítka
aktivujete režim nastavení hodin.
» Bliká --:--.
3 Stisknutím tlačítka Hlasitost +/- vyberte
12hodinový nebo 24hodinový formát
času a poté stisknutím tlačítka
akci.
» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny.
potvrďte
4 Stisknutím tlačítka Hlasitost +/- nastavte
hodiny a stisknutím tlačítka
» Začnou blikat čísla znázorňující minuty.
je potvrďte.
5 Stisknutím tlačítka Hlasitost +/- nastavte
minuty a stisknutím tlačítka
» Začne blikat údaj ECO.
je potvrďte.
10CS
6 Stisknutím tlačítka Hlasitost +/- vyberte
údaj „ECO“ nebo „CLOCK“ a poté
stisknutím tlačítka
» Je-li zvolen údaj „ECO“
v pohotovostním režimu, budou hodiny
zobrazeny po dobu 1 minuty a poté se
displej vypne.
» Je-li zobrazen údaj „CLOCK“
v pohotovostním režimu, hodiny se
vždy zobrazí.
potvrďte akci.
Zobrazení hodin
1 V pohotovostním režimu ECO nebo
v pracovním režimu stiskněte
» V pohotovostním režimu ECO budou
hodiny zobrazeny po dobu 1 minuty a
poté se displej vypne.
» V pracovním režimu se hodiny zobrazí
po dobu 10 sekund a poté se displej
přepne na informaci o aktuálním zdroji.
Poznámka
Je-li odpojeno napájení ze sítě, lze čas hodin uchovat
•
pouze po dobu 12 hodin.
• Extrémní pokojová teplota může ovlivnit přesnost hodin.
.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítka Hlasitost +/- zvýšíte
1
nebo snížíte hlasitost.
• Pokud chcete zvuk zcela ztlumit,
stiskněte
• Pokud chcete zvuk obnovit, stiskněte
opět
.
nebo stiskněte Hlasitost +/-.
Zvolte zvuk
Tato část popisuje volbu ideálního zvuku pro
určitý typ obrazu nebo hudby.
Zvukový režim
Výběr předdenovaných režimů zvuku pro
určité typy obrazu nebo hudby.
• Stisknutím tlačítka MOVIE vytvoříte
prostorový zážitek z poslechu. Ideální pro
sledování lmů.
• Stisknutím tlačítka MUSIC vytvoříte
dvoukanálový nebo vícekanálový
stereofonní zvuk. Ideální pro poslech hudby.
• Stisknutím tlačítka VOICE vytvoříte
zvukový efekt, který slouží ke zvýšení a
zdůraznění lidského hlasu při poslechu.
Automatický pohotovostní
režim
Při přehrávání médií z připojeného zařízení
se výrobek automaticky přepne do
pohotovostního režimu po 15 minutách
nečinnosti, případně pokud nebude probíhat
přehrávání zvuku/videa z připojeného zařízení.
Ekvalizér
Změna nastavení vysokých (výšky) a nízkých
frekvencí (basy) na tomto výrobku.
1 Stisknutím tlačítka TREBLE +/- nebo
BASS +/- upravte frekvenci.
Synchronizace videa a zvuku
Pokud zvuk není synchronní s obrazem, lze
nastavit zpoždění zvuku tak, aby zvuk obrazu
odpovídal.
1 Stisknutím možnosti AUDIO SYNC +/-
provedete synchronizaci zvuku a obrazu.
11CS
Noční režim
Chcete-li poslouchat potichu, noční režim sníží
úroveň hlasitých zvuků při přehrávání hudby.
Noční režim je k dispozici pouze u zvukových
stop kódovaných systémem Dolby Digital.
1 Stisknutím možnosti NIGHT zapnete nebo
vypnete noční režim.
• Po zapnutí nočního režimu se na
panelu displeje jednou zobrazí ON NIGHT (noční režim zapnutý).
• Po vypnutí nočního režimu se na
panelu displeje jednou zobrazí OFF NIGHT (noční režim vypnutý).
Přehrávejte zvuk
prostřednictvím rozhraní
Bluetooth
Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete
tento výrobek připojit k zařízení Bluetooth (jako
je například zařízení iPad, iPhone, iPod touch,
telefon se systémem Android nebo notebook)
a poté můžete poslouchat zvukové soubory
uložené v zařízení prostřednictvím reproduktorů
tohoto výrobku.
Co je potřeba
• Zařízení Bluetooth podporující prol
Bluetooth A2DP, AVRCP a technologii
Bluetooth verze 4.1.
• Maximální provozní dosah mezi tímto
výrobkem a zařízením Bluetooth je
přibližně 10 metrů.
» Na panelu displeje během propojení
bliká zpráva BT .
3 Počkejte, dokud se z výrobku neozve
pípnutí.
» Pokud je připojení Bluetooth úspěšné,
na panelu displeje se zobrazí údaj BT.
» Pokud se připojení nezdaří, na panelu
displeje trvale bliká zpráva BT.
4 Vyberte a přehrajte zvukové soubory nebo
hudbu v zařízení Bluetooth.
• Pokud se během přehrávání vyskytne
příchozí hovor, přehrávání hudby se
pozastaví.
• Pokud vaše zařízení Bluetooth
podporuje prol AVRCP, můžete
stisknutím tlačítka
ovladači vynechat skladbu nebo
stisknutím tlačítka
obnovit přehrávání.
/ na dálkovém
pozastavit nebo
5 Chcete-li ukončit připojení Bluetooth,
vyberte jiný zdroj.
• Když přepnete zpět do režimu
Bluetooth, připojení Bluetooth zůstane
aktivní.
Poznámka
Přenášení hudby může být přerušeno překážkami
•
mezi připojeným zařízením a výrobkem: mohou to být
například zdi, kovové obaly zakrývající zařízení nebo jiná
zařízení nacházející se v blízkosti a pracující na stejné
frekvenci.
• Chcete-li výrobek připojit k jinému zařízení Bluetooth,
stisknutím a podržením tlačítka
odpojte aktuálně připojené zařízení Bluetooth.
na dálkovém ovladači
1 Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači
přepnete výrobek do režimu Bluetooth.
» Na panelu displeje se zobrazí blikající
zpráva BT.
2 V zařízení Bluetooth aktivujte technologii
Bluetooth, vyhledejte zařízení Fidelio B1 a
zahajte připojování (informace o aktivaci
funkce Bluetooth naleznete v uživatelské
příručce zařízení Bluetooth).
12CS
Přehrávač MP3
Po připojení přehrávače MP3 můžete přehrávat
své zvukové soubory nebo hudbu.
Co je potřeba
• Přehrávač MP3.
• 3,5mm stereofonní audiokabel.
1 Pomocí 3,5mm stereofonního audiokabelu
připojte MP3 přehrávač ke konektoru
AUDIO IN výrobku.
2 Opakovaně tiskněte tlačítko AUDIO IN
na dálkovém ovladači, dokud se na panelu
displeje nezobrazí zpráva AUDIO IN.
3 Pomocí tlačítek na přehrávači MP3 vyberte
požadované zvukové soubory nebo hudbu
a spusťte jejich přehrávání.
Paměťová zařízení USB
Poznámka
Tento výrobek nemusí být kompatibilní s určitými typy
•
paměťových zařízení USB.
• Používáte-li prodlužovací kabel USB, rozbočovač USB
nebo čtečku více zařízení USB, paměťové zařízení USB
nemusí být rozpoznáno.
• Protokoly PTP a MTP pro digitální fotoaparáty nejsou
podporovány.
• Neodpojujte paměťové zařízení USB během čtení.
• Hudební soubory s ochranou DRM (MP3) nejsou
podporovány.
• Podpora portu USB: 5 V , 1 A.
Vychutnejte si hudbu z paměťového zařízení
USB, jako je přehrávač MP3, paměťové zařízení
USB atd.
Co je potřeba
• Paměťové zařízení USB naformátované
systémem souborů FAT nebo NTFS,
kompatibilní s normou pro velkokapacitní
paměťová zařízení (Mass Storage Class).
1 Připojte k výrobku paměťové zařízení USB.
2 Stiskněte tlačítko USB na dálkovém
ovladači.
3 Přehrávání můžete ovládat pomocí
dálkového ovladače.
• Stisknutím tlačítka
pozastavíte nebo obnovíte přehrávání.
• Stisknutím tlačítka
předchozí nebo následující skladbu.
• Stisknutím tlačítka USB během
přehrávání USB vyberete jeden
z následujících režimů přehrávání.
• Je-li zapnutý režim opakování, na
panelu displeje se jednou zobrazí
ALL REPEAT.
• Je-li režim opakování vypnutý, na
panelu displeje se jednou zobrazí
OFF REPEAT.
spustíte,
/ přeskočíte na
Nastavení jasu displeje
Opakovaným stisknutím tlačítka DIM můžete
vybrat různé úrovně nastavení jasu panelu
displeje tohoto výrobku.
Když zvolíte možnost AUTO OFF, zpráva LED
se po 10 sekundách bez stisknutí tlačítka vypne.
Použití továrních nastavení
V případě, že tento výrobek nereaguje, můžete
obnovit výchozí tovární nastavení.
1 V režimu HDMI ARC (stisknutím tlačítka
HDMI ARC) stiskněte na dálkovém
ovladači během šesti sekund dvakrát
tlačítko
poté podržte tlačítko BASS -.
, jednou tlačítko Hlasitost - a
» Po obnovení výchozího továrního
nastavení se výrobek automaticky
vypne a restartuje.
13CS
Loading...
+ 349 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.