1 2; .................met l’appareil en marche, démarre et interrompt la lecture CD
2 9....................arrête la lecture CD, efface un programme, active l’opération de
3 § ..................saut et recherche en avant
4 .......................afficheur
5 ∞ ..................saut et recherche en arrière
Français
6 DBB................DYNAMIC BASS BOOST active/désactive l’accentuation des basses
7 MODE............sélectionne les différents modes de lecture : SHUFFLE,
8 RESUME........enregistre en mémoire la dernière position lue
HOLD ............bloque toutes les touches
OFF.................désactive RESUME et HOLD
9 PROG .............pour programmer des morceaux et passer la programmation en revue
0 p....................prise 3,5 mm pour écouteurs et télécommande
! VOL E .......pour régler le volume
@ 4.5V DC..........prise pour alimentation externe
# .......................plaque signalétique
$ OPEN 2 .........ouvre le compartiment CD
% ESA................ELECTRONIC SHOCK ABSORPTION assure une lecture continue
charge et arrête l’appareil
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL et SCAN
indépendamment des vibrations ou des chocs
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté
européenne en matière d’interférences radio.
22
Page 2
MISE EN SERVICE RAPIDE
1 OPEN
0
ESA
DBB
MODE
PROG.
2.
2
AA
LR6
UM3
3 CD4
P
5
HOLD➟OFF
D
6 PLAY7 VOLUME
1.
2.
!!!
1.
~1sec
0
0
BB
MODE
ESA
PROG.
DBB
MODE
Français
0
6
23
Page 3
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Piles (fournies ou en option)
Avec cet appareil, vous pouvez utiliser:
• piles normales (de préférence de marque Philips),
• des piles alcalines (de type LR6, UM3 ou AA) ou
• le bloc accumulateur Ni-Cd rechargeable AY 3361. Veillez à bien acheter ce bloc
accumulateur spécifique, tout autre ne pouvant pas être rechargé.
Français
Mise en place des piles
1 Poussez OPEN 2 pour ouvrir le compartiment CD.
2 Ouvrez le compartiment à piles et insérez soit 2 piles
alcalines, soit le bloc accumulateur rechargeable.
Remarques : – Ne combinez jamais des piles neuves et
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par conséquent
être rejetées dans les endroits appropriés.
Avertissement d’usure des piles
• Remplacez les piles ou raccordez le bloc
d’alimentation dès que A clignote et que
l’afficheur indique bAtt.
Longévité des piles pendant la lecture dans des conditions normales
Type de pileESA en circuit ESA hors circuit
Normale31⁄2 heures31⁄2 heures
Alkaline14 heures15 heures
Bloc accumulateur Ni-Cd 4 heures5 heures
anciennes, ou différents types de piles.
– Retirez les piles lorsqu’elles sont usées
ou si l’appareil doit rester inutilisé
longtemps.
24
Page 4
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Bloc d’alimentation (fourni ou en option)
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation AY 3170
ou AY 3160 (courant continu 4,5 V, pôle plus à la
broche centrale). Tout autre produit risquerait
d’endommager l’appareil.
1 Veillez à ce que la tension locale soit bien
conforme à celle du bloc d’alimentation.
2 Connectez le bloc d’alimentation à la prise
4.5V DC de l’appareil, ainsi qu’à la prise de courant.
Remarque : débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.
Recharge du bloc accumulateur
1 Vérifiez que vous avez bien inséré le bloc accumulateur Ni-Cd rechargeable AY 3361.
2 Connectez le bloc d’alimentation à la prise 4.5V DC de l’appareil, ainsi qu’à la prise
de courant.
3 Si nécessaire, appuyez sur 9 à une ou deux reprises
jusqu’à ce que l’appareil soit à l’arrêt.
y a clignote, l’afficheur indique ChArGE.
• La recharge s’arrête lorsque vous mettez l’appareil en marche, ou au bout de 8 heures.
4 Lorsque le bloc accumulateur est chargé, a
apparaît et l’afficheur indique FULL.
Remarque : il est normal que le bloc accumulateur se
réchauffe en cours de recharge.
25
Français
Page 5
BLOC ACCUMULATEUR / ECOUTEURS
Manipulation du bloc accumulateur
• Si vous rechargez des piles déjà chargées ou semi-chargées, cela réduit leur durée
de vie. Après avoir utilisé le bloc accumulateur à plusieurs reprises, déchargez-le
donc complètement avant de le recharger.
• Pour éviter les courts-circuits, le bloc accumulateur ne doit pas entrer en contact
Français
avec des objets métalliques.
• Si le bloc accumulateur est déchargé très rapidement après une recharge, c’est
qu’il arrive à la fin de sa durée utile.
Ecouteurs (AY 3677)
Raccordement des écouteurs
• Raccordez les écouteurs fournis à la borne p.
Remarque : ppeut également servir à raccorder votre
système HiFi (ligne de signal) ou votre
autoradio (cassette adaptatrice ou ligne de
signal). Dans les deux cas, le volume du
lecteur de CD doit être réglé à la position 8.
Utilisez raisonnablement vos écouteurs
• Sécurité auditive : ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les
spécialistes de l’audition mettent en garde contre une écoute continue
prolongée. Si vous percevez un tintement dans les oreilles, baissez le volume ou
retirez les écouteurs.
• Sécurité routière : n’utilisez pas les écouteurs au volant d’un véhicule. Cela peut
causer un accident et est interdit en maints endroits. Soyez particulièrement
prudent ou retirez temporairement les écouteurs dans les situations
potentiellement dangereuses. Même si vos écouteurs sont de type ouvert vous
permettant d’entendre les sons environnants, ne réglez pas le volume si fort que
vous n’entendez plus ce qui se passe autour de vous.
26
0
Page 6
INFORMATIONS GENERALES
Lecteur de CD et manipulation des CD
• Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD.
• N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à
l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive
(chauffage ou incidence directe du soleil).
• Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD avec un chiffon
doux légèrement humide ne peluchant pas. N’utilisez
pas de produits de nettoyage, qui pourraient avoir un effet corrosif.
• Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord au moyen
d’un chiffon doux ne peluchant pas. Les produits de nettoyage peuvent
endommager le disque! N’inscrivez jamais rien sur un CD et n’y apposez pas
d’étiquette.
• La lentille peut s’embuer lorsqu’elle passe soudainement d’un milieu froid en
milieu chaud. La lecture CD n’est alors pas possible. Laissez le lecteur de CD dans
un environnement chaud jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée.
• Les téléphones mobiles en marche à proximité du lecteur de CD peuvent en
perturber le fonctionnement.
• Evitez de faire tomber l’appareil, ceci risquant de l’endommager.
Informations relatives à l’environnement
• Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre
mieux pour que l’emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux :
carton (boîte), polystyrène expansé (matériel tampon), polyéthylène (sachets, panneau
de protection en mousse).
A
Français
•
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est démonté par une
firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux lorsque vous vous
débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.
27
Page 7
LECTURE CD
Lecture d’un CD
Le lecteur de CD peut lire tous types de disques
audio, tels que les CD enregistrables et réenregistrables.
N’essayez pas de jouer un CD-ROM, un CDi, un CDV ou
un CD d’ordinateur.
Français
1 Poussez OPEN 2.
y Le compartiment s’ouvre.
2 Introduisez un CD audio, face imprimée vers le haut,
en appuyant doucement sur le centre du CD pour le
fixer sur l’axe. Fermez le compartiment en appuyant
sur la gauche du couvercle.
3 Appuyez sur 2; pendant environ 1 seconde pour
mettre l’appareil en marche et démarrer la lecture.
y Le numéro du morceau en cours et le temps de
lecture écoulé s’affichent.
• Vous pouvez interrompre la lecture en appuyant sur 2;.
y Le moment où la lecture a été interrompue
clignote.
• Reprenez la lecture en appuyant à nouveau sur 2;.
4 Appuyez sur 9 pour mettre fin à la lecture.
y Le nombre total de morceaux et la durée totale
de lecture du CD s’affichent.
PROG
ESA
5 Appuyez à nouveau sur 9 pour arrêter l’appareil.
6 Pour retirer le CD, saisissez-le par l’arête et appuyez
doucement sur l’axe tout en soulevant le CD.
28
0
Page 8
LECTURE CD
Informations à propos de la lecture
• Si un CD réenregistrable (CD enregistrable) n’a pas été enregistré
correctement, l’afficheur indique nF dISC. Dans ce cas, utilisez la fonction
FINALIZE de votre enregistreur de CD pour finaliser l’enregistrement.
• Lorsque vous jouez un CD réenregistrable, cela prend de 5 à 25 secondes
après avoir appuyé sur 2; avant que la lecture démarre.
• La lecture s’arrête si vous ouvrez le compartiment CD.
• Pendant le balayage, dISC clignote.
• S’il n’y a aucune activité pendant 90 secondes, l’appareil passe automatiquement à
l’arrêt pour économiser de l’énergie. Dans ce cas, des réglages tels que DBB,
Program, ESA sont perdus.
Réglage du volume et du son
• Réglez le volume au moyen de VOL E.
• Appuyez sur DBB pour activer ou désactiver
l’accentuation des basses.
y ∂ est affiché si l’accentuation des basses
est activée.
DBB
VOL
0
MODE
Français
29
Page 9
FONCTIONS SPECIALES
B
Sélection et recherche de morceaux
Sélection d’un morceau en cours de lecture
• Appuyez brièvement sur ∞ ou § à une ou plusieurs
reprises pour sauter au début du morceau en cours
ou d’un morceau précédent ou suivant.
y La lecture se poursuit avec le morceau
Français
sélectionné, dont le numéro s’affiche.
MODE
PROG
Sélection d’un morceau lorsque la lecture est à
l’arrêt
1 Appuyez brièvement sur ∞ ou § à une au plusieurs reprises.
y Le numéro du morceau sélectionné s’affiche.
2 Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture.
y La lecture commence avec le morceau sélectionné.
Recherche d’un passage en cours de lecture
1 Maintenez ∞ ou § appuyé pour trouver un passage donné en direction avant ou
arrière.
y La recherche démarre, et la lecture se poursuit à faible volume. Au bout de
2 secondes, la recherche est accélérée.
2 Relâchez la touche lorsque vous avez atteint le passage voulu.
y La lecture normale se poursuit depuis ce point précis.
ESA
Remarques :– La recherche n’est pas possible en mode SCAN.
– Dans les modes SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT ou en lecture
programmée, la recherche n’est possible qu’au sein du morceau donné.
30
Page 10
FONCTIONS SPECIALES
Programmation des numéros de morceaux
Vous pouvez sélectionner jusqu’à 99 morceaux et les
mémoriser dans l’ordre voulu. Vous pouvez programme
tout morceau plus d’une fois.
1 La lecture étant à l’arrêt, sélectionnez un morceau
avec ∞ ou §.
PROG
2 Appuyez sur PROG pour mémoriser le morceau.
y PROGRAM s’allume, le numéro du morceau
programmé et le symbole P ainsi que le nombre
total de morceaux programmés s’affichent.
3 Sélectionnez et mémorisez ainsi tous les morceaux
désirés.
4 Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture des
morceaux ainsi sélectionnés.
y PROGRAM est affiché, et la lecture démarre.
• Vous pouvez passer votre programmation en revue en appuyant sur PROG pendant
plus de 2 secondes.
y L’affichage indique dans l’ordre tous les morceaux mémorisés.
Remarques : – Si vous appuyez sur PROG alors qu’aucun morceau n’est sélectionné,
SELECt
s’affiche.
– Si vous tentez de mémoriser plus de 99 morceaux,
Effacer un programme
1 Le cas échéant, appuyez sur 9 pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur 9 pour effacer le programme.
y CLEAr apparaît, PROGRAM s’éteint et le
programme est effacé.
Remarques : le programme est également effacé,
– si vous coupez l’alimentation électrique,
– si vous ouvrez le compartiment CD, ou
– si l’appareil passe automatiquement à l’arrêt.
FULL
ESA
s’affiche.
Français
31
Page 11
FONCTIONS SPECIALES
Mémorisation de la dernière position lue – RESUME
Vous pouvez mémoriser la dernière position lue. Au
redémarrage, la lecture reprend là où vous l’aviez arrêtée.
1 Poussez le commutateur en position RESUME
pendant la lecture pour activer RESUME.
Français
y RESUME apparaît.
2 Appuyez sur 9lorsque vous souhaitez arrêter la lecture.
3
Appuyez sur 2; lorsque vous voulez reprendre la lecture.
y RESUME est affiché, et la lecture continue au
point où vous l’aviez arrêtée.
• Pour désactiver RESUME, poussez le commutateur en position OFF.
y RESUME s’éteint.
Blocage des touches – HOLD
Vous pouvez bloquer les touches de l’appareil. L’appui
sur les touches n’entraîne alors aucune réaction.
1 Mettez le commutateur en position HOLD pour
activer HOLD.
y Toutes les touches sont bloquées. HoLd
s’affiche lorsqu’on appuie sur une touche
quelconque. Si l’appareil est arrêté, HoLd
s’affiche uniquement si l’on appuie sur 2; et 9.
MODE
OFF RESUME HOLD
MODE
OFF RESUME HOLD
2 Pour désactiver HOLD, mettez le commutateur en
position OFF.
Remarque : lorsque vous désactivez HOLD en poussant le commutateur en position
RESUME et remettez l’appareil en marche, la lecture reprend là où vous
l’aviez arrêtée.
32
Page 12
FONCTIONS SPECIALES
ESA
Avec un lecteur de CD portable conventionnel, vous avez
peut-être fait l’expérience que la musique s’arrêtait par
moments, par exemple lorsque vous couriez. Le système
ELECTRONIC SHOCK ABSORPTION protège contre les
pertes sonores dues aux vibrations et aux chocs. Une
lecture continue est ainsi assurée. Toutefois, il ne
MODE
protège pas l’appareil contre les dommages causés par
les chutes!
• Appuyez sur ESA pendant la lecture pour activer la
protection antichoc.
y ™ s’affiche, et la protection est activée.
• Pour désactiver la protection antichoc, appuyez à nouveau sur ESA.
y ™ disparaît et la protection antichoc est désactivée.
Feedback acoustique
L’appareil est équipé d’une fonction accompagnant différentes opérations par touches
d’un signal acoustique.
• Maintenez DBB appuyé pendant plus de 3 secondes.
Si le signal acoustique était désactivé :
y bEEP est affiché et le signal est activé.
Si le signal acoustique était activé :
y no bEEP est affiché et le signal acoustique
est désactivé.
ESA
PROG
Français
33
Page 13
FONCTIONS SPECIALES
Sélection des différentes possibilités de lecture – MODE
Vous pouvez jouer des morceaux dans un ordre aléatoire, répéter un morceau ou le CD
ou jouer les premières secondes des morceaux.
1 Appuyez sur MODE en cours de lecture aussi souvent
que nécessaire jusqu’à ce que l’afficheur indique l’un
Français
de modes suivants :
y SHUFFLE : tous les morceaux du CD sont joués
dans un ordre aléatoire jusqu’à ce que chacun ait
été joué une fois.
y SHUFFLE REPEAT ALL : tous les morceaux du CD sont
joués de manière répétée dans un ordre aléatoire.
y REPEAT : le morceau en cours est joué de manière répétée.
y REPEAT ALL : la totalité du CD est jouée de
manière répétée.
y SCAN : les 10 premières secondes de chacun
des morceaux restants sont jouées dans l’ordre.
2 La lecture démarre dans le mode choisi au bout de 2 secondes.
3 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’indication
disparaisse de l’affichage.
Télécommande (fournie ou en option)
Utilisez la télécommande AY 3764. Les touches de la télécommande ont les mêmes
fonctions que les touches correspondantes du lecteur de CD.
MODE
PROG
ESA
Le cas échéant, appuyez sur 9 à une ou deux reprises jusqu’à ce que l’appareil soit arrêté.
1
2 Raccordez solidement la télécommande à la borne p, et raccordez solidement les
écouteurs à la prise de la télécommande.
3 Réduisez le volume avec VOL E sur la télécommande et réglez VOL E sur le
lecteur de CD à la position 8.
34
Page 14
RACCORDEMENT EN VOITURE
0
ESA
DBB
MODE
PROG.
4,5 V DC
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
Utilisation en voiture (connecteurs fournis ou en option)
Utilisez exclusivement le
transformateur pour voiture
AY 3545 (4,5 V, CC, pôle plus à la
borne centrale) et la cassette
adaptatrice pour voiture AY 3501.
Tout autre produit risquerait
d’endommager l’appareil.
1
Placez le lecteur de CD sur une
surface horizontale, stable et
exempte de vibrations. Veillez à
choisir un emplacement sûr, où le
lecteur de CD ne risque pas de mettre en danger ou de gêner le conducteur ou les passagers.
2 Raccordez la fiche DC du transformateur à la prise 4.5V DC du lecteur de CD
(uniquement pour une batterie automobile 12 V, mise à la terre négative)
3 Branchez le transformateur à la prise de l’allume-cigares. Si nécessaire, nettoyez la
prise de l’allume-cigares pour assurer un bon contact électrique.
4 Réduisez le volume et connectez la fiche de la cassette adaptatrice à la prise pdu
lecteur de CD.
5 Introduisez avec précaution la cassette adaptatrice dans le compartiment cassette
de l’autoradio.
6 Vérifiez que le câble ne vous gêne pas pour conduire.
7 Mettez le lecteur de CD en marche, réglez VOL E à la position 8 et réglez le son
au moyen des commandes de l’autoradio.
• Débranchez toujours le transformateur de la prise de l’allume-cigares lorsque vous
n’utilisez pas le lecteur de CD.
Remarques : – Evitez d’exposer l’appareil à la chaleur excessive du chauffage de la
voiture ou de l’incidence directe du soleil (par exemple dans une
voiture en stationnement en été).
– Si votre autoradio dispose d’une borne LINE IN, utilisez-la plutôt que la
cassette adaptatrice pour le raccordement à l’autoradio. Raccordez la ligne
de signal à cette borne LINE IN et à la borne pau lecteur de CD.
Français
.
35
Page 15
PANNES ET REMEDES
AVERTISSEMENT
N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même, ce qui
invaliderait la garantie.
ProblèmeCause possibleRemède
Français
Pas de courant, Piles
la lecture ne Les piles ne sont pas installées Installez correctement les
démarre pascorrectement.piles.
Les piles sont déchargées.Changez les piles.
Les broches de contact sont Nettoyez-les avec un
sales.chiffon.
Bloc d’alimentation
Mal raccordé.Raccordez correctement le
Utilisation en voiture
L’allume-cigares n’est pas sous Mettez l’allumage en
tension lorsque l’allumage est marche ou insérez des piles
éteint.dans l’appareil.
AffichageLe CD-RW (CD-R) n’est pas Utilisez FINALIZE sur votre nF dISCcorrectement enregistré.enregistreur de CD pour
AffichageLe CD est rayé ou sale.Remplacez ou nettoyez no dISCle CD.
Le CD n’est pas correctement Insérez le CD face imprimée
mis en place.vers le haut.
La lentille est embuée.Attendez que l’humidité
Affichage HoLd
et/ou pas de
réaction des touches
HOLD est activé.Désactivez HOLD.
Décharge électrostatique.Débranchez l’appareil de
bloc d’alimentation.
finaliser l’enregistrement.
s’évapore.
l’alimentation électrique ou
retirez les piles pendant
quelques secondes.
36
Page 16
PANNES ET REMEDES
Dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points
ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à
résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre
fournisseur ou votre centre SAV.
ProblèmeCause possibleRemède
La lecture saute Le CD est endommagé ou sale.
des morceaux.
Pas de son, PAUSE est activé.Appuyez sur 2;.
ou son médiocre.
La recharge des Utilisation de piles incorrectes.
piles dans l’appareil
ne fonctionne pas.
RESUME, SHUFFLE ou PROGRAMDésactivez RESUME, SHUFFLE
est actif.or PROGRAM.
Raccordements défaits, Vérifiez et nettoyez les
erronés ou sales.raccordements.
Le volume est mal réglé.Réglez le volume.
Ecouteur mis à l’envers.Tenez compte des indications
Champs magnétiques puissants Déplacez le lecteur de CD
à proximité.ou modifiez les
Utilisation en voiture
La cassette adaptatrice est Insérez correctement la
mal insérée.cassette adaptatrice.
La température dans la voiture Laissez le lecteur de CD
est trop élevée ou trop basse.s’adapter à la température.
Le connecteur de Nettoyez le connecteur de
l’allume-cigares est sale.l’allume-cigares.
Mauvaise direction de lecture Modifiez la direction
de la fonction Autoreverse du Autoreverse.
lecteur de cassettes.
Les contacts sont sales.Nettoyez-les avec un chiffon.
Remplacez ou nettoyez le CD.
L (gauche) et R (droite).
raccordements.
Utilisez uniquement le bloc
accumulateur Ni-Cd AY 3361.
Français
37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.