Philips AZ787 User Manual [cz]

Page 1
Rádi vám vždy pomůžeme
Otázky?
Kontaktujte
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/welcome
AZ787
Příručka pro uživatele
Page 2
Obsah
1 Důležité informace 3
Nebezpečí spolknutí baterií 4
8 Informace o výrobku 12
Specikace 12 Podporované formáty disků MP3 13 Informace o hratelnosti USB 13 Údržba 13
2 Vaše rádio s CD 4
Úvod 4 Obsah balení 4 Celkový pohled na hlavní jednotku 5 Celkový pohled na dálkový ovladač 6
3 Začínáme 7
Příprava dálkového ovladače 7 Připojení napájení 7 Zapnutí 8 Vypnutí 8
4 Přehrávání 8
Přehrávání CD 8 Přehrávání ze zařízení USB 8 Přehrávání z externího zařízení 9 Přehrávání kazety 9
5 Možnosti přehrávání 10
Přehrávání 10 Programování skladeb 10 Nastavení zvuku 10
6 Poslech rádia VKV 11
Ladění rádiových stanic FM 11 Automatické uložení rádiových stanic 11 Ruční uložení rádiových stanic 11 Výběr předvolby rádiové stanice 11
9 Řešení problémů 14
10 Oznámení 15
7 Další funkce 12
Nastavení časovače vypnutí 12 Zapnutí/vypnutí podsvícení obrazovky. 12 Poslech ze sluchátek 12
2CS
Page 3
1 Důležité
informace
Přečtěte si tyto pokyny.
Dodržujte všechny pokyny.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští jednotku.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Během bouřky či v době, kdy jednotka nebude delší dobu používána, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi. Jednotka by měla být přezkoušena kvalikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do jednotky vnikla tekutina nebo nějaký předmět, jednotka byla vystavena dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo k jejímu pádu.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje:
• Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
• Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
POZOR: V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Chraňte jednotku před kapající a stříkající vodou.
Na jednotku nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán konektor MAINS nebo sdružovač, měl by být vždy po ruce.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Bezpečnost poslechu
Výstraha
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu,
neposlouchejte po dlouhou dobu hudbu na příliš vysokou hlasitost. Hlasitost upravte na bezpečnou úroveň. Čím vyšší je hlasitost, tím kratší je bezpečná doba poslechu.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již průběžně nezvyšujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli používat.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může vést k trvalému poškození sluchu.
3 CS
Page 4
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.

2 Vaše rádio s CD

Úvod

Nebezpečí spolknutí baterií

Výrobek nebo dálkový ovladač může obsahovat knoíkovou baterii, kterou by mohlo dítě spolknout. Uchovávejte baterii vždy mimo dosah malých dětí! V případě spolknutí může baterie způsobit vážné zranění nebo smrt. Během dvou hodin od okamžiku spolknutí může dojít k vážným vnitřním popáleninám.
Pokud máte podezření, že baterie byla spolknuta nebo umístěna do jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Při výměně baterií vždy udržujte veškeré nové i použité baterie mimo dosah dětí. Po výměně baterie zkontrolujte, zda je přihrádka na baterie bezpečně uzavřena.
V případě, že není možné přihrádku na baterie bezpečně uzavřít, přestaňte výrobek používat. Udržujte výrobek mimo dosah dětí a obraťte se na výrobce.
Pomocí rádia s CD je možné:
poslouchat rádio FM
vychutnat si zvuk z disků, kazet, paměťových zařízení USB a jiných externích audiozařízení
programovat pořadí přehrávání stop.
Jednotka nabízí funkce Dynamic Bass Boost (DBB) a Digital Sound Control (DSC) pro bohatší zvuky.

Obsah balení

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Napájecí kabel
Dálkový ovladač (s baterií)
Stručný návod k rychlému použití
List s informacemi o bezpečnosti
4CS
Page 5

Celkový pohled na hlavní jednotku

a b
c
d
e f g h
i j
a Anténa FM
• Zlepšení příjmu FM.
b
• Konektor pro připojení sluchátek.
c AUDIO-IN
• Připojení externího audiozařízení.
d
• Zapnutí/vypnutí jednotky.
e
• Zastavení přehrávání.
• Vymazání programu.
f
/ TUNING +/-
• Přechod na předchozí nebo následující skladbu.
• Ladění rádiových stanic FM.
• Vyhledávání v rámci skladby.
g ALBUM/PRESET -/+
• Výběr předvolby rádiové stanice.
• Přechod na předchozí nebo následující album.
r q p
o n m l
k
h PROG
• Programování skladeb.
i MODE
• Výběr režimu přehrávání: opakování nebo náhodné přehrávání.
j SOURCE
• Výběr zdroje.
k
• Konektor USB
l DBB
• Zapnutí/vypnutí dynamického zvýraznění basů.
m DSC
• Předvolba nastavení zvuku.
n VOL +/-
• Nastavení hlasitosti.
o
• Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
5 CS
Page 6
p Panel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
q Ovládání kazety
• Zahájení přehrávání
/
Rychlý posun kazety vzad/vpřed.
• Zastavení přehrávání kazety nebo otevření dvířek magnetofonu.
• Pozastavení přehrávání kazety.
r OPEN•CLOSE
• Otevření nebo zavření podavače disku.

Celkový pohled na dálkový ovladač

TUNER
a
b
c
d e
f g
h
CD
PROG SLEEP
REPEAT
SHUFFLE
DBB
BACKLIGHT
USB
MUTE
VOL
DSC
n
m l
k
j
i
a Volič zdroje: CD, TUNER, USB
• Výběr zdroje.
b
/
• Přechod na předchozí nebo následující album.
• Výběr předvolby rádiové stanice.
c
• Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
d
/
• Vyhledávání v rámci skladby.
e PROG
• Programování rádiových stanic.
• Programování skladeb.
f REPEAT
• Výběr režimu opakovaného přehrávání.
g SHUFFLE
• Výběr režimu náhodného přehrávání.
h DBB
• Zapnutí nebo vypnutí dynamického zvýraznění basů.
i DSC
• Předvolba nastavení zvuku.
j VOL +/-
• Nastavení hlasitosti.
k MUTE
• Ztlumení nebo obnovení zvuku.
l SLEEP/BACKLIGHT
• Nastavení časovače.
• Zapnutí nebo vypnutí podsvícení.
m
• Zastavení přehrávání.
• Vymazání programu.
n
/
• Přechod na předchozí nebo následující skladbu.
6CS
Page 7

3 Začínáme

Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní straně vašeho přístroje. Napište si čísla sem: Model No. (číslo modelu) _________________ Serial No. (sériové číslo) __________________

Příprava dálkového ovladače

Před prvním použitím:
Abyste aktivovali baterii dálkového ovladače, odstraňte ochrannou západku.
Výměna baterie:
1 Otevřete přihrádku na baterie. 2 Vložte jednu baterii CR2025 se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
První varianta – napájení ze sítě
Varování
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
síťového napájení vytahujte vždy ze zdířky konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Zapojte napájecí kabel do:
konektoru AC~ MAINS na jednotce.
zásuvky ve zdi.
Tip
Chcete-li uspořit energii, po použití přístroj vypněte.
Druhá varianta – napájení z baterií
3 Zavřete přihrádku na baterie.

Připojení napájení

Přístroj může být napájen střídavým proudem nebo bateriemi.
7 CS
Výstraha
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
Poznámka
Baterie nejsou součástí příslušenství,
1 Otevřete přihrádku na baterie. 2 Vložte 6 baterií (typ: R-20, UM-1 nebo
typ D) se správnou polaritou (+/-) podle označení.
Page 8
3 Zavřete přihrádku na baterie.

Zapnutí

Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední vybraný
zdroj.
Tip
Chcete-li vybrat zdroj, opakovaně stiskněte tlačítko
SOURCE nebo tlačítka volby zdroje na dálkovém ovladači.

4 Přehrávání

Přehrávání CD

1
Stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj disk.
2 Stisknutím tlačítka OPEN•CLOSE otevřete
podavač disku.
3 Vložte disk potištěnou stranou nahoru a
zavřete podavač disku.
» Přehrávání se automaticky spustí.

Vypnutí

Stiskněte znovu tlačítko .
» Podsvícení zobrazovacího panelu se vypne.

Přehrávání ze zařízení USB

Poznámka
Ujistěte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah.
1 Stisknutím tlačítka USB vyberte jako zdroj
USB.
2 Vložte zařízení USB do zásuvky .
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko
.
8CS
Page 9

Přehrávání z externího zařízení

Tento přístroj také umožňuje poslech z externího zařízení, jako je přehrávač MP3.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj [AUDIO-IN].
2 Připojte audiokabel (3,5 mm, není součástí
balení) ke:
• konektoru AUDIO-IN na jednotce.
• konektoru pro připojení sluchátek na externím zařízení.
3 Přehrávejte z externího zařízení (viz
uživatelská příručka zařízení).

Přehrávání kazety

Poznámka
Při přehrávání kazety nelze měnit zdroj zvuku.
1 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte zdroj
kazeta.
2 Zmáčknutím tlačítka otevřete dvířka
magnetofonu.
3 Vložte kazetu otevřenou stranou směrem
nahoru.
4 Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání.
• Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko
• Chcete-li kazetu rychle převinout vzad nebo vpřed, stiskněte tlačítko
• Pokud chcete přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko
.
.
/ .
9 CS
Page 10
5 Možnosti

Programování skladeb

přehrávání

Přehrávání
Pomocí následujících operací můžete v režimu CD nebo USB ovládat přehrávání.
/ Stiskněte během přehrávání tlačítko
rychle vpřed/rychle vzad a držte jej stisknuté; po uvolnění tlačítka přehrávání pokračuje.
/ Přeskočení na předchozí nebo
následující album MP3/WMA.
/ Vyberte zvukový soubor
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
REPEAT [
SHUFFLE [
]: Opakované přehrávání
aktuální skladby.
[
]: Opakované přehrávání
všech skladeb.
[
]: Opakování všech skladeb v náhodném pořadí. Chcete-li se vrátit do normálního přehrávání, opakovaně stiskněte tlačítko REPEAT, dokud nezmizí ikona opakování.
]: přehrávání skladeb v náhodném pořadí. Chcete-li se vrátit do normálního přehrávání, opakovaně stiskněte tlačítko SHUFFLE, dokud nezmizí ikona opakování.
V režimu CD nebo USB můžete naprogramovat maximálně 20 skladeb.
1 Stisknutím tlačítka přehrávání ukončíte. 2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
» Začne blikat zpráva [PROG]
(program).
3 U skladeb MP3/WMA vyberte pomocí
tlačítka ALBUM/PRESET +/- album.
4 Pomocí tlačítek / vyberte číslo stopy a
stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
5 Opakováním kroků 3–4 můžete
naprogramovat další skladby.
6 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
• Chcete-li program vymazat, stiskněte dvakrát tlačítko
.

Nastavení zvuku

Během přehrávání lze nastavit hlasitost a vybrat zvukové efekty.
Tlačítko Funkce VOL +/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti. MUTE Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
DBB Zapnutí nebo vypnutí dynamického
zvýraznění basů.
DSC Výběr předvolby zvukového efektu:
ROCK (rock); CLASSIC (klasická hudba); POP (pop); JAZZ (jazz)
Tip
Když přehráváte naprogramované skladby můžete
vybrat pouze možnosti [
] a [ ].
10CS
Page 11
6 Poslech rádia
VKV

Ladění rádiových stanic FM

Poznámka
Pro optimální příjem anténu FM zcela natáhněte a
upravte její polohu.
Ikona označuje, že stereofonní vysílání je pro tuto
stanici k dispozici.
1 Stisknutím tlačítka TUNER vyberte rádio
FM.
2 Stiskněte a na 2 sekundy přidržte tlačítko
/ .
» Zobrazí se hlášení [SEARCH]
(hledání).
» Jednotka automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Chcete-li naladit rádiovou stanici se slabým signálem:
Opakovaně stiskněte tlačítko nenaleznete lepší příjem.

Automatické uložení rádiových stanic

Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 30 rádiových stanic FM.
/ , dokud

Ruční uložení rádiových stanic

Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 30 rádiových stanic FM.
1 Nalaďte rádiovou stanici FM. 2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
ukládání.
» Na displeji se rozbliká hlášení [PROG]
(program).
3 Stisknutím tlačítka přiřaďte této
rádiové stanici číslo (1 až 30) a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Zopakováním výše uvedených kroků
uložíte další stanice.
Poznámka
Chcete-li přednastavenou stanici FM odstranit, uložte na
její místo jinou stanici.

Výběr předvolby rádiové stanice

V režimu tuneru FM vyberte stisknutím tlačítka
číslo předvolby.
V režimu tuneru stiskněte a na 2 sekundy přidržte tlačítko PROG.
» Zobrazí se zpráva [AUTO STORE]
(automatické ukládání).
» Jednotka ukládá všechny dostupné rádiové
stanice FM.
» První uložená stanice začne automaticky
hrát.
11 CS
Page 12

7 Další funkce

8 Informace o
výrobku

Nastavení časovače vypnutí

Tato jednotka se umí automaticky přepnout do pohotovostního režimu po uplynutí nastaveného intervalu.
Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP vyberte interval časovače (v minutách).
» Je-li aktivován časovač vypnutí, je
zobrazen symbol
Deaktivace časovače:
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, dokud se nezobrazí hlášení [SLEEP OFF] (časovač vypnutý).
» Je-li časovač vypnutí deaktivován,
symbol
zmizí.
.

Zapnutí/vypnutí podsvícení obrazovky.

Stiskněte tlačítko BACKLIGHT a přidržte po 2 sekundy.

Poslech ze sluchátek

Připojte sluchátka do zásuvky na jednotce.
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Maximální výstupní výkon Celkový 12 W Kmitočtová charakteristika125–16 000 Hz, -3 dB Odstup signál/šum >55 dBA Celkové harmonické zkreslení Vstup Audio-in 650 mV RMS
Disk
Typ laseru Polovodičový Průměr disku 12 cm/8 cm Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-RW,
Audio DA převodník 24 bitů/44,1 kHz Celkové harmonické zkreslení Kmitočtová charakteristika Poměr signálu k šumu >55 dBA
<1 %
MP3-CD, WMA-CD
<1 %
125–16 000 Hz, -3 dB
Tuner
Rozsah ladění 87,5 – 108 MHz Krok ladění 50 kHz Celkové harmonické zkreslení <3 % Odstup signál/šum >50 dBA
12CS
Page 13
Magnetofon
Kmitočtová charakteristika
- Normální kazeta (typ I)
Odstup signál/šum
- Normální kazeta (typ I) 35 dBA
Kolísání a chvění ≤0,4 % DIN
125–8 000 Hz (8 dB)
Všeobecné údaje
Napájení – Elektrická síť – Baterie
Spotřeba elektrické energie při provozu 15 W Spotřeba energie v pohotovostním režimu <0,5 W Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H) Hmotnost (hlavní jednotka)
220–240 V~, 50/60 Hz; 9 V, 6x 1,5 V velikosti „D“/R20
435 x 170 x 271 mm
3 kg

Podporované formáty disků MP3

Paměťové karty (tento přístroj vyžaduje vhodnou přídavnou čtečku karet)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových souborů FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a proměnlivá přenosová rychlost
WMA v9 nebo starší
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
ID3 tag v2.0 nebo novější
Názvy souborů v kódování Unicode UTF8 (maximální délka: 128 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou přeskočeny. Například dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf jsou ignorovány a nepřehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 512 (v závislosti na délce názvu souboru)
Maximum počet alb: 255
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~256 (Kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti

Informace o hratelnosti USB

Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB
1.1)
13 CS

Údržba

Čištění skříňky
Použijte jemný hadřík navlhčený slabým čisticím prostředkem. Nepoužívejte roztok obsahující alkohol, líh, čpavek nebo brusný materiál.
Čištění disků
Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím hadříkem. Disk otírejte od středu ke krajům.
Page 14
9 Řešení
problémů
Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou benzen, ředidla, komerčně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje, určené pro analogové nahrávky.
Čištění optiky disku
Po delší době se na optice disku mohou hromadit nečistoty. Pro zajištění dobré kvality přehrávání čistěte optiku disku čističem optiky CD Philips nebo jiným komerčně dostupným čističem. Postupujte podle pokynů dodaných s čističem.
Vyčistěte hlavy a cestu pásky.
Chcete-li zajistit dobrou kvalitu přehrávání, vyčistěte hlavu A, kladky B a přítlačné válečky C po každých 50 hodinách provozu magnetofonu.
Použijte bavlněný tampon mírně navlhčený čisticí kapalinou nebo alkoholem.
Hlavy můžete také vyčistit přehráním čisticí kazety.
Demagnetizace hlav
Použijte demagnetizační kazetu, kterou můžete zakoupit u svého prodejce.
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, že je síťový kabel bezpečně připojený.
Ujistěte se, že je v přívodu síťového napájení proud.
Zkontrolujte, že jsou baterie správně vložené.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého proudu a systém znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie jednotku automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Špatná kvalita přehrávání kazety
Zkontrolujte, zda jsou hlavy ve dvířkách magnetofonu čisté.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko, vyberte nejprve správný zdroj namísto na hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a jednotkou.
14CS
Page 15
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor na přední straně jednotky.
Zařízení USB není podporováno
Zařízení USB není kompatibilní s přístrojem. Zkuste jiné.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk správného formátu.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.

10 Oznámení

Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení. Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
15 CS
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Page 16
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), papírovinu (ochranné balení) a polyethylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu.) Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Zařízení je opatřeno těmto štítky:
Symbol zařízení třídy II
Tento symbol znamená, že daný výrobek je vybaven systémem dvojité izolace.
Logo Windows Media a Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Loga USB-IF jsou ochranné známky společnosti Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
16CS
Page 17
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AZ787_12_UM_V1.1
Loading...