Philips AZ783/12 User guide [fr]

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
AZ783
Mode d’emploi

Table des matières

1 Important 3
Risque d'ingestion des piles 4
8 Informations sur le produit 12
Caractéristiques techniques 12 Formats de disque MP3 pris en charge 12 Informations de compatibilité USB 12 Entretien 13
2 Votre lecteur de CD 4
Introduction 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation de l'unité principale 5 Présentation de la télécommande 6
3 Guide de démarrage 7
Préparation de la télécommande 7 Alimentation 7 Mise sous tension 8 Mise hors tension 8
4 Lecture 8
Lecture de CD 8 Lecture à partir de périphériques USB 8 Lecture à partir d'un appareil externe 9
5 Options de lecture 9
Contrôle de la lecture 9 Programmation des pistes 10 Réglage du son 10
6 Écoute de stations de radio FM 10
Réglage des stations de radio FM 10 Mémorisation automatique des
stations de radio 10
Programmation manuelle des stations
de radio 11
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 11
9 Dépannage 14
10 Avis 15
7 Autres fonctions 11
Réglage de l'arrêt programmé 11 Activation/Désactivation du
rétroéclairage 11
Utilisation du casque 11
2FR

1 Important

Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N'obstruez pas les orices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Débranchez cette unité en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'unité : par exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'unité, exposition de l'unité à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'unité.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes :
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et ­indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
ATTENTION : Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de batterie.
Votre unité ne doit pas être exposée à des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre unité à proximité de celle-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Sécurité d'écoute
Attention
Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
pas à un volume élevé pendant une longue durée. Réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
3 FR
Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s'y accoutume.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d'audition.
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
2 Votre lecteur de
CD

Introduction

Avec ce lecteur de CD, vous pouvez :
écouter la radio FM ;
écouter de la musique à partir de disques, d'un périphérique USB et d'autres périphériques audio externes ;
programmer l'ordre de lecture des pistes.
Vous pouvez améliorer la qualité du son de
l'unité grâce aux fonctions DBB (Dynamic Bass Boost, amplication dynamique des basses) et
DSC (Digital Sound Control, contrôle du son numérique).

Risque d'ingestion des piles

Le produit ou la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion.
Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant.

Contenu de l'emballage

Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Cordon d'alimentation secteur
Télécommande (avec pile)
Bref mode d’emploi
Livret de sécurité et d’avertissement
4FR
Présentation de l'unité
a
c
d
e f g h
i j
o
q
p
n m l
k
b
principale
a Antenne FM
b
c AUDIO-IN
d
e
f
5 FR
• Permet d'améliorer la réception FM.
• Prise casque.
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
• Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
• Permet d'arrêter la lecture.
• Permet d'effacer un programme.
/ TUNING +/-
• Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
• Permet de sélectionner des stations de
radio FM.
• Permet d'effectuer une recherche dans
une piste.
g ALBUM/PRESET -/+
• Permet de choisir une présélection radio.
• Permet de passer à l'album précédent ou suivant.
h PROG
• Permet de programmer des pistes.
i MODE
• Permet de sélectionner un mode de lecture : lecture répétée ou aléatoire.
j SOURCE
• Permet de sélectionner une source.
k
• Prise USB.
l DBB
• Permet d'activer/de désactiver
l'amplication dynamique des basses
(DBB).
m DSC
• Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéni.
n VOL +/-
b
e f g
h
d
c
n
m l
k
j
i
a
• Permet de régler le volume.
o
• Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
p Afcheur
Permet d'afcher l'état actuel.
q OPEN•CLOSE
• Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque.

Présentation de la télécommande

TUNER
CD
a Sélecteur de source : CD, TUNER, USB
• Permet de sélectionner une source.
b
/
• Permet de passer à l'album précédent
PROG SLEEP
REPEAT
SHUFFLE
DBB
ou suivant.
BACKLIGHT
USB
MUTE
VOL
DSC
• Permet de choisir une présélection radio.
c
• Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
d
/
• Permet d'effectuer une recherche dans une piste.
e PROG
• Permet de programmer des stations de radio.
• Permet de programmer des pistes.
f REPEAT
• Permet de sélectionner le mode de répétition.
g SHUFFLE
• Permet de sélectionner le mode de lecture aléatoire.
h DBB
• Permet d'activer/de désactiver
l'amplication dynamique des basses
(DBB).
i DSC
• Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéni.
j VOL +/-
• Permet de régler le volume.
k MUTE
• Permet de couper ou de rétablir le son.
l SLEEP/BACKLIGHT
• Permet de régler l'arrêt programmé.
• Permet d'allumer ou d'éteindre le rétroéclairage.
m
• Permet d'arrêter la lecture.
• Permet d'effacer un programme.
n
/
• Permet de passer à la piste précédente ou suivante.
6FR
3 Guide de

Alimentation

démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre appareil. Les numéros de modèle et de série sont indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________

Préparation de la télécommande

Avant la première utilisation :
Retirez la languette de protection de la pile de la télécommande pour lui permettre de fonctionner.
Pour remplacer la pile épuisée :
1 Ouvrez le compartiment de la pile. 2 Insérez une pile CR2025 en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
L'appareil peut être alimenté sur secteur ou par piles.
Option 1 : alimentation secteur
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'alimentation secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Connectez le cordon d'alimentation CA :
• la prise AC~ MAINS de l'appareil ;
• la prise secteur.
Conseil
Pour économiser de l'énergie, éteignez l'unité après
utilisation.
3 Fermez le compartiment de la pile.
7 FR
Option 2 : alimentation à piles
Attention
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Remarque
Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.

4 Lecture

1 Ouvrez le compartiment à piles. 2 Insérez 6 piles (de type R-20, UM-1 ou
D-cells) en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.

Mise sous tension

Appuyez sur la touche .
» L'appareil bascule sur la dernière source
sélectionnée.

Lecture de CD

1
Appuyez sur CD pour sélectionner la source Disc.
2 Appuyez sur OPEN•CLOSE pour ouvrir le
tiroir-disque.
3 Insérez un disque, face imprimée vers le
haut, puis fermez le tiroir-disque.
» La lecture démarre automatiquement.
Lecture à partir de
périphériques USB
Conseil
Pour sélectionner une source, appuyez plusieurs fois sur
SOURCE ou directement sur la touche de sélection de la source correspondante sur la télécommande.

Mise hors tension

Appuyez de nouveau sur .
» Le rétroéclairage de l'afcheur s'éteint.
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
chiers audio compatibles.
1 Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
2 Insérez le périphérique USB dans la prise
.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
.
8FR

Lecture à partir d'un appareil externe

Vous pouvez également écouter de la musique sur cette unité à partir d'un périphérique audio externe comme un lecteur MP3.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source [AUDIO IN].
2 Connectez un câble audio (3,5 mm, non
fourni) à :
• la prise AUDIO-IN de l'appareil ;
• la prise casque d'un appareil externe.
3 Activez la lecture à partir de l'appareil
externe (consultez son manuel d'utilisation).
5 Options de
lecture

Contrôle de la lecture

En mode CD ou USB, vous pouvez contrôler la lecture comme suit.
/ Maintenez les touches d'avance/
retour rapide enfoncées pendant
la lecture, puis relâchez-les pour
reprendre la lecture normale.
/ Permet de passer à l'album MP3/
WMA précédent ou suivant.
/ Sélectionnez un chier audio.
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
REPEAT [
SHUFFLE [
] : permet de répéter la piste
en cours.
[
] : permet de lire toutes les
pistes en boucle.
[
] : permet de répéter toutes les pistes de façon aléatoire. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur REPEAT à plusieurs reprises jusqu'à ce que les icônes de répétition disparaissent.
] : permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur SHUFFLE à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'icône de lecture aléatoire disparaisse.
9 FR
Conseil
Seules les touches [ ] et [ ] peuvent
être utilisées lors de la lecture de pistes programmées.

Programmation des pistes

6 Écoute de
En mode CD ou USB, vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1 Appuyez sur pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] (programmation) commence
à clignoter.
3 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
ALBUM/PRESET +/- pour sélectionner un
album.
4 Appuyez sur / pour sélectionner un
numéro de piste, puis appuyez sur PROG
pour conrmer.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour
programmer d'autres pistes.
6 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» Pendant la lecture, [PROG] s'afche.
• Pour effacer la programmation, appuyez deux fois sur
.

Réglage du son

Pendant la lecture, vous pouvez régler le volume et sélectionner des effets sonores.
Bouton Fonction VOL +/- Permet d'augmenter ou de diminuer
le volume.
MUTE Permet de couper ou de rétablir le
son.
DBB Permet d'activer/de désactiver
l'amélioration dynamique des basses.
DSC Sélection d'un effet sonore prédéni :
ROCK ; CLASSIC ; POP ; JAZZ
stations de radio FM

Réglage des stations de radio FM

Remarque
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
L’icône indique que la diffusion en stéréo est
disponible pour cette station de radio.
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour
sélectionner la radio FM.
2 Maintenez le bouton / enfoncé
pendant 2 secondes.
» [SEARCH] (recherche) s'afche. » L'unité se règle automatiquement
sur une station présentant un signal puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour vous régler sur une station avec un signal faible :
Appuyez plusieurs fois sur obtention d'une meilleure réception.

Mémorisation automatique des stations de radio

Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations de radio
FM.
/ jusqu'à
10FR
En mode tuner, maintenez le bouton PROG enfoncé pendant 2 secondes.
» [AUTO STORE] (mise en mémoire
automatique) s'afche.
» L'unité enregistre toutes les stations FM
disponibles.
» La première station de radio enregistrée est
diffusée automatiquement.

Programmation manuelle des stations de radio

Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations de radio
FM.
1 Permet de régler une station de radio FM. 2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de mémorisation.
» [PROG] (programmation) clignote sur
l'afcheur.
3 Appuyez sur pour attribuer un
numéro (de 1 à 20) à cette station de radio, puis appuyez sur PROG pour
conrmer.
» Le numéro de présélection et la
fréquence de la station présélectionnée
s'afchent.
4 Pour programmer d'autres stations, répétez
les étapes précédentes.

7 Autres fonctions

Réglage de l'arrêt programmé

Cet appareil peut passer automatiquement en
mode veille après une durée prédénie.
Lorsque l'unité est sous tension, appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la période d'arrêt programmé (en minutes).
» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'afche.
Pour désactiver l'arrêt programmé :
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que [SLEEP OFF] (veille désactivée)
s'afche.
» Lorsque l'arrêt programmé est désactivé,
disparaît.

Activation/Désactivation du rétroéclairage

Maintenez le bouton BACKLIGHT enfoncé pendant 2 secondes.

Utilisation du casque

Remarque
Pour effacer une station de radio FM présélectionnée,
mémorisez une autre station à sa place.

Sélection d'une station de radio présélectionnée

En mode Tuner FM, appuyez plusieurs fois sur
pour sélectionner un numéro de
présélection.
11 FR
Branchez un casque sur la prise de l'appareil.
8 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.

Caractéristiques techniques

Amplicateur
Puissance de sortie maximale Réponse en fréquence 125 -16 000 Hz, -3 dB Rapport signal/bruit > 55 dBA Distorsion harmonique totale Entrée « Audio-in » 650 mV RMS
Disque
Type de laser Semi-conducteur Diamètre du disque 12 cm/8 cm Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW,
CNA audio 24 bits / 44,1 kHz Distorsion harmonique totale Réponse en fréquence 125 -16 000 Hz, -3 dB Rapport signal/bruit > 55 dBA
Tuner
Gamme de fréquences 87,5 - 108 MHz Grille de syntonisation 50 kHz Distorsion harmonique totale < 3 % Rapport signal/bruit > 50 dBA
Total 12 W
< 1 %
CD-MP3, CD-WMA
< 1 %
Informations générales
Alimentation
- Secteur
- Piles
Consommation électrique en mode de fonctionnement Consommation électrique en mode veille Dimensions
- Unité principale
(l x H x P) 435 x 170 x 271 mm Poids (unité principale) 2,5 kg
220-240 V~, 50/60 Hz ; 9 V, 6 x 1,5 V / Taille « D » / Pile R20 CELL
15 W
< 0,5 W
Formats de disque MP3 pris
en charge
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 512 (selon la
longueur des noms de chier)
Nombre d'albums maximum : 255
Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 à 256 (Kbit/s), débits variables

Informations de compatibilité USB

Périphériques USB compatibles :
Mémoires ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Lecteurs ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte supplémentaire requis pour cet appareil)
Formats pris en charge :
USB ou format de chier mémoire FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 ­320 Kbit/s et débit binaire variable
12FR
WMA version 9 ou ultérieure
Imbrication de répertoires jusqu'à 8 niveaux
Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
Nombre de pistes/titres : 999 maximum
Nom de chier dans Unicode UTF8 (longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un album
ne contenant pas de chiers MP3/WMA. Il n'apparaît pas sur l'afcheur.
Les formats de chiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les chiers MP3 dont
l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus.
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless

Entretien

Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de solutions à base d'alcool, de solvant, d'ammoniaque ni de produits abrasifs.
Nettoyage des disques
En cas d'encrassement d'un disque, nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur.
Nettoyage de la lentille
À la suite d'une utilisation prolongée, des impuretés ou de la poussière peuvent s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille en utilisant le nettoyeur de lentille pour lecteur de CD de Philips ou d'une autre marque. Suivez les instructions fournies avec le nettoyeur.
N'utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques.
13 FR

9 Dépannage

Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que la che d'alimentation de l'appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Insérez les piles en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Rapprochez la télécommande de l'appareil.
Insérez la pile en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible avec cet appareil. Essayez un autre périphérique.
Aucun disque détecté
Insérez un disque.
Vériez que le disque n'a pas été inséré à l'envers.
Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée.
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD nalisé ou un disque dont le format est compatible.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis mettez à nouveau le système sous tension.
L'appareil dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Par conséquent, le système s'éteint automatiquement 15
minutes après la n de la lecture de la piste
lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
La télécommande ne fonctionne pas.
Avant d'appuyer sur une touche de fonction, commencez par sélectionner la source appropriée à l'aide de la télécommande (au lieu de passer par l'unité principale).
14FR

10 Avis

Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www. philips.com/support.
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), pâte à papier
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Cet appareil présente les étiquettes suivantes :
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2013/56/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut
15 FR
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système de double isolation.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Les logos USB-IF sont des marques d'Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
16FR
Copyright © 2012 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
AZ783_12_UM_V4.0
Loading...