PHILIPS AZ780 User Manual [pt]

Page 1
Sempre pronto a ajudar
Questões?
Contacte a
Questões?
Contacte a
Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
AZ780
Manual do utilizador
Page 2
Page 3

Índice

1 Importante 2
Risco de ingestão de pilhas 3
8 Informações do produto 13
Especicações 13
Formatos de discos MP3 suportados 13 Informações de reprodução USB 14 Manutenção 14
2 O seu CD Soundmachine 4
Introdução 4 Conteúdo da embalagem 4 Descrição geral da unidade principal 5 Descrição geral do telecomando 6
3 Introdução 7
Preparar o telecomando 7 Ligar a corrente 7 Ligar 8 Desligar 8
4 Reprodução 9
Reproduzir CD 9 Reproduzir a partir de dispositivos USB 9 Reproduzir de um dispositivo externo 9
5 Opções de reprodução 10
Controlar a reprodução 10 Programar faixas 10 Ajustar som 10
6 Ouvir rádio FM 11
Sintonizar estações de rádio FM 11 Memorizar estações de rádio
automaticamente 11
Memorizar estações de rádio
manualmente 11
Seleccionar uma estação de rádio
programada 11
9 Resolução de problemas 15
10 Aviso 16
7 Outras funções 12
Denir o temporizador de desactivação 12
Ligar/desligar a retroiluminação do ecrã 12 Ouvir através dos auscultadores 12
1PT
Page 4

1 Importante

• Leia estas instruções.
• Siga todas as instruções.
• Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as instruções do fabricante.
• Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que emitam calor.
• Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou comprimido de algum modo,
sobretudo nas chas, tomadas e no ponto
de saída da unidade.
Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
Desligue a cha da unidade durante a ocorrência de trovoadas ou quando não a utilizar por longos períodos de tempo.
• Solicite sempre assistência junto de pessoal
qualicado. A assistência é necessária quando a unidade for danicada de alguma
forma – por exemplo, danos no cabo
ou na cha de alimentação, derrame de
líquidos ou introdução de objectos no interior do aparelho, exposição da unidade à chuva ou humidade, funcionamento anormal ou queda da mesma.
• CUIDADOS a ter na utilização de pilhas – Para evitar derrame das pilhas e potenciais ferimentos, danos materiais ou danos na unidade:
• Coloque todas as pilhas da forma
correcta, com as polaridades + e – como marcadas na unidade.
• Não misture pilhas (velhas com novas,
de carbono com alcalinas, etc.).
• Retire as pilhas quando o aparelho não
for utilizado por longos períodos.
• As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas
instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.
• ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria não for substituída correctamente. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente.
• A unidade não deve ser exposta a gotas ou salpicos.
• Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima da unidade (por ex., objectos
com líquidos ou velas acesas).
Quando a cha de ALIMENTAÇÃO ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
• Não permita que as crianças utilizem sem vigilância aparelhos eléctricos. Não permita que crianças ou adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência/ conhecimento, utilizem aparelhos eléctricos sem vigilância.
Aviso
Nunca retire o revestimento do aparelho.
Nunca coloque o aparelho em cima de outros
aparelhos eléctricos.
Nunca olhe para o feixe de laser no interior deste
aparelho.
Segurança auditiva
Atenção
Para evitar lesões auditivas, não ouça música a
um volume elevado durante períodos de tempo
prolongados. Dena o volume para um nível seguro.
Quanto mais elevado for o volume, menor é o tempo seguro de audição.
2 PT
Page 5
Certique-se de que respeita as seguintes
directrizes ao utilizar os auscultadores.
• Ouça a um volume moderado durante períodos de tempo razoáveis.
• Tenha cuidado para não aumentar continuamente o volume à medida que a sua audição se adapta.
• Não aumente o volume de forma a que não consiga ouvir o que se passa à sua volta.
• Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o dispositivo em situações potencialmente perigosas.
• A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar perda de audição.
Atenção
A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de
procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco.

Risco de ingestão de pilhas

• Se não for possível proteger totalmente o compartimento das pilhas, não volte a utilizar o produto. Mantenha fora do alcance das crianças e entre em contacto com o fabricante.
• O produto ou o telecomando podem conter uma pilha tipo botão, que pode ser engolida. Mantenha sempre a pilha fora do alcance das crianças! Se engolida, a pilha pode provocar lesões graves ou a morte. Podem ocorrer queimaduras internas graves duas horas após a ingestão.
• Se suspeitar que uma pilha foi engolida ou introduzida em qualquer parte do corpo, consulte um médico de imediato.
• Quando substituir as pilhas, mantenha sempre todas as pilhas - novas e usadas ­fora do alcance das crianças. Assegure-se de que o compartimento das pilhas está bem protegido depois de substituir a pilha.
3PT
Page 6
2 O seu CD
Soundmachine

Introdução

Com este leitor de CD, pode:
• ouvir rádio FM;
• desfrutar de áudio de discos, dispositivos USB e outros dispositivos de áudio externos;
• programar a sequência de reprodução das faixas.
A unidade disponibiliza Dynamic Bass Boost
(DBB) e Digital Sound Control (DSC) para
enriquecer o som.

Conteúdo da embalagem

Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
• Unidade principal
• Cabo de alimentação CA
Telecomando (com pilha)
• Guia de Início Rápido
• Dados de segurança
4 PT
Page 7
Descrição geral da unidade
a
c
d
e f g h
i j
o
q
p
n m l
k
b
principal
a Antena FM
• Melhorar a recepção FM.
b
• Tomada dos auscultadores.
c AUDIO-IN
• Ligue um dispositivo de áudio externo.
d
• Ligar ou desligar a unidade.
e
• Parar a reprodução.
• Eliminar um programa.
f
• Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
• Sintonizar estações de rádio FM.
• Pesquisar numa faixa.
g ALBUM/PRESET -/+
• Seleccionar uma estação de rádio
• Saltar para o álbum anterior ou
/ TUNING +/-
programada.
seguinte.
h PROG
• Programa faixas.
i MODE
• Seleccionar um modo de reprodução: repetição ou aleatório.
j SOURCE
• Selecciona uma fonte.
k
• Tomada USB.
l DBB
• Ligar ou desligar o Dynamic Bass Boost.
m DSC
Seleccionar uma predenição de som.
n VOL +/-
• Ajustar o volume.
o
• Iniciar ou interromper a reprodução.
p Painel do visor
• Apresentar estado actual.
5PT
Page 8
q OPEN•CLOSE
b
e f g
h
d
c
n
m l
k
j
i
a
• Abrir ou fechar o compartimento do disco.

Descrição geral do telecomando

TUNER
CD
PROG SLEEP
BACKLIGHT
REPEAT
SHUFFLE
DBB
USB
MUTE
VOL
DSC
e PROG
• Programar estações de rádio.
• Programa faixas.
f REPEAT
• Seleccionar o modo de repetição.
g SHUFFLE
• Seleccionar o modo de reprodução aleatória.
h DBB
• Ligar ou desligar o Dynamic Bass Boost.
i DSC
Seleccionar uma predenição de som.
j VOL +/-
• Ajustar o volume.
k MUTE
• Cortar ou restaurar o som.
l SLEEP/BACKLIGHT
Denir o temporizador.
• Ligar ou desligar a retroiluminação.
m
• Parar a reprodução.
• Eliminar um programa.
n
/
• Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
a Selector da fonte: CD, TUNER, USB
• Selecciona uma fonte.
b
/
• Saltar para o álbum anterior ou seguinte.
• Seleccionar uma estação de rádio programada.
c
• Iniciar ou interromper a reprodução.
d
/
• Pesquisar numa faixa.
6 PT
Page 9

3 Introdução

Atenção
A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de
procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco.
Opção 1: Alimentação por CA
Aviso
Risco de danos no produto! Certique-se de que a
tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte posterior ou inferior da unidade.
Risco de choque eléctrico! Ao desligar a alimentação
CA, desligue sempre a cha da tomada. Nunca puxe
o cabo.
Siga sempre as instruções neste capítulo pela devida sequência. Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os números de modelo e de série do seu aparelho. Os números de modelo e de série encontram­se na base do seu aparelho. Anote os números aqui: N.º de modelo ________________________ N.º de série ___________________________

Preparar o telecomando

Na primeira utilização:
Retire a película protectora para activar a pilha do telecomando.
Para substituir a pilha gasta:
1 Abra o compartimento da pilha. 2 Introduza uma pilha CR2025 com as
polaridades (+/–) no sentido ilustrado na gura.
Ligue o cabo de alimentação CA:
• à entrada AC~ MAINS na unidade.
• à tomada de parede.
Dica
Para poupar energia, desligue a unidade depois da
utilização.
Opção 2: Alimentação a pilhas
Atenção
As pilhas contêm substâncias químicas e, por esse
motivo, devem ser eliminadas correctamente.
3 Feche o compartimento da pilha.

Ligar a corrente

A unidade pode ser alimentada por CA ou a pilhas.
Nota
As pilhas não são fornecidas com os acessórios.
1 Abra o compartimento das pilhas. 2 Coloque 6 pilhas (tipo: R-20, UM-1 ou
D-Cell) com a polaridade correcta (+/-)
conforme indicado.
7PT
Page 10
3 Feche o compartimento das pilhas.

Ligar

Prima .
» A unidade muda para a última fonte
seleccionada.
Dica
Para seleccionar uma fonte, prima SOURCE
repetidamente ou os botões de selecção da fonte no telecomando.

Desligar

Prima novamente .
» A retro-iluminação do visor desliga-se.
8 PT
Page 11

4 Reprodução

Reproduzir CD

1
Prima CD para seleccionar a fonte de disco.
2 Prima OPEN•CLOSE para abrir a gaveta
do disco.
3 Introduza um disco com o lado impresso
voltado para cima e feche a gaveta do disco.
» A reprodução inicia automaticamente.

Reproduzir a partir de dispositivos USB

Reproduzir de um dispositivo externo

Também pode ouvir um dispositivo de áudio externo, como um leitor MP3, através desta unidade.
1 Prima SOURCE repetidamente para
seleccionar a fonte [AUDIO-IN].
2 Ligue um cabo de áudio (3,5 mm, não
fornecido):
• à entrada AUDIO-IN na unidade.
• à tomada dos auscultadores num dispositivo externo.
3 Reproduza o dispositivo externo (consulte
o respectivo manual do utilizador).
Nota
Certique de que o dispositivo USB possui conteúdo
áudio legível.
1 Prima USB para seleccionar a fonte de
USB.
2 Introduza o dispositivo USB na entrada .
» A reprodução inicia automaticamente.
Caso contrário, prima
.
9PT
Page 12
5 Opções de

Programar faixas

reprodução

Controlar a reprodução

No modo de CD ou USB, pode controlar a reprodução através das seguintes operações.
/ Manter premido para avançar ou
retroceder rapidamente na faixa durante a reprodução e soltar para retomar a reprodução.
/ Saltar para o álbum MP3/WMA
anterior ou seguinte.
/ Seleccione um cheiro de áudio.
Iniciar ou interromper a reprodução.
Parar a reprodução.
REPEAT [
SHUFFLE [
Dica
Só é possível seleccionar [ ] e [ ]
quando reproduzir as faixas programadas.
]: Reproduzir a faixa actual
repetidamente.
[
]: Reproduzir todas as faixas
repetidamente.
[
]: Repetir todas as faixas aleatoriamente. Para voltar à reprodução normal, prima REPEAT repetidamente até os ícones de repetição desaparecerem.
]: Reproduzir faixas aleatoriamente. Para voltar à reprodução normal, prima SHUFFLE repetidamente até o ícone da reprodução aleatória desaparecer.
No modo CD ou USB, pode programar um máximo de 20 faixas.
1 Prima para parar a reprodução. 2 Prima PROG para activar o modo de
programa.
» [PROG] (programação) ca
intermitente.
3 Para faixas MP3/WMA, prima ALBUM/
PRESET +/- para seleccionar um álbum.
4 Prima / para seleccionar um número
de faixa e, em seguida, prima PROG para
conrmar.
5 Repita os passos 3 a 4 para programar
mais faixas.
6 Prima para reproduzir todas as faixas
programadas.
» Durante a reprodução, [PROG]
(programa) é apresentado.
• Para apagar a programação, prima duas vezes.
• Para rever a programação, quando reprodução estiver parada, mantenha PROG premido durante 2 segundos.

Ajustar som

Durante a reprodução, pode ajustar o volume e seleccionar os efeitos de som.
Tecla Função VOL
+/-
MUTE Cortar ou repor o som. DBB Ligar ou desligar a melhoria dinâmica
DSC Seleccionar um efeito de som
Aumentar ou diminuir o volume.
de graves.
predenido: ROCK (rock); CLASSIC (música clássica); POP (pop); JAZZ (jazz)
10 PT
Page 13

6 Ouvir rádio FM

Sintonizar estações de rádio FM

Nota
Para uma óptima recepção, estenda completamente e
ajuste a posição da antena.
O ícone indica que a emissão em estéreo está
disponível para esta estação de rádio.
1 Prima TUNER para seleccionar a rádio FM. 2 Mantenha / premido durante 2
segundos.
» [SEARCH] (pesquisa) é apresentado. » A unidade sintoniza automaticamente
uma estação com uma recepção forte.
3 Repita o passo 2 para sintonizar mais
estações.
Para sintonizar uma estação de rádio com um sinal fraco:
Prima melhor recepção.
/ repetidamente até encontrar a
» A primeira estação de rádio guardada é
transmitida automaticamente.

Memorizar estações de rádio manualmente

Nota
Pode programar um máximo de 30 estações de rádio
FM.
1 Sintonizar uma estação de rádio FM. 2 Prima PROG para activar o modo de
memorização.
» [PROG] (programação) ca
intermitente no visor.
3 Prima para atribuir um número (1 a
30) a esta estação de rádio e, em seguida,
prima PROG para conrmar.
» O número e a frequência da estação
programada são apresentados no visor.
4 Repita os passos descritos acima para
memorizar outras estações.
Nota
Para eliminar uma estação FM pré-memorizada,
memorize outra estação na sua posição.

Memorizar estações de rádio automaticamente

Nota
Pode programar um máximo de 30 estações de rádio
FM.
No modo do sintonizador, mantenha PROG premido durante 2 segundos.
» [AUTO STORE] (programação automática)
é apresentado no visor.
» A unidade guarda todas as estações de
rádio DAB disponíveis.

Seleccionar uma estação de rádio programada

No modo de sintonizador FM, prima para seleccionar uma estação programada.
11PT
Page 14

7 Outras funções

Denir o temporizador de
desactivação
Esta unidade pode mudar automaticamente para o modo de espera após um período de
tempo predenido.
Com a unidade ligada, prima SLEEP repetidamente para seleccionar o período de
tempo do temporizador (em minutos).
» Quando o temporizador está activado,
apresentado.
Para desactivar o temporizador:
• Prima SLEEP repetidamente até [SLEEP
OFF] (temporizador desligado) ser
apresentado.
» Quando o temporizador está desactivado,
desaparece.

Ligar/desligar a retroiluminação do ecrã

é
Mantenha BACKLIGHT premido durante 2 segundos.

Ouvir através dos auscultadores

Ligue os auscultadores à tomada da unidade.
12 PT
Page 15
8 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal 2 x 1 W RMS Resposta em frequência 125 -16 000 Hz,
-3 dB Relação sinal/ruído >55 dBA Distorção harmónica
total Entrada de áudio 650 mV RMS
<1%
Sintonizador
Gama de sintonização 87,5 - 108 MHz Grelha de sintonização 50 kHz Distorção harmónica
total Relação sinal/ruído >50 dBA
< 3%
Geral
Fonte de alimentação
- Alimentação de CA
- Pilhas
Consumo de energia em funcionamento
Consumo de energia em modo de espera
Dimensões
- Unidade principal
(L x A x P) 435 x 170 x 271mm Peso (unidade principal) 2,5 kg
220-240 V~, 50/60 Hz; 9 V, 6 x 1,5 V R20 CELL tamanho "D"
15 W
<0,5 W
Disco
Tipo de Laser Semicondutor Diâmetro do disco 12 cm/8 cm Discos suportados CD-DA, CD-R,
CD-RW, CD MP3,
CD WMA Áudio DAC 24 Bits / 44,1 kHz Distorção harmónica
total Resposta em frequência 125 -16 000 Hz,
Relação S/R >55 dBA
< 1%
-3 dB

Formatos de discos MP3 suportados

• ISO9660, Joliet
• Número máximo de títulos: 512 (dependendo do comprimento do nome
do cheiro)
• Número máximo de álbuns: 255
• Frequências de amostragem suportadas: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Taxas de bits suportadas: 32~256 (kbps), taxas de bits variáveis
13PT
Page 16

Informações de reprodução USB

Dispositivos USB compatíveis:
Memória ash USB (USB 2.0 ou USB1.1)
Leitores ash USB (USB 2.0 ou USB1.1)
• cartões de memória (necessita de um leitor de cartões adicional para funcionar
com este aparelho).
Formatos suportados:
USB ou formato de cheiro de memória FAT12, FAT16, FAT32 (tamanho do sector:
512 bytes)
Taxa de bits MP3 (velocidade dos dados): 32-320 kbps e taxa de bits variável.
• WMA v9 ou anterior
• O directório aceita um máximo de 8 níveis
• Número de álbuns/pastas: máximo 99
• Número de faixas/títulos: no máximo 999
Nome do cheiro em Unicode UTF8
(comprimento máximo: 128 bytes)
Formatos não suportados:
• Álbuns vazios: um álbum vazio é um álbum
que não contém cheiros MP3/WMA e
não será apresentado no ecrã.
Os formatos de cheiro não supor tados serão ignorados. Por exemplo, os
documentos Word (.doc) ou cheiros MP3
com a extensão. dlf são ignorados e não são reproduzidos.
• Ficheiros de áudio AAC, WAV, PCM
• Ficheiros WMA com protecção DRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Ficheiros WMA em formato Lossless

Manutenção

Limpar a cabine
• Utilize um pano macio levemente humedecido com uma solução com um detergente suave. Não utilize uma solução que contenha álcool, amoníacos ou abrasivos.
Limpar discos
• Quando um disco estiver sujo, retire a sujidade com um pano de limpeza. Limpe o disco a partir do centro para fora.
• Não utilize solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza ou vaporizadores anti-estáticos concebidos para discos analógicos.
Limpar a lente do disco
• Depois do uso prolongado, sujidade ou pó podem acumular-se na lente do disco. Para garantir uma boa qualidade de reprodução, limpe a lente do disco com o produto de limpeza para lentes de CD da Philips ou com qualquer outro produto de limpeza disponível no mercado. Siga as instruções fornecidas com o produto de limpeza.
14 PT
Page 17
9 Resolução de
problemas
Aviso
Nunca retire o revestimento deste dispositivo.
A garantia torna-se inválida se tentar reparar o sistema.
Se tiver diculdades ao utilizar este dispositivo, verique os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema persistir, visite a página Web da Philips (www.philips.com/
support). Ao contactar a Philips, certique-
se de que tem o dispositivo por perto e de que os números do modelo e de série estão disponíveis.
Sem corrente
Certique-se de que o cabo de alimentação CA da unidade está ligado correctamente.
Certique-se de que há electricidade na tomada de CA.
Introduza as pilhas com as respectivas
polaridades (símbolos +/–) alinhadas
conforme indicado.
Substitua as pilhas.
Sem som ou som distorcido
Ajuste o volume.
O telecomando não funciona
Antes de premir qualquer botão de função, seleccione a fonte correcta com o telecomando em vez da unidade principal.
Reduza a distância entre o telecomando e a unidade.
Introduza as pilhas com as respectivas
polaridades (símbolos +/–) alinhadas
conforme indicado.
Substitua as pilhas.
Aponte o telecomando na direcção do sensor, localizado na parte frontal da unidade.
Dispositivo USB incompatível.
O dispositivo USB é incompatível com o aparelho. Tente outro dispositivo.
Nenhum disco detectado
Introduza um disco.
Verique se o disco está inserido ao contrário.
Aguarde até que a condensação de humidade na lente desapareça.
Substitua ou limpe o disco.
Utilize um CD nalizado ou um disco de formato correcto.
Má recepção de rádio
Aumente a distância entre a unidade e o televisor ou videogravador.
Estenda completamente a antena de FM.
Sem resposta da unidade
Desligue e ligue novamente a cha de corrente de CA e, em seguida, ligue novamente o sistema.
Como uma função de poupança de energia, a unidade desliga-se automaticamente 15 minutos depois da
reprodução da faixa chegar ao m e não
existir qualquer actividades dos controlos.
15PT
Page 18

10 Aviso

de baterias, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública.
A Gibson Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 2014/53/UE. Pode encontrar a Declaração de conformidade em www.philips.com/support.
Quaisquer alterações ou modicações feitas a
este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Gibson Innovations poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo com rodas e uma cruz
sobreposta, signica que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2012/19/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém baterias abrangidas pela Directiva Europeia 2013/56/CE, as quais não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico.Informe-se acerca dos regulamentos locais relativos ao sistema de recolha selectiva
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), pasta de papel (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
Este aparelho inclui estas etiquetas:
Símbolo de equipamento de Classe II
Este símbolo indica que o aparelho possui um sistema de isolamento duplo.
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, cheiros, difusões e
gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado
para tais ns.
16 PT
Page 19
Os logótipos USB-IF são marcas comerciais do Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Nota
A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do
aparelho.
17PT
Page 20
Copyright © 2012 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license
AZ780_12_UM_V4.0
Loading...