Guarantee and Service..................................................................................................................page 57
English Controls
.................................
Power Supply..
Connections....
.......6 Operation
.....
.7 General information
..8-9 Troubleshooting............16-17
.........................
10-14
...........
15
Español
A
Commandes
Alimentation
Branchements
Mandos
Alimentación...........
Conexiones..............
.............
............
.........
....................
....
..............
..............
.......20-21Recherche des
...............
...............
.......
Fonctionnement... ....22-26
18
19Généralités
pannes
...
.....................
Funcionamiento
30
31Información general
32-33Detección de
anomalías
.........42 #№
.........
..54-45
.......................
43 -fiâSiBÆ.
.......................
.................
...........
...........
....28-29
.33-38
.......
.40-41
..46-50
.........
..52-53
27
39
51
•K
CONTROLES consulte la ilustración de la página 3
DISPLAY..................................muestra los distintos modos de reproducción, canciones y duraciones
►w............................................salta y busca hacia adelante
t«
...............................................
VOLUME
.................................
RESUME/HOLD....................activa la función RESUME y/o la función de HOLD (bloqueando
MODE O
.................................
PROG P
...................................
DBB
..........................................
B)
STOP ■
31
o
...................................
OPEN
.......................................
►II.............................................comienza e interrumpe la reproducción de CD
O / LINE OUT
4.5 V DC..................................toma de entrada de suministro eléctrico externo
Nota:- Operaciones principales son acompañadas por una señal acústica a través de
los auriculares.
salta y busca hacia atrás
ajusta el nivel del volumen en la toma de los auriculares
todas las teclas)
selecciona los diversos modos de reproducción:
SHUFFLE-SHUFFLE REPEAT ALL-REPEAT-REPEAT ALL
SCAN—desconectado
guarda las canciones en un programa y revisa el programa
Dynamic Bass Boost mejora la respuesta de los sonidos
graves, desconectado—DBB
Pulse esta tecla durante más de 3 segundos para
desconectar/conectarla realimentación acústica.
detiene la reproducción del CD, borra diversas fijaciones,
desconecta el reproductor de CD.
abre la tapa del reproductor de CD
.................
toma de los auriculares (3,5 mm)
Este reproductor cumple las normas sobre interferencias de radio
de la Comunidad Europa
30
SUMINISTRO ELECTRICO
Adaptador a la red (suministrado o disponible opcionalmentej
Adaptador a la red AY 3160, de 4,5 V/460 mA, corriente continua, más polar a la
clavija central.
1 Asegúrese de que el voltaje local corresponde
al voltaje del adaptador.
2 Conecte el adaptador a la toma de 4,5 V CC del
reproductor y a la toma de la red.
Notas: - Utilice únicamente ei adaptador AY 3180;
otros productos pueden dañar el equipo.
- Desconecte siempre ei adaptador cuando
no lo esté utilizando.
Pilas, tipo LR6,UM3 o AA (suministradas o disponibles opcionalmente)
Abra el compartimiento de las pilas e introduzca
el juego de pilas recargables o dos pilas alcalinas.
Tiempos de reproducciún habituales en
condiciones normales; Pilas alcalinas:
14 horas
Extraiga las pilas si están agotadas o si no va a
emplear el reproductor de CO durante mucho
tiempo.
Nota: El estado de las pilas aparecerá indicado en el visuaUzador.
- Baterías cargadas: sin indicación.
- Baterías descargadas: el símbolo ye! mensaje bfítt aparecen.
- Cambie las pilas o conecte el adaptador a la red.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que deberá eliminarlas de la
manera conveniente.
a.
(O
LU
31
CONEXIONES
Recarga del juego de pilas Philips en el cargador
(suministrado o disponible opcionalmente)
Juego de pilas AY 3361 NiCd para recargar en el cargador
El juego de pilas se recargará si se conecta el adaptador a la red.
Tiempo de recarga aproximado: 14 horas.
Notas: - Utilice únicamente el juego de pilas Philips, ya que las pilas recargables
sueltas no se pueden recargar en el cargador.
- Desconecte el adaptador o retire la pila después de la recarga.
Conectar a los auriculares (suministrada)
•a
m
Conecte los auriculares que se suministran en la
toma de O / UNE OUT.
AY 3674
Nota: Utilice también esta toma para conectar su sistema
HiFi (cable de señal) o su radio del automóvil
(casete adaptador o cable de señal). En ambos
casos, el volumen del reproductor de CD tiene que fijarse en la posición 8.
Use la cabeza cuando utilice ios auriculares
Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen. Los
especialistas de oídos advierten que el uso continuado a gran volumen puede dañar
el oído de manera permanente.
Seguridad en la carretera. No utilice los auriculares mientras conduzca un
vehículo, ya que podría provocar un accidente y es ilegal en muchos países. Aunque
sus auriculares sean para utilizar al aire libre y diseñados para pemnitirle oír los
sonidos del exterior, no ponga el volumen tan alto que no pueda oír lo que pasa a
su alrededor.
32
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.