PHILIPS AZ320 User Manual [fr]

Page 1
Toujours là pour vous aider
Des
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support
AZ320
AZ2345
Mode d'emploi
Page 2
Release notes
V3.0 version user manual has the following changes compared with V1.0/V2.0:
The CD sound machine changes to detachable power cord.
The dimension of the CD sound machine changes to 300 x 134 x 240 mm.
Operation power consumption changes to 10W.
Page 3
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2 Avis 3
2 Votre lecteur de CD 4
Introduction 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation de l'unité principale 4
3 Mise en route 6
Alimentation 6 Mise sous tension 7 Mise hors tension 7
4 Lecture 8
Lecture d'un CD 8 Lecture à partir de périphériques USB 8 Réglage des stations de radio FM 9 Lecture à partir d'un appareil externe 9
5 Options de lecture 10
Contrôle de la lecture 10 Programmation des pistes 10 Réglage du son 10
6 Informations sur le produit 11
Caractéristiques techniques 11 Formats de disque MP3 pris en charge 11 Informations compatibilité USB 11 Entretien 12
7 Dépannage 13
1FR
Page 4

1 Important

Sécurité

Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N'obstruez pas les orices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Débranchez cette unité en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
L'enregistrement est autorisé dans la mesure où les droits d'auteur ou d'autres droits attribués à des tiers ne sont pas transgressés.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'unité : par exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'unité, exposition de l'unité à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'unité.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes :
• Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et ­indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
ATTENTION : Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de batterie.
Votre unité ne doit pas être exposée à des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre unité à proximité de celle-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
2 FR
Page 5

Avis

Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www. philips.com/support.
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Mise au rebut de votre ancien produit
débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Cet appareil présente les étiquettes suivantes :
Symbole d'équipement de classe II
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques
en n de vie. Respectez la réglementation
locale et ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils aide à préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), pâte à papier
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous
Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système de double isolation.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Les logos USB-IF sont des marques d'Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
3FR
Page 6
2 Votre lecteur de
a
b
c d
j
k
e
l nm
CD

Introduction

Avec ce lecteur de CD, vous pouvez :
écouter la radio FM ;
écouter de la musique à partir de disques, de périphériques USB et d'autres périphériques audio externes.
programmer l'ordre de lecture des pistes.
Cet appareil est doté de la fonction DBB
(Dynamic Bass Boost, amplication dynamique
des basses) visant à améliorer la qualité du son.

Contenu de l'emballage

Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Cordon d'alimentation
Bref mode d'emploi
Fiche de sécurité

Présentation de l'unité principale

f
g h i
o
~
SN
IA
M
CA
p
AUDIO IN
FM OFF
CD USB
a DBB
• Permet d'activer/de désactiver
l'amplication dynamique des basses
(DBB).
Arrête la lecture.
b - ALBUM +
• Permet de passer à l'album précédent ou suivant.
c
/
• Permet de passer à la piste précédente ou suivante.
• Permet d'effectuer une recherche dans une piste.
d OPEN•CLOSE
• Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque.
• Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
• Appuyez sur ce bouton pour désactiver le mode veille de l'unité.
4 FR
Page 7
e PROG
• Permet de programmer l'ordre de lecture des pistes.
f MODE
• Permet de sélectionner un mode de lecture.
g Afcheur
Permet d'afcher l'état actuel.
h Antenne FM
• Améliore la réception FM.
i + TUNING -
• Permet de sélectionner des stations de radio FM.
j
• Prise USB.
k Sélecteur de source
• Permet de sélectionner une source.
l + VOLUME -
• Réglage du volume
m AUDIO-IN
• Permet de connecter un appareil audio externe.
n AC MAINS
5FR
Page 8

3 Mise en route

Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
AC~MAINS
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre appareil. Les numéros de modèle et de série sont indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________

Alimentation

L'appareil peut être alimenté sur secteur ou par piles.

Option 1 : alimentation secteur

Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'alimentation secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.

Option 2 : alimentation à piles

Attention
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Remarque
Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.
1 Ouvrez le compartiment à piles. 2 Insérez 6 piles (modèle : 1,5 V R14/
UM2/C CELL) en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Branchez le cordon d'alimentation CA sur la prise murale.
Conseil
Pour économiser de l'énergie, éteignez l'unité après
utilisation.
6 FR
Page 9

Mise sous tension

Réglez le sélecteur de source de l'unité principale sur FM/USB/AUDIO-IN/CD.
» Lorsque le sélecteur de source est
sur la position AUDIO-IN/CD, CD
s'afche.
Activation du mode veille
L'unité bascule automatiquement en mode veille lorsqu'aucun contenu audio n'est détecté pendant plus de 15 minutes.
Appuyez sur veille de l'unité.
pour désactiver le mode

Mise hors tension

Réglez le sélecteur de source de l'unité principale sur OFF.
7FR
Page 10

4 Lecture

Lecture d'un CD

Remarque
L'appareil ne peut pas lire les CD encodés à l'aide de
technologies de protection des droits d'auteur.
Lorsqu'un câble d'entrée audio est branché, la lecture
CD/USB s'arrête et l'unité passe automatiquement en mode d'entrée audio.
Vous pouvez écouter les CD audio disponibles dans le commerce :
CD-R (CD inscriptibles)
CD-RW (CD réinscriptibles)
CD MP3
1 Réglez le sélecteur de source sur CD. 2 Ouvrez le compartiment du CD. 3 Insérez un CD, face imprimée vers le haut,
puis fermez délicatement le couvercle du compartiment du CD.
» Le nombre total de pistes s'afche. » Le lecteur de CD démarre
automatiquement.
Pour sélectionner une piste,appuyez sur
/ .
Pour suspendre la lecture du CD, appuyez sur
.
» [
] et un numéro de piste clignote.
Pour reprendre la lecture du CD, appuyez de nouveau sur
Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur
.
.
AUDIO IN
FM OFF
CD USB

Lecture à partir de périphériques USB

Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
chiers audio compatibles.
1 Réglez le sélecteur de source sur USB. 2 Insérez le périphérique USB dans la prise
.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
AUDIO IN
CD USB FM OFF
.
8 FR
Page 11

Réglage des stations de radio FM

Remarque
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
2 Connectez un câble audio (3,5 mm, non
fourni) à :
• la prise AUDIO-IN de l'unité ;
• la prise casque d'un périphérique externe.
3 Activez la lecture à partir de l'appareil
externe (consultez son manuel d'utilisation).
1 Réglez le sélecteur de source sur FM. 2 Tournez TUNING pour sélectionner une
station.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
AUDIO IN
CD USB FM OFF
Remarque
La prise AUDIO-IN n'est pas destinée aux casques.
L'afcheur s'éteint lorsque l'unité lit le contenu du
périphérique externe et « ÄU » s'afche à l'écran.
AUDIO-IN

Lecture à partir d'un appareil externe

Vous pouvez également écouter de la musique à partir d'un appareil externe via cette station d'accueil.
1 Réglez le sélecteur de source sur AUDIO-
IN/CD.
9FR
Page 12
5 Options de
lecture
Conseil
Seules les touches[ ] et [ ] peuvent être
utilisées lors de la lecture de pistes programmées.

Contrôle de la lecture

En mode CD, vous pouvez contrôler la lecture comme suit.
/ Appuyez sur ces touches pour
PROG Permet de programmer des
+VOLUME- Permet de régler le volume.
- ALBUM + Permet de passer à l'album
MODE Permet de sélectionner un
passer à la piste précédente/ suivante.
Maintenez ces touches enfoncées pour effectuer une recherche en cours de
lecture, puis relâchez-les pour
reprendre la lecture. Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture. Permet d'arrêter la lecture.
pistes.
précédent ou suivant.
mode de lecture.
] : permet de répéter la
[
piste en cours.
[
] : permet de lire toutes
les pistes en boucle.
[
] : permet de répéter toutes les pistes de façon aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu'à ce que les icônes de répétition disparaissent.

Programmation des pistes

En mode CD et USB, vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1 Appuyez sur pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] (programmation) commence
à clignoter.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
un numéro de piste, puis sur PROG pour
conrmer.
4 Répétez l'étape 3 pour programmer
d'autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» Pendant la lecture, [PROG] s'afche.
• Pour effacer la programmation, appuyez deux fois sur
.

Réglage du son

Pendant la lecture, vous pouvez régler le volume et sélectionner des effets sonores.
Bouton Fonction +VOLUME- Permet d'augmenter ou de
DBB Permet d'activer/de désactiver
diminuer le volume.
l'amélioration dynamique des basses.
10 FR
Page 13
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.

Caractéristiques techniques

Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 1 W RMS Réponse en fréquence 125 -1600 Hz,
Rapport signal/bruit >57 dBA Distorsion harmonique totale < 1 % Entrée « Audio-in » 650 mV RMS
Disque
Type de laser Semi-conducteur Diamètre du disque 12 cm/8 cm Disques pris en charge CD-DA, CD-R,
CNA audio 24 bits / 44,1 kHz Distorsion harmonique
totale Réponse en fréquence 125 -1600 Hz,
Rapport signal/bruit > 55 dBA
Tuner
Gamme de fréquences 87,5 -
Distorsion harmonique totale < 3 % Rapport signal/bruit > 50 dBA
-3 dB
CD-RW, MP3-CD
< 1 %
-3 dB
108 MHz
Informations générales
Alimentation
- Secteur
- Piles
Consommation électrique en mode de fonctionnement
Consommation électrique en mode veille
Dimensions
- Unité principale (l x H x P)
Poids (unité principale) 1,4 kg
220-240 V~, 50/60 Hz ;
9 V CC, 6 piles 1,5 V modèle : R14/UM2/C CELL
10 W
< 0,5 W
300 x 134 x 240 mm

Formats de disque MP3 pris en charge

ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 512 (selon la
longueur des noms de chier)
Nombre d'albums maximum : 255
Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 à 256 (Kbit/s), débits variables

Informations compatibilité USB

Périphériques USB compatibles :
Mémoires ash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
Lecteurs ash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour cet appareil)
11FR
Page 14
Formats pris en charge :
USB ou format de chier mémoire FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
• Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
• Imbrication de répertoires jusqu'à 8 niveaux
• Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
• Nombre de pistes/titres : 999 maximum
• ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
Nom de chier dans Unicode UTF8 (longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
• Albums vides : un album vide est un
album ne contenant pas de chiers
MP3/WMA. Il n'apparaît pas sur
l'afcheur.
Les formats de chiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les
documents Word (.doc) ou les chiers
MP3 dont l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus.
• Fichiers audio AAC, WAV, PCM et WMA
N'utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques.
Nettoyage de la lentille
Suite à une utilisation prolongée, des impuretés ou de la poussière peuvent s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille en utilisant le nettoyeur de lentille pour lecteur de CD de Philips ou d'une autre marque. Suivez les instructions fournies avec le nettoyeur.

Entretien

Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de solutions à base d'alcool, de solvant, d'ammoniaque ni de produits abrasifs.
Nettoyage des disques
En cas d'encrassement d'un disque, nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur.
12 FR
Page 15

7 Dépannage

Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD nalisé ou un disque dont le format est compatible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis mettez à nouveau le système sous tension.
L'appareil dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Par conséquent, le système s'éteint automatiquement
15 minutes après la n de la lecture de
la piste lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
Aucun disque détecté
Insérez un disque.
Vériez que le disque n'a pas été inséré à l'envers.
Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée.
13FR
Page 16
Specifications are subject to change without notice Copyright © 2013 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AZ320_AZ2345_12_UM_V4.0
Loading...