Philips AZ3067/00C User Manual [sk]

Page 1
AL/JW-453-2
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ 3067
Meet Philips at the Internet
Printed in China
AZ3067MP3-CD Soundmachine
Pou|ívateπské príruèka
Slovensky
Page 2
123 5 6 7
8
4
90!@#
$
% ^
+
+
-
SEA
R
C
H
TUNING
B
AN
D
TUNER
AL
B
UM/PRESE
T
CD
REPEA
T SHUFFLE
MUTE
DBB
V
O
L
UM
E
2 3
0
4 5
7
6
8 9
1 % $ #
!
@
See A
1
2
3
4
5
6
8
7
9
Page 3
A
0
2 x AAA
6 x D-cells - R20 - UM1
X
A AB
C
Informácie o |ivotnom prostredí
Vylo|ili sme v∂etko úsilie aby sme nepou|ili zbytoèn¥ materiál na balenie a rozdelili sme ho do 3 skupín: kartón, expandovan¥ polystyrén, polyetylén. Prístroj obsahuje materiály, ktoré sa dajú recyklova† a znovu pou|i†. Existujú ∂peciálne firmy, ktoré sa zaoberajú rozoberaním tak¥chto zariadení aby sa minimalizoval odpad. Postupujte podπa miestnych pravidiel vo Va∂ej krajine pri odhadzovaní baliacich mater­iálov, vybit¥ch napájacích èlánkov a starého zariadenia.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva o
poruchách v rádiovej frekvencii.
Page 4
Slovensky
OVLÁDACIE GOMBÍKY
DODÁVANÉ PRÍSLU¤ENSTVO
Sie†ov¥ kábelDiaπkov¥ ovládaè
HORN‡ A PREDN‡ PANEL (Pozri 1)
1
p – 3,5 mm zástrèka na stereo slúchadlá
U|iteèné rady:
reproduktory sa vypnú keï sa
zapnú slúchadlá na prístroj.
2
AUX – 3.5 mm
LINE-IN konektor typu jack pre
externé audio zariadenia.
3
STANDBYy – prepínaèe pre zapnutie / vypnutie.
4
SOURCE – voπba CD/ TUNER/ AUX/TAPE
5
IR Sensor – infraèerven¥ senzor pre diaπkové ovlá­danie
6
Gobmíky na nahrávaèi
RECORD 0 zapne nahrávanie PLAY 1 – zapne reprodukcia SEARCH 5/6 r¥chle navíja/prevíja pásku
STOP
OPEN 9/
otvorenie kazetového priestoru;zastavenie pásky
PAUSE ; – prechodne zastaví reprodukciu alebo nahrávanie
7 OPEN•CLOSE -
zatváranie/otváranie priestoru pre
CD
.
8 DBB – zapojenie a vypnutie zdôrazòovanie basov¥ch
tónov
. DBB1 alebo DBB2)
9 VOLUME – nastaví hladinu hlasitosti 0 FM
•MW
TUNER: zvolí vlnové pásmo MP3:
zobrazenie funkcií MP3-CD
! Navigaèné gombíky
PRESET (ALB/ PRE) -, + (hore, dole) –
Len
MP3-CD
: vyberá predchádzajúci/ïal∂í album
TUNER : zvolí a prednastaví rozhlasové stanice.
9 – zastaví CD reprodukciu
– vyma|e CD program
SEARCH , §
CD/MP3: – vyhπadáva úryvok dopredu a dozadu v jednej skladbe; – preskoèí na zaèiatok súèasnej skladby/ pred­chádzajúcej/ pozdej∂ej skladby
Tuner: vyladí rozhlasové stanice (dole, hore). MODE – zvolí in¥ stav prehrávania: napr. opakuje
(
REPEAT) alebo reprodukuje v náhodnom poradí
(SHUFFLE) 2; – zapne alebo prechodne zastaví CD reproduk- ciu
@ PROGRAM –
CD/MP3: programuje skladby a prezerá program; Tuner: programuje prednastavené rozhlasové stan-
ice
# Display – ukazuje stav prístroja
ZADN‡ PANEL
$ Teleskopická anténa – zlep∂í príjem z FM staníc % AC MAINS – zásuvka na kábel na prúd ^ Priestor na napájacie èlánky – 6 napájacích
èlánkov typu R-20, UM1 alebo D-cells
DIA∏KOVÉ OVLÁDANIE (Pozri 1)
1 CD – prepínaèe pre zapnutie
alebo v¥ber zdroja
zvuku MP3-CD / CD
2 y –
prepnutie prístroja do pohotovostného re|imu standby / zap., ak je napájan¥striedav¥m prúdom zo siete. (Prístroj sa vypne, iba v prípade, |e je napájan
¥
z batérií)
3 VOLUME +, - nastaví hladinu hlasitosti
(hore, dole)
4 SHUFFLE –
ber SHUFFLE opakovania
5 DBB – zapojenie a vypnutie zdôrazòovanie basov¥ch
tónov
. DBB1 alebo DBB2)
6 2; – zapne/ prechodne zastaví CD reprodukciu 7 SEARCH 5, 6 – vyhπadáva dozadu/dopredu úry-
vok v jednej skladbe.
8 BAND – zvolí vlnové pásmo 9 PRESET (ALB/ PRE) 3,4 –
Len
MP3-CD
: vyberá predchádzajúci/ïal∂í album
TUNER : zvolí a prednastaví rozhlasové stanice.
0 TUNING -, + (hore, dole) – vyladí rozhlasové stan-
ice
! TUNER – prepínaèe pre zapnutie
alebo v¥ber zdro-
ja
@ 9 – zastaví CD reprodukciu
– vyma|e CD program
# ¡, – preskoèí na zaèiatok súèasnej
skladby/predchádzajúcej/ïal∂ej skladby
$ MUTE –
preru∂enie/ obnovenie zvuku
% REPEAT –
ber re|imu opakovania pre CD/MP3
zdroj.
NAPÁJANIE ZÁKLADNÉ FUNKCIE
UPOZORNENIE
Pou|ívanie ovládacích gombíkov, nastavení alebo pos­tupov in¥ch ako tu opísan¥ch Vás mô|e vystavi† nebezpeènému o|iareniu alebo in¥m nebezpeèiam.
DODÁVKA PRÚDU
Podπa mo|nosti pripojte prístroj na hlavnú sie† a t¥m predř|ite |ivotnos† napájacích èlánkov. Prv ne| vlo|íte napájacie èlánky musíte prístroj odpoji† z hlavnej elek­trickej siete vybraním zásuvky zo steny.
Napájacie èlánky (nedodané)
• Vlo|te dnu 6 napájacích èlánkov, typ R-20, UM-1 alebo D-cells, (podπa mo|nosti zásadité), so správ- nou polarotiu. (Pozri A)
Diaπkové ovládanie
• Vl|te 2 napájacie èlánky, typ AAA, R03 alebo UM4 (podπa mo|nosti zásadité). (Pozri A)
Nesprávne pou|itie napájacích èlánkov mô|e spôsobi† vytekanie elektrolytu a zhrdzavenie priestoru na napá­jacie èlánky alebo aj ich v¥buch.
Nemie∂ajte typy napájacích èlánkov: napr. zásadité s uhlíko-zinkov¥mi. V prístroji v|dy pou|ite napája­cie èlánky rovnakého typu.
• Pri vkladaní nov¥ch napájacích èlánkov nikdy nemie∂ajte nové napájacie èlánky so star¥mi.
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie a
apreto sa musia odhodi† správnym spôsobom.
Pou|itie striedavého prúdu(AC)
1 Skontrolujte, èi je napätie prístroja, uvedené na
∂títku na spodnej strane prístroja, zhodné s napätím hlavného vedenia. Ak nie je, poraïte sas Va∂im predajcom alebo servisn¥m strediskom.
2 Ak je Vá∂ prístroj vybaven¥ s volièom napätia, nas-
tavte ho na napätie miestneho prúdu.
3 Zapojte hlavné vedenie do zásuvky v stene. 4 Ak chcete prístroj úplne vypnú†, odpojte kábel z
hlavnej siete.
Automatick¥ pohotovostn¥ stav
Keï sa skonèí reprodukcia CD alebo pásky a prístroj bude neèinn¥ viac ako 15 minút, tak sa prístroj auto­maticky vypne aby sa u∂etrila elektrická energia.
Na spodnej èasti prístroja je ∂títok s oznaèením jeho typu.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE Zapínanie a vypínanie a voπba funkcie
1 Stlaète STANDBYy na prístroji a prístroj sa zapne. 2 Stlaète jeden krát alebo viac krát SOURCE a zvoπte
CD, TUNER, AUX alebo TAPE.
3 Stlaète y a prístroj sa vypne.
U|iteèné rady:
–k chcete zmeni† z TAPE na TUNER, AUX alebo na CD
funkciu, alebo pri vypínaní prístroja: najprv musíte skonèila reprodukciu pásky stlaèením STOP 9 na nahrávaèi a potom mudíte uvoπni† v∂etky tlaèidlá na nahrávaèi.
– Tón, zvukové nastavenia, prednastavenia rádio prijí-
maèa a hlasitos† (a| do najvy∂∂ej hlasitosti 20) ostanú ulo|ené v pamäti prístroja.
Nastavenie sily a charakteru zvuku
Hlasitos† nastavujete ovládaním VOLUME.
= Displej ukazuje úroveò hlasitosti a èíslo v
rozpätí 0-32. (Pozri 2)
Nastavenie basu
K dispozícii sú tri mo|nosti DBB (Dynamic Bass Boost): – Vyp: bez zlep∂eného v¥konu basov.
DBB1: mierne zv¥raznenie basov¥ch tónov – DBB2: silné zv¥raznenie basov¥ch tónov
Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát DBB a zvoπte
|iadanú úroveò zv¥raznenia basov¥ch tónov:
ak je re|im DBB aktivovan¥, zobrazí sa èíslo DBB1,2.
MUTE: Ako stlmit zvuk
1. Stlaète MUTE na dia
π
kovom ovládaèi, èím okam|ite
preru∂íte prehrávanie zvuku.
= Prehrávanie pokraèuje bez zvuku a displej bliká
.
2. Obnovi† prehrávanie zvuku mô|ete nasledovne: – stlaète MUTE znovu; – pou|ite ovládanie hlasitosti; – prepnite na in¥ zdroj
Page 5
DIGITÁLNY RÁDIO PRIJÍMAÈ
DIGITÁLNY RÁDIO PRIJÍMAÈ Naladenie rozhlasov¥ch staníc
1 Stlaèením y sa prístroj zapne, potom stlaète
SOURCE a zvoπte
TUNER. (alebo na diaπkovom ovlá-
daèi stlaète TUNER) . sa na okam|ik najprv zobrazí, potom
sa zobrazí frekvencia rozhlasovej stanice, vlnové pásmo a, ak sú naprogramované, prednastavené èísla. (Pozri 3)
2 Stlaète jeden alebo viac krát FM
•MW
a zvoπte si
vlnové pásmo. (alebo na diaπkovom ovládaèi stlaète
BAND)
3 Stlaète a dr|te dole SEARCH ∞ alebo § (alebo
na diaπkovom ovládaèi stlaète TUNING -, +) a| k¥m sa zapne ladenie frekvencie na displeji. Prijímaè automaticky vyladí stanicu s dostatoène siln¥m signálom. Poèas automatického vyladenia sa na displeji zobrazí .
4 Podπa potreby opakujte kroky 2-3 if necessary a|
k¥m nájdete |elanú stanicu.
Ak chcete vyladi† stanicu so slab¥m signálom, stlaète na okamih a opakovane ∞ alebo § a| k¥m dostanete najlep∂í príjem.
Ako zlep∂i† príjem rozhlasovej stanice:
• Na príjem z FM, vytiahnite, nakloòte a otoète teleskopickú anténu. Anténu skrá†te ak je signál príli∂ siln¥.
• Na príjem z MW, je prístroj vybaven¥ vstavanou anténou, ktorá sa nasmeruje otoèením celého prístroja.
Programovanie rozhlasov¥ch staníc
Do pamäti je mo|né ulo|i† ruène alebo automaticky (Autostore) a| 30 rozhlasov¥ch staníc.
Ruèné programovanie
1 Nalaïte |elanú stanicu (Viï Naladenie rozhlasov¥ch
staníc).
2 Stlaète PROGRAM a programovanie sa zapne.
Displej: svieti oznaèenie program.
3 Stlaète PRESET (ALB/ PRE) 3,4 raz alebo viack-
rát, priradenie èísla 1 a| 30 pre túto stanicu.
4 Stlaèením PROGRAM voπbu potvrdíte.
Na displeji zobrazí : vlnové pásmo, frekvencia a èíslo prednastavenej stanice.
5 Opakovaním krokov 1-4 ulo|íte ïal∂ie stanice do
pamäti.
U|iteèné rady:
Prednastavenú stanicu mô|ete
vymaza† ak na jej miesto ulo|íte inú frekvenciu.
Autostore – automatické ulo|enie do pamäti
Autostore automaticky zapne programovanie rozh­lasov¥ch staníc od prednastavenia 1. V∂etky pred­chádzajúce prednastavenia, napr. ruène programované, sa vyma|ú.
stlaète a dr|te dole PROGRAM a| k¥m sa na dis- pleji .
Dostupné stanice sú programované. ™ Keï sa ulo|ia v∂etky stanice, automaticky sa
bude reprodukova† prvá automaticky ulo|ená stanica.
Ako poèúva† prednastavenú alebo automaticky ulo|enú stanicu
Stlaète PRESET (ALB/ PRE) 3,4 jeden alebo viac krát a| k¥m sa zobrazí |elaná prednastavená stanica.
MP3-CD/CD PREHRÁVAÈ MP3-CD/CD PREHRÁVAÈ
O MP3
MP3 (MPEG Audio Layer 3) je technológia vyvinutá na komprimáciu hudobn¥ch materiálov, ktorá podstatne zni|uje mno|stvo digitálnych údajov na audio CD, prièom zachováva kvalitu zvuku originálnej CD.
Odkiaπ získate hudobné súbory: Buï si stiah-
nete povolené hudobné súbory MP3 z Internetu na pevn¥ disk Vá∂ho po
è
ítaèa alebo si ich vyrobíte z vlastnej audio CD. Pre túto mo|nos† vlo|te do dri­vera CD-ROM-u poèítaèa audio CD a konvertujte ju príslu∂n¥m kódovacím programom. Pre hudobné súbory MP3 bude kvalita zvuku odpovedajúca pri minimálnej r¥chlosti prenosu dát 128 kbps.
Ako vyrobi† súbory MP3 na CD-ROM-u:
Nahráva
è
om CD Vá∂ho poèítaèa nahrajte („zapí∂te“)
hudobné súbory z pevného disku na CD-ROM.
U|itoèné rady:
Dbajte, aby súbory MP3 boli zakon
è
ené na .mp3.
Maximálny poèet hudobn¥ch súborov a albumov je
pribli|ne 350 (poèítané s názvom súboru s priemerne 20 znakmi).
– Poèet skladieb,ktoré je mo|né zreprodukova† závisí
na dlí|ke názvu súboru. Ak zvolíte krat∂ie názvy súborov,bude podporovan¥ch viacej súborov.
Reprodukcia CD
Toto zariadenie prehráva zvukové disky vrátane CD-R(W), a MP3 CD-ROM.
CD-I, CDV, VCD, DVD alebo poèítaèové CD sú nepou|ite
π
né.
1. Stlaète na prístroji
STANDBY ON y
, èím ho zapnete; Zvoπte zvukov¥ zdroj CD.(alebo na diaπkovom ovládaèi stlaète CD).
2. Stlaète OPEN•CLOSE èím otvoríte dvierka na CD. je zobrazené v prípade, |e sú otvorené dvierka CD.
3. Vlo|te CD etiketou smerom hore a stisnutím gombíka OPEN•CLOSE zatvorte priestor pre CD.
Keï prehrávaè CD preèíta obsah CD, zobrazí
sa nápis
.
MP3-CDs mô|e potrebova† na èítanie viac ako 10 sekúnd.
= Audio CD: Zobrazí sa celkov¥ poèet stôp a celkov¥
èas prehrá vania zvukového disku. MP3-CD: Zobrazí sa celkov¥ poèet albumov a stôp
na MP3-CD.
4. Stisnutím gombíka
2;
zapojte reprodukciu.
=Len re|im MP3-CD: informácie o napríklad názov
skladby (ak je taká informácia ID3 tag).
U|itoèné rady:
– Ak reprodukujete platòu, na ktorej sú aj ∂tandardné
CD Audio skladby aj súbory MP3, prístroj zreprodukuje najprv skladby CD Audio.
– “0” sa zobrazí ako
è
íslo vá∂ho albumu, ak ste nezaradili va∂e MP3 súbory do akéhokoπvek albumu na disku.
5. Stlaète 2;. a zastavte reprodukciu;. zase stlaète 2; a reprodukcia znovu zaène.
= Displej: poèas pauzy bliká uplynul¥ èas skladby.
(Pozri 4)
6. Stlaète 9 a zastavte reprodukciu diskety.
U|iteèné rady:
reprodukcia diskety sa zastaví
aj keï:
– sa otvorí priestor na CD – sa dokonèí reprodukcia CD – zvolíte ako zdroj zvuku magnetofón alebo prijímaè.
Informácie o skladbách a albumoch (Len re|im
MP3-CD)
ID3 tag je súèas†ou súboru MP3 a obsahuje rôzne informácie o skladbe, ako napríklad názov skladby alebo meno interpreta.
Poèas prehrávania, stlaète nakrátko a opakovane
tlaèidlo FM
•MW
a zobrazia sa textové informácie.
Na displeji zobrazí: |iaden
informácia ID3 tag nie je dostupn¥.
U|iteèné rady
:
- Pred zhotovením MP3-CD zostavte pomocou soft-
ware na kódovanie formátu MP3 informácie ID3 tag.
Voπba inej skladby
Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát na prístroji
gombík SEARCH
alebo §
, a| sa poradové èíslo hπadanej skladby zobrazí na displeji. (na diaπkovom ovládaèi
¡ alebo
).
Len re|im MP3-CD:
Mô|ete najprv stlaèi† ALBUM/ PRESET – or +
pre
v¥ber |elaného albumu.
V stave pause/stop stlaète 2; a reprodukcia sa zaène.
Page 6
U|itoèné rady:
V režimoch náhodného prehrávania (Shuffle)
sa stlačením tlačidla ∞ vrátite len na zaãiatok aktuálnej skladby.
Voπba inej skladby
1. Poèas prehrávania. Podr|te stisnut¥ gombík
SEARCH
alebo §
.(na diaπkovom ovládaèi
5
alebo 6).
= CD sa reprodukuje vysokou r¥chlos†ou a
stí∂en¥m zvukom.
= Nie je poèu† |iadny zvuk pri MP3-CD poèas
posunu dopredu/ dozadu.
2. Keï nájdete hπadanú melódiu, uvoπnite gombík
alebo §
.
=Normálne prehrávanie pokraèuje z tejto pozície.
Programming track numbers
Do programu je mo|né zvoli† a ulo|i† 20 skladieb v πubovoπnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né ulo|i† do pamäti niekoπkokrát.
1. Stlaète alebo § (na dia
π
kovom ovládaèi ¡
alebo
) na prístroji a zvoπte èíslo |elanej skladby.
Len re|im MP3-CD:
Mô|ete najprv stlaèi† ALBUM/ PRESET – or +
pre
v¥ber |elaného albumu.
2. Stlaète PROGRAM.
a zobrazen¥ je poèet ulo|en¥ch stôp.
(Pozri 5)
Na displeji sa zobrazí: program a zvolené
èíslo stopy. (Pozri 6)
3. Opakovaním krokov 1-2 sa zvolia a naproogramujú
v∂etky |elané skladby.
4. Stisnutím gombíka
2;
zapojte reprodukciu.
U|itoèné rady:
Poèas normálneho prehrávania, mô|ete stlaèi†
PROGRAM a prida† aktuálnu skladbu do vá∂ho programovaného zoznamu skladieb.
– Ak stisnete gombík PROGRAM
a
nezvolíte
predt¥m skladbu, na displeji sa zobrazí nápis
.
Ak sa pokúsite do pamäti ulo|i† viac ako 20 skladieb, na displeji sa zobrazí oznaèenie
.
Kontrola programu
Ak podr|íte v pozícii zastavenia alebo poèas repro­dukcie stisnut¥ gombík PROGRAM, na displeji sa postupne zobrazia v∂etky naprogramované skladby.
U|itoèné rady:
– Ak nie sú naprogramované |iadne stopy, na displeji
sa zobrazí .
Zotrenie programu
Program je mo|né zotrie† nasledujúcim spôsobom:
• Stlaèenie
9
dvakrát poèas prehrávania alebo raz v
polohe stop.
stlaète STANDBY ON y;
vyberte in¥zdroj zvuku;
otvorenie dvierok CD
=Na displeji sa na chvíπu zobrazí nápis a
oznaèenie program zhasne.
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT ((viì 7 - 8)
Pred zaèiatkom alebo poèas reprodukcie je mo|né zvoli† rôzne spôsoby reprodukcie a je mo|né prepnú† z jedného spôsobu reprodukcie na druh¥. Spôsoby repro­dukcie je mo|né kombinova† aj s funkciou PROGRAM.
shuffle - reprodukcia celej CD/v∂etk¥ch skladieb pro­gramu v náhodne volenom poriadku repeat all shuffle - nepretr|ité opakovanie reprodukcie celej CD/programu v náhodne volenom poriadku
repeat all - opakovanie reprodukcie celej CD/programu repeat - nepretr|ité opakovanie reprodukcie aktuálnej
(náhodne zvolenej) skladby
1. Stlaète MODE (SHUFFLE
alebo
REPEAT na diaπkovom ovládaèi) jeden alebo viac krát a zvolíte reprodukciu.
2. Stlaète 2; a ak reprodukcia sa zaène ak je v zas- tavenom stave.
Ak vyberiete mo|nos† shuffle, prehrávanie sa
zaène automaticky.
3. Stlaète opakovane MODE a zvoπte normálnu repro- dukciu a| k¥m sa prestanú zobrazova† rôzne spôso­by reprodukcie.
– Stlaèením 9 sa reprodukcia tie| zastaví.
MP3-CD/CD PREHRÁVAÈ MP3-CD/CD PREHRÁVAÈ
AUX (audio kábla nedodané) ((viì 9)
Pomocou tejto 3,5 mm objímky mô|ete k vá∂mu systé­mu pripoji† aj iné audio príslu∂enstvo, napríklad prehrávaè MP3-CD.
1. Stlaèením y sa prístroj zapne, zvoπte
AUX ako
SOURCE. =Na displeji zobrazí : AUX. Sa na chvílu objaví
PHILIPS zhasne.
2. Pomocou audio kábla prepojte objímku AUX s objímkou LINE OUT/slúchadlá na va∂om externom zariadení.
3. Skresleniu ∂umu sa vyhnete zní|ením hlasitosti na va∂om externom zariadení.
4. Zvukové charakteristiky a hlasitos† upravíte prostredníctvom ovládacích prvkov na va∂om exter­nom zariadení a na AZ3067.
KAZETOV‡ MAGNETOFÓN Reprodukcia pásky
1. Stlaèením y sa prístroj zapne, zvoπte
TAPE ako
SOURCE.
= Displej: poèas pou|ívania magnetofónu sa
zobrazí .
2 Vlo|te pásku a zavrite priestor na kazetu. 3 Stlaète PLAY 1 a zaène reprodukcia. 4 Stlaèením PAUSE ;. sa reprodukcia zastaví, opä-
tovn¥m stlaèením sa znovu zaène.
5 Stlaète SEARCH 5 alebo 6 a páska sa r¥chle
previnie.
6 Stlaète STOP/OPEN 9/ a páska sa zastaví.
U|itoèné rady:
Na konci pásky sa gombíky automaticky uvoπnia a prístroj sa vypne, ak v∂ak medzit¥m nezapojíte funkciu
;
.
Pri r¥chlom posuve vpred sa tlaèidlá kazety na konci pásky neuvoπnia. Ak chcete súpravu vypnú†, skontrolujte, èi sú aj tieto tlaèidlá uvoπnené.
V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE O NAHRÁVANÍ
• Nahrávanie je povolené len ak nie je naru∂ené autorské právo alebo iné práva tretích osôb.
• Na nahrávanie pou|ívajte len kazety typu NORMAL (IEC type I) ktoré nemajú vylomené ochranné jaz¥èky. Magnetofón nie je vhodn¥ na nahrávanie kaziet typov CHROME (IEC II) alebo METAL (IEC IV).
• Najlep∂ia hladina nahrávania je nastavená auto­maticky. Nastavenie gombíkov VOLUME alebo DBB neovplyvní nahrávanie.
• Náhodnému vymazaniu pásky ssa dá predís† vylomením ∂tvorèekov na kazete. Obnovenie nakrá­vania nastane po prelepení otvoru kúskom lepiacej pásky.
Synchronizovan¥ zaèiatok – nahrávanie z CD prehrávaèa
1 Zvoπte CD ako zdroj zvuku. 2 Vlo|te CD a ak si |eláte, programujte èísla
skladieb.
3 Otvorte priestor na kazetu. 4 Vlo|te dnu vhodnú kazetu a priestor zavrite. 5 Stlaète RECORD 0 a nahrávanie sa zaène.
– Nahrávanie CD programu sa zapne automaticky
od zaèiatku programu. CD prehrávaè nemusíte zvlá∂† zapnú†.
Voπba a nahrávanie ∂peciálneho úryvku zo sklad-
by na CD:
• Stlaète ∞ alebo §. Uvoπnite gombíky keï
nájdete |elan¥ úryvok.
• Stlaète 2; ak chcete zastavi† reprodukciu CD.
• Nahrávanie sa zapne presne od tohto bodu v
danej skladbe keï stlaèíte RECORD 0.
6 Nahrávanie sa prechodne zastaví ak stlaèíte
PAUSE ;. Stlaète PAUSE ; zase a nahrávanie sa znovu zaène.
7 Stlaète STOP/OPEN 9/ a nahrávanie sa zastaví.
Nahrávanie z rádia
1 Nájdite |elanú rozhlasovú stanicu (Viï Naladenie
rozhlasov¥ch staníc).
2 Postupujte podπa krokov 3-7 v èasti
Synchronizovan¥ zaèiatok – nahrávanie z CD prehrávaèa.
AUX
KAZETOV‡ MAGNETOFÓN
Page 7
Údr|ba a bezpeènos† (Pozri 0)
CD prehrávaè a zaobchádzanie s disketami
Ak CD prehrávaè nevie správne èíta† diskety, tak prv ne| vezmete prehrávaè do opravárne, oèistite èoèku èistiacou disketou.
• Nikdy sa nedot¥kajte èoèky na CD prehrávaèi!
• Náhle zmeny v teplote okolia mô|u spôsobi† zahm­lenie èoèky a vtedy nie je mo|né prehráva† diskety. Nepokú∂ajte sa èoèku oèisti†, nechajte prehrávaè stᆠv teplej miestnosti k¥m sa èoèka nevysu∂í.
• Priestor na diskety majte v|dy zavret¥ aby sa èoèka nezaprá∂ila.
• Diskety oèistite utrením rovn¥mi pohybmi z prostriedku smerom k okraju diskety mäkkkou han­drièkou bez chøpkov. Nepou|ívajte èistiace prostriedky, lebo tieto mô|u disketu po∂kodi†.
• Nikdy nepí∂te na CD a nelepte na CD nálepky.
Údr|ba kazetového magnetofónu
Raz do mesiaca oèistite èasti A, B a C podπa obrázku aby sa zaruèila dobrá kvalita nahrávania a reprodukcie z magnetofónu. Oèistite vatou na tyèinke navlhèenou alkoholom alebo a ∂peciálnym prostried­kom na èistenie hláv magnetofónu.
1 Otvorte priestor na kazety. 2 Stlaète PLAY 1 a oèistite prítlaèn¥ valec C. 3 Stlaète PAUSE ; a oèistite hlavy A, a kladky B. 4 Po oèistení stlaète STOP/OPEN 9/.
Ochrana a v∂eobecná údr
|
ba
Prístroj umiestnite na pevn¥, hladk¥ povrch, odkiaπ sa nemô|e prevráti†.
Chráòte prístroj, napájacie èlánky, CD a kazety pred vlhkos†ou, da|ï
om, pieskom a extrémnymi teplota­mi, ktoré mô|u by† v blízkosti topn¥ch telies alebo na mieste vystavenom priamemu slneènému |iare­niu.
Prístroj nièím neprikr¥vajte. Okolo ventilaèn¥ch otvorov ponechajte aspoò 15 cm volného miesta, aby vznikajúce teplo mohlo unika† a vetranie bolo dostatoène zabezpeèené.
Trecie plochy mechanick¥ch súèiastok prístroja majú samomazací povrch, preto sa nesmú nièím maza† ani olejova†.
Prístroj èistite mäkkou, navlhèenou jelenicou. Nepou|ívajte alkohol, èpavok, benzín alebo abrazívne èistiace prostriedky, preto|e mô|u po∂kodi† kryt prístroja.
Prístroj nesmie by† vystaven¥ pokvapkaniu alebo o∂pliechaniu tekutinou.
Ventilácia a voπn¥ priechodu vzduchu nesmú by† obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Na prístroj nedávajte |iadne zdroje otvoreného oh|a, ako napríklad horiace svieèky.
Na prístroj nedávajte |iadne predmety naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
ÚDR\BA A BEZPEÈNOSƒ
Nie je zvuk/napätie
Nie je nastavená VOLUME
• Silu zvuku nastavíte regulátorom VOLUME – Sie†ov¥ prípoj nie je dobre zasunut¥
• Zasuòte dobre sie†ov¥ prípoj – Vyèerpané/nesprávne vlo|ené napájacie èlánky
• Vlo|te (nové) napájacie èlánky so správnou polaritou – Zostali pripojené slúchadlá
• Odpojte slúchadlá
Elektrostatické vybitie / ru∂enie
Odpojte prístroj. Ak sú vlo|ené batérie, vyberte ich z
priestoru pre batérie. Stlacte a podr|te
STANDBY ON
y
na dobu 10 sekúnd, potom prístroj znovu zapojte / vlo|te batérie naspät a pokúste sa prístroj znovu aktivovat.
CD obsahuje iné ako audio súbory
Stlaète SEARCH
alebo §
jeden alebo viackrát, aby ste sa dostali k CD audio záznamu, namiesto dátového súboru
¤um na príjme alebo skreslen¥ príjem rádioprijímaèa
– Elektrická interferencia: prístroj je umiestnen¥ príli∂
blízko k televízoru, video alebo k poèítaèu
• Umiestnite ho vo väè∂ej vzdialenosti od t¥chto prístrojov
Diaπkov¥ ovládaè nefunguje správne
Vyèerpané/nesprávne vlo|ené napájacie èlánky
• Vlo|te (nové) napájacie èlánky so správnou polaritou – Príli∂ veπk¥ uhoπ/vzdialenos† od prístroja
• Zmen∂ite uhoπ/vzdialenos†
Zl¥ príjem rádioprijímaèa
Slab¥ signál vysielaèa
• FM/ MW: Nastavte teleskopickú anténu FM/ MW, aby bol príjem èo najlep∂í
Zobrazí sa nápis
– Na CD-R(W) nie je záznam alebo nie je finalizovaná
Pou|ívajte finalizovanú CD-R(W)
Zobrazí sa nápis
Nie je vlo|ené CD
• Vlo|te vhodn¥disk – Po∂kodená alebo zneèistená CD
Vymeòte/oèistite CD, pozri Údr|ba
Laserová optika sa opotila
• Poèkajte, a| sa vyjasní
Prehrávaè CD preskakuje skladby
Po∂kodená alebo ∂pinavá CD
• Vymeòte alebo oèistite CD – Je zapojená funkcia shuffle alebo program
• Vypnite funkciu shuffle/ program
Zvuk poèas prehrávania MP3 preskakuje
– Súbor MP3 vytvoren¥ pri úrovni kompresie presahu-
júcej 320 kbit/s
Pre vytvorenie CD hudobn¥ch záznamov vo formáte MP3 pou|ite ni|∂iu úroveò kompresie
Zlá kvalita zvuku z magnetofónu
– Prach a ∂pina na hlavách, atï.
• Oèistite èasti magnetofónu. Viï Maintenance
– Pou|ívate nevhodné typy kaziet (METAL alebo
CHROME)
• Na nahrávanie pou|ívajte len kazety typu NORMAL
(IEC I)
Nahrávanie nefunguje
– Jaz¥èky na kazetách sú mo|no zlomené
• Prelepte vylomen¥ priestor lepiacou páskou
ODSTRAÒOVANIE MO\N‡CH CH‡B
V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e uveden¥ch bodov. Ak sa Vám nepodarí problém podπa na∂ich návrhov vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
UPOZORNENIE: Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrick¥m
prúdom. Za |iadnych okolností sa nepokú∂ajte prístroj sami opravi†, v tomto prípade toti| stratíte záruku.
Loading...