Philips AZ3013/00C, AZ3012/00C, AZ3011/P00C, AZ3011/00C, AZ3011/00 User Manual [cs]

Page 1
Audio
Audio
CD Soundmachine
AZ 3010, AZ 3011, AZ 3012
3 x 2 R14 • UM2 • C-CELLS
1 2 3 4 5 6 7 8
@ # $
! 0 9
AZ 3010, AZ 3011, AZ 3012 CD Soundmachine
Page 2
CLASS 1
LASER PRODUCT
Audio
Audio
AZ 3010, AZ 3011, AZ 3012
3 x 2 R14 • UM2 • C-CELLS
1 2 3 4 5 6 7 8
@ # $
! 0 9
X
English
Russian
Polski
Slovensky
Èesky
magyar
Meet PHILIPS at the internet http://www.audio.philips.com
Printed in Hong Kong CMM/RB/0202
Page 3
3 x 2 R14 • UM2 • C-CELLS
1 2 3 4 5 6 7 8
@ # $
! 0 9
1
Page 4
3 x 2 R14 • UM2 • C-CELLS
1 2 3 4 5 6 7 8
@ # $
! 0 9
X
2
3
4
5
6
0
7
!
$%
8
@
9
#
Page 5
3 x 2 R14 UM2 C-CELLS
NOTES
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.
A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak.
Page 6
3 x 2 R14 UM2 C-CELLS
X
ÈESKA REPUBLIKÁ
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku. Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
Page 7
3 x 2 R14 UM2 C-CELLS
1 2 3 4 5 6 7 8
@ # $
! 0 9
Èesky OVLADAÈE NAPÁJENÍ HLAVNÍ FUNKCE LADIÈ
Horní a pøední panel (viz 1) 1VOLUME
– seøídí hlasitost
2DBB (Dynamic Bass Boost)
– zdùrazní hloubkové tóny
3Volba zdroje
– zvolí zdroj zvuku CD nebo TUNER. A zastává funkci vypínaèe
4displej
– zobrazí CD a funkce ladièe
5FM•MW (AM)
– zvolí vlnová pásma
6LIFT TO OPEN
– otevøe/zavøe pøihrádku na CD
7PRESS TO PLAY 2;
– spustí nebo pøeru∂í pøehrávku CD
8STOP 9
– zastaví pøehrávku CD; vyma|e program CD
9SEARCH ∞ , §
CD: pøeskoèí a vyhledá úsek èi stopu zpìt èi
Tuner: vyladí stanici (nahoru, dolù)
0PRESET +, –
– zvolí pøedem vyladìnou stanici (nahoru, dolù)
!PROG MODE
CD: – naprogramuje a zkontroluje
Tuner: – naprogramuje pøedem vyladìné stanice
Zadní panel (viz 1) @Teleskopická anténa
– ke zlep∂ení pøíjmu FM
#Víèko zásobníku baterií
– otevøe zásobník baterií
$AC MAINS
– vstupní svorka pro napájecí ∂òùru
dopøedu
naprogramovaná èísla stop; – pøehraje stopy na CD/ v programu v náhodném poøádku; – zopakuje stopu/CD/ program
Napájení
Podle mo|nosti pou|ívejte v|dy sí†ové napájení, jinak se baterie budou rychle vybíjet. Pøed vsunováním baterií do pøístroje v|dy nejprve vytáhnìte napájecí ∂òùru ze zásuvky ve zdi i z pøístroje.
Baterie (nejsou pøilo|ené)
Otevøete zásobník baterií a vlo|te do nìj ∂est baterií typu R-14, UM-2 nebo C èlánkù (pokud mo|no alkalick¥ch); dejte pozor na správnou polaritu, oznaèenou uvnitø zásobníku symboly "+" a "–". Baterie obsahují chemické látky, musí se proto vyøazovat podle místních pøedpisù.
Baterie obsahují chemické látky, musí se proto vyøazovat podle místních pøedpisù.
Pøi chybném pou|ití baterií mù|e dojít k unikání elektrolytu, co| mù|e zpùsobit korozi zásobníku a prasknutí baterií. Proto:
• Nepou|ívejte souèasnì rùzné druhy baterií, napø. alkalické a uhlíko zinkové. V pøístroji pou|ijte v|dy jen jeden druh baterií.
• Pøi v¥mìnì baterií nepou|ívejte staré baterie s nov¥mi.
• Nebudete-li pøístroj del∂í dobu pou|ívat, baterie z nìj v|dy vyjmìte.
Sí†ové napájení 1 Zkontrolujte, zda je sí†ové napájení uvedené na
v¥robním ∂títku na spodní stranì pøístroje stejné z místním sí†ov¥m napájením. Není-li tomu tak, obra†te se na svou prodejnu èi servis.
2 Zapojte pøívodní ∂òùru do svorky AC MAINS a do
zásuvky ve zdi. Pøístroj je nyní napájen a pøipraven k pou|ití.
3 Chcete-li pøístroj zcela vypnout, vytáhnìte pøívodní
∂òùru ze zásuvky ve zdi.
• K ochranì pøístroje bìhem silné bouøky v|dy vytáhnìte pøívodní ∂òùru ze zásuvky ve zdi.
Vypnutí hlavního vypínaèe: ∂etøí energii
A† pou|íváte sí†ové napájení nebo baterie, dejte voliè zdroje v|dy do polohy off (vypnuto); u∂etøíte tím energii.
Provoz 1 Zdroj zvuku se zvolí nastavením volièe zvuku do
polohy CD/TUNER/OFF.
2 Hlasitost se seøídí ovladaèem VOLUME a DBB
(Dynamic Bass Boost –hloubkové tóny).
3 Pøístroj se vypne nastavením volièe zdroje do
polohy off;
Pozn.: Pøedem vyladìné stanice se pøi vypnutí pøístroje ulo|í do pamìti.
Ladiè Radiov¥ pøíjem
1 Nastavte voliè zdroje zvuku na TUNER.
Displej: krátce se zobrazí tu. (viz 2).
2 Jedním nebo nìkoliker¥m stisknutím FM•MW si
zvolte po|adované vlnové pásmo. Displej: zobrazí zvolené vlnové pásmo a je-li
nìjaká vysílací stanice pøedem vyladìná a naprogramovaná, zobrazí se její èíslo a frekvence (viz 3).
3 Podr|íte-li tlaèítko nebo § krátce stisknuté,
vyladí se vysílací stanice. Jakmile se frekvence na displeji zaène mìnit, tlaèítko uvolnìte. Pøijímaè automaticky vyladí vysílací stanici s
dostateènì siln¥m signálem. Pøi automatickém ladìní se na displeji zobrazí Srch (viz 4).
– Pro pøíjem FM, vytáhnìte teleskopickou anténu.
K optimálnímu pøíjmu ji nakloòte a natoète. Je-li pøíjem pøíli∂ siln¥, ponìkud ji zasuòte (jste velmi blízko vysílaèe).
– Pro pøíjem MW (AM) je pøístroj vybaven
vestavìnou anténou, tak|e teleskopickou anténu nepotøebujete. Vestavìná anténa se nasmìruje natoèením celého pøístroje.
Programování vysílacích stanic
Do pamìti pøístroje si mù|ete ulo|it a| 32 vysílacích stani: 20 FM and 12 MW(AM).
1 Vylaïte si po|adovanou stanici (viz Radiov¥ pøíjem). 2 Stisknutím PROG MODE zapnìte programování.
Displej: bliká progr (viz 5)
3 Jedním nebo opakovan¥m stisknutím PRESET +
nebo –zvolené stanici pøiøaïte èíslo od 1 do 20 pro pøíjem FM nebo 1 do 12 pro pøíjem MW(AM).
4 Opìtn¥m stisknutím PROG MODE pøiøazení
potvrïte. Displej :progr zmizí, zobrazí se nastavené èíslo a
frekvence naprogramované stanice. (viz 3).
5 K naprogramování dal∂ích stanic opakujte kroky 1-4.
• YPøedem naprogramovanou stanici mù|ete vymazat, jestli|e si místo ní ulo|íte do pamìti jinou frekvenci.
V¥robní ∂títek je na spodní stranì pøístroje.
Page 8
3 x 2 R14 UM2 C-CELLS
1 2 3 4 5 6 7 8
@ # $
! 0 9
PØEHRÁVAÈ CD
Pøehrávaè CD Indikátory na displeji pro funkce CD
CD open: je otevøená pøihrádka na CD (viz 6) – disc: CD je vlo|eno CD (viz 7)
– V re|imu stop: celkov¥ poèet stop a celková pøehrávací doba – Bìhem pøehrávky CD: doba pøehraná na souèasné stopì a èíslo souèasné stopy – Bìhem pauzy: doba pøehraná na souèasné stopì se zastaví a bliká (viz 8)
– Re|imy shuffle/ repeat pøi zapnutí pøíslu∂ného
re|imu
prog: pøi zapnutí programu CD; prog se také krátce
zobrazí pøi ukládání stopy do pamìti (viz 9)
no sel: program je zapnut¥, ale nejsou zvolené
|ádné stopy (viz 0)
full: programová pamì† je plná (viz !) – no prog: program byl vymazán (viz @) – no disc: v pøihrádce není disk/ vada v provozu CD/
CD-R(W) je prázdné nebo disk není finalizovan (viz # + Odstraòování závad)
Pøehrávka CD
Na tomto pøehrávaèi CD se mohou pøehrávat audiové disky (Audio Discs) a disky, na které lze nahrávat (CD-Recordables). Nelze na nìm pøehrávat pøepisovatelné disky (CD-Rewritables), CD-ROM, CDi, VCD, DVD ani poèítaèové CD. 1 Dejte voliè zdroje do polohy CD.
Displej: krátce se zobrazí Cd
2 Chcete-li otevøít pøihrádku na CD, nadzdvihnìte
víèko na okraji oznaèeném LIFT TO OPEN.
3 Vlo|te do pøihrádky CD nebo CD-R poti∂tìnou
stranou nahoru a jemn¥m pøitisknutím víèka pøihrádku na CD zavøete.
4 Stisknutím 2; na pøístroji zaènìte pøehrávku. 5 K pauze v pøehrávce stisknìte 2;. Chcete-li v
pøehrávce pokraèovat, stisknìte opìt 2;
6 Chcete-li pøehrávku CD zastavit, stisknìte STOP 9.
Pozn.: pøehrávka CD se zastaví také, jestli|e: – otevøete pøihrádku na CD; – pøepnete zdroj zvuku na ladiè TUNER; – CD se dohrálo do konce.
Volba jiné stopy
Pøi pøehrávce si mù|ete urèitou stopu zvolit stisknutím nebo §.
• Jestli|e jste si zvolili urèitou stopu v re|imu stop nebo pauza, zaènìte pøehrávku stisknutím 2; .
• K pøehrávce dal∂í stopy stisknìte krátce § nebo tlaèítko stisknìte opakovanì, a| se na displeji zobrazí èíslo po|adované stopy.
• Jedním krátk¥m stisknutím se vrátíte na zaèátek souèasnì pøehrávané stopy.
• Opakovan¥m krátk¥m stisknutím si zvolíte pøedchozí stopy
Vyhledání úseku ve stopì 1 Podr|te tlaèítko nebo §.stisknuté.
• CD se rychle potichu pøehrává.
2 When you recognize the passage you want release
nebo §.uvolnìte. Normální pøehrávka bude pokraèovat.
Rùzné pøehrávací re|imy: Shuffle a Repeat
Pomocí PROG MODE si mù|ete zvolit rùzné pøehrávací re|imy. Následujícím postupem si je mù|ete zvolit a zmìnit bìhem pøehrávky celého CD/ CD programu: shuffle – v∂echny stopy se budou pøehrávat v náhodném poøádku shuffle repeat all – celé CD se zopakuje v náhodném poøádku
repeat – pøehrává opakovanì souèasnou stopu repeat all – pøehrává opakovanì celé CD 1 Bìhem pøehrávky si zvolte po|adovan¥ re|im
jedním nebo nìkoliker¥m stisknutím PROG MODE a| se po|adovan¥ re|im zobrazí. Displej: zvolen¥ re|im bude 2 vteøiny pøed
pøehrávkou blikat.
• V re|imu shuffle/ repeat mù|ete stopy stisknutím nebo § pøeskoèit.
• Pøehrávací re|imy shuffle/ repeat mù|ete zkombinovat a pou|ít je s programem: napø. shuffle/ repeat all zopakuje cel¥ program CD v náhodném poøádku.
2 Chcete-li se vrátit k normální pøehrávce, stisknìte
CD MODE/ PROGRAM tak|e re|imy shuffle/
repeat zmizí z displeje.
• Pøehrávku mù|ete zastavit také stisknutím 9
PØEHRÁVAÈ CD ÚDR\BA A BEZPEÈNOST ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVAD
Programování èísel stop
V po|adovaném poøadí si mù|ete ulo|it do pamìti a| 20 stop. Podle pøání si stopu mù|ete ulo|it do pamìti nìkolikrát. 1 V re|imu stop si po|adovanou stopu zvolte
stisknutím nebo § .
2 Jakmile se po|adovaná stopa zobrazí, ulo|te ji do
pamìti jedním stisknutím PROG MODE Na displeji se zobrazí prog a krátce prog a èíslo
zvolené stopy (viz 9).
Jestli|e zapnete program, ani| by v nìm byly
naprogramované stopy, zobrazí se, no sel (viz 0).
3 Opakováním krokù 1 a 2 si tímto zpùsobem vyberte
a naprogramujte v∂echny po|adované stopy. full se zobrazí, jestli|e se pokusíte
naprogramovat více ne| 20 stop. (viz !).
4 Vybran¥ program si mù|ete pøehrát stisknutím 2;.
Kontrola vybraného programu
• V re|imu stop podr|te tlaèítko PROG MODE
stisknuté déle ne| jednu vteøinu. Na displeji se zobrazí po øadì v∂echna èísla stop
ulo|en¥ch do programu.
Vymazání programu
Obsah pamìti se vyma|e: – otevøením pøihrádky na CD; – pøepnutím volièe zdroje zvuku na ladiè TUNER; – stisknutím 9 (dvakrát pøi pøehrávce nebo v re|imu
stop)
Displej: pøi vymazání programu se krátce zobrazí
no prog (viz @)
Ochranná opatøení a celková údr|ba (viz $)
• Postavte pøístroj na tvrd¥, rovn¥ podklad, aby se nenaklánìl.
• Nevystavujte pøístroj, baterie, CD a pøíli∂né vlhkosti, de∂ti, písku ani pøíli∂nému teplu zpùsobenému ohøívacími tìlesy èi pøím¥m sluneèním svitem.
• Pøístroj nezakr¥vejte. Aby se pøístroj nepøehøíval, musí b¥t mezi vìtracími otvory pøístroje a okolím alespoò 15 cm volného prostoru.
• Mechanické èásti pøístroje mají samomazací lo|iska a nesmí se olejovat ani jinak mazat.
• K èi∂tìní pøístroje pou|ijte mìkkou such¥m hadøíkem. Nepou|ívejte |ádné èisticí prostøedky s obsahem lihu, èpavku èi benzinu, ani abrazivní prostøedky, jinak se skøíòka pøístroje mù|e po∂kodit.
Manipulace s pøehrávaèem CD a disky CD (viz %)
• Na èoèku pøehrávaèe CD se nesmí sahat!
• Pøi náhlé zmìnì teploty okolí se mù|e vytvoøit kondenzace a èoèka pøehrávaèe CD se mù|e zaml|it. Pøehrávaè nebude fungovat. Nesna|te se èoèku vyèistit, nechte pøístroj chvíli v teplém prostøedí a poèkejte, a| se vlhkost z èoèky odpaøí.
• Pøihrádku na CD v|dy zavøete, aby se v ní neusadil prach. Obèas ji vyèistìte mìkk¥m, such¥m hadøíkem.
• CD mù|ete otøít pøím¥m pohybem od støedu k okrajùm mìkk¥m, nechlupat¥m hadøíkem. Nepou|ívejte |ádné èisticí prostøedky, mohou CD po∂kodit.
• Nic na CD nepi∂te a nic na nì nelepte.
Page 9
3 x 2 R14 UM2 C-CELLS
1 2 3 4 5 6 7 8
@ # $
! 0 9
Odstraòování závad
Vyskytne-li se na pøístroji závada, v|dy nejprve zkontrolujte ní|e uvedené body, ne| pøístroj odnesete do opravny. Pøístroj neotvírejte, vystavujete se nebezpeèí elektrického ∂oku. Nejste-li schopni napravit závadu podle ní|e uveden¥ch pokynù, obra†te se na svou prodejnu nebo servis.
POZOR: V |ádném pøípadì se nesna|te pøístroj sami opravit, zru∂íte tím platnost záruky.
– Problém
Náprava
Pøístroj nehraje
– Není seøízená hlasitost
• Seøiïte hlasitost
– Pøívodní ∂òùra není pevnì pøipojená
• Øádnì zapojte pøívodní ∂òùru
– Baterie jsou vybité / chybnì umístìné
• Vlo|te (nové) baterie správnì
Displej nefunguje vùbec nebo nefunguje správnì / Pøístroj nereaguje na |ádné ovladaèe
– Elektrostatick¥ náboj
• Pøístroj vypnìte a rozpojte od napájení. Po chvilce jej opìt zapnìte.
Ekologické informace
Pøi balení pøístroje jsme se sna|ili nepou|ít |ádn¥ zbyteèn¥ materiál; balení mù|ete roztøídit do 3 kategorií: lepenka,papirovína a polyetylén. Pøístroj je vyroben z materiálù, které odborná firma mù|e rozebrat a recyklovat. Pøi vyøazování obalù, vybit¥ch baterií a starého zaøízení se laskavì øiïte místními pøedpisy.
Indikátor no disc
– Pou|ili CD-RW / v pøístroji není CD
• Pou|ijte pouze CD nebo CD-R
– CD je po∂krábané èi ∂pinavé
• Vymìòte / vyèistìte CD (viz Údr|ba)
– Laserová èoèka je zaml|ená
• Poèkejte, a| se èoèka odpaøí
– CD-R je prázdné nebo není finalizované
• Pou|ijte finalizované CD-R
Pøehrávka CD nefunguje
– CD je po∂krábané èi ∂pinavé
• Vymìòte / vyèistìte CD (viz Údr|ba)
– Laserová èoèka je zaml|ená
• Poèkejte, a| se èoèka pøizpùsobí pokojové teplotì
CD pøeskakuje stopy
– CD je po∂kozené èi ∂pinavé
• Vymìòte nebo vyèistìte CD
– Je zapnut¥ re|im SHUFFLE nebo program
• Vypnìte re|im SHUFFLE/ program
Loading...