Philips AZ2755/11, AZ2755/01, AZ2755/00 User Manual

Portable CD Mini System
SHUFFLE
REPEAT
SEARCH
SEARCH
STOP
SHUFFLE
REPEAT
SEARCH
SEARCH
STOP
D
igital
R
emote
C
ontrol
D
igital
R
emote
C
ontrol
P
L
A
Y
SEARCH
S
T
O
P
/
E
J
E
C
T
PAUSE
P
L
A
Y
R
E
C
O
RD
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/
E
J
E
C
T
P
A
U
S
E
P
L
A
Y
SEARCH
S
T
O
P
/
E
J
E
C
T
PAUSE
P
L
A
Y
R
EC
O
R
D
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/
E
J
E
C
T
P
A
U
S
E
BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM
ELEC
TR
O
N
IC
S
O
U
RCE
SE
LE
CT
BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM
ELECT
RO
N
IC SO
UR
C
E SEL
EC
T
T
U
N
I
N
G
D
ECK
B
PLAY
BA
CK
DECK A RECORD PLAYBACK
T
U
N
E
R
SHUFFLE
P
O
W
E
R
REPEAT
C
D
S
T
O
P
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
/P
A
U
S
E
F
M
L
W
B
A
N
D
T
A
P
E
P
R
O
G
D
B
B
M
W
KHz
530 600 700 900 1160 1340 1600
KHz
M
W
F
M
M
H
z
88
92
9
6
10
0
1
04
1
0
8
M
H
z
F
M
T
U
N
I
N
G
D
ECK B
PLAYBA
CK
D
EC
K
A
RE
C
O
RD
P
LA
Y
BA
C
K
T
U
N
E
R
SHUFFLE
P
O
W
E
R
REPEAT
C
D
S
T
O
P
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
/P
A
U
S
E
F
M
L
W
B
A
N
D
T
A
P
E
P
R
O
G
F
M
M
H
z
8
8
92
9
6
10
0
1
0
4
10
8
M
H
z
F
M
D
B
B
M
W
KHz
530 600 700 900 1160 1340 1600
KHz
M
W
A
C
C
O
U
S
T
I
C
B
A
S
S
LENS
A
C
C
O
U
S
T
I
C
B
A
S
S
LENS
A
C
CO
U
STIC
BASS
L
E
N
S
A
C
C
O
U
STIC
BASS
L
E
N
S
A
Z
2
7
5
5
C
D
R
A
D
IO
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
A
Z
2
7
5
5
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
S
H
U
F
F
L
E
REPEAT
S
E
A
R
C
H
SEARCH
S
T
O
P
V
O
L
U
M
E
S
H
U
F
F
L
E
REPEAT
SEAR
C
H
SEARCH
S
T
O
P
V
O
L
U
M
E
D
ig
i
ta
l
R
e
m
o
t
e
C
o
n
t
r
o
l
D
ig
ita
l
R
e
m
o
t
e
C
o
n
t
r
o
l
M
W
M
W
L
W
K
H
z
1
5
0
1
7
5
2
0
0
2
2
5
2
5
5
2
8
5
K
H
z
L
W
L
W
K
H
z
1
5
0
1
7
5
2
0
0
2
2
5
2
5
5
2
8
5
K
H
z
L
W
AZ 2755
INDEX
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
• Remove fuse cover and fuse.
• Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
• Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.Copyright in the U.K.: Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
n Norge
Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt;
skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den
innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
English ........................................... 4
Français...................................... 15
Español ....................................... 26
Deutsch ....................................... 37
Nederlands .............................. 48
Italiano ........................................ 59
Português .................................. 70
Dansk............................................ 81
Svenska ...................................... 92
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Dansk
Svenska
i Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio AZ 2755 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven, il 30/03/1999
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2,
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
2
Suomi.......................................... 103
Έλληνικά ..................... 114
Suomi
Έλληνικά
A
Z
2
7
5
5
C
D
R
A
D
IO
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/
E
J
E
C
T
P
A
U
S
E
PLAY
RECORD
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/E
J
E
C
T
PAUSE
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/
E
J
E
C
T
P
A
U
S
E
PLAY
RECORD
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/E
J
E
C
T
PAUSE
B
A
S
S
R
EF
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R SY
S
T
E
M
E
LECTRO
NIC SOUR
CE S
ELECT
B
A
S
S
R
E
F
LE
X
S
P
E
A
K
E
R
SY
S
T
EM
ELECTRO
NIC SO
UR
CE SELECT
TUNING
D
E
C
K
B
P
L
A
Y
B
A
C
K
DECK A RECORD PLAYBACK
T
UN
ER
S
H
U
F
F
L
E
P
O
W
E
R
R
E
P
E
A
T
CD
STO
P
SEARCH
PLAY/PAUSE
FM
LW
BAN
D
TAPE
PRO
G
D
B
B
ACCOUSTIC
B
A
S
S
LENS
ACCOUSTIC
B
A
S
S
LENS
A
C
C
O
U
S
T
I
C
B
A
S
S
L
E
N
S
A
C
C
O
U
S
T
I
C
B
A
S
S
L
E
N
S
M
W
1
8
SPEAKERS 4
+ R – + L –
^
2
3
45
$
6
7
%
90!@ #
*
SHUFFLE REPEAT
SEARCH SEARCH
STOP
VOLUME
Digital Remote Control
1
5
3
2
7
6
4
AC
MAINS
&
M
W
K
H
z
5
3
0
6
0
0
7
0
0
9
0
0
1
1
6
0
1
3
4
0
1
6
0
0
K
H
z
M
W
F
M
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
M
H
z
F
M
L
W
KHz
150 175 200 225 255 285
KHz
L
W
3
CONTROLS
English
TOP AND FRONT PANELS
1 POWER - to switch the set ON/OFF 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - to enhance bass
response
3 VOLUME 4 , 3 - to adjust volume level 4 CD, TUNER, TAPE- to select source of
sound
5 REMOTE SENSOR - for the remote control 6 CD Display - to show the CD functions 7 OPEN - to open/ close the CD door 8 p - 3.5 mm socket for stereo headphone
connection
9 CASSETTE RECORDER:
Deck 1:
RECORD 0 - to start recording PLAY 2 - to start playback SEARCH 5 or 6 - to fast rewind/wind the
tape.
STOP•EJECT 9/- to stop the tape and to
open the cassette holder
PAUSE ; - to interrupt recording or playback
Deck 2:
PLAY 2 - to start playback SEARCH 5 or 6 - to fast rewind/ wind the
tape.
STOP•EJECT 9/- to stop the tape and to
open the cassette holder
PAUSE ; - to interrupt recording or playback
0 Tuning dial pointer ! CD PLAYER:
SHUFFLE - to play tracks CD/ programme in
random order
REPEAT- to repeat a track/ CD/ programme STOP 9 - to stop playback
- to erase a programme
SEARCH ¡ / - to skip or search a
passage/ track backwards or forward
PLAY/PAUSE 2; - to start or interrupt
CD play
PROG - to programme and review
programmed track numbers
TUNER:
@ BAND - to select FM/ MW/ LW waveband # TUNING - to tune to radio stations
BACK PANEL
$ Telescopic aerial- to improve FM
reception
% Speaker levers - to unlock the loudspeaker
boxes
^ Speaker - loudspeaker terminals & AC MAINS - socket for mains lead * Battery door - to open the battery
compartment
REMOTE CONTROL
1 VOLUME 4 , 3 - to adjust volume level 2 SHUFFLE - to play tracks in shuffle order 3 REPEAT- to repeat a track/ CD programme/
entire CD
4 2; - to start or interrupt CD play 5 ¡ , ™ - to skip tracks 6 STOP 9 - to stop playback or erase a
programme
7 SEARCH 5 or 6 - to search back/
forwards within a track
4
Whenever convenient, use the power supply if you want to
C N
conserve battery life. Make sure you remove the plug from the set and wall socket before inserting batteries.
BATTERIES (OPTIONAL)
1. Open the battery compartment and insert six batteries, type
R-20, UM-1 or D-cells, (preferably alkaline) with the correct polarity as indicated by the "
+" and "-" symbols inside the
compartment.
Remote control (supplied)
Open the battery compartment and insert two batteries, type AAA, R03 or UM4 (preferably alkaline).
2. Replace the compartment door, making sure the batteries are firmly and correctly in place. The set is now ready to operate.
3. Remove the batteries if the set is not to be used for a long time.
Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will corrode the compartment or cause the batteries to burst. Therefore:
Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon zinc. Only use batteries of the same type for the set.
• When inserting new batteries, do not try to mix old batteries with the new ones.
• Remove the batteries if the set is not to be used for a long time.
Using AC MAINS
1. Check if the MAINS voltage as shown on the type plate on the base of the set, corresponds to your local mains
supply. If it does not, consult your dealer or service centre.
– If your set is equipped with a voltage selector, adjust the
selector to correspond with your local mains voltage.
2. Connect the mains lead to the MAINS socket and the wall socket. The mains supply is now connected and ready for use.
3. To switch off completely, withdraw the mains lead from the wall socket.
– Disconnect the mains lead from the wall socket to protect
your set during heavy thunderstorms.
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
The type plate is located on the bottom of the set.
Switching POWER on/off: Save energy
Whether you are using mains or battery supply, to avoid unnecessary energy consumption always push the POWER
button to the off position after using the set.
POWER SUPPLY
6 x R20•D-CELL•UM-1
English
A
MAI
5
SPEAKERS
A
Z2755 C
D RADIO
CASSETTE REC
ORD
E
T
U
N
ER
S
H
U
F
F
L
E
POW
ER
C
D
D
B
B
English
REMOVABLE LOUDSPEAKERS
Taking off the speakers
Keep the lever (found on the back corner of the speaker) pressed and slide the speaker upwards.
Attaching the speakers
Slide the speakers from above into the sleeves on the sides of the cabinet. The speakers will click into position.
CONNECTING THE SPEAKERS
1. Connect the right speaker to the R terminal, with the red
marked wire to "+" and the black wire to "-".
2. Clip the exposed portion of wire into the corresponding colour terminal.
3. Repeat the wiring procedure for the left speaker to terminal L, making sure that you connect the red wire to " "
-".
Note:
– Speakers with an impedance of 4 Ohms or higher other than as
supplied may be used instead. Speakers with a lower impedance, however, are unsuitable and will damage your set.
– When headphones are inserted into the headphone socket
the speakers are disconnected.
+" and black to
+ R – + L –
SPEAKERS 4
GENERAL OPERATION
1. Press POWER to on position.
– A source indicator lights up.
2. Select and press your source button CD, TUNER or TAPE.
– The selected source indicator lights up.
3. Operate sound source according to the instructions of the respective chapter about the function.
4. Adjust the sound using the VOLUME 4 , 3 and DBB controls.
– The volume level is briefly indicated in the display when you
adjust it.
5. Press POWER again to switch off the set.
– The selected source indicator goes out.
6
RADIO CD PLAYER
CD
N
B
0
1
E
RADIO RECEPTION
1. Press POWER to on position.
2. Press TUNER source button.
– The TUNER indicator lights up.
3. Adjust BAND to select the desired FM/ MW / LW waveband.
4. Tune to a radio station using the tuning knob.
– For FM, pull out the telescopic aerial. Incline and turn the
aerial. Reduce its length if the signal is too strong (very close to a transmitter).
– For MW/ LW, the set is provided with a built-in aerial so the
telescopic aerial is not needed. Direct the aerial by turning the whole set.
5. Adjust the sound using VOLUME 4 , 3 and DBB.
6. Press POWER again to switch off the set.
– The TUNER indicator goes out.
DISPLAY INDICATION FOR CD FUNCTIONS
CD door open
d1SC CD inserted – In stop mode total track number and total playback timeDuring CD
playback elapsed playback time of current track and
current track number
PAUSE elapsed playback time freezes and flashes
when CD programme active; also appears briefly when you store a track
no SEL programme activated but no tracks selected
programme cancelled/ PROG pressed for
more than 2 seconds
no d1SC no disc/error in CD operation or with the
CD (see Troubleshooting) FULL programme memory full – SHUFFLE/ REPEAT
modes when the respective mode is activated
POW
ER
D
BB
S
H
U
F
F
L
E
C
D
R
E
P
E
A
T
ST
O
P
M
W
K
H
z
530 600 700 900 1160 1340 160
F
M
M
H
z
8
8
L
W
K
H
z
AZ2755 CD RAD
IO
CASSETTE RECO
S
H
U
F
F
L
E
C
D
T
U
N
E
R
T
U
N
ER
TA
P
E
P
RO
S
EA
R
C
H
9
2
9
6
G
P
LA
Y
/PA
U
S
E
CD
CD
English
RD
BA
SHUFFLE
REPEAT
CD
7
CD PLAYER
T
U
N
E
R
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
C
D
ST
O
P
S
EA
R
C
H
PL
A
Y
/PA
U
S
E
B
A
N
D
T
A
P
E
PR
O
G
B
M
W
K
H
z
530 600 700 900 1160 1340 1600
K
H
z
M
W
F
M
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
L
W
K
H
z
15
0 1
75
W
E
English
PLAYING A CD
1. Press POWER to on position.
2. Press CD source button.
– The CD indicator lights up.
3. To open the CD door, press OPENon the CD door.
4. Insert a CD with the printed side facing up and press the CD
door gently to close.
5. Press PLAY/PAUSE 2; on the set to start playback.
6. Adjust the sound using VOLUME 4 , 3 and DBB.
7. To interrupt playback press PLAY/PAUSE 2;. To resume,
press PLAY/PAUSE 2; again.
8. To stop CD play, press STOP 9.
9. Press POWER again to switch off the set.
– The CD indicator goes out.
Note: CD playback will also stop when: – you press the CD door open; – TUNER or TAPEsource is pressed; – the CD has reached the end.
Selecting a different track
During playback, you can use SEARCH ¡ , ™ to select a particular track.
– If you have selected a track number in the stop or pause
position, press PLAY/PAUSE 2; to start playback.
• Press SEARCH once briefly for the next track, or press repeatedly until the desired track number appears in the display.
• Press SEARCH ¡ once briefly to return to the beginning of a current track.
• Press SEARCH ¡ more than once briefly for a previous track.
Finding a passage within a track
1. Press and hold down SEARCH 5 or 6 on the remote control (or ¡ , on the set).
• The CD is played at high speed and low volume.
2. When you recognize the passage you want, release the SEARCH controls.
POW
ER
DB
B
S
H
U
F
F
L
E
C
D
R
E
P
E
A
T
ST
O
P
M
W
K
H
z
530 600 700 900 1160 1340 1600
F
M
M
H
z
8
8
L
W
K
H
z
15
AZ2755 CD
RADIO CASSETTE RECORD
S
H
U
F
F
L
E
C
D
T
U
N
ER
T
U
N
ER
TA
P
E
PR
O
SE
A
R
C
H
9
2
9
6
1
0
0 175
2
00
2
G
PLA
Y
/PA
U
SE
B
A
N
D
0
K
H
z
1
M
0
W
FM
4
M
W
L
1
W
0
8
2
M
5 25
H
z
F
M
5 285
K
H
z
L
8
DIFFERENT PLAY MODES: SHUFFLE AND REPEAT
W
The SHUFFLE and REPEAT buttons allow you to select various play modes. The modes can be selected or changed during playback.
SHUFFLE - all tracks are played in random order REPEAT- plays the current track continuously REPEAT ALL- repeats the entire CD
1. In the stop position or during playback, select your play mode by pressing SHUFFLE or REPEAT once or more until the desired play mode is shown.
– You can use SEARCH ¡ or ™ to skip tracks during the
SHUFFLE/ REPEATmodes.
The SHUFFLE/ REPEAT play options can be combined and used with a programme: e.g. SHUFFLE REPEAT ALL - repeats the entire CD in random order.
2. To return to normal playback press SHUFFLE/ REPEAT until the various SHUFFLE/ REPEAT modes are no longer shown.
– You can also press STOP 9 to quit the play mode.
Programming track numbers
You may store up to 20 tracks in the desired sequence. If you like, store any track more than once.
1. In the stop position, press SEARCH ¡ or for your desired track.
2. When your chosen track number appears, press PROG once to store the track.
– The display shows 'PROG' and ' ' briefly followed by your
selected track number.
3. Repeat steps 1. and 2. to select and store all desired tracks in this way.
CD PLAYER
REPEAT
REPEAT
S
H
U
F
F
L
E
C
D
R
E
P
E
A
T
ST
O
P
SE
M
W
K
H
z
530 600 700 900 1160 1340 1600
F
M
M
H
z
8
8
9
L
W
2
K
9
H
z
1
50
175
2
PROG
T
U
N
A
R
C
6
E
R
H
1
0
0
0
0 22
SHUFFLE
SHUFFLE
SHUFFLE
ALL
T
A
P
E
P
L
A
Y
/P
A
U
1
0
4
1
5 25
5 2
85
English
CD
CD
CD
PR
O
G
S
E
B
A
N
D
K
H
z
M
W
F
M
M
W
L
W
0
8
M
H
z
F
M
K
H
z
L
CD
9
CD PLAYER CASSETTE RECORDER
PROG
CD
Reviewing your set programme
English
• In the stop position, press and hold down PROG for one second or more. The display shows all your stored track numbers in sequence.
– You can also review the programme during playback.
• To play your programme press PLAY/PAUSE 2;.
Erasing a programme
You can erase the contents of the memory by: – pressing the CD door open; – pressing TUNER or TAPEsource button; – pressing STOP 9 twice during playback/ in stop position
• The display shows ' ' briefly when the programme is cancelled.
PLAYING A CASSETTE
1. Press POWER to on position.
2. Press TAPE source button.
– The TAPE indicator lights up.
3. Press STOP•EJECT 9/to open the cassette holder and
insert a cassette.
4. Press the cassette holder shut.
5. Press PLAY2 to start playback.
6. Adjust the sound using the VOLUME 3 , 4 and DBB controls
7. To interrupt playback press PAUSE;. To resume, press the
key again.
8. By pressing 5 or 6, fast winding of the tape is possible in
both directions.To stop fast winding, press STOP•EJECT 9/.
9. To stop the tape, press STOP•EJECT 9/.
– The keys are automatically released at the end of the tape,
except if PAUSE ; has been activated.
10.Press POWER again to switch off the set.
– The TAPE indicator goes out.
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
M
W
F
M
L
W
C
D
S
T
O
P
K
H
z
530 600 700 900 1160
M
H
z
8
8
9
2
D
E
C
K
A
R
E
C
O
R
D
P
T
U
N
S
EA
R
C
L
A
Y
B
A
C
K
R
R
E
E
C
C
O
O
R
CD
E
R
T
A
P
E
PR
O
H
R
D
D
P
P
G
P
LA
Y
/P
A
U
SE
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
ST
ST
O
O
P
P
/EJE
/E
JEC
C
T
T
PA
PAUSE
USE
Continuous Playback
1. Repeat steps 1 - 4 above, but load both decks. Press PLAY 2 on deck 2 and deck 2 will start.
2. Press PAUSE ; on deck 1 and then PLAY 2. As soon as deck 2 stops (end of tape or STOP•EJECT 9/pressed), PAUSE ; on deck 1 is released and deck 1 will start
playback.
10
D
E
C
K
B
P
L
A
Y
B
A
C
P
P
L
L
A
A
Y
Y
SE
S
E
A
A
R
R
C
C
H
K
H
STO
STO
P/EJEC
P/EJECT
T
P
P
A
A
U
U
SE
SE
GENERAL INFORMATION ON RECORDING
6
SOURCE
SEL
SOURCE
SEL
• Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed.
• Recording is only possible on deck 1.
• This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II) or METAL (IEC IV) type cassettes. For recording, use NORMAL type cassettes (IEC I) on which the tabs have not been broken.
• The best recording level is set automatically. Altering the VOLUME and DBB controls will not affect the recording in progress.
• At the very beginning and end of the tape, no recording will take place during the 7 seconds, when the leader tape passes the recorder heads.
• To protect a tape from accidental erasure, have the tape in front of you and break out the left tab. Recording on this side is no longer possible. To record over this side again, cover the tabs with a piece of adhesive tape.
Dubbing: Copying from deck 2 to 1
For best results, use mains power or fresh batteries.
1. Press TAPE source button.
2. Press both STOP•EJECT 9/ keys and insert a recorded tape
into deck 2 and a suitable tape for recording in deck 1.
3. Press PAUSE ; on deck 1 and then RECORD 0.
4. To start dubbing, press PLAY 2 on deck 2. PAUSE ; on
deck 1 is then released.
– By pressing PAUSE ; on deck 1, you can omit undesired
passages while deck 2 continues. Press deck 1 PAUSE ; to resume dubbing.
– Pressing PAUSE; on deck 2 will create pauses.
5. To stop recording, press both STOP•EJECT 9/ keys.
RECORDING
English
BB
S
H
U
F
F
L
E
C
D
T
U
N
ER
T
A
P
E
PR
O
R
E
P
E
A
T
S
TO
P
S
EA
R
C
H
M
W
K
H
z
530 600 700 900 1160 1340
F
M
M
H
z
8
8
9
L
W
2
K
H
z
9
D
E
C
K
A R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
B
A
C
K
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
S
S
T
T
O
O
P
P
/E
/E
JE
J
E
C
C
T
T
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
G
P
LA
Y
/PA
U
SE
ECT
ECT
D
EC
K
B
PLA
YB
A
C
PLAY
PLAY
K
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
S
S
T
T
O
O
P
P
/
E
/
E
J
E
J
E
C
C
T
T
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
11
RECORDING
T
U
N
E
R
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
C
D
S
T
O
P
S
E
A
R
C
H
P
LA
Y
/P
A
U
SE
B
A
N
T
A
P
E
P
R
O
G
B
M
W
K
H
z
530 600 700 900 1160 1340 1600
F
M
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
L
W
K
H
z
1
K
English
SYNCHRO START CD RECORDING
1. Press CD source button.
2. Insert a CD and if desired, programme track numbers.
3. Press STOP•EJECT 9/to open the cassette holder. Insert a
blank tape.
4. Press the cassette holder shut.
5. Press RECORD 0 to start recording.
– Playing of the CD programme starts automatically from the
beginning of the programme. It is not necessary to start the CD
player separately.
6. For brief interruptions press PAUSE ;. To resume recording, press PAUSE ; again.
7. To stop recording, press STOP•EJECT9/.
To select and record a particular passage
During CD playback, press and hold down the SEARCH 5 or 6 on the remote control (or ¡ / ™ on the set).
Press PLAY/PAUSE 2; to put the CD player on pause at the selected passage.
– Recording will begin from this exact point in the track when
you press RECORD 0.
Recording from the radio
1. Press TUNER source button.
2. Tune to the desired radio station using (See RADIO
RECEPTION).
3. Press STOP•EJECT 9/to open the cassette holder and insert a blank tape.
4. Press the cassette holder shut.
5. Press RECORD 0 to start recording.
6. For brief interruptions, press PAUSE ;. To resume recording,
press PAUSE ; again.
7. To stop recording, press STOP•EJECT9/
BB
S
H
U
F
F
L
E
C
D
T
U
N
ER
TA
PE
PRO
R
E
P
E
A
T
M
W
F
M
M
LW
S
T
O
P
SEA
K
H
z
530 600 700 900 1160
H
z
8
8
9
2
D
E
C
K
A
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
B
A
C
K
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
D
E
C
K
A
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
B
A
C
K
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
R
C
H
P
P
L
L
A
A
Y
Y
P
P
L
L
A
A
Y
Y
G
PL
AY
/P
A
U
SE
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
ST
ST
O
O
P
P/EJE
/EJE
CT
CT
P
PAU
AU
SE
SE
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
S
ST
T
O
O
P/E
P
/EJE
JEC
C
T
T
PAUSE
PAU
SE
12
PRECAUTIONS AND SYSTEM MAINTENANCE
• Place the set on a hard, flat surface so that the system does not tilt.
• Do not expose the set, batteries, CDs or cassettes to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.
• Do not cover the set. Adequate ventilation with a minimum gap of 15 cm between the ventilation holes and surrounding surfaces is necessary to prevent heat build-up.
• The mechanical parts of the set contain self-lubricating bearings and must not be oiled or lubricated.
• To clean the set, use a soft, slightly dampened chamois leather. Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives as these may harm the housing.
Tape deck maintenance
To ensure quality recording and playback of the tape deck, clean parts A,B and C shown in the diagram below, after approx. 50 hours of operation, or on average once a month. Use a cotton bud slightly moistened with alcohol or a special head cleaning fluid to clean both decks.
1. Open the cassette holder by pressing STOP•EJECT 9/.
2. Press PLAY 2 and clean the rubber pressure rollers C.
3. Press PAUSE ; and clean the magnetic headsA and also the
capstan B .
4. After cleaning, press STOP•EJECT 9/.
CD player and CD handling
• The lens of the CD player should never be touched!
• Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to form and the lens of your CD player to cloud over. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates.
• Use only Digital Audio CDs
• Always shut the CD door to keep the CD compartment dust­free. To clean, dust the compartment with a soft dry cloth.
• To take a CD out of its box, press the centre spindle while lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and replace the CD back in its box after use to avoid scratching and dust.
• To clean the CD, wipe in a straight line from the centre towards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not use cleaning agents as they may damage the disc.
Never write on a CD or attach any stickers to it.
MAINTENANCE
English
A A B C
X
13
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
English
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no
circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the guarantee.
PROBLEM
– POSSIBLECAUSE
• REMEDY
No sound/power
– VOLUME is not adjusted
• Adjust the VOLUME
– Headphones connected
• Disconnect headphones
– Mains lead not securely connected
• Connect AC mains lead properly
– Batteries exhausted/ incorrectly inserted
• Insert (fresh) batteries correctly
Display does not function properly/ No reaction to operation of any of the controls
– Electrostatic discharge
• Switch off set, disconnect the power plug
and reconnect after a few seconds
CD playback does not work
– CD is badly scratched/ dirty
• Replace/ clean CD (see MAINTENANCE)
– Laser lens steamed up
• Wait until lens has acclimatized
The CD skips tracks
– CD is damaged or dirty
• Replace or clean the CD
– SHUFFLE or a programme is active
• Quit SHUFFLE/PROGRAM mode(s)
Poor cassette sound quality
– Dust and dirt on the heads, etc.
• Clean deck parts etc., see maintenance
– Use of incompatible cassette types (METAL
or CHROME).
• Only use NORMAL (IEC I) for recording
Recording does not work
– Cassette tab(s) may be broken
• Apply a piece of adhesive tape over the missing tab space
Remote control does not function properly
– Batteries exhausted/ incorrectly inserted
• Insert (fresh) batteries correctly
– Distance between the set too large
• Reduce the distance
This product complies with the radio interference requirements
of the European Community.
Environmental information
All unnecessary packaging material has been omitted. The packaging can be easily separated into three materials: cardboard, polystyrene and plastic.
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.
14
PANNEAUX SUPÉRIEUR ET AVANT
1 POWER - bouton marche/arrêt 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - pour renforcer
les graves
3 VOLUME 4 , 3 - pour régler le niveau de
volume
4 CD, TUNER, TAPE- pour sélectionner la
source de son
5 REMOTE SENSOR - pour la télécommande 6 Afficheur de CD - pour afficher les
fonctions CD
7 OPEN - pour ouvrir/fermer le compartiment
de CD
8 p - 3.5 mm pour écouteur stéréo 9 ENREGISTREUR CASSETTE:
Platine 1:
RECORD 0 - pour démarrer l’enregistrement PLAY 2 - pour démarrer la lecture SEARCH 5 ou 6 - pour bobinage/
rebobinage rapide des cassettes STOPEJECT 9/ - pour arrêter le
défilement et ouvrir le compartiment cassette
PAUSE ; - pour interrompre
l’enregistrement ou la lecture
Platine 2:
PLAY 2 - pour démarrer la lecture SEARCH 5 ou 6 - pour bobinage/
rebobinage rapide des cassettes STOPEJECT 9/ - pour arrêter le
défilement et ouvrir le compartiment cassette
PAUSE ; - pour interrompre
l’enregistrement ou la lecture
0 Indicateur daccord ! LECTEUR DE CD:
SHUFFLE - lecture des plages du CD/
programme en ordre quelconque
REPEAT- répétition d’une plage/ CD/
programme
STOP 9 - arrêt de lecture
- effacement d’un programme
COMMANDES
SEARCH ¡ / - saut ou recherche d’un
passage/ d’une plage en marche arrière ou en marche avant PLAY/PAUSE 2; - démarrage ou interruption de lecture CD PROG - programmation et revue des
morceaux programmés
TUNER:
@ BAND - sélection de longueurs d’onde
FM/ MW/ LW
# TUNING - réglage des émetteurs radio
PANNEAU ARRIÈRE
$ Antenne télescopique - améliore la
réception FM
% Leviers pour haut-parleur - pour décrocher
les haut-parleurs
^ Haut-parleur - bornes haut-parleurs & AC MAINS - entrée pour cordon
d’alimentation
* Clapet de compartiment piles - permet
d’ouvrir le compartiment piles télécommande
REMOTE CONTROL
1 VOLUME 4 , 3 - pour régler le niveau de
volume
2 SHUFFLE - lecture des plages en ordre
quelconque
3 REPEAT- répétition d’une
plage/CD/programme
4 2; - démarrage ou interruption de lecture
CD
5 ¡ , ™ - saut d’une plage 6 STOP 9 - arrêt de lecture ou effacement
d’un programme
7 SEARCH 5 ou 6 - recherche en marche
arrière ou avant dans une plage
Français
15
ALIMENTATION
C N
Si possible, utilisez l’alimentation secteur pour garantir la longévité des piles. Assurez-vous toujours d’avoir débranché la fiche de l’équipement et de la prise murale avant d’introduire les piles.
PILES (EN OPTION)
Français
1. Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type
R-20, UM-1 ou cellules D (de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles “+” et “-” à l’intérieur du compartiment.
Télécommande (fournie) Ouvrez le compartiment piles et introduisez deux piles, type AAA, R03 ou UM4 (de préférence alcaline)
2. Remettez le clapet de compartiment en place, assurez-vous que les piles soient placées fermement et correctement. L’équipement est alors prêt à l’emploi.
3. Enlevez les piles si l’équipement n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
L’emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et, ce faisant, contaminer le compartiment ou causer l’éclatement desdites piles. Pour ce faire, procédez comme suit:
Ne jamais utiliser des types de piles différents: par exemple des alcalines et des “zinc carbone”. Utilisez uniquement des piles du même type pour l’équipement.
• Lorsque vous insérez des nouvelles piles, n’utilisez jamais des anciennes piles avec des nouvelles.
• Enlevez les piles si l’équipement n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
Alimentation par courant alternatif
1. Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette signalétique à la base de l’équipement correspond à la
tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, consultez votre concessionnaire ou le service après-vente.
– Si votre appareil est équipé d’un sélecteur de tension, placez
le sélecteur sur la tension appropiée.
2. Branchez le cordon secteur à la prise MAINS et à la prise secteur murale. Ce faisant, l’alimentation secteur est un fait et l’équipement prêt à l’usage.
3. Pour déconnecter entièrement l’équipement, désolidarisez le cordon secteur de la prise murale.
– Déconnectez toujours le cordon secteur de la prise murale pour
protéger votre équipement pendant les orages violents.
Les piles renferment des substances chimiques et doivent être jetées selon la réglementation appropriée.
La plaquette signalétique se situe à la base de l’équipement.
6 x R20D-CELLUM-1
A
MAI
16
Mise en/hors service: Economie d’énergie
E
Que vous utilisiez l’alimentation par secteur ou par piles, pour éviter la consommation inutile d’énergie, appuyez toujours sur le
bouton POWER pour mettre l’équipement hors service.
HAUT-PARLEURS DEMONTABLES
Dépose des haut-parleurs
Appuyez et enfoncez le levier (au coin arrière du haut-parleur) et faire coulisser le haut-parleur vers le haut.
Mise en place des haut-parleurs
Faites coulisser les haut-parleurs par le haut en les introduisant dans les coulisses latérales du boîtier. Les haut-parleurs se mettront en position avec un déclic.
CONNEXION DES HAUT-PARLEURS
1. Connectez le haut-parleur droite à la borne R avec le câble rouge à la borne “+” et le câble noir à la borne “-”.
2. Cliquez la section dénudée du câble dans la borne de couleur correspondante.
3. Répétez cette procédure pour le haut-parleur de gauche mais dans ce cas à la borne L, en vous assurant que le câble rouge soit connecté à la borne “+” et le câble noir à la borne “-”.
Remarque:
– Des haut-parleurs d’une impédance de 4 Ohms ou plus, différant
des haut-parleurs compris à la livraison, peuvent être utilisés en lieu et place desdits haut-parleurs. Par contre, des haut-parleurs d’impédance inférieure sont inappropriés et endommageraient votre équipement.
– Lorsqu’on branche sur la prise écouteurs, les haut-parleurs sont
automatiquement hors service.
HAUT-PARLEURS
+ R – + L –
SPEAKERS 4
Français
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en position de marche.
– L’indicateur de source s’allume.
2. Sélectionnez la source désirée à l’aide du bouton CD, TUNER ou TAPE.
– L’indicateur de source sélectionné s’allume.
3. Agissez sur la commande de source de son en conformité avec les instructions du chapitre correspondant à la fonction sélectionnée.
4. Réglez le son à l’aide des commandes VOLUME 4 , 3 et DBB.
– L’affichage montre brièvement le niveau de volume lorsqu’il est
réglé.
5. Appuyez une nouvelle fois sur la commande POWER pour mettre l’équipement hors service.
– L’indicateur de source sélectionné s’éteint.
POW
ER
D
B
B
AZ2755 CD RADIO CA
SSETTE RECO
RD
S
H
U
F
F
L
E
C
D
T
U
N
ER
17
RADIO LECTEUR DE CD
N
B
0
1
E
RECEPTION RADIO
1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en position de marche.
2. Appuyez sur le bouton de source TUNER.
Français
– L’indicateur TUNER s’allume.
3. Réglez la commande BAND selon le cas sur FM/MW/LW.
4. Réglez sur un émetteur radio à l’aide du bouton d’accord.
– Pour FM, sortez l’antenne télescopique. Inclinez et tournez à
l’antenne. Réduisez sa longueur si le signal est trop fort (trop proche d’un émetteur).
– Pour MW/ LW, l’équipement est pourvu d’une antenne
incorporée de sorte que l’antenne télescopique est inutile. Pour diriger l’antenne, il faut agir sur l’équipement dans sa totalité.
5. Réglez le son à l’aide des commande VOLUME 4 , 3 et DBB.
6. Appuyez une nouvelle fois sur la commande POWER pour
mettre l’équipement hors service.
– L’indicateur TUNER s’éteint.
AFFICHAGE DES FONCTIONS CD
couvercle de lecteur CD ouvert
d1SC CD inséré – En mode darrêt nombre total de plages et durée de lecture
totale.
Pendant la
lecture de CD temps de lecture écoulé de plage en cours
et référence de plage
PAUSE durée de lecture écoulée se bloque et
clignote si un programme CD est actif;
apparaît brièvement si vous mémorisez une plage
no SEL programme activé sans aucune plage
sélectionnée programme annulé/ PROG enfoncé pendant
plus de 2 secondes
no d1SC pas de disque CD/erreur de fonctionnement
CD ou problème de technicité du disque
(voir Dépannage) FULL mémoire de programme pleine – Mode SHUFFLE
/REPEAT selon le mode activé
POWER
D
BB
S
H
U
F
F
L
E
C
D
R
E
P
E
A
T
S
T
O
P
M
W
K
H
z
530 600 700 900 1160 1340 160
F
M
M
H
z
8
8
L
W
K
H
z
S
H
T
U
N
ER
SE
AR
C
9
2
9
6
REPEAT
U
F
F
L
E
H
SHUFFLE
AZ2755 CD
RADIO CA
SSETTE RECORD
C
D
T
U
N
ER
T
A
PE
P
R
O
G
P
LA
Y/P
AU
SE
B
A
CD
CD
CD
CD
18
Loading...
+ 40 hidden pages