Philips AZ2555/17 User Manual [fr]

Page 1
Once your Philips purchase is registered,
youre eligible to receive all the privileges of owning a Philips product.
So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits youre entitled to.
Warranty
Verification
Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty.
Owner
Confirmation
Your completed Warranty Registration Card serves as verification of owner- ship in the event of prod- uct theft or loss.
Model
Registration
Returning your Warranty Registration Card right away guarantees youll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model.
This bolt of lightning indi- cates uninsulated material
within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.
The exclamation point calls
attention to features for
which you should read the enclosed literature closel
y to prevent
operating and maintenance problems.
WARNING: TO PREVENT
FIRE OR SHOCK HAZARD,DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: To prevent electric
shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert.
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is locat- ed on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. _______________________
Serial No. ________________________
MAC5097
Know these
ssaaffeettyy
symbols
CD Soundmachine
AZ2555
AZ2555
Need help? Call us!
Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product. We can guide you through Connections, First-time Setup, or any of the Features. We want you to start enjoying your new product right away!
CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT!
Visit us on the web at www.philips.com
1-800-531-0039
or
T
A
R
O
P
M
Return
I
your Warranty
Registration Card
within 10 days
S
E
E
W
H
I
Y
N
T
!
E
D
I
S
N
Page 2
3
5
6
7
8 9
0
!
#
$
^
%
1
2
4
@
8 x R20/ UM1/ D CELL
2
1
7
5
3
4
5
6
4
3
Take care of your CD Soundmachine. Grip both handles when you carry or lift the set.
HEAVY !
1
2
3
4
5
A
0
6
8
9
B
7
2 x AAA
X
USB
Page 3
Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.
Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous béné- ficierez de ces avantages importants.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte d’enreg- istrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit.
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carte d’en- registrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assur- er de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle.
Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matéri-
au non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit.
Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer
des problèmes de f
onctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les infor- mations s’y reportant.
DANGER: NE PAS EXPOSER
CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
ATTENTION: Pour éviter les
chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Cet espace vous est réser
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette informa- tion pour vous y reporter à l’avenir.
N° de modèle ____________________
N° de série ______________________
MAC5097
Connaissez ces
symboles de
ssééccuurriittee
Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips.
Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes.
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
Verificación
de la garantía
Registre su producto den- tro de 10 días para confir- mar su derecho a máxima protección bajo los térmi- nos y condiciones de la garantía de Philips.
Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto.
Registro
del modelo
La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la Garantía le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corre- sponden por ser el dueño de su modelo.
El símbolo del «rayo» indica que algún material no aislado
dentro de su unidad podría resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto.
El «signo de exclamación» le
llama la atención a carac-
terísticas sobre las que Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA EVI-
TAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD.
PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la ranu- ra ancha.
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro.
No. de modelo ____________________
No. de serie ______________________
MAC5097
Conozca estos
simbolos de
seguridad
Once your Philips purchase is registered, youre eligible to receive all the privileges of owning a Philips product.
So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits youre entitled to.
Warranty
Verification
Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty.
Owner
Confirmation
Your completed Warranty Registration Card serves as verification of owner- ship in the event of prod- uct theft or loss.
Model
Registration
Returning your Warranty Registration Card right away guarantees youll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model.
This bolt of lightning indi- cates uninsulated material
within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.
The exclamation point calls
attention to features for
which you should read the enclosed literature closel
y to prevent
operating and maintenance problems.
WARNING: TO PREVENT
FIRE OR SHOCK HAZARD,DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: To prevent electric
shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert.
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is locat- ed on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. _______________________
Serial No. ________________________
MAC5097
Know these
ssaaffeettyy
symbols
English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Canada
3
5
6
7
8 9
0
!
#
$
^
%
1
2
4
@
8 x R20/ UM1/ D CELL
2
1
7
5
3
4
5
6
4
3
Take care of your CD Soundmachine. Grip both handles when you carry or lift the set.
HEAVY !
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
GARANTIA LIMITADA
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto.Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo,renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad.
reparación del producto y/o reemplazo de piezas,a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips.
problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.
un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones.
daños incidentales o consecuentes que resulten del producto.(Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse,materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)
una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips. En países donde Philips no distribuye el producto,la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda. Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio. También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno.Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales,incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE
Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También,sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No. ________________________________
Serie No. ________________________________
EL6095T004 / 8-02
Esta garantía le otorga derechos legales específ
icos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152,USA,
(402) 536-4171
SYSTÈME SONORE PORTABLE
Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
GARANTIE LIMITÉE
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve dachat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu,la facture ou un autre document portant la date dachat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve dachat. Lattacher à ce manuel demploi et les garder tous les deux à portée de main.
QUEST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur.Un produit de remplacement nest couvert que pendant la période non-écoulée de garantie dorigine. Lorsque la garantie du produit dorigine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi.
QUEST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes dantenne à lextérieur du produit.
la réparation du produit et/ou dune pièce pour cause du mauvais emploi, daccident,de réparations non-agréées ou dune autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips.
des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes dantenne à lextérieur de lunité.
un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications.
des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas lexclusion de dommages indirects ou conséquents.Il est donc possible que lexclusion ci-dessus ne sapplique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, quils soient protégés ou non par les lois sur les droits dauteur).
un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles.
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, lorganisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit nest pas facilement disponible).
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions,contactez-nous au 1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit,frêt et assurances payés, avec preuve dachat incluse, à ladresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges,toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et daptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée dune garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas sappliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER DUNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie nest donnée, quelle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou daptitude à un but spécifique. Philips nest pas, en aucun cas,responsable des dommages, quils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence dune notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte denregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.
Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE _____________________________
EL6095T004 / 8-02
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152,
É.-U.,
(402) 536-4171
Page 4
• Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.
• Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous béné­ficierez de ces avantages importants.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte d’enreg­istrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit.
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carte d’en­registrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assur­er de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle.
Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matéri-
au non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit.
Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer
des problèmes de f
onctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les infor­mations s’y reportant.
DANGER: NE PAS EXPOSER
CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
ATTENTION: Pour éviter les
chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette informa­tion pour vous y reporter à l’avenir.
N° de modèle ____________________
N° de série ______________________
MAC5097
Connaissez ces
symboles de
ssééccuurriittee
Once your Philips purchase is registered, youre eligible to receive all the privileges of owning a Philips product.
So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits youre entitled to.
Warranty
Verification
Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty.
Owner
Confirmation
Your completed Warranty Registration Card serves as verification of owner- ship in the event of prod- uct theft or loss.
Model
Registration
Returning your Warranty Registration Card right away guarantees youll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model.
This bolt of lightning indi- cates uninsulated material
within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.
The exclamation point calls
attention to features for
which you should read the enclosed literature closel
y to prevent
operating and maintenance problems.
WARNING: TO PREVENT
FIRE OR SHOCK HAZARD,DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: To prevent electric
shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert.
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is locat- ed on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. _______________________
Serial No. ________________________
MAC5097
Know these
ssaaffeettyy
symbols
SYSTÈME SONORE PORTABLE
Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
GARANTIE LIMITÉE
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve dachat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu,la facture ou un autre document portant la date dachat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve dachat. Lattacher à ce manuel demploi et les garder tous les deux à portée de main.
QUEST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur.Un produit de remplacement nest couvert que pendant la période non-écoulée de garantie dorigine. Lorsque la garantie du produit dorigine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi.
QUEST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes dantenne à lextérieur du produit.
la réparation du produit et/ou dune pièce pour cause du mauvais emploi, daccident,de réparations non-agréées ou dune autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips.
des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes dantenne à lextérieur de lunité.
un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications.
des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas lexclusion de dommages indirects ou conséquents.Il est donc possible que lexclusion ci-dessus ne sapplique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, quils soient protégés ou non par les lois sur les droits dauteur).
un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles.
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, lorganisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit nest pas facilement disponible).
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions,contactez-nous au 1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit,frêt et assurances payés, avec preuve dachat incluse, à ladresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges,toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et daptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée dune garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas sappliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER DUNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie nest donnée, quelle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou daptitude à un but spécifique. Philips nest pas, en aucun cas,responsable des dommages, quils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence dune notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte denregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.
Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE _____________________________
EL6095T004 / 8-02
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient d’état en état et de province en province .
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152,
É.-U.,
(402) 536-4171
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
NE PAS OUVRIR
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Nutilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez lappareil uniquement avec un chif­fon sec.
7. Nobstruez aucun orifice de ventilation. Installez lappareil selon les instructions du fabricant.
8. Ninstallez pas lappareil près d’une source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches
de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la
prise de terre ou prise
polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée de
deux lames
dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième,
plus large, qui assure la mise à la terre pour votre
sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise
murale dont vous disposez, consultez un électricien
pour remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordon dalimentation pour éviter
de marcher dessus ou de le pincer particulièrement
aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point
de raccordement sur l’appareil lui-même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.
Prise
polarisée C.A.
Symbole d un appareil de classe II
Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système à double isolation.
12.
13 .
Débranchez lappareil pendant les orages ou s’il
doit rester inutilisé pendant une période de temps
prolongée.
14 .
Pour toute réparation, faites appel à un personnel
qualifié. Une réparation ser a nécessaire si l’appareil a
subi des dommages tels que détérioration du cordon
d’alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l’ap-
pareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l’ap-
pareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il a fait une chute.
15.
PRÉCAUTION demploi des piles – Afin d’éviter
toute fuite des piles qui risquerait de causer des
blessures corporelles, des dommages matériels, ou
d’endommager l’appareil :
Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alca- lines, etc.).
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pen-
dant une longue période.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un suppor t, un pied, une
étagère ou une table de type recom-
mandé par le fabricant. Si vous utilisez un
meuble sur roulettes, veillez à le déplacer
avec précaution afin d’éviter tout acci-
dent corporel si l’équipement se renver-
sait.
EL 6475-F003: 02/8
Page 5
3
5
6
7
8 9
0
!
#
$
^
%
1
2
4
@
8 x R20/ UM1/ D CELL
Soin de prise de votre Soundmachine CD. Saisissez les deux poign
ées quand vous
portez ou déplacez l'appareil.
LOURD !
¡PESADO !
Ten cuidado de su CD Soundmachine. Agarre ambas manijas cuando usted
lleve o desplaze el aparato.
2
1
7
5
3
4
5
6
4
3
Informations relatives à l’environnement
Nous avons fait au mieux pour réduire l’emballage et le rendre facile à séparer en trois matériaux : carton, polystyrène expansé, polyéthylène.
Les matériaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent être recyclés ou récupérés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la législation en vigueur dans votre pays relative à la mise au rebut des emballages, des piles usagées et des équipements inutilisables.
USB PC LINK ENTRETIEN ET SÉCURITÉ
1. Mettre en marche l'appareil et l'ordinateur.
2. Appuyez sur SOURCE (USB sur la télécommande)
3. S'il est bien connecté, votre PC lancera automa-
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
Remarques: L'affichage supporte UNIQUEMENT les caractères anglais en majuscule.
6. Si vous voulez voir le détail des pistes s'afficher,
7. Pour annuler les modes lecture / arrêter l'écoute,
Environmental information
We have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into 3 materials: cardboard, expandable polystyrene, polyethylene.
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging, used batteries and old equipment.
Información medioambiental
Hemos hecho todo lo posible para reducir el material de embalaje y que sea fácil separarlo en 3 materiales: cartón, poliestireno expansible, polietileno.
Su aparato está formado por materiales que pueden reciclarse si son desmontados por una compañía especializada. Observe las normas locales relacionadas con el desecho de material de embalaje, pilas agotadas y equipo antiguo.
Philips AZ2555
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Page 6
SYSTÈME SONORE PORTABLE
Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
GARANTIE LIMITÉE
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve dachat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu,la facture ou un autre document portant la date dachat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel demploi et les garder tous les deux à portée de main.
QUEST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur.Un produit de remplacement nest couvert que pendant la période non-écoulée de garantie dorigine. Lorsque la garantie du produit dorigine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi.
QUEST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
la réparation du produit et/ou dune pièce pour cause du mauvais emploi, daccident,de réparations non-agréées ou dune autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips.
des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes dantenne à lextérieur de lunité.
un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications.
des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas lexclusion de dommages indirects ou conséquents.Il est donc possible que lexclusion ci-dessus ne sapplique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, quils soient protégés ou non par les lois sur les droits dauteur).
un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles.
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, lorganisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit nest pas facilement disponible).
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions,contactez-nous au 1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit,frêt et assurances payés, avec preuve dachat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges,toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et daptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée dune garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas sappliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER DUNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie nest donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou daptitude à un but spécifique. Philips nest pas, en aucun cas,responsable des dommages, quils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte denregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.
Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE _____________________________
EL6095T004 / 8-02
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient d’état en état et de province en province .
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152,
É.-U.,
(402) 536-4171
Page 7
L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.
Remarque : Cet équipement a été testé et a été certifié conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont définies aux fins d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une mauvaise installation ou d'une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences nuisibles ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier à ces interférences nuisibles en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes:
– Changez la position de l'antenne de réception. – Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur. – Branchez l'équipement sur une source d'alimentation différente de celle
sur laquelle le récepteur est branché.
– Consultez votre distributeur ou un technicien qualifié en la matière pour
assistance.
IMPORTANT!
Toute modification effectuée sans l’accord préalable de fabricant peut annuler toute possibilité pour le consommateur d’utiliser cet appareil.
Page 8
Français COMMANDES
ALIMENTATION FONCTIONS DE BASE
ACCESSOIRES LIVRÉS AVEC L’ÉQUIPEMENT
– télécommande – câble USB – câble vidéo – installateur CD-ROM USB PC LINK
PANNEAUX SUPÉRIEUR ET AVANT (voir en 1)
1p- prise jack 3,5 mm pour casque stéréo
Remarque: lorsqu’un casque est connecté à l’appareil, le son des haut-parleurs est automatiquement coupé.
2 VOLUME
de l'égaliseur (BASS/ MID /HIGH)
3 STANDBY ON y - sélecteur marche/ veille 4 SOURCE -
TUNER/ USB PC LINK/ GAME AUX
5 IR SENSOR -capteur de la télécommande à
infrarouge
6 LCD Affichage -indique l’état de l’appareil 7 [dB]:-affichage pour indiquer la puissance des
basses.
8 PRESET -, +- p
radio présélectionnée SEARCH ∞ , § CD: - permet d’effectuer une recherche dans la piste actuelle, vers l’avant ou l’arrière;
- passe au début de la piste actuelle ou de la piste précédente ou suivante USB PC LINK - permet de passer au début de la piste précédente ou suivante
TUNER:
2;- redémarre ou interrompt provisoirement la lecture du CD / USB PC LINK 9 ­prime la programmation du MODE - sélectionne les différents modes de lecture: par exemple, REPEAT ou SHUFFLE
- affiche le nom de la piste en cours dans le mode
USB PC LINK
9 USB - b
USB de votre ordinateur
0 GAMESOUND - sélectionne les bruitages BLAST/
PUNCH/ SPEED/ NORMAL dans le mode jeu GAME AUX WOOX - sélectionne l'arrêt / marche du
renforcement spécial des basses
-règle le niveau du volume ou les niveaux
permet de sélectionner la source
ermet de choisir une station
- régle la réception de stations radio
arrête la lecture du CD / USB PC LINK
CD
ranchez le câble USB fourni sur le port
CD/
et
sup-
EQUALIZER ­graves, médianes et aiguës
-
permet d’ajuster le volume sonore
PROG
CD: programme les pistes et de vérifier la program­mation; TUNER: programme des stations radio
FMAM ­fréquences
! AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) -
tant de connecter le lecteur à l’ autre appareil VIDEO IN - pour maintenir la prise vidéo en place
@ OPENCLOSE
platine CD
PANNEAU ARRIÈRE (voir en 1)
#
Antenne télescopique – améliore la réception en FM
$ Compartiment des piles - il reçoit 8 piles de
type R-20, UM-1 ou D
% AC MAINS - connecteur du cordon secteur ^ VIDEO OUT- connecte le raccord VIDEO IN sur
un téléviseur ou un magnétoscope pour visualiser ou enregistrer.
TÉLÉCOMMANDE (voir en 1) 1 CD - sélectionne le CD comme source
TUNER - sélectionne le tuner comme source /
met de choisir la gamme de fréquences
USB - sélectionne le USB PC LINK AUX - sélectionne le GAME AUX
2 y -met l’appareil en mode de veille/ en circuit si
l’appareil est utilisé sur secteur. (Met l’appareil hors circuit seulement lors du fonctionnement sur piles)
3 REPEAT - répète toutes les pistes de la source USB
PC LINK ou sélectionne les modes de répétition de la source CD SHUFFLE - lecture de toutes les plages du CD dans
un ordre aléatoire un CD / USB PC LINK MUTE - coupe ou restaure le son
4 VOL 4, 3 --
niveaux de l'égaliseur
5 ¡ , - sélectionne la piste précédente / suivante de
lecture de CD / USB PC LINK 9 -
régle la réponse dans les fréquences
BASS/ MID /HIGH
VOL
permet de choisir la gamme de
prise
LINE-IN
appuyez pour ouvrir/refermer la
règle le niveau du volume ou les
(BASS/ MID /HIGH)
arrête la lecture du CD / USB PC LINK;
permet-
per-
-
supprime la programmation du 2; - redémarre ou interrompt provisoirement la lecture du CD / USB PC LINK 5 / 6 - permet d’effectuer une recherche dans la piste actuelle, vers l’avant ou l’arrière
TUNER:
- régle la réception de stations radio
6 EQUALIZER --
fréquences graves, médianes et aiguës WOOX -- sélectionne l'arrêt / marche du renforcement spécial des basses.
GAMESOUND - sélectionne les bruitages BLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL dans le mode jeu GAME AUX
7 PRESET -, +, - sélection de la station
programmée précédente ou suivante
ATTENTION
L'emploi de commandes ou de réglages, ainsi toute utilisation ou procédure autres que décrits dans ce mode d’emploi, peut entraîner une exposition dan­gereuse aux radiations ou encore un fonctionnement non conforme aux normes de sécurité.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Utilisez toujours l’appareil sur secteur lorsque cela est possible, afin de préserver les piles. Veillez à débrancher le câble d’alimentation électrique avant d’insérer de nouvelles piles.
Piles (non fournies) (voir en 1)
• Insérez 8 piles (de préférence alcalines) de type
R-20, UM-1 ou D, en veillant à respecter la polarité.
Télécommande (voir en A)
• Insérez 2 piles (de préférence alcalines) de type AAA, R03 ou UM4.
Tout usage incorrect des piles peut provoquer une fuite de l’électrolyte et endommager le compartiment par corrosion, voire faire exploser les piles.
• N’utilisez pas simultanément des piles de types différents, par exemple des piles alcalines avec des
piles au carbone-zinc. Utilisez uniquement des piles du même type.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles déjà utilisées.
Les piles contiennent des substances
chimiques: ne les jetez pas à la poubelle.
régle la réponse dans les
CD.
Utilisation de lappareil sur le secteur 1 Vérifiez que la tension secteur (indiquée sur la pla-
quette à la base de l'appareil) correspond à la
tension électrique de votre région. Si ce n'est pas le cas, consultez votre revendeur ou un service après-vente.
2 Si votre appareil est doté d'un sélecteur de tension,
réglez celui-ci en fonction de la tension électrique de votre région.
3 Branchez le cordon secteur à une prise murale. 4 Pour débrancher l'appareil, débranchez la fiche de
la prise murale.
ATTENTE AUTOMATIQUE AVEC ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Grâce à sa fonction de gestion de l’énergie, l’appareil se met automatiquement en veille lorsque : aucune opéra­tion n’est effectuée dans les 15 minutes qui suivent l’ar­rêt d’un CD.
La plaquette indiquant le voltage se trouve à la base de l’appareil.
FONCTIONS DE BASE Mise en/hors service et choix des fonctions
1. Appuyez sur la touche STANDBY ON
tre l’appareil sous tension.
2. Appuyez sur la touche SOURCE le nombre de fois nécessaire pour choisir la fonction désirée: CD, TUNER, USB PC LINK ou GAME
3. Appuyez à nouveau sur la touche STANDBY ON pour mettre l’appareil hors tension.
Remarques: Les paramètres de tonalité, les présélections du tuner et le volume sonore (jusqu’au niveau 20 au maximum) sont préservées en mémoire.
Réglage du volume et du son (voir en 2)
1. Ajustez le volume sonore à l’aide du bouton
VOLUME.
=L’affichage indique le volume , sous
forme d’un nombre de 0 à 32.
AUX
y
pour met-
.
y
Page 9
FONCTIONS DE BASE TUNER NUMÉRIQUE
2. wOOx
Pour renforcer la réactivité des basses, appuyez sur wOOx une fois ou plus pour mettre en marche / arrêt.
= Le rétro-éclairage de la touche-wOOx
0s'allume lorsque wOOx est en marche.
Remarques:
- wOOx peut être utilisé avec les sources TUNER, CD, USB PC LINK et GAME
- Pour éviter les interférences, les deux options de réglage des graves fonctionnent en mode exclusif: il est impossible de combiner les réglages de graves de l’égaliseur EQUALIZER et la fonction wOOx.
- Certains disques peuvent être enregistrés en haute modulation, ce qui cause des distorsions lorsque le volume est élevé. Dans ce cas, désactivez wOOx ou baissez le volume.
3. EQUALIZER
Pour régler les fréquences basses, moyennes et aigues, appuyez sur EQUALIZER une fois ou plus, puis tournez le VOLUME dans les 3 secondes pour régler chaque niveau.
=L’écran indique brièvement
Remarques: EQUALIZER peut être utilisé avec les sources TUNER, CD, USB PC LINK et GAME source.
4. GAMESOUND
Pour régler le son de vos jeux, appuyez sur GAMESOUND une fois ou plus afin de sélectionner votre option.
=L’écran indique brièvement ,
Remarques: GAMESOUND n'est opérationnel que lorsque vous jouez sur la source GAME
MUTE: Comment arrêter le son
1. Pour interrompre provisoirement le son, appuyez
sur le touche MUTE de la télécommande.
= La lecture se poursuit sans que le son soit
audible, et sur l’écran
2. Pour réactiver la reproduction du son, vous
pouvez,au choix: – appuyer à nouveau sur la touche MUTE ; – modifier le volume;
•AUX
,
suivis du niveau. (-5 to +5) ou .
•AUX
,
ou
.
AUX .
clignote.
.
– appuyez sur
/ USB PC LINK ; – changer de
TUNER NUMÉRIQUE (voir en 3) Réglage de la réception de stations
1. Appuyez sur la touche STANDBY ON
mettre l’appareil sous tension, appuyez une fois ou répétitivement sur SOURCE pour sélectionner le mode syntonisateur TUNER.(de la télécommande TUNER ). = s’affiche brièvement, suivi de la
2. Appuyez une fois ou répétitivement sur FM
sélectionner la bande d'ondes souhaitée. (de la télécommande TUNER ).
3. Rechercher des stations: vous pouvez
rechercher des stations manuellement ou en mode de recherche automatique:
,
Maintenez enfoncée la touche ∞ ou § jusqu’à ce que la fréquence défile sur l’écran. = L’appareil s’arrête automatiquement sur toutes
4. Répétez les étapes 3 si nécessaire pour trouver la
station désirée.
• Pour arrêter l’appareil sur une station dont la réception est faible, appuyez brièvement sur les touches ou § autant de fois que nécessaire pour obtenir la meilleure réception possible.
Pour améliorer la réception radio:
• En FM, sortez l’antenne télescopique et orientez-la. Réduisez sa longueur si le signal est trop fort.
• En AM, l’antenne est incorporée à l’appareil. Dirigez l’antenne vers la source en pivotant l’appareil.
Programmation de stations radio
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations radio, manuellement ou automatiquement (fonction Autostore).
Mise en mémoire automatique
2;/ 9
si vous êtes sur une source CD
comme source
fréquence de la station actuelle, de la gamme de fréquences et, si la station a été présélec­tionnée,du numéro de présélection.
les stations dont le niveau de réception est suffisant. Pendant cet accord automatique, l’écran affiche
.
y
pour
AM
Page 10
TUNER NUMÉRIQUE LECTEUR DE CD
LECTEUR DE CD
GAMESOUND
La programmation automatique commence à partir d'un numéro de préréglage choisi. A partir de ce numéro de préréglage, et ce par ordre croissant, les stations programmées au préalable sont effacées. L'appareil ne programme que des stations qui ne sont pas déjà en mémoire.
1. Appuyez une fois ou répétitivement sur PRESET- ou + pour sélectionner le numéro de préréglage où vous souhaitez commencer la programmation.
Remarque: Si aucun numéro de préréglage n'est sélectionné, le numéro par défaut est 1 et toutes les stations préréglées sont ecraser.
2. Appuyez sur la touche PROG durant plus de 4 sec- ondes pour activer la fonction de mémorisation automatique Autostore. = est affichè et les émetteurs
disponibles programmés dans l’ordre de la puis­sance de réception de la bande : FM suivi de AM. .La première préréglage automatiquement mémorisé est alors lu.
Programmation manuelle
1. Réglez la réception de la station désirée (voir
Réglage de la réception de stations radio).
2. Appuyez sur la touche PROG pour activer la programmation. =Affichage: PROG se met à clignoter à
l’affichage.
3. Appuyez une fois ou répétitivement sur ou+pour allouer un numéro de 1 à 30 à cette sta­tion.
4. Appuyez de nouveau sur PROG pour confirmer. = Affichage: indique le numéro de préréglage, la
bande d'ondes et la fréquence.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
Remarque: pour effacer une station mémorisée, réglez la réception d’une autre station dans le même numéro de mémoire.
Pour écouter une station mémorisée automatiquement
Appuyez sur l’une des deux touches jusqu’à ce que la station désirée s’affiche.
PRESET
PRESET -/+
LECTEUR DE CD
Le lecteur de CD peut reproduire tous les CD audio, y compris les CD-R et les CD-W.
1. Appuyez sur la touche
tre l’appareil sous tension, puis sur la touche SOURCE pour sélectionner CD.
2. Appuyez sur la touche OPEN
porte CD. ] s'affiche lorsque la porte CD est
ouverte.
3. Introduisez un CD ou CD-R avec la face imprimée
orientée vers le haut et poussez doucement la porte de CD pour la fermer.
]Écran lors de la lecture du contenu du
disque.
]Écran pas de disque dans le
lecteur/ disque inséré de manière incorrecte.
]Écran
CD est endommagé/ rayé.
4. Appuyez sur la touche
lecture.
5. Pour interrompre provisoirement la lecture,
appuyez sur la touche fois sur cette touche pour reprendre la lecture. = Le temps écoulé clignote lorsque la lecture est
interrompue.
-
6. Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur la
touche
9
.
Remarque: le lecteur de CD s’arrête également lorsque:
– la trappe du CD est ouverte – la lecture du CD est terminée
– vous sélectionnez une autre source de son.
Choix dune autre piste
• Appuyez à plusieurs reprises sur SEARCH
§
(
¡ ou
afficher la plage voulue.
• Si vous avez sélectionné un numéro de piste à l'ar­rêt ou en pause, appuyez sur 2;pour commencer la lecture.
STANDBY ON y
CLOSE ouvrez la
ou
2;
pour démarrer la
2;
. Appuyez une nouvelle
sur la télécommande ) de manière à
pour met-
ou
si le
Recherche dun passage dans une piste
1. Maintenez la touche SEARCH
– La lecture du CD s’effectue à grande vitesse et à
faible volume.
2. Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez
la touche
or §
pour reprendre la lecture
normale.
Remarque : Durant la lecture d’un programme sur le CD, ou lorsque l’un des modes SHUFFLE/ REPEAT est actif, la recherche n’est possible qu’au sein d’une piste.
Les divers modes de lecture: SHUFFLE et REPEAT (voir en 4 - 7)
Vous pouvez choisir parmi les divers modes de lecture avant ou pendant la lecture, et combiner ces modes par PROG.
SHUFFLE - toutes les pistes du CD ou de la programmation sont lues dans un ordre aléatoire SHUFFLE REPEAT ALL - toutes les pistes du CD ou de la programmation sont lues dans un ordre aléatoire, et ceci à répétition REPEAT ALL - toutes les pistes du CD ou de la programmation sont lues à répétition REPEAT - a piste actuelle est lue en continu
1. Pour sélectionner le mode de lecture, appuyez sur la touche MODE le nombre de fois nécessaire. (SHUFFLE / REPEAT sur la télécommande).
2. En position pause ou stop, appuyez sur la touche 2; pour démarrer la lecture. ]La lecture repart immédiatement des que vous
avez sélectionné un mode SHUFFLE.
3. Pour sélectionner la lecture normale, appuyez sur la touche MODE à plusieurs reprises, jusqu’à ce que les divers modes ne soient plus affichés. – Vous pouvez également appuyer sur la touche 9
pour annuler le mode de lecture en cours.
Programmation de numéros de pistes
En position stop, sélectionnez les pistes de votre CD et mémorisez-les dans l’ordre désiré. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 pistes.
1. Appuyez sur la touche SEARCH sélectionner la piste désirée.
ou §
ou §
enfoncée.
pour
2. Appuyez sur PROG pour confirmer le numéro de
plage que vous désirez programmer. =Le nombre de plages sélectionnées et la durée de
lecture du programme sont affichés brièvement, suivi par la plage sélectionnée et PROG clignote.
=Si vous tentez de mémoriser une programmation
sans avoir sélectionné un numéro de piste au préalable, le symbole s’affiche.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner et
mémoriser toutes les pistes désirées. =Écran: le symbole s’affiche si i vous
tentez de mémoriser plus de 20 pistes.
4. Pour démarrer la lecture de votre programme CD ,
appuyez sur
Remarques: Pour ajouter des pistes supplementaires au programme, appuyez sur PROG pendant la lecture normale.
Vérification de la programmation
En position stop , maintenez la touche PROG enfoncée jusqu’à ce que tous les numéros de pistes de votre CD aient été affichés en séquence.
Suppression dune programmation
Pour supprimer la programmation:
• appuyez à deux reprises sur la touche
= s’affiche brièvement et PROG
• appuyez sur la touche STANDBY ON
• vous sélectionnez une autre source de son
• ouvrez le clapet CD.
GAMESOUND (voir en 8) JOUER AVEC GAMESOUND:
1. Appuyez sur SOURCE sur l'appareil pour sélec- tionner la fonction GAME télécommande) =L'affichage fait défiler
2. Connectez votre console sur les attaches à l'avant de l'appareil AUDIO IN ( LEFT / RIGHT) et
VIDEO IN
3. Appuyez sur GAMESOUND une fois ou plus afin de sélectionner votre jeux option.
disparaît.
2;
.
9
y
AUX (AUX sur la
Page 11
USB PC LINK
USB PC LINK
L’écran indique brièvement ,
=
,
En connectant d'autres équipements à votre
appareil utilisez le câble vidéo fourni pour connecter le terminal VIDEO OUT à l'arrière de l'appareil sur le VIDEO IN d'un téléviseur ou d'un magnétoscope pour visualiser ou enregistrer.
USB PC LINK Guide de Réglage Rapide
configuration PC minimale
– La porte USB avec Windows 98 / 98 SE / ME/
2000/ XP – Intel Pentium MMXX200 ou supérieur – Lecteur CD-ROM – Espace libre sur le disque dur : 15 MB pour le
logiciel.
Installation du logiciel MusicMatch
1. Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil au port USB de votre ordinateur. (voir en B)
2. Appuyez sur SOURCE (USB sur la télécommande) une fois ou plus pour sélectionner USB PC LINK.
3. Allumez votre PC et insérez le disque d'installation USB PC LINK fourni dans le lecteur CD-ROM du PC. Ce logiciel d'application peut aussi être téléchargé sur http://www.audio.philips.com.
IMPORTANT ! Utilisez le logiciel MusicMatch adapté à votre application USB PC Link. N'oubliez pas de désin­staller auparavant tout autre logiciel MusicMatch jukebox dans votre système PC (si disponible).
4. Le guide d'installation apparaît automatiquement.
Sinon, allez sur le lecteur de CD-ROM dans Windows Explorer et double-cliquez sur USB PC LINK.exe.
Effectuez ensuite les étapes suivantes : – Sélectionnez la langue de votre choix dans la liste. – Sélectionnez installer driver. – Sélectionnez installer MusicMatch jukebox. – Sélectionnez d'autres options (Tutorial, Free
goodies, FAQ).
Remarques:
- Il est conseillé de lire le tutorial MusicMatch avant
ou
.
la première utilisation. Vérifiez que le niveau de volume sur votre PC est bien réglé pour assurer une sortie de son sur votre appareil. Pour une performance optimale, la fonction égaliseur dans MusicMatch devrait être réglée sur un faible niveau.
5. Lancez MUSICMATCH JUKEBOX et créez la
liste d'écoute de vos chansons favorites en sélectionnant-déplaçant les pistes de musique depuis votre PC vers la fenêtre de la liste de lecture.
Remarques:
-- Si vous rencontrez des problèmes avec l'utilisation de USB PC LINK, merci de vous référez aux FAQ (Foires Aux Questions) mémorisées dans le disque d'installation de votre USB PC LINK ou visitez www.audio.philips.com pour les dernières mises à jour de FAQ.
Après réglage, référez-vous à "Connexion au USB PC LINK" pour obtenir le détail des opérations USB PC LINK.
Activation de la sortie CD audio numérique
Avant de lire des CD sur le lecteur CD-ROM de votre PC, il est indispensable de configurer le système informatique de votre PC comme suit :
Pour Windows ME/ 2000/ XP
1. Entrez dans le menu panneau de configuration et sélectionnez : 'SYSTEM', 'PROPERTIES', 'HARD-
WARE', 'DEVICE MANAGER', 'CD-ROM DRI­VES' et 'PROPERTIES'.
Pour Windows 98
2. Vérifiez si l'option de paramétrage Enable digital CD audio for this CD-ROM device
est sélectionnée (activée).
Remarques:- Pour Windows 98 vous aurez
peut-être besoin de vous référer au manuel d'utilisation de votre PC pour obtenir la bonne configuration.
Connexion à USB PC LINK (voir en 9)
USB PC LINK vous permet d'écouter votre collection musicale depuis votre PC via un amplificateur puissant et les haut-parleurs de cet appareil.
IIMPORTANT ! Assurez-vous que le logiciel MusicMatch a bien été installé. Refer to "Quick Setup Guide" for the USB PC Link.
Page 12
DÉPANNAGE
Pas de son ou dalimentation
– Volume trop bas
• Augmentez le VOLUME
– Cordon d’alimentation mal branché
• Connectez le cordon d’alimentation correctement
– Piles épuisées ou incorrectement installées
• Insérez des piles (neuves) en respectant la polarité
– Casque stéréo connecté à l’appareil
• Débranchez le casque
Decharge d'electricite statique/interfrence
• Débranchez l'appareil. Si des piles sont insérées, enlevez les piles du compartiment de piles. Appuyez et maintenez enfoncé
STANDBY ON y
pendant 10 sec­ondes, puis rebranchez / remettez l'alimentation piles, et essayez d'activer l'appareil de nouveau.
• Lorsque vous êtes dans le mode USB PC LINK, vérifiez que le volume de votre PC est audible et n'est pas au minimum.
• Lors de l'écoute d'un CD depuis le lecteur de CD-ROM du PC, référez-vous à USB PC Link - Enable digital
CD audio output
Vrombissement ou friture en réception radio
– Interférences électriques: l’appareil est trop proche
d’un téléviseur, d’un magnétoscope ou d’un ordina­teur
• Augmentez la distance
La télécommande ne fonctionne pas
correctement
Piles épuisées ou incorrectement installées
• Insérez des piles (neuves) en respectant la polarité – La distance ou l’angle de la télécommande sont trop
importants
• Diminuez la distance ou l’angle
Réception radio médiocre
– Signal radio faible
• FM: Réglez l’antenne FM télescopique
Indication
Pas de CD dans le lecteur
Introduisez un CD suitable
Le CD est rayé ou endommagé
• Remplacez ou nettoyez le disque (voir Entretien)
Optique du faisceau laser embuée
• Attendez que la condensation se soit dissipée
Le CD saute
– Le CD est rayé ou endommagé
• Remplacez ou nettoyez le disque
– SHUFFLE ou PROG sont actives
• Désactivez SHUFFLE / PROG
est affiché dans le mode USB
PC LINK pendant plus de 10 secondes
• Vérifiez la connexion entre le PC et l'appareil. Si néces-
saire, référez-vous au chapitre Connexion à USB PC LINK pour obtenir le paramétrage initial requis.
• Assurez-vous que le PC connecté est en marche et que
le logiciel MusicMatch fonctionne.
USB PC LINK ENTRETIEN ET SÉCURITÉ
1. Mettre en marche l'appareil et l'ordinateur.
] Vérifiez que le volume de votre PC est correcte-
ment réglé et non pas sur minimum / silencieux.
2. Appuyez sur SOURCE (USB sur la télécommande) une fois ou plus pour sélectionner USB PC LINK
3. S'il est bien connecté, votre PC lancera automa­tiquement MUSICMATCH JUKEBOX. ] Si le fil audio est détecté, le nom de la piste
en cours défile.
]Si défile pendant un certain
temps, vérifiez la connexion entre votre PC et l'appareil.
4. Appuyez sur
¡ ou
jusqu'à ce que la piste désirée
dans la liste d'écoute soit surlignée.
5. Appuyez sur
2;
pour démarrer la lecture.
] La durée de la piste apparaît et le nom de la piste
défile une fois.
Remarques: L'affichage supporte UNIQUEMENT les caractères anglais en majuscule.
6. Si vous voulez voir le détail des pistes s'afficher,
appuyez sur MODE. Pendant la lecture : –Appuyez sur SHUFFLE sur la télécommande pour
écouter toutes les pistes disponibles dans la liste d'écoute dans un ordre aléatoire.
–Appuyez sur REPEAT sur la télécommande pour
répéter toutes les pistes de la liste d'écoute.
7. Pour annuler les modes lecture / arrêter l'écoute, appuyez sur
9 ou sélectionnez une autre source de son.
CONSIGNES DENTRETIEN ET DE SÉCURITÉ (voir en 0)
Lecteur de CD et manipulation des CD
• Si le lecteur de CD ne parvient pas à lire les CD correctement, utilisez un CD de nettoyage pour nettoyer l’optique avant d’envisager de le faire réparer.
• Ne touchez jamais l’optique du lecteur de CD!
• Des changements brutaux de température peuvent provoquer de la condensation sur l’optique du lecteur de CD. Il est alors impossible de lire un CD. Ne tentez pas de nettoyer l’optique; laissez simplement l’appareil dans un environnement chaud jusqu’à ce que la condensation s’évapore.
• Fermez toujours la trappe du CD pour éviter que de la poussière se dépose sur l’optique.
• Pour extraire le CD de son coffret, appuyez sur le centre et soulevez le CD de son logement.
• Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du centre vers les bords, à l’aide d’un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez pas de détergents, vous pourriez endommager le disque.
N’écrivez jamais sur un CD, et ne lui fixez pas d’étiquette autocollante.
Informations relatives à la sécurité
• N’exposez pas l’appareil, des piles, des CD ou des cassettes à l’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleur excessive.
• Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon sec. N’utilisez pas de produits contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des abrasifs, vous pourriez endommager la surface.
• Placez l’appareil sur une surface dure et plane pour lui éviter de basculer. Veillez à préserver une bonne ventilation pour éviter à l’appareil de chauffer.
En cas de problème, vérifiez tout d’abord les points suivants avant de conclure que l’appareil est en panne. Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur ou le service après-vente.
AVERTISSEMENT : N’ouvrez pas l’appareil, vous risquez de recevoir une
décharge électrique ! Ne tentez en aucun cas de réparer cet appareil, cette opération invaliderait votre garantie.
Page 13
Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.
Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous béné- ficierez de ces avantages importants.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte d’enreg- istrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit.
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carte d’en- registrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assur- er de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle.
Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matéri-
au non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit.
Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer
des problèmes de f
onctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les infor- mations s’y reportant.
DANGER: NE PAS EXPOSER
CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
ATTENTION: Pour éviter les
chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Cet espace vous est réser
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette informa- tion pour vous y reporter à l’avenir.
N° de modèle ____________________
N° de série ______________________
MAC5097
Connaissez ces
symboles de
ssééccuurriittee
Once your Philips purchase is registered, youre eligible to receive all the privileges of owning a Philips product.
So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits youre entitled to.
Warranty
Verification
Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty.
Owner
Confirmation
Your completed Warranty Registration Card serves as verification of owner- ship in the event of prod- uct theft or loss.
Model
Registration
Returning your Warranty Registration Card right away guarantees youll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model.
This bolt of lightning indi- cates uninsulated material
within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering.
The exclamation point calls
attention to features for
which you should read the enclosed literature closel
y to prevent
operating and maintenance problems.
WARNING: TO PREVENT
FIRE OR SHOCK HAZARD,DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: To prevent electric
shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert.
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is locat- ed on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. _______________________
Serial No. ________________________
MAC5097
Know these
ssaaffeettyy
symbols
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
Printed in China
W
AZ 2555
3140 115 3015.2
English Français Español
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
SYSTÈME SONORE PORTABLE
Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
GARANTIE LIMITÉE
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve dachat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu,la facture ou un autre document portant la date dachat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve dachat. Lattacher à ce manuel demploi et les garder tous les deux à portée de main.
QUEST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur.Un produit de remplacement nest couvert que pendant la période non-écoulée de garantie dorigine. Lorsque la garantie du produit dorigine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi.
QUEST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes dantenne à lextérieur du produit.
la réparation du produit et/ou dune pièce pour cause du mauvais emploi, daccident,de réparations non-agréées ou dune autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips.
des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes dantenne à lextérieur de lunité.
un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications.
des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas lexclusion de dommages indirects ou conséquents.Il est donc possible que lexclusion ci-dessus ne sapplique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, quils soient protégés ou non par les lois sur les droits dauteur).
un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles.
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, lorganisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit nest pas facilement disponible).
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions,contactez-nous au 1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit,frêt et assurances payés, avec preuve dachat incluse, à ladresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges,toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et daptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée dune garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas sappliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER DUNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie nest donnée, quelle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou daptitude à un but spécifique. Philips nest pas, en aucun cas,responsable des dommages, quils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence dune notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte denregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.
Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE _____________________________
EL6095T004 / 8-02
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient d’état en état et de province en province .
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152,
É.-U.,
(402) 536-4171
LASER PRODUCT
CLASS 1
Loading...