Philips AZ2537/00C User Manual [it]

AZ2537
CD Soundmachine
2 x AAA
8 x D-cells - R20 - UM1
A
B
C
Gebruikershandleiding Manuale per l'utente Manual do usuário Brugermanual
@
#
6 5
4
3
%
$
7
8
1
2
9
0
!
FM
AM
MAX
7
1
2
3
4
4
3
5
5
6
ALBUM/PRESET
^
1
2
3
4
5
6
8
7
X
9
ZWAAR Houd beide handvatten vast wanneer u de AZ2537 draagt of optilt.
PESANTE! Tenete entrambe le maniglie mentre portate o sollevate AZ2537.
TELECOMANDO (Vedi 1)
1 CD – seleziona la sorgente di suono CD.
FM/MW – seleziona la sorgente del sintonizza-
tore / lunghezza d’onda
AUX – seleziona la GAME AUX
2 y – interruttori per la regolazione a
standby/accensione se l’apparecchio viene alimentato a CA. (Spegne l’apparecchio solamente se alimentato da batteria)
3 REPEAT – seleziona le modalità di ripetizione in
fonte CD. SHUFFLE – riproduce tutti i brani CD-MP3/ CD in order casuale in fonte CD; MUTE –interrompe/riprende il suono.
4 VOL 4, 3 –regola il livello del volume o
dell'equalizzatore.
5 ¡ , – seleziona brano precedente/ seguente
durante la riproduzione MP-3-CD /CD;
9 –arresta la riproduzione del CD;
–cancella un programma del CD.
2; – iniziai o interrompe la riproduzione di un
MP3-CD / CD
5 / 6 – ricerca all’indietro ed in avanti
all’interno del brano;
– si sintonizza su stazioni radio.
6 EQUALIZER – seleziona le frequenze i basse,
medie o alte premere. MAX – seleziona accensione/spegnimento del
miglioramento speciale per i bassi
GAMESOUND –seleziona gli effetti sonori BLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL in modalità
di gioco.
7 ALBUM/PRESET
-, +,
MP3-CD soltanto : – seleziona l’album
precedente/successivo.
FM/MW : – seleziona una stazione programmata
precedente/successiva
ALIMENTAZIONE
Ogni qualvolta è conveniente, usare l’alimentazione di rete per conservare la durata della batteria. Assicurarsi di togliere il cavo dell’alimentazione dal­l’apparecchio e dalla presa prima di inserire le bat­terie.
Batterie(non incluse)
Apparecchio principale (Vedi A)
•Inserire nella corretta polarità 8 batterie, tipo R-20, UM-1 o D-cells, (preferibilmente alcaline).
Telecomando( Vedi B)
•Inserire 2 batterie, del tipo AAA, R03 o UM4
(preferibilmente alcaline).
Suggerimenti utili:
•L’uso incorretto di batterie potrebbe causare perdita di elettrolita, corroderà lo scomparto o causerà lo scoppio della batteria.
• Non mischiare i tipi diversi di batterie: es. alcaline con zinco di carbonio. Usare solamente batterie dello stesso tipo per l’apparecchio.
• Quando si inseriscono nuove batterie, non tentare di mischiare vecchie batterie con quelle nuove.
Le batterie contengono delle sostanze chimiche, quindi si raccomanda di smaltirle nel modo adeguato.
Utilizzo dell’alimentazione CA
1. Controllare che la tensione dell’alimentazione, indicata sulla targhetta del modello in fondo all’apparecchio, corrisponda a quella dell’alimen-
tazione locale. Nel caso contrario, consultare il rivenditore o il centro di assistenza.
2. Se l’apparecchio è munito di selettore di tensione, regolare quest’ultimo in modo che corrisponda all’alimentazione locale.
3. Collegare il cavo dell’alimentazione di rete alla presa al muro.
Suggerimenti utili:
– Per scollegare l’alimentazione di rete, tirare la
spina dell’apparecchio dalla presa a muro.
– Staccare dalla presa di corrente per proteggere l
'apparecchio durante forti temporali.
La piastrina del modello si trova in fondo all’apparecchio.
COMMANDES ALIMENTAZIONE
ACCESSORI IN DOTAZIONE
– telecomando – cavo video – cavo di rete – Base
PANNELLO SUPERIORE ED ANTERIORE (Vedi 1)
1 Display –visualizza lo stato dell’apparecchio 2 [dB]: –è visualizzato per indicare la forza dei
bassi.
3 STANDBY ON y
– accende / spegne l’apparecchio.
4 VOLUME – regola il livello del volume o dell'
equalizzatore
5 Selettore di sorgente– seleziona funzione:
CD/ FM / MW / GAME AUX.
6 p –Presa per di 3,5 mm per la cuffia.
Suggerimenti utili:
Gli altoparlanti verranno silenziati quando si collega la cuffia all’apparecchio.
7 OPEN•CLOSE
–premere lo sportello per aprire/ chiudere
8 AUDIO ( IN Left / Right)
–Presa di LINE-IN per un apparecchio esterno. VIDEO (IN) –non fornisce risposta al segnale.
Solo per la gestione del cavo
9 ALBUM/PRESET
-, +
MP3-CD soltanto : – seleziona l’album prece­dente/successivo; FM/MW : seleziona una stazione programmata precedente/successiva
SEARCH ∞ , § MP3-CD/CD: – sposta all'inizio di un brano prece-
dente/successivo FM/MW : - si sintonizza su di una stazione radio.
2; –iniziai o interrompe la riproduzione di un CD 9 –arresta la riproduzione del CD;
–cancella un programma del CD
0 IR SENSOR – sensore infrarosso per telecomando ! GAMESOUND – seleziona gli effetti sonori
BLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL in modalità di GAME AUX.
EQUALIZER – seleziona lle frequenze i basse,
medie o alte premere.
PROG MP3-CD/CD:–programma brani e rivede il
programma;
FM/MW : – programma stazioni radio. MODE – seleziona modalità diverse: es REPEAT
o SHUFFLE in ordine casuale .
MAX SOUND – per attivare o disattivare il
missaggio ottimale di varie caratteristiche del suono.
PANNELLO POSTERIORE (Vedi 1)
@ Antenna telescopica – migliora la ricezione FM # Comparto batterie - per 8 batterie, tipo
R-20, UM-1 o D-celle
$ AC MAINS - ingresso per il cavo di rete % VIDEO OUT- collega allo spinotto VIDEO IN
sulla TV o il VCR per guardare o registrare.
^ MANIGLIA
Supporto opzionale per montaggio verticale
(Vedi C)
Con il supporto opzionale, potete montare l'apparecchio verticalmente. Vi aiuta a organizzare lo spazio disponibile in modo più flessibile.
1. Mettete il supporto su una superficie stabile, orizzontale e priva di vibrazioni.
2. Prendete il set per la maniglia, con , con la (PRESA ELETTRICA) AC MAINS sul lato basso.
3. Allineare la maniglia sull'altro lato con lo spazio nel mezzo del supporto.
4. Montare l'apparecchio verticalmente e saldamente sul supporto.
5. Stringere il dado sul supporto che lo preme e che ruota in senso orario.
Italiano COMMANDES
Loading...
+ 4 hidden pages