Philips AZ2537/00C User Manual [hu]

AZ2537
CD Soundmachine
2 x AAA
8 x D-cells - R20 - UM1
A
B
C
ÛÍÓ‚Ó‰cÚ‚Ó ÔoθÁo‚aÚÂÎ
U|ivatelské pøíruèky Pou|ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók
@
#
6 5
4
3
%
$
7
8
1
2
9
0
!
FM
AM
MAX
7
1
2
3
4
4
3
5
5
6
ALBUM/PRESET
^
1
2
3
4
5
6
8
7
X
9
NEHÉZ!
Fogjuk meg mindkét fogantyút, amikor szállítjuk vagy felemeljük az AZ2537 készüléket.
TA\KÉ!
Pri prená∂aní alebo dvíhaní AZ2537 dr|te prístroj za obe rúcky.
TOVÁBBI KELLÉKEK
Távirányító – videókábelCsatlakozkábel – Állvány
FEDÕ- ÉS ELÕLAP (Id. 1)
1 Kijelzõ – a készülék aktuális állapotának a
kijelzéséhez.
2 [dB]: a mély hang erejének kijelzõje 3 STANDBY ON y – be- és kikapcsolja a
készüléket
4 VOLUME – beállítja a hangerõt vagy a hangszínt 5 Hangforrásválasztó – hangforrás
kiválasztása a funkciók számára: CD/ FM / MW / GAME AUX.
6 p – 3,5 mm-es fejhallgató-csatlakozó.
Hasznos tanácsok:
Ha fejhallgatót csatlakoztat, a hangszórók kikapcsolnak.
7 OPEN•CLOSE a CD-tartó kinyitása/bezárása. 8 AUDIO ( IN Left / Right) a külsõ audió készülék
bemeneti aljzata.
VIDEO (IN) –a videó csatlakozásának rögzítésére
(nem biztosít jelátvitelt. Csak a kábelek elrendezésére szolgál.)
9 ALBUM/PRESET
-, +
Csak MP3-CD: – az elõzõ/következõ album
kiválasztása;
FM/MW – az elõzõ/következõ beállított állomás
kiválasztása
SEARCH ∞ , § MP3-CD/CD: – átugrik a elõzõ/következõ szám
elejére FM/MW : - hangolás egy rádióadóra. 2; – a CD lejátszásának elindítása és
megszakítása.
9 a CD lejátszásának megállítása;
–a CD-program törlése.
0 IR SENSOR – távirányító infravörös sugárzójának
érzékelõje.
! GAMESOUND –a BLAST/ PUNCH/ SPEED/
NORMAL a GAME AUX hangeffektust választja
ki játék üzemmódban EQUALIZER –a mély, közepes és magas
hangfrekvencia kiválasztása
PROG MP3-CD/CD:– számok beprogramozása és a
program átnézése;
FM/MW : – rádióadók beprogramozása. MODE – különféle lejátszási módok kiválasztása:
REPEAT vagy SHUFFLE.
MAX SOUND – a különbözõ hangsajátosságok
optimális keverékének aktiválása illetve inaktiválása.
HÁTLAP (Id. 1)
@ Teleszkópantenna
az FM adás vételének javításához.
# Elemtartó –8 nyolc darab R-20, UM-1 vagy
D-cells típusú elemnek.
$ AC MAINS a hálózati kábel csatlakozója. % VIDEO OUT a VIDEO IN dugó tévé- vagy
videókészülékhez való csatlakoztatására lejátszás vagy rögzítés esetén.
^ Fogantyú
Opcionális állvány a függõleges
elhelyezéshez
(Id. C)
Az opcionális állvánnyal függõlegesen is elhelyezhetjük a készüléket. Ez segít rugalmasabban kihasználni a rendelkezésre álló teret
1. Helyezzük az állványt egy vízszintes,
rezgésmentes és stabil felületre.
2. Fogjuk meg a készüléket a nyelénél úgy, hogy az
AC MAINS (váltakozó áramú aljzat) alul legyen.
3. Állítsuk egy vonalba a másik oldalon lévõ
fogantyút az állvány közepén lévõ hellyel.
4. Helyezzük a készüléket függõlegesen és
stabilan az állványra.
5. Húzzuk meg az állványon lévõ csavart úgy,
hogy megnyomja és az óramutató járásával azonos irányba forgatjuk.
TÁVIRÁNYÍTÓ (Id. 1)
1 CD –az CD hangforrás kiválasztása
FM/MW –a rádió forrás / hullámsáv kiválasztása AUX –GAME AUX
kiválasztása
2 y– a készülék készenléti üzemmódra kapcsolása /
bekapcsolása, ha hálózatról mûködik. (Kikapcsolás csak akkor, ha elemrõl mûködik)
3 REPEAT–a CD forrás ismétlési módjainak
kiválasztása.
SHUFFLE–az CD számok véletlenszer
û
sorrendben való lejátszása a CD
MUTE –a hang elnémítása / az elnémítás
kikapcsolása
4 VOL 4, 3
beállítja a hangerõt vagy a hangszínt
5 ¡ , –az elõzõ / következõ szám kiválasztása
MP3-CD/CD playlist
(lejátszási listák)
;
9–a CDlejátszásának megállítása;
–a CD
-program törlése.
2;–a
CD
lejátszásának elindítása és
megszakítása.
5 / 6–keresés visszafelé vagy elõre egy
számon belül/a MP3-CD
/CD
-n.
– hangolás egy rádióadóra.
6 EQUALIZER –a mély, közepes és magas
hangfrekvencia kiválasztása.
MAX –ki / be kapcsolja a speciális
mélyhang-kiemelést
GAMESOUND–a BLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL hangeffektust választja ki játék
üzemmódban
7 ALBUM/PRESET -, +,
Csak
MP3-CD:
az elõzõ/következõ album
kiválasztása
FM/MW :
az elõzõ/következõ beállított állomás
kiválasztása
FESZÜLTSÉGELLÁTÁS
Amikor csak lehet, a hálózatról üzemeltesse a készüléket, hogy hosszabb legyen az elemek élettartama. Mielõtt betenné az elemeket, ellenõrizze, hogy a hálózati kábel ki van-e húzva a készülékbõl és a fali dugaljból is.
Elemek (nem tartozék)
Készülék (Id. A)
Nyissa ki a 8 elemtartóját és polaritáshelyesen,
és helyezzen be hat darab R-20, UM-1 vagy D, típusú elemet (lehetõleg tartósat)
Távirányító (Id. B)
Nyissa ki az elemtartót és helyezzen be két darab AAA, R03 vagy UM4 típusú elemet (lehetõleg tartósat).
Hasznos tanácsok:
Ha nem megfelelõen kezeli az elemeket, az elektrolit kifolyhat, ami korrodálhatja az elemtartót, vagy akár fel is robbanhatnak az elemek.
Ne használjon egyszerre különbözõ típusú– tartós és cinkkarbonát – elemeket. A készülékbe mindig azonos típusú elemeket tegyen.
Ha elemet kell cserélni, soha ne használjon egyszerre új és használt elemeket.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelõ hulladékgyûjtõbe kell azokat helyezni.
Hálózatról történõ feszültségellátás
1. Ellenõrizze, hogy a helyi hálózati feszültség megfelel-e a készülék hátlapján található adattáblán jelzett értéknek. Ha nem, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
2. Ha a készülékén van feszültségválasztó, akkor állítsa ezt a helyi hálózati feszültség értékére.
3. A hálózati kábelt csatlakoztassa a fali dugaljba, ekkor a készülék használatra kész.
Hasznos tanácsok:
– Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a
készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali dugaljból.
Erõs vihar idején válaszuk le az áramellátást a készülék védelme érdekében.
Az adattábla a készülék alján található.
Magyar KEZELÕGOMBOK KEZELÕGOMBOK FESZÜLTSÉGELLÁTÁS
A készülék megfelel az Európai
Unió rádiófrekvenciás zavarra
vonatkozó elõírásainak.
Loading...
+ 4 hidden pages