Philips AZ2060 User Manual [es]

CD Soundmachine
W
AZ 2060
Meet Philips at the Internet
User Manual Manuel d'utilisation Manual del usario
AZ2060
CLASS 1
LASER PRODUCT
2
1
3
2
6
7
8
A AB
C
9
X
A
4
5
123 5 6 7
8
4
90!@#
$
^
%
&
See A
V
O
LU
M
E
S
E
A
R
C
H
P
R
E
S
E
T
T
U
N
IN
G
R
E
P
EA
T
S
H
U
FF
L
E
S
E
A
R
C
H
1
9
8
6
7
2
4
3
5
+
-
1
RED ELÉCTRICA
Siempre que sea conveniente, utilice la red eléctrica para conservar la carga de la pila. Asegúrese de des­enchufar el cable de alimentación del aparato y del tomacorriente de pared antes de colocar las pilas.
Pilas (no incluidas)
• Coloque 6 pilas, tipo R-20, UM-1 o D-cells,
(preferiblemente alcalinas) con la polaridad correc­ta.
Control remoto (Véase A)
• Coloque 2 pilas, tipo AAA, R03 o UM4 (preferible-
mente alcalinas). (Véase A)
La utilización incorrecta de pilas puede causar el escape de electrolito y corroer el compartimento o hacer que las pilas revienten.
No mezcle tipos de pilas: por ejemplo, alcalinas con carbón zinc. Utilice solamente pilas del mismo tipo en el aparato.
• Cuando coloque pilas nuevas, no mezcle pilas vie­jas y nuevas.
Las pilas contienen sustancias químicas por
lo tanto deben desecharse correctamente.
Utilización de corriente CA 1 Compruebe si el tipo de corriente mostrado en la
placa de especificaciones situada debajo de la base del aparato corresponde a su red eléctri-
ca local. En caso contrario, consulte al vendedor o al centro de servicio del aparato.
2 Si su aparato está equipado con un selector de
tensión, ajuste el selector de acuerdo con la red eléctrica local.
3 Conecte el cable de alimentación al tomacorriente
de pared.
4 Para desconectar el aparato de la red eléctrica,
desenchúfelo del tomacorriente de pared.
Auto-Standby mode (Modo de espera automático)
Cuando un CD ha alcanzado el final de la reproduc­ción y permanece en la posición de parada durante más de 15 minutos, el aparato se apaga automática­mente para ahorrar corriente.
Cuando se permanezca en la posición de pausa durante 5 minutos, la reproducción del CD se detendrá automáticamente. 15 minutos después, el aparato se apagará.
La placa de especificaciones está situada deba­jo de la base del aparato.
FUNCIONES BÁSICAS Encendido y apagado y selección de funciones
del aparato
1 Pulse y en el aparato para encenderlo. 2 Pulse Selector de fuente una vez o más para
seleccionar: función de
CD, TUNER, AUX o TAPE.
3 Pulse y para apagar el aparato. Consejos prácticos:
– Para cambiar de la función de TAPE a la de
CD,TUNER o AUX, o cuando está apagando el apara-
to: en primer lugar, asegúrese de que pulsa la tecla STOP 9 de la cinta para parar la reproducción y que todas las teclas del cassette estén salidas.
– El tono, los ajustes de sonido, las emisoras
preestablecidas y el nivel del volumen (hasta un nivel de volumen máximo de 20) se conservarán en la memoria del aparato.
Ajuste del volumen
• Ajuste el volumen con el control VOLUME.
La pantalla muestra el nivel del volumen y un
número de 0-32. (Véase 2)
Ajuste de graves
Existen tres opciones DBB (Dynamic Bass Boost): – Off: sin realce de graves – DBB1: mejora moderada de graves – DBB2: fuerte mejora de graves
• Pulse Selector de DBB una o más veces para
seleccionar las opciones del ajuste de graves:
DBB1,2 aparece cuando DBB está activado
SINTONIZADOR DIGITAL Sintonización de emisoras de radio
1 Pulse y para activarlo, y pulse Selector de
fuente para seleccionar
TUNER.
– Aparece brevemente y después la frecuen-
cia, la banda de onda de la emisora y, si está programado, un número de emisora preestableci­da. (Véase 3)
2 Pulse Selector de banda una vez o más para
seleccionar la banda de onda.
ACCESORIOS INCLUIDO
– cable de alimentación de CA
PANELES SUPERIOR Y DELANTERO (Véase 1)
1 p – conector de auriculares estéreo de 3,5 mm
Consejos prácticos: Los altavoces se silenciarán cuando los auriculares estén conectados al apara­to.
2 AUX –
LINE-IN jack de 3.5mm para conectar esta equipo a una entrada de su equipo adicional exter­no.
3 STANDBYy – interruptor de encendido/apagado 4 Selector de fuente – selecciona la función
CD/TUNER/AUX/TAPE
5 IR SENSOR – sensor infrarrojo para control
remoto
6 Te clas del grabador de cassette
RECORD 0 – inicia la grabación PLAY 1 – inicia la reproducción SEARCH 5/6
rebobina rápidamente/ rebobina la cinta
STOP/OPEN 9/
– abre el compartimento del casete – para la cinta PAUSE ; – hace una pausa en la reproducción o grabación
7
OPEN•CLOSE –pulse para abrir/ cerrar la puerta
del CD.
8 Selector de DBB – activa y desactiva la intensi-
ficación de graves.
9 VOLUME – para ajustar el nivel del volumen 0 Selector de banda – selecciona banda de onda ! Controles de navegación
PRESET –, + – selecciona una emisora (abajo, arriba)
9 – para la reproducción de CD;
– borra un programa de CD
SEARCH ∞, § CD: – realiza búsquedas hacia atrás y hacia
delante en una pista; – salta al principio de una pista actual/anterior/posterior
Tuner: – sintoniza emisoras de radio
(abajo, arriba)
MODE – selecciona diferentes modos de reproduc­ción: por ejemplo, REPEAT o SHUFFLE al azar 2; – inicia o hace una pausa en la reproducción de CD
@ PROGRAM
CD: programa pistas y revisa el programa; Tuner: programa emisoras de radio preestableci-
das
# Pantalla – muestra el estado del aparato
PANEL TRASERO
$Antena telescópica – mejora la recepción de FM % Voltage selector - adjust to match the local
voltage 110/220V before plugging in the set.
^ AC MAINS – entrada para cable de alimentación & Compartimento de pilas – para 6 pilas, tipo R-
20, UM1 o células D
CONTROL REMOTO
1VOLUME +, – – ajusta el nivel del volumen (arri-
ba, abajo)
2SHUFFLE – reproduce todas las pistas de CD
en orden aleatorio
32; – inicia / hace una pausa en la reproducción
del CD
4SEARCH 5, 6 – realiza una búsqueda hacia
atrás/hacia delante en una pista
5PRESET 3,4 – selecciona una emisora
preestablecida (arriba, abajo)
6TUNING ∞, § – sintoniza emisoras de radio
(abajo, arriba)
79 – para la reproducción del CD;
– borra un programa de CD
8¡, – salta al principio de una pista actual/ ante-
rior/ siguiente
9REPEAT – repite una pista/programa/CD entero
PRECAUCIÓN
La utilización de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los descritos en este documento pueden causar peligrosa exposición a la radiación u otros peligros.
FUNCIONES BÁSICAS SINTONIZADOR DIGITALEspañol CONTROLES
Loading...
+ 4 hidden pages