Καταβάλαµε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να περιοριστούν τα υλικά συσκευασίασ και να είναι
δυνατσ ο εύκολοσ διαχωρισµσ σε 3 υλικά: χαρτνι, διογκωµένο πολυστυρλιο και
πολυαιθυλένιο.
Η συσκευή σασ αποτελείται απ υλικά που µπορούν να ανακυκλωθούν εάν
αποσυναρµολογηθεί απ κάποια εταιρεία που εξειδικεύεται στον τοµέα αυτ. Σασ
παρακαλούµε να τηρήσετε τουσ κανονισµούσ που ισχύουν στη χώρα σασ ωσ προσ τη
διάθεση των υλικών συσκευασίασ, άδειων µπαταριών και παλαιών συσκευών.
Ochrona œrodowiska
Do¬o¿yliœmy wszelkich starañ, by zminimalizowaæ opakowanie i u¬atwiæ jego separacjê na trzy
materia¬y: tekturê, rozprê¿ny polistyren i polietylen.
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów poddajåcych siê przerobowi wtórnemu w wyspecjalizowanych
zak¬adach. Przy likwidowaniu opakowania, zu¿ytych baterii i starego sprzêtu proszê postêpowaæ
zgodnie z lokalnymi przepisami.
This product complies with the radio interference requirements of the European Union.
Ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la Communauté Européenne.
Este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la
Dieses Produkt entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Union.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio della Unione Europea.
Comunidad Europea.
Page 5
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ2048
AZ2048
MP3-CD Soundmachine
678
!@
#
0
9
54213
$%&*^
6 x R20 • UM-1 • D-CELLS
X
23
B
CD
VOLUM
E
SEARCH
PR
ESET
TUNING
DIGITAL REMOTE CONTROL
BAND
TUN
ER
RE
PE
AT
M
UTE
BASS
SHUFFLE
3
4
0
45
7
6
89
1%$#
!
@
2x AAA/R03/UM4
SVENSKA
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
Klass 1 laserapparat
Varning: Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen
är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SUOMI
Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle ;asersäteilylle. Oikeus muutiksiin
varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kyttke laitella irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
POLSKI
Page 6
PolskiELEMENTY STERUJÅCE
P£YTY GÓRNA I TYLNA
(Patrz 1)
1SOURCE – wybieranie funkcji: CD/ TUNER function
2STANDBY y – prze¬åcznik: w¬åcz./ czuwanie
(standby) (Jeœli zestaw jest zasilany z baterii, to
przeŒcznik ten funkcjonuje jako wŒcz./ wyŒcz.)
3BASS, MID, HIGH – klawisze korektora EQ do
regulacji tonów niskich, œrednich i wysokich
4PROG
CD:programowanie utworów i przeglådanie
programu;
Tuner: programowanie stacji radiowych
5Przyciski do nawigacji
∞, §
MP3-CD: – przeszukiwanie do ty¬u i przodu w
ramach utworu;
– przeskakiwanie na poczåtek bie¿åcego/
poprzedniego/ nastêpnego utworu
Tuner: – dostrajanie do stacji radiowych
(zmniejszanie, zwiêkszanie czêstotliwoœci)
2; – uruchamianie lub wstrzymywanie
odtwarzania CD
9 – zatrzymywanie odtwarzania CD;
– kasowanie programu CD
6Drzwiczki
7REMOTE SENSOR – czujnik podczerwieni do
Korzystanie z elementów sterowania i regulacji w
sposób inny ni¿ tu opisany lub postêpowanie
niezgodne z przedstawionymi procedurami stwarza
zagro¿enie przez niebezpieczne promieniowanie lub
inne niebezpieczeñstwa.
ZASILANIE
Zawsze gdy nie sprawia to k¬opotu nale¿y korzystaæ z
zasilania sieciowego i oszczêdzaæ baterie. Przed
wk¬adaniem baterii upewniæ siê, ¿e kabel zasilajåcy
jest wyciågniêty z gniazdka w zestawie i z gniazdka
elektrycznego.
Baterie (brak w zestawie)
• 6 baterii typu R-20, UM-1 lub D (najlepiej
alkalicznych) umieœciæ w pojemniku zgodnie z
podanå polaryzacjå.
Nadajnik zdalnego sterowania (patrz A)
• W¬o¿yæ dwie baterie typu AAA, R03 lub UM4
(najlepiej alkaliczne).
Niew¬aœciwe u¿ywanie baterii mo¿e spowodowaæ
wyciek elektrolitu i korozjê pojemnika albo
rozerwanie baterii.
• Nie mieszaæ ró¿nych rodzajów baterii, np.
alkalicznych z wêglowo-cynkowymi. W zestawie
u¿ywaæ wy¬åcznie baterie tego samego typu.
• Wymieniajåc baterie nie mieszaæ baterii nowych ze
zu¿ytymi.
• Baterie zawierajå substancje chemiczne i
dlatego powinny byæ likwidowane we
w¬aœciwy sposób.
Korzystanie z sieci elektrycznej
1 Sprawdziæ czy napiêcie zasilania, podane na
tabliczce znamionowej na spodzie zestawu,
jest zgodne z napiêciem w lokalnej sieci
elektrycznej. Skontaktowaæ siê ze sprzedawcå lub
punktem napraw, jeœli tak nie jest.
2 Jeœli zestaw posiada selektor napiêcia zasilania,
wybraæ wartoœæ odpowiadajåcå napiêciu w sieci.
3 Wetknåæ wtyczkê przewodu zasilajåcego do
gniazdka elektrycznego.
4 Aby od¬åczyæ zasilanie elektryczne nale¿y od¬åczyæ
zestaw od gniazdka elektrycznego.
Automatyczny tryb czuwania (Auto-Standby)
Z chwilå gdy odtwarzacz MP3-CD/ CD dojdzie do
koñca odtwarzania i zatrzyma siê na d¬u¿ej ni¿
15 minut, zestaw zostanie automatycznie wyŒczony,
dla zaoszczêdzenia energii.
Tabliczka znamionowa znajduje siê pod spodem
zestawu.
PODSTAWOWE FUNKCJE
WŒczanie, wyŒczanie i wybieranie funkcji
1 W¬åczyæ zestaw naciskajåc STANDBY y.
2 Jedno-lub kilkakrotnie naciskajåc SOURCE wybraæ:
CD lub TUNER.
3 Wy¬åczyæ zestaw naciskajåc STANDBY y.
Uwagi: W pamiêci zestawu zapamiêtane zostanå
ustawienia parametrów dŸwiêku,
zaprogramowanych stacji i g¬oœnoœci (a¿ do
maksimum równego 20).
Regulacja g¬oœnoœci i barwy dŸwiêku
1 Poziom g¬oœnoœci ustawiaæ regulatorem VOLUME.
™ Wyœwietlacz pokazuje poziom g¬oœnoœci i liczbê
z zakresu 0-32.
2 Jedno- lub kilkakrotnym naciœniêciem DBB w¬åczyæ
lub wy¬åczyæ funkcjê uwypuklania basów.
™ Wyœwietlacz: z chwilå uruchomienia/zatrzymania
pojawia siê DBB ON lub DBB OFF.
3 W celu ustawienia brzmienia tonów niskich,
œrednich i wysokich nacisnåæ i przytrzymaæ + lub –
na klawiszach BASS, MID, HIGH a¿ do uzyskania
po¿ådanego poziomu.
™ Wyœwietlacz przez chwilê pokazuje BASS, MID,
lub HIGH oraz poziom.
Uwaga: Aby uniknåæ zniekszta¬ceñ dŸwiêku, opcje
regulacji tonów niskich dzia¬ajå w sposób
wzajemnie siê wykluczajåcy. Nie mo¿na
jednoczeœnie uaktywniæ funkcji BASS i DBB.
Page 8
PODSTAWOWE FUNKCJETUNER CYFROWY
Mute - Wyciszenie dŸwiêku
1 Aby natychmiast przerwaæ odtwarzanie dŸwiêków
nale¿y nacisnåæ MUTE na nadajniku zdalnego
sterowania.
™ Odtwarzanie trwa bezdŸwiêcznie, a na
wyœwietlaczu miga .
2 Aby przywróciæ dŸwiêk mo¿na:
– ponownie nacisnåæ MUTE;
– poruszyæ elementy regulacji dŸwiêku;
– zmieniæ Ÿród¬o dŸwiêku.
TUNER CYFROWY
Dostrajanie do stacji radiowych
1 W¬åczyæ zestaw naciskajåc STANDBY y i wybraæ
TUNER naciœniêciem SOURCE.
– Na chwilê pojawia siê , a potem
czêstotliwoœæ stacji, zakres fal i, o ile stacja by¬a
zaprogramowana, zaprogramowany numer.
2 Ponownie naciskajåc BAND/ DISPLAY wybraæ
zakres fal.
3 Nacisnåæ i przytrzymaæ ∞ lub §, a¿ zacznie siê
zmieniaæ czêstotliwoœæ widoczna na wyœwietlaczu.
™ Odbiornik automatycznie dostraja siê do
wystarczajåco silnej stacji. W czasie
automatycznego strojenia wyœwietlacz pokazuje
.
™ Jeœli stacja FM jest odbierana stereofonicznie,
ukazuje siê .
4 W razie potrzeby, czynnoœci 2-3 powtórzyæ, a¿ do
znalezienia ¿ådanej stacji.
• W celu dostrojenia do s¬abej stacji, ∞ lub §
nale¿y przyciskaæ krótko i wielokrotnie, a¿ do
uzyskania optymalnego odbioru.
Poprawianie odbioru radiowego:
• Dla FM, wyciågnåæ, pochyliæ i obróciæ antenê
teleskopowå. Zmniejszyæ d¬ugoœæ anteny, jeœli
sygna¬ jest zbyt silny.
• Dla MW (LW), zestaw wykorzystuje antenê
wewnêtrznå. Ukierunkowaæ antenê obracajåc ca¬y
zestaw.
Programowanie stacji radiowych
W pamiêci odbiornika, rêcznie lub automatycznie
(funkcja Autostore) mo¿na umieœciæ do trzydziestu stacji.
Programowanie rêczne
1 Dostroiæ odbiornik do ¿ådanej stacji (patrz
Dostrajanie do stacji radiowych).
2 Naciœniêciem PROG uaktywniæ programowanie.
3 Jedno- lub kilkakrotnie naciskajåc PRESET
nastêpuje po wpisaniu innej stacji pod ten
sam numer.
Autostore – programowanie automatyczne
Funkcja Autostore uruchamia automatyczne
programowanie stacji, poczynajåc od pozycji 1.
Dostêpne stacje så programowane zgodnie z si¬å
odbierania zakresów fal: najpierw FM, a nastêpnie
MW (LW). Wszelkie dotychczasowe ustawienia, np.
stacje zaprogramowane rêcznie, zostanå zmienione.
• Uaktywniæ programowanie automatyczne,
naciskajåc PROG przez 4 sekundy lub d¬u¿ej.
™ Wyœwietlacz pokazuje .
Po zaprogramowaniu wszystkich stacji, automatycznie
odtworzona zostanie stacja spod pozycji 1.
S¬uchanie stacji zaprogramowanych rêcznie lub
funkcjå Autostore
Jedno- lub kilkakrotnie nacisnåæ przyciski PRESET
(zwiêkszania lub zmniejszania), a¿ wyœwietlona
zostanie ¿ådana stacja.
Page 9
ODTWARZACZ MP3-CD/ CD
Odtwarzacz CD/ MP3-CD
Wa¿ne informacje techniczne
Stosowne formaty:
• Obs¬uga p¬yt CD w formacie ISO9660, Joliet oraz
p¬yt wielosesyjnych. Przy nagrywaniu p¬yt CD-ROM
nale¿y wybraæ format ISO9660.
• P¬yty CD-R i CD-RW o pojemnoœci 650 MB i 700 MB.
• Obs¬uga zagnie¿d¿onych katalogów –
do 8 poziomów (maks. 64 znaki).
Informacje ogólne
MP3 (MPEG Audio Layer 3) to metoda kompresji
dŸwiêku pozwalajåca zmniejszyæ objêtoœæ cyfrowych
danych audio nawet 10-krotnie, z nieznacznå tylko
utratå jakoœci. Przy jej u¿yciu mo¿liwe jest zapisanie
na jednej p¬ycie CD-ROM do 10 godzin muzyki o
jakoœci zbli¿onej do p¬yty CD.
Uzyskiwanie utworów w formacie MP3
Utwory MP3 mo¿na pobraæ z Internetu (o ile
zamieszczono je tam legalnie) lub przygotowaæ
samodzielnie, konwertujåc nagrania z p¬yty CD na format
MP3 przy u¿yciu odpowiedniego oprogramowania, a
nastêpnie nagrywajåc je na p¬ycie CD-R(W).
• Warunkiem uzyskania dobrej jakoœci d¿wiêku jest
wybranie dla plików MP3 przep¬ywnoœci danych
rzêdu 128 kb/s.
• Niektóre programy koderów oferujå opcjê
zabezpieczania plików muzycznych, co oznacza, ¿e
pliki te mo¿na odtwarzaæ wy¬åcznie na komuterach,
na których zostay sporzådzone. Jeœli wypalisz takie
pliki na CD-ROM, to nie bêdziesz w stanie
odtwarzaæ ich na niniejszym zestawie. Dlatego te¿
przed przyståpieniem do sporzådzania plików
muzycznychmusisz najpierw unieruchomiæ opcjê
zabezpieczania w programie kodera. W tym
przypadku bêdziesz jednak odpowiedzialnyza
przestrzeganie miejscowych i miêdzynarodowych
przepisów dotyczåcych praw autorskich.
Nagrywanie p¬yt MP3-CD
• Aby uniknåæ problemów z odczytem, plikom MP3
nale¿y nadaæ rozszerzenie .mp3. W nazwach plików
nie nale¿y stosowaæ polskich znaków
diakrytycznych („ogonków").
• Nale¿y u¿yæ oprogramowania umo¿liwiajåcego
zapisanie utworów MP3 (plików) w kolejnoœci
numerycznej i alfabetycznej. Szczegó¬owych
informacji na ten temat nale¿y szukaæ w plikach
pomocy programu.
• W przypadku nagrywania utworów na p¬ycie CD-
RW nale¿y pamiêtaæ o zamkniêciu (sfinalizowaniu)
wszystkich sesji. W przeciwnym wypadku odczyt
plików nie bêdzie mo¿liwy.
Organizacja plików MP3 na p¬ycie
P¬yta MP3-CD mo¿e pomieœciæ maksymalnie 35 albumów
i 400 utworów – w zale¿noœci od wielkoœci plików.
Albumy i utwory så posortowane alfabetycznie.
• Na wyœwietlaczu urzådzenia poszczególne albumy i
utwory z p¬yt MP3-CD/ CD så przedstawiane w
postaci numerów.
WA¯NE
Nastêpujåce pozycje nie så
odczytywane/obs¬ugiwane:
• Puste albumy: albumy nie zawierajåce plików MP3
i nie pokazywane na wyœwietlaczu.
• Nie obs¬ugiwane formaty plików så pomijane.
Oznacza to, ¿e pliki takie jak dokumenty utworzone
w programie Word (pliki z rozszerzeniem .doc) czy
pliki MP3 z rozszerzeniem .dlf bêdå ignorowane, a
ich odczyt nie bêdzie mo¿liwy.
• Pliki Playlist, na przyk¬ad m3u, pls z WMA, AAC,
Winamp, Sonic, RealJukebox, MS Mediaplayer 7.0,
MusicMatch.
• Nagrania wykonane na, na przyk¬ad Packet Writing
oraz Package Writing.
Page 10
ODTWARZACZ MP3-CD/ CD
Odtwarzanie p¬yt MP3-CD i CD
Urzådzenie odczytuje p¬yty audio, w tym tak¿e dyski
CD-R(W) i dyski CD-ROM z plikami MP3.
• P¬yty CD-I, CDV, VCD, DVD i komputerowe dyski CD
nie så odczytywane.
P¬yty MP3-CD/ CD: wyœwietlanie informacji
tekstowych
W celu wyœwietlenia zapisanych na p¬ycie informacji
tekstowych nale¿y rozpoczåæ odtwarzanie i nacisnåæ
odpowiedniå iloœæ razy przycisk DISPLAY:
1 W¬åczyæ zestaw naciœniêciem STANDBY y i
wybraæ odtwarzacz CD za pomocå SOURCE.
2 Otworzyæ drzwiczki CD.
™ Wyœwietlacz: przy otwartych
drzwiczkach CD.
3 W¬o¿yæ p¬ytê CD lub CD-R zadrukowanå stronå do
góry i zamknåæ drzwiczki lekko je naciskajåc.
™ Wyœwietlacz: przy odczytywaniu
treœci p¬yty;
™ Wyœwietlacz: jeœli p¬yta nie jest
w¬o¿ona lub jest w¬o¿ona nieprawid¬owo.
™ Wyœwietlacz: jeœli p¬yta jest
uszkodzona lub brudna:
– CD przez ca¬y czas dzia¬ania w trybie CD;
– MP3-CD przez ca¬y czas dzia¬ania w trybie
MP3-CD;
– W trybie zatrzymania CD: ca¬kowitå liczbê
utworów i ca¬kowity czas odtwarzania
™jest wyœwietlane kiedy
za¬o¿ono niesfinalizowanå p¬ytê CD-R(W) lub
pustå p¬ytê.
Uwaga: Odczyt p¬yt MP3-CD mo¿e zajåæ powy¿ej
10 sekund.
4 Rozpoczåæ odtwarzanie naciœniêciem 2;
™ Wyœwietlacz: Podczas odtwarzania CD wyœwietla
numer bie¿åcego utworu i czas jaki up¬ynå¬.
™ W przypadku MP3-CD, wskazuje równie¿ numer
albumu
5 Do chwilowego wstrzymania odtwarzania s¬u¿y 2;.
Po powtórnym naciœniêciu 2; odtwarzanie jest
kontynuowane.
6 Aby zakoñczyæ odtwarzanie p¬yty nale¿y nacisnåæ 9.
7 Nacisnåæ STANDBY y w celu wy¬åczenia zestawu.
Uwaga: Odtwarzanie p¬yty CD zostanie przerwane
tak¿e po: – otwarciu drzwiczek p¬yty;
– odtworzeniu p¬yty do koñca;
– wybraniu innego Ÿród¬a dŸwiêku
tuner.
P¬yty MP3-CD (Patrz 3)
Nacisnåæ DISPLAY, raz lub kilkakrotnie, w celu
sprawdzenia np.:
- tytu¬u utworu i czasu dotychczasowego
odtwarzania;
- tytu¬u albumu i czasu dotychczasowego
odtwarzania utworu;
- numeru albumu, numeru utworu i dotychczasowego
czasu odtwarzania utworu;
- ID3 szczegó¬y znacznika, jeœli så dostêpne.
W przeciwnym razie wyœwietlacz pokazuje
.
P¬yty CD
Nacisnåæ DISPLAY, raz lub kilkakrotnie, w celu
sprawdzenia np.:
- Numeru bie¿åcego utworu i dotychczasowego
czasu jego odtwarzania, przy odtwarzaniu p¬yty CD;
- Pozosta¬y czas odtwarzania bie¿åcego utworu.
Wybieranie innego utworu
Tylko tryb MP3-CD:
Nacisnåæ najpierw ALBUM, PRESET + lub – , raz lub
kilkakrotnie, w celu odszukania ¿ådanego albumu.
Nastêpnie wykonaæ 2 dalsze czynnoœci.
™ Wyœwietlacz: jeœli album jest
niedostêpny.
• Wybraæ utwór, jedno- lub kilkakrotnie naciskajåc
na zestawie ∞ lub §.
• W stanie pauzy/zatrzymania rozpoczåæ
odtwarzanie naciœniêciem 2;.
Wyszukiwanie fragmentu utworu
1 Nacisnåæ i przytrzymaæ ∞ lub §.
™ P¬yta bêdzie odtwarzana z du¿å szybkoœciå i
ma¬å g¬oœnoœciå.
™ DŸwiêku nie s¬ychaæ w trybie szybkiej wskazówki
(fast cue)/ przeglådu MP3.
2 Po rozpoznaniu poszukiwanego fragmentu zwolniæ
∞ lub § i wznowiæ normalne odtwarzanie.
Page 11
ODTWARZACZ MP3-CD/CDKONSERWACJA I BEZPIECZEÑSTWO
Ró¿ne tryby odtwarzania: SHUFFLE i REPEAT
(Patrz 4)
Istnieje mo¿liwoœæ wyboru i zmiany ró¿nych trybów
gry i ¬åczenie tych trybów w PROGRAM.
shuffle – odtwarzanie ca¬ej p¬yty/ programu w
kolejnoœci losowej
shuffle i repeat all – nieskoñczone powtarzanie
ca¬ej p¬yty/ programu w kolejnoœci losowej
repeat all – powtarzanie ca¬ej p¬yty/ programu
repeat (i shuffle repeat) – nieskoñczone
odtwarzanie bie¿åcego (losowo wybranego) utworu.
1 Wybraæ tryb odtwarzania, jedno- lub kilkakrotnie
naciskajåc MODE.
2 Ze stanu zatrzymania, naciœniêciem 2; rozpoczåæ
odtwarzanie.
3 Aby wybraæ odtwarzanie normalne, powtarzaæ
naciskanie MODE, a¿ z wyœwietlacza zniknå ró¿ne
tryby odtwarzania.
– Tryb odtwarzania mo¿na tak¿e anulowaæ
naciœniêciem 9.
Programowanie numerów utworów
W stanie zatrzymania, wybieraæ i zapisywaæ utwory
w pamiêci w ¿ådanej kolejnoœci. W pamiêci mo¿na
umieœciæ do dwudziestu utworów.
1 Wybraæ numer ¿ådanego utworu, naciskajåc na
zestawie ∞ lub §.
Tylko tryb MP3-CD:
Nacisnåæ najpierw ALBUM, PRESET + lub – , raz lub
kilkakrotnie, w celu odszukania ¿ådanego albumu, a
nastêpnie nacisnåæSEARCH ∞ lub §.2 Nacisnåæ PROG.
™ Wyœwietlacz: wybrany numer utworu.
pojawia siê na krótko.
™ Wyœwietlacz: jeœli nie
wybrano utworu do zaprogramowania.
3 Powtarzajåc czynnoœci 1-2 wybraæ i
zaprogramowaæ wszystkie ¿ådane utwory.
™ Wyœwietlacz: zasygnalizuje
próbê zaprogramowania ponad dwudziestu
utworów.
Przeglådanie programu
W stanie zatrzymania, nacisnåæ i przytrzymaæ PROG
a¿ wyœwietlacz poka¿e sekwencjê numerów
wybranych utworów.
™ Wyœwietlacz: jeœli nie
zaprogramowano utworu.
Kasowanie programu
rogram mo¿na skasowaæ przez:
• dwukrotne naciœniêcie 9;
™ Na chwilê pojawia siê , a znika
.
• wybranie innego Ÿród¬a: odbiornika TUNER.
Konserwacja i bezpieczeñstwo
Obs¬uga odtwarzacza CD i obchodzenie siê z
p¬ytå (Patrz 5)
• Jeœli odtwarzacz CD nie czyta poprawnie p¬yt,
przed oddaniem go do naprawy nale¿y oczyœciæ
jego soczewkê p¬ytå czyszczåcå.
• Pod ¿adnym pozorem nie wolno dotykaæ soczewki
odtwarzacza CD!
• Nag¬e zmiany temperatury otoczenia mogå
spowodowaæ kondensacjê pary na soczewce
odtwarzacza CD. W takim stanie odtwarzanie p¬yt
nie jest mo¿liwe. Nie wolno próbowaæ wycieraæ
soczewek, tylko trzeba zostawiæ zestaw w cieple
a¿ do odparowania wilgoci.
• Chroniæ soczewki przed zakurzeniem, zamykajåc
zawsze drzwiczki odtwarzacza.
• Podczas czyszczenia p¬yty wycieraæ jå prostymi
ruchami od œrodka do brzegu, u¿ywajåc miêkkiej,
niestrzêpiåcej siê œciereczki. Nie u¿ywaæ œrodków
czyszczåcych, gdy¿ mogå one uszkodziæ p¬ytê.
• Nie wolno pisaæ po p¬ytach ani nalepiaæ na nie
¿adnych naklejek.
Informacje bezpieczeñstwo
• Nie nara¿aæ zestawu, baterii ani p¬yt na dzia¬anie
wilgoci, deszczu, piasku i zbyt wysokiej temperatury.
• Zestaw czyœciæ suchå œciereczkå. Nie u¿ywaæ
¿adnych œrodków czyszczåcych zawierajåcych
alkohol, amoniak, benzen lub œrodki œcierne, gdy¿
mogå one uszkodziæ zestaw.
• Umieœciæ zestaw na twardej i p¬askiej powierzchni,
tak by siê nie buja¬. Zapobiegaæ przegrzewaniu
zestawu, zapewniajå jego dobrå wentylacjê.
Page 12
ROZWIÅZYWANIE PROBLEMÓW
W przypadku wyståpienia awarii, przed oddaniem sprzêtu do naprawy nale¿y sprawdziæ, czy nie zachodzi jeden
z poni¿szych przypadków. Ze wzglêdu na niebezpieczeñstwo pora¿enia prådem nie wolno otwieraæ obudowy
zestawu. Jeœli postêpujåc wed¬ug poni¿szych wskazówek nie uda siê rozwiåzaæ problemu, nale¿y
skontaktowaæ siê ze sprzedawcå lub punktem serwisowym.
UWAGA: Pod ¿adnym warunkiem nie wolno podejmowaæ prób samodzielnego naprawiania zestawu,
gdy¿ powoduje to uniewa¿nienie gwarancji.
– Problem
• Rozwiåzanie
Niew¬aœciwe dzia¬anie zdalnego sterowania
– Baterie zu¿yte/ niew¬aœciwie wstawione.
• Poprawnie wstawiæ (nowe) baterie
– Za du¿a odleg¬oœæ/ kåt pomiêdzy nadajnikiem i
zestawem
• Zmniejszyæ odleg¬oœæ/ kåt
Brak dŸwiêku /zasilania
– Ωle ustawiony regulator g¬oœnoœci
• Wyregulowaæ g¬oœnoœæ
– Niepoprawnie wetkniêty przewód zasilajåcy
• Poprawnie przy¬åczyæ przewód zasilajåcy
– Zu¿yte/ niew¬aœciwie wstawione baterie
• Poprawnie wstawiæ (nowe) baterie
– W gniazdo zestawu wetkniête s¬uchawki
• Od¬åczyæ s¬uchawki
– Zak¬ócenia / wy¬adowania elektrostatyczne
• Od¬åczyæ zasilanie. Wyjåæ baterie (o ile siê
znajdujå) z pojemnika na baterie. Nacisnåæ i
przytrzymaæ przez 10 sekund przycisk STANDBY y,
pod¬åczyæ zasilanie / w¬o¿yæ baterie, a nastêpnie
uruchomiæ zestaw ponownie.
Silny szum lub zak¬ócenia
– Zak¬ócenia elektryczne: zestaw zbyt blisko
odbiornika TV, magnetowidu lub komputera
• Zwiêkszyæ odleg¬oœæ
S¬aba jakoœæ odbioru radiowego
– S¬aby sygna¬ radiowy
• FM: Ustawiæ antenê teleskopowå
Sygnalizacja /
– Brak p¬yty w odtwarzaczu
• Umieœciæ w odtwarzaczu odpowiedniå p¬ytê
– Uszkodzona lub brudna p¬yta CD
• Wymieniæ/ oczyœciæ p¬ytê, patrz Konserwacja
– Zaparowana soczewka lasera
• Odczekaæ na osuszenie soczewki
Sygnalizacja
– Czysta/ niesfinalizowana p¬yta CD-R(W)
• Stosowaæ sfinalizowane p¬yty CD-R(W)
Odtwarzacz CD przeskakuje utwory
– Uszkodzona lub brudna p¬yta CD
• Wymieniæ lub oczyœciæ p¬ytê
– Aktywne odtwarzanie losowe SHUFFLE lub
PROGRAM
• Wy¬åczyæ odtwarzanie losowe SHUFFLE/PROGRAM
DŸwiêk przeskakuje podczas odtwarzania MP3
– Plik MP3 sporzådzono z poziomem kompresji
przekraczajacym 320kb/s
• U¿yj ni¿szego poziomu kompresji do przepisywania
utworów z CD na format MP3
– Uszkodzona lub brudna p¬yta
• Zmieñ lub wyczyœæ p¬ytê
Nie daje siê odtworzyæ/ znajdŸ ¿ådane tytu¬y
MP3
– U¿yto nieprawid¬owe rozszerzenie nazwy pliku
oraz/lub nieprawid¬owy znak w nazwie pliku
• SprawdŸ, czy nazwy plików zosta¬y zapisane
¬aciñskim alfabetem i czy pliki MP3 majå
koñcówkê .mp3
Page 13
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ2048
AZ2048
MP3-CD Soundmachine
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Polski
AZ 2048 MP3-CD Soundmachine
Meet PHILIPS at the internet http://www.audio.philips.com
3140 115 2972.1Printed in ChinaCMM/RM/0218
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.