Philips AZ2048 User Manual [fi]

Svenska KNAPPAR
Mute (Tystning)
1 Tryck på MUTE på fjärrkontrollen för att
omedelbart tysta ljudet. Avspelningen fortsätter utan ljud, och
blinkar i rutan.
2 För att få tillbaka ljudet, gör du något av följande:
DIGITAL RADIO Ställa in radiostationer
1 Tryck på STANDBY y för att koppla på, och sedan
SOURCE där du väljer TUNER. – visas helt kort, och därefter visas
radiostationens frekvens, våglängdsband och programnummer, om sådant har programmerats in.
2 Tryck på BAND/ DISPLAY en eller flera gånger för
att välja våglängdsband.
3 Håll ner ∞ eller § tills frekvenssiffrorna i rutan
börjar ändras.starts running. Radion ställer automatiskt in sig på en station
med tillräckligt stark signal. I rutan visas
vid automatisk stationsinställning.
Om en FM-station tas emot i stereo, visas
.
4 Upprepa moment 2-3 tills du kommer till önskad
station.
• För att ställa in en station med svag signal trycker du med korta upprepade tryck på ∞ eller § tills du får bäst mottagning.
Hur du förbättrar radiomottagningen:
• För FM, drar du ut, lutar och vrider på den teleskopiska antennen. Minska längden om signalen är för stark.
• För MW (LW), använder apparaten en inbyggd antenn. Den antennen riktar du genom att vrida hela apparaten.
Lagra radiostationer
Du kan lagra upp till 30 radiostationer sammanlagt i minnet, manuellt eller automatiskt (Autostore).
Manuell inprogrammering
1 Ställ in önskad radiostation (se Ställa in
radiostationer).
2 Tryck på PROG för att aktivera inprogrammeringen. 3 Tryck en eller flera gånger på PRESET DOWN/ UP
för att ställa in ett programnummer.
4 Tryck på PROG för att bekräfta. 5 Upprepa moment 1-4 för att lagra andra
radiostationer.
OBS: Du kan ta bort en lagrad station genom att lagra
en annan frekvens i dess ställe.
Autostore – automatisk lagring
Autostore startar automatisk att programmera in radiostationer med början från programnummer 1. De tillgängliga stationerna programmeras i en ordning som motsvarar våglängdsbandet styrka, dvs FM, följt av MW (LW). Eventuella tidigare inprogrammeringar, t.ex. som du har programmerat in manuellt, raderas.
• Tryck på PROG i minst fyra sekunder för att
aktivera automatiskt inprogrammering.
I rutan visas . När alla stationer har lagrats, spelas sedan den först automatiskt inprogrammerade stationen.
Lyssna till en automatiskt eller manuellt inprogrammerad station
Tryck en eller flera gånger på en av PRESET- knapparna (upp eller ner) tills den önskade inprogrammerade stationen visas.
AZ 2048 MP3-CD Soundmachine
3140 115 2972.1 Printed in China CMM/RM/0218
CLASS 1
LASER PRODUCT
Meet PHILIPS at the internet http://www.audio.philips.com
STRÖMMATNING GRUNDFUNKTIONER
AZ2048
AZ2048
MP3-CD Soundmachine
GRUNDFUNKTIONER DIGITAL RADIO
TOPP- OCH FRONTPANELERNA
(Se
1)
1SOURCE – för att välja funktionerna CD/ TUNER 2STANDBY y – knapp för att koppla på/ställa i
standby (Om enheten går på batteri, fungerar knappen som en på/av-knapp.)
3BASS, MID, HIGH – equalizerknappar EQ för att
justera basen, mittfrekvenserna och diskanten
4PROG
CD: för att programmera in spår och granska
programmet;
Tuner: för att lagra radiostationer
5Navigationsknappar
∞, §
MP3-CD: – för att söka bakåt eller framåt inom ett
spår; – för att hoppa till början av ett aktuellt/ föregående/ följande spår
Tuner: – för att ställa in en radiostation
(upp, ner)
2; – för att stoppa/ göra paus i CD-spelning 9 – för att stoppa CD-spelning;
– för att radera ett CD-program
6Lucka 7REMOTE SENSOR – infraröd sensor för
fjärrkontroll
8VOLUME – för att justera volymen 9MODE – för att välja olika spårlägen: dvs
REPEAT eller SHUFFLE (slumpvis) ordning
0PRESET/ ALBUM (–, +) –
MP3-CD (endast): – för att välja
föregående/nästa album
Tuner: – för att välja föregående/nästa
inprogrammerade station
!BAND/ DISPLAY
MP3-CD: – för att visa olika text- och
tidinformation under avspelningen
Tuner: – för att välja våglängdsband
@DBB – (Dynamic Bass Boost) för att aktivera en
livligare bas
#Ruta – visar apparatens status
BAKRE PANELEN
$Teleskopisk antenn – förbättrar FM-mottagningen %Batterifack – för 6 batterier, typ R-20, UM1 eller
D-celler
^Spänningsväljare (inuti batterifacket, endast
vissa versioner) – ställ in alltefter lokal spänning,
110 eller 220V, innan du ansluter apparaten
&p – 3,5 mm hörlursuttag
OBS: Högtalarna tystas när hörlurarna kopplas till apparaten.
*AC MAINS – ingång för nätsladd
FJÄRRKONTROLL
(Se 2)
1CD – för att ställa in CD som ljudkälla 2y – för att koppla på/ställa i standby om enheten
går på nätströmmen. (För att stänga av, endast vid batteridrift.)
3VOLUME 3,4 – för att justera volymen (upp, ner) 4SHUFFLE – för att spela MP3 CD/ CD-spår i
slumpvis ordning
5BASS – för att välja DBB på/av 62; – för att stoppa eller göra paus i MP3-CD/ CD
-spelning
7SEARCH 5, 6 – för att söka bakåt/framåt inom
ett spår MP3-CD/ CD
8BAND – för att välja våglängdsband FM/ MW
(LW)
9PRESET +, – (upp, ner) –
MP3-CD (endast): – för att välja
föregående/nästa album
Tuner: – för att välja föregående/nästa
inprogrammerade station
0TUNING ∞, § – för att ställa in radiostationer
(ner, upp)
!TUNER – för att välja radion som ljudkälla @9 – för att stoppa MP3-CD/ CD -spelning;
– för att radera ett MP3-CD/ CD -program
#¡, – för att hoppa till början av ett aktuellt/
föregående/ följande spår
$MUTE – för att avbryta/ återuppta ljudet %REPEAT – för att upprepa ett spår/ ett
MP3-CD/CD-program/ en hel MP3-CD/ CD -skiva
VARNING
Om du använder reglagen på annat sätt eller utför andra justeringar eller förfaranden än som beskrivs här kan du utsättas för farlig strålning eller annan risk.
STRÖMMATNING
Du bör i möjligaste mån använda apparaten på nätströmmen för att spara på batterierna. Se till att du drar ut kontakten ur apparaten och ur vägguttaget innan du byter batterier.
Batterier (medföljer ej)
• Lägg i 6 batterier, typ R-20, UM-1 eller D-celler,
(helst alkaliska) åt rätt håll.
Fjärrkontroll (se A)
• Lägg i två batterier av typ AAA, R03 eller UM4
(helst alkaliska).
Om batterier används på fel sätt kan elektrolyten läcka ut och fräta i facket eller batterierna kan explodera.
Blanda inte olika typer av batterier, t.ex. alkaliska batterier och brunstensbatterier. Använd bara batterier av samma typ i apparaten.
• När du byter batterier ska du inte försöka blanda gamla med nya.
Batterier innehåller kemiska ämnen och
måste kasseras på rätt sätt.
Strömmatning från nätet 1 Se efter att eltypen, som anges på apparatens
undersida, stämmer med eltypen där du bor. Om
inte, rådgör med butiken eller en serviceverkstad.
2 Om apparaten har en spänningsväljare, ska den
vara ställd så att den motsvarar den lokala nätspännningen.
3 Sätt i nätkontakten i ett vägguttag. 4 För att göra apparaten strömlös drar du ut
kontakten ur vägguttaget.
Auto-Standby (Automatiskt standbyläge)
När MP3-CD/ CD-spelaren har spelat till slutet och står i stoppläge i mer än 15 minuter, stänger apparaten automatiskt av sig för att spara på energi.
Typplåten finns på apparatens undersida.
GRUNDFUNKTIONER Koppla på och av och välja funktion
1 Tryck på STANDBY y för att koppla på enheten. 2 Tryck på SOURCE en eller flera gånger för att välja
CD- eller TUNER -funktion
3 Tryck på STANDBY y för att stänga av enheten.
OBS: Inställningarna för ton, ljud, inprogrammerade
radiostationer och volym (upp till en maxnivå på 20) behålls i minnet.
Ställa in volym och ljud 1 Justera volymen med VOLUME.
I rutan visas nivåindikationen och ett nummer
mellan 0 och 32.
2 Tryck på DBB en eller flera gånger för att koppla
på eller av dynamisk basförhöjning. I rutan visas DBB ON eller DBB OFF när DBB är aktiverat resp. inaktiverat.
3 För att ställa in bas, mittfrekvenser och diskans,
trycker du på + eller – på knapparna BASS, MID, HIGH tills du når önskad nivå. DI rutan visas BASS, MID, eller HIGH och nivån.
OBS: För att förhindra att de båda basalternativen
påverkar varandra, fungerar de inte samtidigt. Det går inte att kombinera basen från BASS med DBB.
Olika spårlägen: SHUFFLE och REPEAT
(Se 4) Du kan välja och ändra de olika spellägena och kombinera dem med PROGRAM.
shuffle – spåren på en hel CD/ eller i ett helt program spelas i slumpvis ordning shuffle och repeat all – spåren på en hel CD-skiva eller i ett CD-program spelas oavbrutet i slumpvis ordning
repeat all – hela CD/ -programmet upprepas repeat (och shuffle repeat) – det aktuella
(slumpvis valda) spåret spelas oavbrutet
1 För att välja spelläge, trycker du på MODE en eller
flera gånger.
2 Tryck på 2; för att starta avspelningen från
stoppläge.
3 För att välja normal avspelning trycker du
upprepade gånger på MODE tills de olika lägena inte längre visas. – Du kan också trycka på 9 för att gå ur det
aktuella spelläget.
Programmera in spårnummer
Välj och lagra dina CD-spår i önskad ordning när du är i stoppläge. Upp till 20 spår kan lagras i minnet. 1 Tryck på ∞ eller § på apparaten för att välja
önskat spårnummer.
Endast MP3:
Tryck först på ALBUM, PRESET + eller – en eller flera gånger för att hitta ditt album, och tryck sedan på SEARCH eller §. 2 Tryck på PROG.
I rutan visas: och det valda
spårnumret. visas helt kort.
I rutan visas: om inget spår
valts för programmering.
3 Upprepa moment 1 och 2 för att välja och lagra alla
spår du vill ha i ditt program. I rutan visas om du försöker
programmera in mer än 20 spår.
Granska programmet
Om du håller ner PROG i stoppläge, visas alla de lagrade numren i rätt ordning.
I rutan visas om inget spår har
programmet.
Radera ett program
Du kan radera programmet genom att:
• trycka på 9 två gånger; Då visas helt kort, och
försvinner.
• välja TUNER som källa.
Underhåll och säkerhet Hantering av CD-spelaren och CD-skivor (Se 5)
• Om CD-spelaren inte kan läsa CD-skivorna rätt kan du pröva med att göra ren linsen med en rengöringsskiva innan du tar apparaten för reparation.
• Linsen i CD-spelaren får aldrig vidröras!
• Plötsliga förändringar i temperaturen kan göra att linsen i CD-spelaren immas igen av kondens. Då går det inte att spela CD-skivor. Försök inte rengöra linsen, utan låt apparaten stå varmt tills fuktigheten avdunstar.
• Håll alltid CD-luckan stängd så att det inte kommer damm på linsen.
• Gör ren dina CD-skivor genom att torka dem i en rak linje från mitten utåt mot kanten med en mjuk luddfri duk. Använd inte rengöringsmedel - då kan skivan skadas.
• Skriv aldrig något på CD-skivor och klistra inga lappar på dem.
Säkerhetsinformation
• Utsätt inte apparaten, batterierna eller CD-skivor för fuktighet, regn, sand eller stark värme.
• Gör ren apparaten med en torr trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensen eller skurpulver. Då kan apparaten skadas.
• Ställ apparaten på en hård plan yta så att den inte kan vicka. Se till att det finns tillräckligt med ventilation så att apparaten inte blir för varm.
MP3-CD/ CD-spelare Viktiga specifikationer
Stödda format:
• Diskformat ISO9660, Joliet och multi-sessions­CD-skivor. Använd ISO9660 skivformat när du bränner CD-ROM.
• MP3 musikformat.
• MP3 bit rate (data rate): 32-320 kbps och variabel bit rate.
• 650Mb och 700Mb CD-R samt CD-RW.
• Katalogerna kan ha en hierarki på upp till åtta nivåer (max. 64 tecken).
Allmän information
Den revolutionerande nya musikkompressionstekniken MP3 (MPEG Audio Layer3) gör att ursprungliga digitala ljuddata kan krympas ner med en faktor på upp till 10 utan att ljudkvaliteten försämras märkbart. Därför kan du spela in upp till tio timmars musik av CD-liknande kvalitet på en enda CD-ROM.
Hur du kan få MP3-musik
Antingen kan du ladda ner laglig MP3-musik från Internet, eller göra om dina CD-skivor till MP3-format med valfri programvara för MP3-kodning, eller spela in på en CD-R(W).
• För att få god ljudkvalitet rekommenderas en datahastighet på 128 kbps för MP3-filer.
• I viss kodningsprogramvara finns möjlighet att skydda musikfiler. Det betyder att filerna bara kan spelas på den dator där de skapades. Om du bränner sådana fler på en CD-ROM, kan du inte spela dem på den här apparaten. Se till att du inaktiverar skyddet på kodningsprogramvaran innan du skapar musikfiler. Om du gör det är du ansvarig för att du inte bryter mot nationell och internationell lag om upphovsrätt.
När du bränner MP3 CD-skivor
• För att undvika problem vid avspelningen eller med saknade filer måste du se till att filnamnen är skrivna med engelska bokstäver och att MP3filerna har tillägget .mp3.
• Använd programvara för skrivningen som gör att du kan spela in MP3-spårtitlar (filer) i nummerordning och bokstavsordning. För uppgifter om hur du använder programvaran hänvisas till bruksanvisningarna för programvaran.
• När du spelar in på en CD-RW måste du se till att du avslutar (finaliserar) alla sessioner, så att apparaten kan läsa och spela upp dina spår.
Hur du organiserar MP3 filer
Du kan lagra upp till 35 album och 400 på en titlar MP3 CD. Album och titlar kan sorteras i bokstavsordning.
• MP3 CD/ CD-album och titlar visas som nummer i rutan.
VIKTIGT
Denna apparat kan inte spela/ stöder inte följande format:
• Tomma album: ett tomt album är ett album som inte innehåller MP3-filer. De visas inte i rutan.
• Filformat som inte stöds hoppas över. Det betyder t.ex. att: Word-dokument eller .doc eller MP3-filer med tillägget .dlf ignoreras, och spelas inte.
• Playlistfiler, t.ex. m3u, pls of WMA, AAC, Winamp, Sonic, RealJukebox, MS Mediaplayer 7.0, MusicMatch.
• Inspelningar som gjorts på t.ex.. Packet Writing och Package Writing.
Spela MP3 CD och CD
Denna CD-spelare spelar ljudskivor som CD-R(W) och MP3 CD-ROM.
• CD-I, CDV, VCD, DVD eller CD-skivor för datorer kan inte spelas.
1 Tryck på STANDBY y för att koppla på, och sedan
SOURCE där du väljer CD.
2 Öppna CD-luckan.
I rutan visas vid läsning av innehållet
på CD-skivan.
3 Lägg i en CD eller CD-R med den tryckta sidan upp
och tryck försiktigt på CD-luckan för att stänga den. I rutan visas vid läsning av innehållet
på CD-skivan.
I rutan visas om ingen skiva ligger
i eller om skivan är fel ilagd.
I rutan visas om skivan är
skadad eller smutsig: – CD under hela CD-användningen; – MP3CD under hela MP3-CD-användningen; – I CD-stoppläge visas: totalt antal spår och total speltid.
visas om du har lagt i en
ej slutbehandlad CD-R(W) eller en tom skiva.
OBS: MP3-skivor kan ta över 10 sekunder att läsas.
4 Tryck på 2; för att starta avspelningen.
I rutan visas: Det aktuella spårnumret och hur
mycket av spåret som har spelats.
Om det är en MP3-CD, visas också
albumnumret.
5 För att göra en paus i avspelningen, trycker du på
2;. Tryck på 2; igen för att starta CD-spelningen igen.
6 För att stoppa CD-spelningen trycker du på 9. 7 Tryck på STANDBY y för att koppla av enheten.
OBS: CD-spelningen slutar också när:
– CD-luckan öppnas; – CD-skivan har kommit till slutet; – du väljer tuner som källa.
Visa MP3 CD/CD-text
Tryck under avspelningen helt kort upprepade gånger på DISPLAY, så visas informationen:
MP3 CD (Se 3) Tryck på DISPLAY en eller flera gånger för att visa t.ex:
- låtens namn och spårlängd;
- albumets namn och spelad spårlängd;
- albumets nummer, spårnumret och spelad spårlängd;
- ID3 tag-uppgifter, om sådana finns. Annars visas
i displayen.
CD-skivor
Tryck på DISPLAY en eller flera gånger för att visa t.ex:
- Det aktuella spårnumret och spelad spårtid under CD-spelning;
- Hur mycket speltid som är kvar av det aktuella spåret.
Välja ett annat spår
Endast MP3:
Tryck först på ALBUM, PRESET + eller – en eller flera gånger för att hitta ditt album. Utför sedan följande två moment.
I rutan visas: om inga album
finns.
• Tryck en eller flera gånger på ∞ eller § på apparaten för att välja spåret.
• I paus/stoppläge trycker du på 2; för att starta avspelningen.
Hitta ett stycke inom ett spår
1 Håll ner eller §.
Då spelas CD-skivan på hög hastighet och låg
volym.
Inget ljud hörs under snabbsökning framåt eller
bakåt på MP3.
2 När du känner igen det stycke du vill höra, släpper
du upp eller § för att gå tillbaka till normal avspelning.
MP3-CD/ CD-SPELARE MP3-CD/ CD-SPELARE MP3-CD/ CD-SPELARE UNDERHÅLL OCH SÄKERHET
Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för reparation. Öppna inte enheten. Du riskerar då att få elektrisk stöt. Om du inte kan lösa ett problem med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad.
VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller inte garantin
längre.
– Problem
• Lösning
Fjärrkontrollen fungerar inte ordentligt
– Batterierna slut/ fel isatta
• Sätt i (nya) batterier på rätt sätt
– Avståndet/ vinkeln till apparaten är för stort
• Minska avståndet/ vinkeln
Inget ljud/ingen ström
– Volymen inte inställd
• Ställ in volymen
– Strömkabeln sitter inte i ordentligt
• Sätt i nätströmskabeln ordentligt
– Batterierna slut/ fel isatta
• Sätt i (nya) batterier på rätt sätt
– Hörlurar anslutna till apparaten
• Dra ut hörlurarna
– Elektrostatisk urladdning/interferens
• Dra ut sladden. Om det sitter batterier i batterifacket, tar du ur dem. Tryck in STANDBY y på enheten och håll den intryckt under 10 sekunder. Sätt sedan i sladden igen, eller sätt i batterierna, och försök aktivera enheten igen
Allvarligt radiobrus eller störningar
– Elektriska störningar. Apparaten står för nära en
TV, videobandspelare eller dator
• Öka avståndet
Dålig radiomottagning
– Svag radiosignal
• FM: Justera den teleskopiska FM-antennen
/ visas i rutan
– Ingen CD-skiva i
• Sätt i en CD-skiva
– CD-skivan mycket skrapad eller smutsig
• Byt ut/ gör ren CD-skivan, se Underhåll
– Laserlinsen är immig
• Vänta tills linsen har klarnat
visas i rutan
– CD-R(W) är tom/inte slutbehandlad
• Använd en slutbehandlad CD-R(W)
Spår hoppas över på CD-skivan
– CD-skivan är skadad eller smutsig
• Byt ut eller gör ren CD-skivan
– SHUFFLE eller programfunktion är aktiv
• Stäng av SHUFFLE-/programfunktionen
Överhoppningar i ljudet under MP3-spelning
– MP3-filen gjord med komprimering över 320 kbps
• Använd en lägre komprimeringsnivå för att spela in CD-spår i MP3-format
– CD-skivan är skadad eller smutsig
• Byt ut eller gör ren CD-skivan
Kan inte spela/hitta önskade MP3-titlar
– Fel filtillägg används och/eller ogiltiga tecken har
använts i filnamnet
• Se till att filnamnen bara innehåller engelska tecken, och att MP3-filerna har tillägget .mp3.
IMPORTANT NOTES
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.
Niniejszy produkt spe¬nia wymogi Unii Europejskiej dotyczåce zak¬óceñ radiowych.
Η πινακίδα του τύπου του ηχοσυστήµατος βρίσκεται στο κάτω µέρος.
FELSÖKNING
6 7 8
! @
#
0
9
54213
$%&*^
6 x R20 • UM-1 • D-CELLS
1
NOTES
Miljöinformation
Vi har gjort vårt allra bästa för att hålla förpackningsmaterialet till ett minimum och göra det enkelt att källsortera förpackningsmaterialet i tre material: papp, frigolit och polyeten.
Din enhet består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör med förpackningsmaterial, uttjänta batterier och gammal utrustning.
Suomi SÄÄTIMET
Mute (Vaimennus)
1 Paina kaukosäätimen toimintoa MUTE
äänituotannon keskeyttämiseksi välittömästi. Toisto jatkuu ilman ääntä ja näyttö vilkkuu
.
2 Äänituotannon uudelleenaktivoimiseksi voit:
– painaa uudelleen MUTE; – säätää äänenvoimakkuussäätimiä; – vaihtaa lähteen.
DIGITAALINEN VIRITIN Radioasemille virittäminen
1 Paina STANDBY y ja paina senjälkeen SOURCE
TUNER valitsemiseksi.
ilmestyy näyttöön hetkeksi ja sen
jälkeen radioaseman taajuus, aaltokaista ja, jos ohjelmoitu, ennalta ohjelmoitu numero.
2 Paina BAND/ DISPLAY kerran tai useammin
aaltokaistan valitsemiseksi.
3 Paina ja pidä painettuna ∞ tai § kunnes taajuus
näytössä alkaa juosta. Radio virittyy automaattisesti riittävän
kuuluvalle asemalle. Näyttöön ilmestyy
automaattisen virityksen aikana.
Jos FM-asema vastaanotetaan stereona,
näyttöön ilmestyy .
4 Toista vaiheet 2-3, jos tarpeen, kunnes löydät
halutun aseman.
• Heikon aseman virittämiseksi paina ∞ tai § hetken ajan ja toistuvasti, kunnes olet saanut optimin vastaan.
Radion vastaanoton parantamiseksi:
• Kun kysymyksessä on FM, venytä, kallistele ja kääntele sisään työnnettävää antennia. Vähennä sen pituutta, jos signaali on liian voimakas.
• Kun kysymyksessä on MW (LW), laite käyttää sisään rakennettua antennia. Kohdista tämä antenni koko laitetta käännellen.
Radioasemien ohjelmointi
Pystyt tallentamaan muistiin enintään 30 radioasemaa manuaalisesti tai automaattisesti (Autostore).
Manuaalinen ohjelmointi
1 Viritä halutulle asemalle (ks. osaa Viritys
radioasemille).
2 Paina PROG ohjelmoinnin aktivoimiseksi. 3 Paina PRESET DOWN/ UP kerran tai useammin
ohjelmoidun numeron valitsemiseksi.
4 Paina PROG toiminnon vahvistamiseksi. 5 Toista vaiheet 1-4 muiden asemien tallentamiseksi.
Huom: Voit ylipyyhkiä valmiiksi ohjelmoidun aseman
tallentamalla toisen taajuuden sen tilalle.
Autostore – automaattinen tallennus
Autostore käynnistää automaattisesti radioasemien ohjelmoinnin ohjelmointipaikasta 1. Tarjolla olevat asemat ohjelmoidaan aaltokaistan vastaanoton voimakkuuden järjestyksessä: FM, jota seuraa MW (LW). Kaikki aikaisemmat ohjlmoinnit esim. manuaalisesti ohjelmoidut, ylipyyhkiytyvät.
• Paina PROG vähintään 4 sekunnin ajan
autostore-ohjelmoinnin aktivoimiseksi.
Näyttöön ilmestyy . Kun kaikki asemat on tallennettu, ensimmäinen valmiiksi ohjelmoitu asema toistetaan automaattisesti.
Valmiiksi ohjelmoidun tai autostore-aseman kuuntelu
Paina painikkeita PRESET (ylös tai alas), kunnes näytössä on haluttu valmiiksi ohjelmoitu asema.
TEHON LÄHDE PERUSTOIMINNOT
PERUSTOIMINNOT DIGITAALINEN VIRITIN
YLÄ- JA ETUPANEELIT
(Ks. 1)
1SOURCE – valitsee toiminnon CD/ TUNER 2STANDBY y – virta/ valmiuskytkin
(Jos laite on paristokäyttöinen, tämä toimii virran kytkijänä/ katkaisijana)
3BASS, MID, HIGH – tasainnäppäimet EQ
bassoäänen, keskitason äänen ja korkean tason taajuuksien säätämiseksi
4PROG
CD: ohjelmoi raidat ja tarkistaa ohjelman; Tuner: ohjelmoi valmiiksi asetetut radioasemat
5Navigointisäätimet
∞, §
MP3-CD: – suorittaa haun taaksepäin ja eteenpäin
raidan puitteissa; – ylihyppää senhetkisen raidan/ edellisen/ myöhemmän raidan alkuun
Tuner: – virittää radioasemille (alas, ylös)
2; – käynnistää tai keskeyttää CD-toiston 9 – pysäyttää CD-toiston;
– pyyhkii pois CD-ohjelman
6Kansi 7REMOTE SENSOR – infrapunainen anturi
kaukosäädintä varten
8VOLUME – volyymitason säätämiseksi 9MODE – valitsee erilaisia toistotiloja:
esim. REPEAT tai SHUFFLE (satunnainen) järjestys
0PRESET/ ALBUM (–, +) –
MP3-CD (vain): – valitsee edellisen/seuraavan
albumin
Tuner: – valitsee edellisen/seuraavan
ohjelmoidun kanavan
!BAND/ DISPLAY
MP3-CD: – esittää erilaista teksti- ja
aikainformaatiota toiston aikana
Tuner: – valitsee aaltokaistan
@DBB – (Dynamic Bass Boost) aktivoi elävämmän
bassoäänen palautteen
#Näyttö – esittää laitteen tilan
TAKAPANEELI
$Kokoon työnnettävä antenni – parantaa
FM-vastaanoton
%Paristolokero – 6 paristoa varten, tyyppi R-20,
UM1 tai D-solut
^Jännitteen valitsin (paristolokeron sisällä, vain
joissakin versioissa) – säätää paikallisen jännitteen
110/220V mukaiseksi ennen laitteen kytkemistä
&p – 3,5 mm stereo-kuulokeliitin
Huom: Kaiuttimet mykistetään, kun kuulokkeet on kytketty laitteeseen.
*AC MAINS – sisääntulo verkkovirtajohtoa varten
KAUKOSÄÄDIN
(Ks. 2)
1CD – valitsee CD-äänilähteen 2y – Kytkee laitteen valmius/ kytkentätilaan, jos
laite toimii vaihtovirralla. (Katkaisee virran laitteesta vain, jos paristokäyttöinen)
3VOLUME 3,4 – säätää äänenvoimakkuustason
(ylös, alas)
4SHUFFLE – toistaa kaikki MP3 CD/ CD –raidat
satunnaisessa järjestyksessä
5BASS – valitsee DBB:n kytkennän/katkaisun 62; – käynnistää/ keskeyttää MP3-CD/ CD -toiston 7SEARCH 5, 6 – suorittaa haun taaksepäin/
eteenpäin raidan puitteissa MP3-CD/ CD
8BAND – valitsee FM/ MW (LW)-aaltokaistan 9PRESET +, – (ylös, alas) –
MP3-CD (vain): – ssa: valitsee
edellisen/seuraavan albumin
Tuner: – valitsee edellisen/seuraavan
ohjelmoidun kanavan
0TUNING ∞, § – virittää virittimen asemille
(alas, ylös)
!TUNER – valitsee virittimen äänilähteen @9 – pysäyttää MP3-CD/ CD -toiston;
– ylipyyhkii MP3-CD/ CD -ohjelman
#¡, – ylihyppää senhetkisen/ edellisen/
seuraavan raidan alkuun
$MUTE – keskeyttää/ käynnistää äänen %REPEAT – toistaa raidan /ohjelman/ koko
MP3-CD:n/ CD:n
MUISTUTUS
Muiden kuin tässä käyttöoppaassa mainittujen säädinten tai säätöjen tai toimenpiteiden suoritus saa aikaan vaarallisen altistuksen säteilylle tai muulle turvallisuuden vaarantavalle toimelle.
VIRTALÄHDE
Aina kun mahdollista käytä verkkovirtalähdettä pariston keston pidentämiseksi. Varmista, että irrotat virtajohdon laitteesta ja pistorasiasta ennen paristojen asennusta.
Paristot (ei toimituksen mukana)
• Asenna 6 paristoa, tyyppi R-20, UM-1 tai D-cells,
(mieluummin alkaliparistot) ja varmista oikea polaarisuus.
Kaukosäädin (ks. A)
• Asenna 2 paristoa, tyyppi AAA, R03 tai UM4
(mieluummin alkaliparistot).
Paristojen väärä käyttö voi saada aikaan elektrolyyttivuodon ja syövyttää paristolokeron tai aiheuttaa paristojen halkeamisen.
Älä sekoita paristotyyppejä: esim. alkaliparistoja hiili-sinkki-paristoihin. Käytä laitteessa vain samantyyppisiä paristoja.
• Uudet paristot asennettaessa älä sekoita vanhoja paristoja uusiin paristoihin.
Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten
ne on hävitettävä asianmukaisesti.
AC-Vaihtovirtaa käytettäessä 1 Tarkista, että virtajännite, joka esitetään laitteen
pohjaosassa sijaitsevassa tyyppikilvessä,
vastaa paikallista virtajännitettä. Jos näin ei ole, ota yhteys myyntiedustajaan tai huoltokeskukseen.
2 Jos laite on varustettu jännitevalitsimella, säädä
valitsin niin, että se vastaa paikallista verkkovirtaa.
3 Liitä virtajohto pistorasiaan. 4 Verkkovirran katkaisemiseksi irrota laitteen
virtajohto pistorasiasta.
Auto-Standby mode (Automaattinen valmiustila)
Kun MP3-CD/ CD-soitin on toiston lopussa ja pysyy pysähdysasennossa yli 15 minuutin ajan, virta katkaistaan laitteesta automaattisesti virran säästämiseksi.
Tyyppikilpi sijaitsee laitteen pohjaosassa.
PERUSTOIMINNOT Virran kytkentä ja katkaisu ja toiminnon valinta
1 Paina STANDBY y laitteella virran kytkemiseksi. 2 Paina SOURCE kerran tai useammin valitsemaan:
CD tai TUNER function.
3 Paina STANDBY y virran katkaisemiseksi
laitteesta.
Huom: Ääni, ääniasetukset, virittimen ennalta
ohjelmoidut asetukset ja äänenvoimakkuuden taso (maksimiäänentasolle 20) säilyy laitteen muistissa.
Äänenvoimakkuuden ja äänen säätäminen 1 Säädä äänenvoimakkuus säätimellä VOLUME.
Näyttö esittää äänenvoimakkuustason ja
numeron välillä 0-32.
2 Paina DBB erran tai useammin dynaamisen
bassoäänitehostuksen kytkemiseksi tai katkaisemiseksi.
Näyttö: näyttöön ilmestyy DBB ON tai DBB
OFF, toiminto aktivoitaessa/irtikytkettäessä.
3 Basson, keskiäänitason tai korkeiden äänten
säätämiseksi paina ja pidä painettuna + tai – näppäimillä BASS, MID, HIGH kunnes tarjolla on haluttu taso. Näyttöön ilmestyy hetkeksi BASS, MID, tai HIGH ja
taso.
Huom: Äänihäiriöiden estämiseksi basson säätötoimet
toimivat muut poissulkien. Ei ole mahdollista yhdistää bassoääntä toiminnosta BASS dynaamiseen bassoäänitehostukseen (DBB).
Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE ja REPEAT
(Ks. 4) Voit valita ja muuttaa eri toistotiloja ja yhdistää tilat toiminnollla PROGRAM.
shuffle – koko CD:n/ ohjelman raidat toistetaan satunnaisessa järjestyksessä shuffle ja repeat all – koko CD:n/ ohjelman toistamiseksi jatkuvasti satunnaisessa järjestyksessä
repeat all – toistaa koko CD:n/ ohjelman repeat (ja shuffle repeat) – toistaa senhetkisen
(satunnaisen) raidan jatkuvasti
1 Toistotilan valitsemiseksi paina MODE kerran tai
useammin.
2 Paina 2; toiston käynnistämiseksi
pysäytysasennossa oltaessa.
3 Normaalin toiston valitsemiseksi paina MODE
toistuvasti, kunnes eri tilat eivät näy enää näytössä. – Voit painaa myös 9 toistotilan peruuttamiseksi.
Raitanumeroiden ohjelmointi
Oltaessa pysäytysasennossa valitse ja tallenna CD-raidat haluttuun järjestykseen. Muistiin voidaan tallentaa enintään 20 raitaa. 1 Paina ∞ tai § laitteella haluamasi raitanumeron
valitsemiseksi.
Vain MP3 CD -levyt:
Paina ensin ALBUM, PRESET + tai – kerran tai sitä useammin kyseisen albumin löytämiseksi; paina sen jälkeen SEARCH tai §. 2 Paina PROG.
Näyttö: ja valittu raitanumero.
ilmestyy hetkeksi näyttöön.
Näyttö: jos ei ole valittu
raitaa ohjelmointia varten.
3 Toista vaiheet 1-2 valinnan suorittamiseksi ja
haluttujen raitojen tallentamiseksi. Näyttö: jos yrität ohjelmoida yli
20 raitaa.
Ohjelman tarkistus
Oltaessa pysäytysasennossa paina ja pidä painettuna PROG, kunnes näyttöön ilmestyvät kaikki tallentamasi raitanumerot järjestyksessä.
Näyttö: jos ei ole ohjelmoitu
raitoja.
Ohjelman ylipyyhintä
Voit ylipyyhkiä ohjelman:
• painamalla 9 kahdesti; ilmestyy näyttöön hetkeksi ja
sen jälkeen.
• valitsemalla TUNER-lähdettä.
Huolto ja turvallisuus CD-soitin ja -levyn käsittely (Ks. 5)
• Jos CD-soitin ei pysty lukemaan CD-levyjä oikein, käytä CD-puhdistuslevyä linssin puhdistamiseksi ennen laitteen viemistä korjattavaksi.
• Älä koske CD-soittimen linssiin!
• Ympäröivän ilmapiirin äkilliset muutokset voivat aiheuttaa CD-soittimen linssin höyrystymisen. CD-levyn toisto ei ole tällöin mahdollista. Älä yritä puhdistaa linssiä, vaan jätä laite lämpimään tilaan, kunnes höyry haihtuu.
• Muista aina sulkea CD-pesä pölyn pääsyn estämiseksi linssiin.
• CD-levyn puhdistus tapahtuu puhtaalla, nukkaamattomalla kangaspalasella pyyhkimällä suorassa linjassa keskiosasta kohti levyn reunaa. Älä käytä puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa levyä.
• Älä koskaan kirjoita CD-levylle äläkä kiinnitä siihen tarroja.
Turvallisuutta koskevia tietoja
• Älä altista laitetta, paristoja tai CD-levyjä kosteudelle, sateelle, hiekalle tai liialliselle lämmölle.
• Puhdista laite kuivalla kangaspalasella. Älä käytä spriitä, benseeniä tai hankausaineita sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta.
• Aseta laite kovalle ja tasaiselle pinnalle niin että laite ei pääse kallistumaan. Varmista, että tarjolla on hyvä ilmanvaihto laitteen ylikuumentumisen estämiseksi.
MP3-CD/ CD-soitin Tärkeitä teknisiä tietoja
Tuetut formatoinnit:
• Levyformatointi ISO9660, Joliet ja moni-yhteys-CD-levyt. Käytä ISO9660­levyformatointia CD-ROM "poltettaessa".
• MP3-musiikkiformatoinnit.
• MP3-bittiarvo (data-arvo): 32-320 kbps ja säädettävä bittiarvo.
• 650Mb ja 700Mb CD-R ja CD-RW:t.
• Hakemistopesä maksimi 8 tasoa (maksimi 64 merkkiä).
Yleistietoja
Musiikkitiivistysteknologia MP3 (MPEG Audio Layer 3) supistaa alkuperäisen digitaalisen audiodatan jopa kertoimella 10 äänen laadun siitä sen kummemmin kärsimättä. Näin on mahdollista nauhoittaa 10 tuntia CD-tyyppistä laatumusiikkia yhdelle CD-ROM:ille.
MP3-musiikin poiminta
Voit poimia laillista MP3-musiikkia internetistä tai muuttaa audio-CD-levyn MP3-formatoiduksi käyttämällä MP3-enkooderiohjelmaa ja suorittamalla nauhoitus sen jälkeen CD-R(W)-levylle.
• Hyvälaatuisen äänen saamiseksi bittiarvosuosituksena MP3-tiedostoja varten on 128 kbps.
• Jotkut enkooderiohjelmat tarjoavat toiminnon musiikkitiedostojen suojelemiseksi, esim. tiedostoja voidaan toistaa vain sillä tietokoneella, joka laati ne. Jos poltat näitä tiedostoja. CD-ROM­levyllä, et pysty toistamaan niitä tässä laitteessa. Muista kytkeä irti suojelutoiminto enkoodiohjelmassa ennen musiikkitiedostojen laatimista. Tässä tapauksessa olet vastuussa kaikkien paikallisten ja kansainvälisten tekijänoikeuksien noudattamisesta.
MP3 CD –levyä poltettaessa
• Toiston yhteydessä esiintyvien ongelmien ja tiedostojen menetyksen välttämiseksi varmista, että tiedostonimet on kirjoitettu englanninkielisin tekstimerkein ja että MP3-tiedostojen päätteenä on .mp3.
• Käytä kirjoitusohjelmaa, joka pystyy nauhoittamaan MP3-raitaotsikoita (tiedostoja) numeerisessa ja aakkosjärjestyksessä. Ohjelman käyttöä koskevien tietojen saamiseksi tutustu ohjelman käyttöohjeisiin.
• CD-RW:lle nauhoitettaessa varmista, että suljet (viimeistelet) kaikki yhteydet niin että laite pystyy lukemaan ja toistamaan raidat.
MP3-tiedostojen organisointi
Pystyt tallentamaan yhdelle MP3 CD -levylle 35 albumia ja 400 otsikkoa. Albumit ja otsikot järjestetään aakkosjärjestykseen
• MP3 CD/ CD –albumit ja otsikot esitetään numeroina näytössä.
TÄRKEÄÄ
Tämä laite ei pysty toistamaan/tukemaan seuraavia:
• Tyhjät albumit: tyhjä albumi on albumi, joka ei sisällä MP3-tiedostoja ja joka ei näy näytössä.
• Tukemattomat tiedostoformatoinnit ylihypätään. Tämä merkitsee sitä, että esim.: Word-documents .doc- tai MP3-tiedostot, joiden pääte on .dlf, jätetään huomioimatta ja toistamatta.
• Playlist-tiedostot, esim. m3u, pls of WMA, AAC, Winamp, Sonic, RealJukebox, MS Mediaplayer 7.0, MusicMatch.
• Nauhoitukset, jotka on laadittu esim. seuraavilla: Packet Writing ja Package Writing.
MP3 CD- ja CD –levyn toisto
Tämä CD-soitin toistaa audiolevyjä mukaan lukien CD-R(W)-levyt ja MP3 CD-ROM-levyt.
• CD-I-, CDV-, VCD-, DVD- tai tietokoneen CD-levyjen toisto ei ole mahdollista.
1 Paina STANDBY y ja paina sen jälkeen SOURCE
CD:n valitsemiseksi.
2 Avaa CD-pesä.
Näyttö: , kun CD-pesä aukaistaan
3 Asenna CD tai CD-R niin että tekstipuoli on
ylöspäin ja paina CD-pesän kantta varoen pesän sulkemiseksi.
Näyttö: levyn sisältöjä luettaessa;Näyttö: , jos ei ole asennettu
levyä/ levy on asennettu väärin;
Näyttö: , jos levy on vaurioitunut/
likainen: – CD koko CD-toiminnan ajan; – MP3CD koko MP3-CD-toiminnan ajan; – CD:n pysäytystilassa: raitojen kokonaismäärä ja toiston kokonaisaika.
ilmestyy näyttöön, jos olet
asentanut viimeistelemättömän CD-R(W):n/ tyhjän levyn.
Huom.: MP3-CD-levyjen lukeminen voi viedä yli
10 sekuntia.
4 Paina 2; toiston käynnistämiseksi.
Näyttö: Senhetkisen raidan numero ja CD:n
toistoon kulunut raidan aika.
Jos kysymyksessa on MP3-CD, näytössä
esitetään myös albumin numero.
5 Toiston keskeyttämiseksi paina 2;. Paina 2;
uudelleen toiston käynnistämiseksi.
6 CD:n toiston pysäyttämiseksi paina 9. 7 Paina STANDBY y laitteen kytkemiseksi.
Huom: CD:n toisto pysähtyy myös, kun:
– CD-pesä on auki; – CD on toistettu loppuun; – valitset viritinlähteen.
MP3 CD/ CD –tekstin toisto
Paina DISPLAY-painiketta toiston aikana hetken ajan ja toistuvasti teksti-informaation katselemiseksi:
MP3 CD -levyt (Ks. 3) Paina DISPLAY kerran tai useammin saadaksesi katseltavaksi esim. seuraavat:
- otsikon nimi ja toistoon kulunut raidan aika;
- albumin nimi ja toisoon kulunut raidan aika;
- albumin numero, raidan numero ja toistoon kulunut raidan aika;
- ID3-merkkitiedot, jo saatavana. Muussa tapauksessa näytössä näkyy .
CD-levyt
Paina DISPLAY kerran tai useammin esim. seuraavien katselemiseksi:
- Senhetkisen raidan numero ja CD:n toistoon kulunut aika;
- Senhetkisen raidan jäljellä oleva toistoaika.
Erilaisen raidan valitsemiseksi
Vain MP3 CD -levyt:
Paina ensin ALBUM, PRESET + tai – kerran tai useammin kyseisen albumin löytämiseksi. Noudata sen jälkeen seuraavana kuvattua kahta toimivaihetta.
Näyttö: jos tarjolla ei ole
albumeita.
• Paina tai § laitteella kerran tai toistuvasti valinnan suorittamiseksi.
• Keskeytys/pysäytysasennossa paina 2; toiston käynnistämiseksi.
Tietyn kohdan löytäminen raidan puitteissa
1 Paina ja pidä painettuna tai §.
CD-levy toistetaan suurella nopeudella ja
alhaisella äänenvoimakkuudella.
MP3:n pikamyötäkuuntelun/pikakelauksen
aikana ei kuulu ääntä.
2 Kun tunnistat haluamasi kohdan, vapauta ∞ tai §
normaalin toiston käynnistämiseksi.
MP3-CD/CD-SOITIN
MP3-CD/CD-SOITIN
MP3-CD/ CD-SOITIN HUOLTO JA TURVALLISUUS
Jos ilmenee vika, tarkista ensin alla mainitut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi. Älä avaa laitetta, sillä vaarana on sähköisku. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä myyntiliikkeeseen tai huoltokeskukseen.
VAROITUS: Älä missään tapauksessa ryhdy itse korjaamaan laitetta, muuten takuu ei ole voimassa.
– Ongelma
• Ratkaisu
Kaukosäädin ei toimi kunnolla
– Paristot tyhjentyneet/ asennettu väärin
• Asenna (uudet) paristot oikein
– Etäisyys/ kulma laitteeseen on liian suuri
• Vähennä etäisyyttä/ kulmaa
Ei ääntä /virtaa
– Äänennopeutta ei ole säädetty
• Säädä VOLUME
– Virtajohtoa ei ole liitetty kunnolla
• Liitä AC-virtajohto kunnolla
– Paristot lopussa/ asennettu väärin
• Asenna (uudet) paristot oikein
– Kuulokkeet ovat liitettyinä laitteeseen
• Kytke irti kuulokkeet
– Sähköstaattinen purkaus/häiriö
• Irrota laitteen virtajohto. Jos laitteeseen on asetettu paristot, poista ne paristolokerosta. Paina STANDBY y ja pidä sitä painettuna 10 sekunnin ajan. Kytke sen jälkeen virtajohto tai aseta paristot paikalleen ja yritä käyttää laitetta.
Äänekäs radion humina tai melu
– Sähköhäiriö: laite liian lähellä TV:tä, videonauhuria
tai tietokonetta
• Lisää etäisyyttä
Heikkotasoinen radion vastaanotto
– Heikko radiosignaali
• FM: Säädä sisään työnnettävää FM-antennia
/ indication
– Levyä ei ole asennettu CD-pesään
• Asenna CD
– CD pahoin naarmuuntunut tai likainen
• Vaihda/ puhdista CD, ks. Huolto
– Laserlinssi höyrystynyt
• Odota, kunnes linssi on kirkastunut
merkkivalo
– CD-R(W)-levy on tyhjä/ viimeistelemätön
• Käytä viimeisteltyä CD-R(W)-levyä
CD ylihyppää raitoja
– CD vaurioittunut tai likainen
• Vaihda tai puhdista CD
– SHUFFLE tai PROGRAM toiminto on aktivoituna
• Kytke irti SHUFFLE / PROGRAM toiminto
Ääni ylihyppää MP3-toiston jälkeen
– MP3-tiedosto suoritettu pakkaustasolla, joka on yli
320 kbps
• Käytä alhaisempaa pakkaustasoa CD-raitojen nauhoittamiseksi MP3-formatointiin
– CD-levy on vahingoittunut tai likainen
• Vaihda tai puhdista CD-levy
Ei pysty toistamaan/löytämään/ haluttuja MP3-otsikoita
– Käytetty väärää tiedostopäätettä ja/ tai
tiedostonimessä on käytetty sopimattomia kirjanmerkkejä.
• Varmista, että tiedostonimet on kirjoitettu englanninkielisin tekstikirjainmerkein ja että MP3­tiedostojen päätteenä on .mp3
VIANHAKU
Ympäristöä koskevia tietoja
Olemme tehneet parhaamme pakkausmäärän vähentämiseksi ja sen erottelemiseksi helposti 3 eri materiaaliksi: pahvi, styroxmuovi, polyeteeni.
Laite sisältää materiaaleja, jotka voidaan kierrättää, jos niiden purkaus annetaan tehtävään erikoistuneen yhtiön suoritettavaksi. Muista noudattaa paikallisia asetuksia pakkausmateriaaleja, tyhjentyneitä paristoja ja vanhoja laitteita hävitettäessä.
Polski
Svenska
Suomi
Ελληνικά
5
X
2 3
B
CD
VOLUM
E
SEARCH
PR
ESET
TUNING
DIGITAL REMOTE CONTROL
BAND
TUN
ER
RE
PE
AT
M
UTE
BASS
SHUFFLE
3
4
0
4 5
7
6
8 9
1 % $ #
!
@
2
2x AAA/R03/UM4
A
3
4
SVENSKA
SUOMI
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
Klass 1 laserapparat
Varning: Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.
Luokan 1 laserlaite Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle ;asersäteilylle. Oikeus muutiksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kyttke laitella irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
POLSKI
XP AZ 2048/00C 7x3 3/3 13-05-2002 16:04 Pagina 1
NOTES
Ελληνικά ΠΛΗΚΤΡΑ ΡΥΘΜIΣΗΣ
Mute (
Σίγαση
)
1
Πιέστε
MUTE
στο τηλεχειριστήριο για να
διακψετε αµέσωσ την αναπαραγωγή ήχου.
Η αναπαραγωγή συνεχίζεται χωρίσ ήχο και στην οθνη αναβοσβήνει η ένδειξη
.
2
Για να επανενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή ήχου µπορείτε:
να ξαναπατήσετε
MUTE;
να ρυθµίσετε τα ρυθµιστικά τησ έντασησ;
να αλλάξετε την πηγή ήχου.
ΨΗΦIΑΚOΣ ∆ΕΚTΗΣ
Συντονισµ"ς σε ραδιοφωνικούς σταθµούς
1
Πιέστε
STANDBY y
για να θέσετε τη συσκευή σε
λειτουργία και έπειτα πιέστε
SOURCE
για να
επιλέξετε τον
TUNER.
Η οθνη δείχνει σύντοµα την ένδειξη και στη συνέχεια τη συχντητα του ραδιοφωνικού σταθµού, τη ζώνη συχνοτήτων και, εφσον έχει προγραµµατιστεί, έναν αριθµ προεπιλογήσ.
2
Πιέστε µία ή περισστερεσ φορέσ το πλήκτρο
BAND/ DISPLAY
για να επιλέξετε την επιθυµητή
ζώνη συχνοτήτων.
3
Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ∞ή
§
µέχρι να αρχίσει να «τρέχει» η συχντητα στην οθνη.
Tο ραδιφωνο συντονίζεται αυτµατα σε έναν σταθµ µε αρκετά ισχυρ σήµα. Η οθνη δείχνει
κατά τη διάρκεια του αυτµατου
συντονισµού.
Αν λαµβάνετε έναν σταθµ στα FM µε στερεοφωνικ σήµα, εµφανίζεται η ένδειξη
.
4
Αν είναι αναγκαίο, επαναλαµβάνετε τα βήµατα 2-3 µέχρι να βρείτε τον επιθυµητ σταθµ.
Για να συντονίσετε τον δέκτη σε έναν σταθµ µε αδύναµο σήµα, πιέστε σύντοµα και επανειληµµένα
∞ή §
µέχρι να πετύχετε την καλύτερη δυνατή
λήψη.
Για να βελτιώσετε τη ραδιοφωνική λήψη:
Για τα
FM,
βγάλτε, γείρτε και περιστρέψτε την τηλεσκοπική κεραία. Μειώστε το µήκοσ τησ εάν το σήµα είναι πολύ ισχυρ.
Για τα
MW (LW),
η συσκευή χρησιµοποιεί µια ενσωµατωµένη κεραία. Κατευθύνετε αυτή την κεραία γυρίζοντασ ολκληρη τη συσκευή.
Προγραµµατισµ"ς ραδιοφωνικών σταθµών
Μπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι 30 ραδιοφωνικούσ σταθµούσ στη µνήµη, µε το χέρι ή µε αυτµατη αποθήκευση (Autostore).
Χειροκίνητος προγραµµατισµ"ς
1
Συντονίστε τον δέκτη στον επιθυµητ σασ σταθµ (δείτε Συντονισµσ σε ραδιοφωνικούσ σταθµούσ).
2
Πιέστε
PROG
για να ενεργοποιήσετε τον
προγραµµατισµ.
3
Πιέστε µία ή περισστερεσ φορέσ
PRESET
DOWN/ UP
για να επιλέξετε έναν αριθµ
προεπιλογήσ.
4
Πιέστε
PROG
για να επιβεβαιώσετε.
5
Επαναλαµβάνετε τα βήµατα 1-4 για να αποθηκεύσετε άλλουσ σταθµούσ.
Σηµείωση: Μπορείτε να σβήσετε έναν προεπιλεγµένο
σταθµ! αποθηκεύοντας µια άλλη συχν!τητα στη θέση του.
Autostore (αυτ"µατη αποθήκευση)
Η λειτουργία Autostore προγραµµατίζει αυτµατα ραδιοφωνικούσ σταθµούσ, αρχίζοντασ απ τον αριθµ προεπιλογήσ 1. Oι διαθέσιµοι σταθµοί αποθηκεύονται σύµφωνα µε τη σειρά ισχύοσ λήψεωσ τησ ζώνησ συχνοτήτων: FM και στη συνέχεια MW (LW). λοι οι προηγούµενοι προεπιλεγµένοι σταθµοί, π.χ. αυτοί που προγραµµατίστηκαν µε το χέρι, θα διαγραφούν.
Πιέστε
PROG
για 4 ή περισστερα δευτερλεπτα
για να ενεργοποιήσετε την αυτµατη αποθήκευση.
Η οθνη δείχνει
.
Αφού αποθηκευτούν λοι οι σταθµοί, θα αρχίσει να παίζει αυτµατα ο πρώτοσ αυτµατα αποθηκευµένοσ σταθµσ προεπιλογήσ.
Ακρ"αση προεπιλεγµένου ή αυτ"µατα αποθηκευµένου σταθµού
Πιέστε τα πλήκτρα
PRESET
(πάνω ή κάτω) µία ή περισστερεσ φορέσ µέχρι να εµφανιστεί ο επιθυµητσ σταθµσ προεπιλογήσ στην οθνη.
TΡOΦO∆OΣIΑ BΑΣIΚΕΣ ΛΕITOΥΡΓIΕΣ
AZ2048
AZ2048
MP3-CD Soundmachine
BΑΣIΚΕΣ ΛΕITOΥΡΓIΕΣ ΨΗΦIΑΚOΣ ∆ΕΚTΗΣ
Επάνω και εµπρ"ς πίνακας
(∆είτε 1)
1SOURCE –
επιλογή τησ λειτουργίασ CD/ TUNER
2STANDBY y –
διακπτησ ενεργοποίησησ/ θέσησ σε κατάσταση αναµονήσ (ταν η συσκευή τροφοδοτείται µε µπαταρίεσ, αυτσ ο διακπτησ λειτουργεί ωσ διακπτησ ενεργοποίησησ/ απενεργοποίησησ)
3BASS, MID, HIGH
πλήκτρα ισοσταθµιστή EQ για τη ρύθµιση των χαµηλών, µεσαίων & υψηλών συχνοτήτων
4PROG
CD:
προγραµµατισµσ µουσικών κοµµατιών και ανασκπηση του προγράµµατοσ;
Tuner:
προγραµµατισµσ ραδιοφωνικών σταθµών προεπιλογήσ
5
Πλήκτρα πλοήγησης
∞, §
MP3-CD: –
αναζήτηση προσ τα πίσω και προσ τα
µπροστά µέσα στο ίδιο τραγούδι;
µετάβαση στην αρχή του τρέχοντοσ /
προηγούµενου/ επµενου κοµµατιού
Tuner: –
συντονισµσ σε ραδιοφωνικούσ
σταθµούσ (κάτω, πάνω)
2; –
αρχή ή προσωρινή παύση τησ αναπαραγωγήσ CD
9 –
διακοπή τησ αναπαραγωγήσ CD;
διαγραφή του προγράµµατοσ CD
6
Καπάκι
7REMOTE SENSOR
αισθητήρασ υπερύθρων για
το τηλεχειριστήριο
8VOLUME –
ρύθµιση τησ στάθµησ του ήχου
9MODE –
επιλογή διαφορετικών τρπων
αναπαραγωγήσ: π.χ.
REPEATή SHUFFLE
σε τυχαία
σειρά
0PRESET/ ALBUM (–, +) –
MP3-CD (
Μνο για
): –
επιλογή προηγούµενου/
επµενου άλµπουµ
Tuner: –
επιλογή προηγούµενου/ επµενου
προεπιλεγµένου σταθµού
!BAND/ DISPLAY
MP3-CD: –
προβολή διάφορων πληροφοριών κειµένου και χρνου κατά την αναπαραγωγή
Tuner: –
επιλογή τησ ζώνησ συχνοτήτων
@DBB – (Dynamic Bass Boost)
ενεργοποίηση µιασ
ζωνταντερησ απκρισησ των µπάσων
#
Oθ"νη – δείχνει την κατάσταση λειτουργίασ τησ συσκευήσ
ΠIΣΩ ΠIΝΑΚΑΣ
$
Tηλεσκοπική κεραία – βελτιώνει τη λήψη των FM
%
Θήκη µπαταριών – για 6 µπαταρίεσ, τύπου R-20, UM1 ή D-cell
^
Επιλογέας τάσεως (µέσα στη θήκη των µπαταριών, µ!νο σε ορισµένα µοντέλα) – ρυθµίστε τον ώστε να
αντιστοιχεί στην τοπική τάση δικτύου 110/220V πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύµα
&p –
υποδοχή 3,5 mm για στερεοφωνικά ακουστικά
Σηµείωση: O ήχος των ηχείων θα διακοπεί !ταν συνδεθούν ακουστικά στη συσκευή.
*AC MAINS
υποδοχή για το καλώδιο τροφοδοσίασ
TΗΛΕΧΕIΡIΣTΗΡIO (∆είτε 2)
1CD –
επιλογή του CD ωσ πηγή ήχου
2y –
θέτει τη συσκευή σε κατάσταση αναµονήσ/ ενεργοποιεί τη συσκευή ταν αυτή λειτουργεί µε εναλλασσµενο ρεύµα. (Απενεργοποιεί τη συσκευή µνο ταν αυτή τροφοδοτείται µε µπαταρίεσ)
3VOLUME 3,4 –
ρύθµιση τησ στάθµησ του ήχου
(πάνω, κάτω)
4SHUFFLE –
αναπαραγωγή λων των κοµµατιών
του δίσκου MP3-CD/ CD σε τυχαία σειρά
5BASS –
ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση τησ
λειτουργίασ DBB
62; –
αρχή/ προσωρινή παύση τησ αναπαραγωγήσ
MP3-CD/ CD
7SEARCH 5, 6 –
αναζήτηση προσ τα πίσω και
προσ τα µπροστά µέσα στο ίδιο τραγούδι MP3-CD/CD
8BAND –
επιλογή τησ ζώνησ συχνοτήτων
FM/MW
(LW)
9PRESET +,
(πάνω, κάτω)
MP3-CD (
Μνο για
): –
επιλογή προηγούµενου/
επµενου άλµπουµ
Tuner: –
επιλογή προηγούµενου/ επµενου
προεπιλεγµένου σταθµού
0TUNING ∞, § –
συντονισµσ σε ραδιοφωνικούσ
σταθµούσ (κάτω, πάνω)
!TUNER –
επιλογή του δέκτη ωσ πηγή ήχου
@9 –
διακοπή τησ αναπαραγωγήσ MP3-CD/ CD;
διαγραφή του προγράµµατοσ MP3-CD/ CD
#¡, ™ –
µετάβαση στην αρχή του τρέχοντοσ/
προηγούµενου/ επµενου κοµµατιού
$MUTE –
σίγαση/ επαναφορά του ήχου
%REPEAT –
επανάληψη κοµµατιού/ προγράµµατοσ/
ολκληρου MP3-CD/ CD
ΠΡOΣOΧΗ
Oποιαδήποτε διαδικασία, χρήση ή ρύθµιση των ρυθµιστικών πλήκτρων και διακοπτών εκτ!ς των προβλεπ!µενων στο παρ!ν εγχειρίδιο µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα την επιβλαβή έκθεση σε ακτινοβολία ή άλλη επικίνδυνη λειτουργία.
TΡOΦO∆OΣIΑ
ταν σασ είναι βολικ, χρησιµοποιείτε την παροχή ρεύµατοσ απ το ηλεκτρικ δίκτυο για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωήσ των µπαταριών. Bεβαιωθείτε τι έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίασ απ τη συσκευή και απ την πρίζα πριν τοποθετήσετε τισ µπαταρίεσ.
Μπαταρίες (δεν συµπεριλαµβάνονται)
Tοποθετήστε 6 µπαταρίεσ, τύπου R-20, UM-1 ή D-cell, (κατά προτίµηση αλκαλικέσ) µε τη σωστή
πολικτητα.
Tηλεχειριστήριο (∆είτε A)
Tοποθετήστε 2 µπαταρίεσ, τύπου AAA, R03 ή UM4 (κατά προτίµηση αλκαλικέσ).
Η λανθασµένη χρήση των µπαταριών µπορεί να προκαλέσει διαρροές ηλεκτρολύτη, µε αποτέλεσµα να δηµιουργηθούν διαβρώσεις στο εσωτερικ! της θήκης των µπαταριών ή ακ!µη και να εκραγούν οι µπαταρίες.
Μη χρησιµοποιείτε διαφορετικούς τύπους µπαταριών ταυτ!χρονα, για παράδειγµα αλκαλικέσ
µπαταρίεσ µαζί µε µπαταρίεσ ψευδαργύρου-άνθρακα. Χρησιµοποιείτε µνο µπαταρίεσ του ίδιου τύπου για τη συσκευή σασ.
ταν τοποθετείτε νέεσ µπαταρίεσ, µη χρησιµοποιείτε παλιέσ µπαταρίεσ ταυτχρονα µε καινούργιεσ.
Oι µπαταρίες περιέχουν χηµικές ουσίες, γι' αυτ η αποκοµιδή τους θα πρέπει να γίνεται µε υπεύθυνο τρπο.
Χρήση εναλλασσ"µενου ρεύµατος
1
Ελέγξτε αν η ηλεκτρική τάση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου στη βάση τησ συσκευήσ αντιστοιχεί στην τοπική σασ τάση δικτύου. Αν δεν αντιστοιχεί, απευθυνθείτε στο κατάστηµα απ το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή στο κέντρο τεχνικήσ εξυπηρέτησησ.
2
Αν η συσκευή σασ είναι εξοπλισµένη µε επιλογέα τάσεωσ, ρυθµίστε τον επιλογέα ώστε να αντιστοιχεί στην τοπική τάση δικτύου.
3
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίασ στην πρίζα του τοίχου.
4
Bγάλτε το καλώδιο απ την πρίζα του τοίχου αν θέλετε να αποσυνδέσετε την παροχή ρεύµατοσ.
Λειτουργία Αυτ"µατης Αναµονής (Auto-Standby)
ταν το MP3-CD/ CD player έχει φτάσει στο τέλοσ τησ αναπαραγωγήσ και παραµένει στην κατάσταση διακοπήσ λειτουργίασ για περισστερα απ 15 λεπτά, η συσκευή θα σβήσει αυτµατα για την εξοικονµηση ενέργειασ.
Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στη βάση της συσκευής.
BΑΣIΚΕΣ ΛΕITOΥΡΓIΕΣ
Ενεργοποίηση, απενεργοποίηση και επιλογή λειτουργίας
1
Πιέστε
STANDBY y
στη συσκευή για να θέσετε τη
συσκευή σε λειτουργία.
2
Πιέστε µία ή περισστερεσ φορέσ
SOURCE
για να
επιλέξετε µία απ τισ ακλουθεσ λειτουργίεσ:
CD
ή
TUNER
.
3
Πιέστε
STANDBY y
για να σβήσετε τη συσκευή.
Σηµείωση: O τ!νος, οι ρυθµίσεις του ήχου, οι προεπιλεγµένοι ραδιοφωνικοί σταθµοί και η στάθµη του ήχου (µέχρι µια µέγιστη στάθµη 20) θα αποθηκευτούν στη µνήµη της συσκευής.
Ρύθµιση της ένταση και του ήχου
1
Pυθµίστε την ένταση ήχου µε το ρυθµιστικ
VOLUME.
Η οθνη δείχνει τη στάθµη του ήχου και έναν αριθµ απ 0-32.
2
Πιέστε µία ή περισστερεσ φορέσ
DBB
για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη δυναµική ενίσχυση των µπάσων.
Oθνη: δείχνει
DBB ONή DBB OFF
ταν η λειτουργία αυτή είναι ενεργοποιηµένη/ απενεργοποιηµένη.
3
Για να ρυθµίσετε τουσ χαµηλούσ, µεσαίουσ και υψηλούσ τνουσ, πιέστε και κρατήστε πατηµένο το
+ή –
στα πλήκτρα
BASS, MID, HIGH
µέχρι να
φτάσετε στην επιθυµητή στάθµη.
Η οθνη δείχνει σύντοµα
BASS, MID, ή HIGH
και
τη στάθµη.
Σηµείωση: Για την αποφυγή παρεµβολών ήχου, οι διάφορες επιλογές ρύθµισης των µπάσων αλληλοαποκλείονται. ∆εν µπορείτε να συνδυάσετε τα µπάσα της λειτουργίας
BASS
µε τη λειτουργία
DBB.
∆ιαφορετικοί τρ"ποι αναπαραγωγής: SHUFFLE και REPEAT
(
∆είτε
4)
Μπορείτε να επιλέξετε και να αλλάξετε τουσ διάφορουσ τρπουσ αναπαραγωγήσ και να τουσ συνδυάσετε µε τη λειτουργία
PROGRAM.
shuffle –
αναπαραγωγή των κοµµατιών ολκληρου
του δίσκου/ του προγράµµατοσ σε τυχαία σειρά
shuffle
και
repeat all –
συνεχήσ επανάληψη ολκληρου του δίσκου δίσκου/ του προγράµµατοσ σε τυχαία σειρά
repeat all –
επανάληψη ολκληρου του δίσκου
δίσκου/ του προγράµµατοσ
repeat (
και
shuffle repeat) –
συνεχήσ αναπαραγωγή
του τρέχοντοσ (τυχαία επιλεγµένου) κοµµατιού
1
Για να επιλέξετε τον τρπο αναπαραγωγήσ, πιέστε µία ή περισστερεσ φορέσ
MODE.
2
Πιέστε 2;για να αρχίσει η αναπαραγωγή, αν η συσκευή βρίσκεται στην κατάσταση stop.
3
Για να επιλέξετε την κανονική αναπαραγωγή, πιέστε επανειληµµένα
MODE
µέχρι να σβήσουν οι διάφοροι εναλλακτικοί τρποι λειτουργίασ απ την οθνη.
Μπορείτε επίσησ να πιέσετε 9για να ακυρώσετε τον επιλεγµένο τρπο αναπαραγωγήσ.
Προγραµµατισµ"ς κοµµατιών
Στην κατάσταση stoπ, επιλέξτε και αποθηκεύστε τα επιθυµητά κοµµάτια του CD στην επιθυµητή σειρά. Μπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι 20 κοµµάτια στη µνήµη.
1
Πιέστε ∞ή §στη συσκευή για να επιλέξετε τον επιθυµητ αριθµ κοµµατιού.
Μ!νο για MP3-CD mode
Πιέστε πρώτα µία ή περισστερεσ φορέσ
ALBUM,
PRESET + ή –
για να βρείτε το επιθυµητ άλµπουµ,
και έπειτα πιέστε
SEARCH ή §.
2
Πιέστε
PROG.
Oθνη: και ο επιλεγµένοσ αριθµσ κοµµατιού. Εµφανίζεται για λίγο η ένδειξη
.
Oθνη: δεν έχει επιλεγεί κάποιο κοµµάτι για προγραµµατισµ.
3
Επαναλαµβάνετε τα βήµατα 1-2 για να επιλέξετε και να αποθηκεύσετε λα τα επιθυµητά κοµµάτια.
Oθνη: αν επιχειρήσετε να προγραµµατίσετε περισστερα απ 20 κοµµάτια.
Ανασκ"πηση του προγράµµατος
Στην κατάσταση stoπ, πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο
PROG
µέχρι να δείξει η οθνη λουσ τουσ αποθηκευµένουσ αριθµούσ κοµµατιών στην επιλεγµένη σειρά.
Oθνη: αν δεν έχουν προγραµµατιστεί κοµµάτια.
∆ιαγραφή προγράµµατος
Μπορείτε να διαγράψετε το πργραµµα:
επιλέγοντασ δύο φορέσ
9;
Εµφανίζεται για λίγο η ένδειξη και σβήνει η ένδειξη
.
επιλέγοντασ τον
TUNER.
Συντήρηση & Ασφάλεια
Χειρισµ"ς του CD player και των δίσκων (∆είτε
5)
Στην περίπτωση κατά την οποία το CD player δεν είναι σε θέση να διαβάσει σωστά τα CD σασ, χρησιµοποιήστε ένα CD καθαρισµού για να καθαρίσετε τον φακ πριν πάτε τη συσκευή για επισκευή.
∆εν πρέπει ποτέ να αγγίζετε τον φακ του CD player!
Oι απτοµεσ µεταβολέσ στη θερµοκρασία του περιβάλλοντοσ µπορούν να προκαλέσουν τον σχηµατισµ υγρασίασ στον φακ του CD player. Σε µια τέτοια περίπτωση, η αναπαραγωγή δίσκων CD θα είναι αδύνατη. Μην προσπαθείτε να καθαρίσετε τον φακ, αλλά αφήστε το CD player σε ένα ζεστ περιβάλλον έωσ του εξατµιστεί η υγρασία.
Κλείνετε πάντοτε το καπάκι τησ υποδοχήσ του CD για να αποφύγετε τη συσσώρευση σκνησ στον φακ.
Για να καθαρίσετε το CD, σκουπίστε το σε ευθεία γραµµή απ το κέντρο προσ τισ άκρεσ, χρησιµοποιώντασ ένα µαλακ πανί που δεν ξεφτίζει. Μη χρησιµοποιείτε καθαριστικά διτι υπάρχει κίνδυνοσ να προξενήσουν βλάβη στο CD.
Ποτέ µην γράφετε πάνω στο CD και µην κολλάτε αυτοκλλητα στην επιφάνειά του.
Oδηγίες Ασφαλείας
Μην εκθέτετε τη συσκευή, τισ µπαταρίεσ ή τισ CD σε υγρασία, βροχή, άµµο ή σε υψηλέσ θερµοκρασίεσ.
Καθαρίζετε τη συσκευή µε ένα στεγν πανί. Μη χρησιµοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν αλκολη, αµµωνία, βενζλιο ή διαβρωτικά, διτι υπάρχει κίνδυνοσ να προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή.
Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί πάνω σε µια σκληρή και επίπεδη επιφάνεια, ώστε να µην υπάρχει κίνδυνοσ να αναποδογυρίσει. Bεβαιωθείτε τι υπάρχει καλσ εξαερισµσ για την αποφυγή τησ υπερθέρµανσησ τησ συσκευήσ.
MP3-CD/CD player
Σηµαντικές προδιαγραφές
Υποστηριζµενα formats:
Format δίσκου ISO9660, Joliet και multi-session CD. Χρησιµοποιήστε το format δίσκου ISO9660 ταν «ψήνετε» δίσκουσ CD-ROM.
Format µουσικήσ MP3.
Tαχύτητα µεταφοράσ δεδοµένων MP3 (bit rate):
32-320 Kbps και µεταβλητή ταχύτητα µεταφοράσ.
∆ίσκοι CD-R και CD-RW των 650Mb και 700Mb.
Ένθεση καταλγων µέχρι το πολύ
8 επίπεδα (το πολύ 64 χαρακτήρεσ).
Γενικές πληροφορίες
Η τεχνολογία συµπίεσησ µουσικήσ MP3 (MPEG Audio Layer 3) µειώνει τον γκο των πρωττυπων δεδοµένων ψηφιακού ήχου µέχρι και 10 φορέσ χωρίσ καµία σηµαντική απώλεια ποιτητασ ήχου. Αυτ σασ παρέχει τη δυναττητα να εγγράψετε µέχρι και 10 ώρεσ µουσικήσ σε έναν και µνο δίσκο CD-ROM, µε την ποιτητα που παρέχουν οι δίσκοι CD.
Πώς θα αποκτήσετε µουσική MP3
Μπορείτε είτε να κατεβάσετε νµιµη µουσική MP3 απ το Ίντερνετ είτε να µετατρέψετε τουσ δικούσ σασ δίσκουσ CD audio σε µορφή MP3, χρησιµοποιώντασ οποιοδήποτε λογισµικ κωδικοποίησησ MP3, και στη συνέχεια να εγγράψετε τα αρχεία αυτά σε δίσκο CD-R(W).
Για την επίτευξη µιασ καλήσ ποιτητασ ήχου, συνιστάται µια ταχύτητα µεταφοράσ 128 kbps για τα αρχεία MP3.
Oρισµένα προγράµµατα κωδικοποίησησ προσφέρουν µια προαιρετική επιλογή για την προστασία των αρχείων ήχου, η οποία έχει ωσ αποτέλεσµα τα αρχεία να παίζουν µνο στον υπολογιστή στον οποίο δηµιουργήθηκαν. Αν ‘ψήσετε’ τέτοια αρχεία σε ένα CD-ROM, δεν θα µπορείτε να τα παίξετε στη συσκευή αυτή. Bεβαιωθείτε τι έχετε απενεργοποιήσει την επιλογή αυτή στο πργραµµα κωδικοποίησησ πριν δηµιουργήσετε τα αρχεία ήχου. Σε µια τέτοια περίπτωση, φέρετε προσωπικά την ευθύνη για την τήρηση λων των τοπικών ή διεθνών δικαιωµάτων πνευµατικήσ ιδιοκτησίασ.
Zταν «ψήνετε» τον δίσκο MP3 CD
Για να αποφύγετε προβλήµατα αναπαραγωγήσ ή ελλειπντων αρχείων, βεβαιωθείτε τι τα ονµατα των αρχείων είναι γραµµένα µε αγγλικούσ χαρακτήρεσ και τι τα αρχεία MP3 έχουν την κατάληξη .mp3
Χρησιµοποιείτε λογισµικ εγγραφήσ το οποίο παρέχει τη δυναττητα εγγραφήσ τίτλων κοµµατιών (αρχείων) MP3 µε αριθµητική και αλφαβητική σειρά. Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τη χρήση του λογισµικού, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ χρήσεωσ του λογισµικού.
ταν κάνετε εγγραφή σε δίσκο CD-RW, βεβαιωθείτε τι έχετε κλείσει (ολοκληρώσει) λουσ τουσ καταλγουσ (sessions), ώστε η συσκευή να µπορεί να διαβάζει και να αναπαράγει τα κοµµάτια.
Πώς να οργανώσετε τα αρχεία MP3
Μπορείτε να αποθηκεύσετε έναν µέγιστο αριθµ 35 άλµπουµ και 400 τίτλων σε έναν δίσκο MP3 CD. Tα άλµπουµ και οι τίτλοι κατατάσσονται µε αλφαβητική σειρά.
Tα άλµπουµ και οι τίτλοι του δίσκου MP3 CD/ CD εµφανίζονται ωσ αριθµοί στην οθνη.
ΣΗΜΑΝTIΚO
Αυτή η συσκευή δεν αναπαράγει/ υποστηρίζει τα ακ"λουθα:
Άδεια άλµπουµ: ένα άδειο άλµπουµ είναι ένα άλµπουµ το οποίο δεν περιέχει αρχεία MP3, και δεν θα εµφανίζεται στην οθνη.
Παραλείπονται οι µορφέσ αρχείων που δεν υποστηρίζονται. Αυτ σηµαίνει τι π.χ. τα έγγραφα του Word µε την επέκταση .doc και τα αρχεία MP3 µε την επέκταση .dlf θα αγνοούνται και δεν θα αναπαράγονται.
Αρχεία playlist (λίστεσ κοµµατιών), π.χ. m3u, pls απ WMA, AAC, Winamp, Sonic, RealJukebox, MS Mediaplayer 7.0, MusicMatch.
Εγγραφέσ που έχουν γίνει µε π.χ. Packet Writing και Package Writing.
Αναπαραγωγή δίσκων MP3 CD & CD
Αυτ το CD player αναπαράγει δίσκουσ ήχου, συµπεριλαµβανοµένων των δίσκων CD-R(W), καθώσ και δίσκουσ MP3 CD-ROM.
∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή δίσκων CD-I, CDV, VCD, DVD ή CD υπολογιστή.
1
Πιέστε
STANDBY y
για να θέσετε τη συσκευή
σε λειτουργία, και έπειτα
SOURCE
για να
επιλέξετε το
CD.
2
Ανοίξτε την υποδοχή του CD.
Oθνη: ταν η υποδοχή του CD είναι ανοιχτή.
3
Tοποθετήστε ένα CD ή CD-R µε την τυπωµένη πλευρά προσ τα επάνω και πιέστε ελαφρά το καπάκι του CD για να κλείσει.
Oθνη: ταν η συσκευή διαβάζει τα περιεχµενα του δίσκου;
Oθνη: ταν δεν έχει τοποθετηθεί δίσκοσ, ή ταν έχει τοποθετηθεί µε λανθασµένο τρπο.
Oθνη: ταν ο δίσκοσ έχει βλάβη/ είναι βρµικοσ:
CD κατά τη διάρκεια τησ λειτουργίασ δίσκου
CD λειτουργίασ δίσκου MP3-CD;
MP3CD κατά τη διάρκεια τησ;
Σε κατάσταση διακοπήσ αναπαραγωγήσ του CD: συνολικσ αριθµσ κοµµατιών και συνολικσ χρνοσ αναπαραγωγήσ.
Η ένδειξη εµφανίζεται αν έχετε τοποθετήσει µη ολοκληρωµένο/ κεν δίσκο CD-R(W).
Σηµείωση: O χρ!νος ανάγνωσης δίσκων MP3-CD
µπορεί να ξεπερνά τα 10 δευτερ!λεπτα.
4
Πιέστε 2;για να αρχίσει η αναπαραγωγή.
Oθνη: Αριθµσ τρέχοντοσ κοµµατιού και παρελθών χρνοσ κοµµατιού κατά την αναπαραγωγή του CD.
Αν πρκειται για δίσκο MP3-CD, εµφανίζεται επίσησ ο αριθµσ του άλµπουµ.
5
Για να διακψετε προσωρινά την αναπαραγωγή, πιέστε
2;.
Πιέστε άλλη µία φορά 2;για να
συνεχίσει η αναπαραγωγή.
6
Για να σταµατήσετε την αναπαραγωγή του CD, πιέστε
9.
7
Πιέστε
STANDBY y
για να σβήσετε τη συσκευή.
Σηµείωση: η αναπαραγωγή του CD θα σταµατήσει επίσης: – αν ανοίξετε το καπάκι της υποδοχής CD;
– !ταν το CD έχει φτάσει στο τέλος;
– αν επιλέξετε τον tuner.
Εµφάνιση κειµένου δίσκου MP3 CD/ CD
Κατά τη διάρκεια τησ αναπαραγωγήσ, πατήστε σύντοµα και επανειληµµένα το πλήκτρο
DISPLAY
για
να δείτε πληροφορίεσ κειµένου:
∆ίσκοι MP3 CD
(
∆είτε
3)
Πιέστε µία ή περισστερεσ φορέσ
DISPLAY
για να
δείτε π.χ.
-
τον τίτλο και τον παρελθντα χρνο του κοµµατιού;
-
το νοµα του άλµπουµ και τον παρελθντα χρνο του κοµµατιού;
-
τον αριθµ του άλµπουµ και του κοµµατιού και τον παρελθντα χρνο του κοµµατιού;
-
τισ πληροφορίεσ του ID3 tag, εφσον είναι διαθέσιµεσ. Αν δεν είναι διαθέσιµεσ, η οθνη δείχνει
.
∆ίσκοι CD
Πιέστε µία ή περισστερεσ φορέσ
DISPLAY
για να
δείτε π.χ.
-
Tον αριθµ του τρέχοντοσ κοµµατιού και τον παρελθντα χρνο του κοµµατιού κατά την αναπαραγωγή του CD;
-
Tον υπολειπµενο χρνο αναπαραγωγήσ του τρέχοντοσ κοµµατιού.
Επιλογή διαφορετικού κοµµατιού
Μ!νο για MP3-CD mode
Πιέστε πρώτα µία ή περισστερεσ φορέσ
ALBUM,
PRESET +ή –
για να βρείτε το επιθυµητ άλµπουµ.
Στη συνέχεια, ακολουθήστε τα παρακάτω 2 βήµατα.
Oθνη: αν δεν υπάρχουν διαθέσιµα άλµπουµ.
Πιέστε µία φορά ή επανειληµµένα ∞ή §στη συσκευή για να επιλέξετε το κοµµάτι.
Στην κατάσταση προσωρινήσ παύσησ/ διακοπήσ, πιέστε
2;
για να αρχίσει η αναπαραγωγή.
Εύρεση αποσπάσµατος µέσα σε κάποιο κοµµάτι
1
Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ∞ή
§.
Tο CD αναπαράγεται µε υψηλή ταχύτητα και σε χαµηλή ένταση.
O ήχοσ δεν λειτουργεί κατά τη γρήγορη αναζήτηση προσ τα µπροστά/ πίσω σε δίσκουσ MP3.
2
Μλισ αναγνωρίσετε το απσπασµα που ψάχνετε, αφήστε το πλήκτρο
∞ή §
για να συνεχίσει η
κανονική αναπαραγωγή.
MP3-CD/CD PLAYER
MP3-CD/CD PLAYER
MP3-CD/CD PLAYER
ΣΥΝTΗΡΗΣΗ & ΑΣΦΑΛΕIΑ
Στην περίπτωση που αντιµετωπίσετε κάποιο πρβληµα, και πριν πάτε τη συσκευή για επισκευή, ελέγξτε πρώτα τα σηµεία που αναφέρονται παρακάτω. Μην ανοίγετε το περίβληµα τησ συσκευήσ διτι υπάρχει κίνδυνοσ ηλεκτροπληξίασ. Εάν δεν είστε σε θέση να λύσετε κάποιο πρβληµα ακολουθώντασ αυτέσ τισ συµβουλέσ, απευθυνθείτε στο κατάστηµα απ το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή στο κέντρο τεχνικήσ εξυπηρέτησησ.
ΠΡOΕI∆OΠOIΗΣΗ: Σε καµία περίπτωση δεν θα πρέπει να προσπαθήσετε να επισκευάσετε µνοι σασ
τη συσκευή, αφού εάν κάνετε κάτι τέτοιο θα ακυρωθεί η εγγύησή σασ.
Πρ!βληµα
Λύση
Tο τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί σωστά
Oι µπαταρίες έχουν εξαντληθεί/ δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά
Tοποθετήστε σωστά τισ (νέεσ) µπαταρίεσ
Η απ!σταση/ γωνία προς τη συσκευή είναι πολύ µεγάλη
Μειώστε την απσταση/ γωνία
∆εν υπάρχει ήχος/ ισχύς
∆εν έχει ρυθµιστεί η ένταση
Ρυθµίστε την ένταση
∆εν έχει συνδεθεί καλά το καλώδιο τροφοδοσίας
Συνδέστε καλά το καλώδιο τροφοδοσίασ
Oι µπαταρίες είναι άδειες/ δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά
Tοποθετήστε σωστά τισ (νέεσ) µπαταρίεσ
Έχουν συνδεθεί ακουστικά στη συσκευή
Αποσυνδέστε τα ακουστικά
Ηλεκτροστατική εκκένωση/παρεµβολές
Αποσυνδέστε τη συσκευή. Aν υπάρχουν τοποθετηµένεσ µπαταρίεσ, βγάλτε τισ µπαταρίεσ απ τη θήκη µπαταρίών. Πατήοτε και κρατήοτε πατηµένο το
STANDBY y
τησ συσκευήσ για 10 δευτερλεπτα και µετά επανασυνδέστε τη συσκενή µε το δίκτυο/ επανατοποθετήοτε τισ µπαταρίεσ και επιχειρήοτε να θέσετε ξανά τη συσκευή σε λειτουργία
Iσχυρή βοή ή παράσιτα στο ραδι"φωνο
Ηλεκτρική παρεµβολή: η συσκευή βρίσκεται πολύ κοντά σε τηλεοπτική συσκευή, βίντεο ή ηλεκτρονικ! υπολογιστή
Μεγαλώστε την απσταση
Κακή ποι"τητα ραδιοφωνικής λήψης
Αδύναµο ραδιοφωνικ! σήµα
FM: Αλλάξτε τη θέση τησ τηλεσκοπικήσ κεραίασ των FM
Ένδειξη
/
∆εν έχει τοποθετηθεί δίσκος
Tοποθετήστε έναν δίσκο
Tο CD είναι πολύ γρατσουνισµένο ή λερωµένο
Αντικαταστήστε/ καθαρίστε το CD, δείτε Συντήρηση
Έχει θολώσει ο φακ!ς του λέιζερ
Περιµένετε µέχρι να καθαρίσει ο φακσ
Ένδειξη
Tο CD-R(W) είναι κεν!/ δεν έχει ολοκληρωθεί η εγγραφή του
Χρησιµοποιήστε ένα ολοκληρωµένο CD-R(W)
Tο CD υπερπηδά ορισµένα κοµµάτια
Tο CD έχει βλάβη ή είναι λερωµένο
Αντικαταστήστε ή καθαρίστε το CD
Είναι ενεργή η λειτουργία SHUFFLE/ PROGRAM
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία SHUFFLE / PROGRAM
∆ιακοπές ήχου κατά την αναπαραγωγή αρχείου MP3
Tο αρχείο MP3 έχει δηµιουργηθεί µε βαθµ! συµπίεσης των 320 kbps.
Χρησιµοποιήστε χαµηλτερο βαθµ συµπίεσησ για την µετατροπή κοµµατιών CD σε αρχεία τύπου MP3.
Το CD παρουσιάζει βλάβη ή είναι λερωµένο.
Αντικαταστήστε ή καθαρίστε το CD.
Η συσκευή δεν αναπαράγει / δεν βρίσκει τους επιθυµητούς τίτλους MP3
Χρησιµοποιείται λανθασµένη επέκταση αρχείου και/ή χρησιµοποιούνται ακατάλληλοι χαρακτήρες στο !νοµα του αρχείου.
Bεβαιωθείτε τι τα ονµατα των αρχείων είναι γραµµένα µε αγγλικούσ χαρακτήρεσ και τι τα ονµατα των αρχείων MP3 λήγουν σε .mp3
IMPORTANT NOTES
This product complies with the radio interference requirements of the European Union.
Ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la Communauté Européenne.
Este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la
Comunidad Europea.
Dieses Produkt entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Union.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio della Unione Europea.
ΕΠIΛΥΣΗ ΠΡOBΛΗΜΑTΩΝ
NOTES
Πληροφορίες σχετικά µε το περιβάλλον
Καταβάλαµε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να περιοριστούν τα υλικά συσκευασίασ και να είναι δυνατσ ο εύκολοσ διαχωρισµσ σε 3 υλικά: χαρτνι, διογκωµένο πολυστυρλιο και πολυαιθυλένιο.
Η συσκευή σασ αποτελείται απ υλικά που µπορούν να ανακυκλωθούν εάν αποσυναρµολογηθεί απ κάποια εταιρεία που εξειδικεύεται στον τοµέα αυτ. Σασ παρακαλούµε να τηρήσετε τουσ κανονισµούσ που ισχύουν στη χώρα σασ ωσ προσ τη διάθεση των υλικών συσκευασίασ, άδειων µπαταριών και παλαιών συσκευών.
Polski ELEMENTY STERUJÅCE
Mute - Wyciszenie dŸwiêku
1 Aby natychmiast przerwaæ odtwarzanie dŸwiêków
nale¿y nacisnåæ MUTE na nadajniku zdalnego sterowania. Odtwarzanie trwa bezdŸwiêcznie, a na
wyœwietlaczu miga .
2 Aby przywróciæ dŸwiêk mo¿na:
– ponownie nacisnåæ MUTE; – poruszyæ elementy regulacji dŸwiêku; – zmieniæ Ÿród¬o dŸwiêku.
TUNER CYFROWY Dostrajanie do stacji radiowych
1 W¬åczyæ zestaw naciskajåc STANDBY y i wybraæ
TUNER naciœniêciem SOURCE.
– Na chwilê pojawia siê , a potem
czêstotliwoœæ stacji, zakres fal i, o ile stacja by¬a zaprogramowana, zaprogramowany numer.
2 Ponownie naciskajåc BAND/ DISPLAY wybraæ
zakres fal.
3 Nacisnåæ i przytrzymaæ ∞ lub §, a¿ zacznie siê
zmieniaæ czêstotliwoœæ widoczna na wyœwietlaczu. Odbiornik automatycznie dostraja siê do
wystarczajåco silnej stacji. W czasie automatycznego strojenia wyœwietlacz pokazuje
.
Jeœli stacja FM jest odbierana stereofonicznie,
ukazuje siê .
4 W razie potrzeby, czynnoœci 2-3 powtórzyæ, a¿ do
znalezienia ¿ådanej stacji.
• W celu dostrojenia do s¬abej stacji, lub § nale¿y przyciskaæ krótko i wielokrotnie, a¿ do uzyskania optymalnego odbioru.
Poprawianie odbioru radiowego:
• Dla FM, wyciågnåæ, pochyliæ i obróciæ antenê teleskopowå. Zmniejszyæ d¬ugoœæ anteny, jeœli sygna¬ jest zbyt silny.
• Dla MW (LW), zestaw wykorzystuje antenê wewnêtrznå. Ukierunkowaæ antenê obracajåc ca¬y zestaw.
Programowanie stacji radiowych
W pamiêci odbiornika, rêcznie lub automatycznie (funkcja Autostore) mo¿na umieœciæ do trzydziestu stacji.
Programowanie rêczne
1 Dostroiæ odbiornik do ¿ådanej stacji (patrz
Dostrajanie do stacji radiowych).
2 Naciœniêciem PROG uaktywniæ programowanie. 3 Jedno- lub kilkakrotnie naciskajåc PRESET
DOWN/ UP wybraæ numer stacji.
4 Zatwierdziæ wybór naciœniêciem PROG. 5 Powtarzajåc czynnoœci 1-4 zaprogramowaæ inne
stacje.
Uwaga: Skasowanie zaprogramowanej stacji
nastêpuje po wpisaniu innej stacji pod ten sam numer.
Autostore – programowanie automatyczne
Funkcja Autostore uruchamia automatyczne programowanie stacji, poczynajåc od pozycji 1. Dostêpne stacje så programowane zgodnie z si¬å odbierania zakresów fal: najpierw FM, a nastêpnie MW (LW). Wszelkie dotychczasowe ustawienia, np. stacje zaprogramowane rêcznie, zostanå zmienione.
• Uaktywniæ programowanie automatyczne,
naciskajåc PROG przez 4 sekundy lub d¬u¿ej.
Wyœwietlacz pokazuje . Po zaprogramowaniu wszystkich stacji, automatycznie odtworzona zostanie stacja spod pozycji 1.
S¬uchanie stacji zaprogramowanych rêcznie lub funkcjå Autostore
Jedno- lub kilkakrotnie nacisnåæ przyciski PRESET (zwiêkszania lub zmniejszania), a¿ wyœwietlona zostanie ¿ådana stacja.
ZASILANIE PODSTAWOWE FUNKCJE
PODSTAWOWE FUNKCJE TUNER CYFROWY
P£YTY GÓRNA I TYLNA
(Patrz 1)
1SOURCE – wybieranie funkcji: CD/ TUNER function 2STANDBY y – prze¬åcznik: w¬åcz./ czuwanie
(standby) (Jeœli zestaw jest zasilany z baterii, to prze¬åcznik ten funkcjonuje jako w¬åcz./ wy¬åcz.)
3BASS, MID, HIGH – klawisze korektora EQ do
regulacji tonów niskich, œrednich i wysokich
4PROG
CD: programowanie utworów i przeglådanie
programu;
Tuner: programowanie stacji radiowych
5Przyciski do nawigacji
∞, §
MP3-CD: – przeszukiwanie do ty¬u i przodu w
ramach utworu; – przeskakiwanie na poczåtek bie¿åcego/ poprzedniego/ nastêpnego utworu
Tuner: – dostrajanie do stacji radiowych
(zmniejszanie, zwiêkszanie czêstotliwoœci)
2; – uruchamianie lub wstrzymywanie odtwarzania CD 9 – zatrzymywanie odtwarzania CD;
– kasowanie programu CD
6Drzwiczki 7REMOTE SENSOR – czujnik podczerwieni do
zdalnego sterowania
8VOLUME – regulacja g¬oœnoœci 9MODE – wybieranie ró¿nych trybów odtwarzania:
np. REPEAT lub SHUFFLE losowego
0PRESET/ ALBUM (–, +) –
MP3-CD (tylko): – wybieranie poprzedniego/
nastêpnego albumu
Tuner: – wybieranie poprzedniej/ nastêpnej zaprogramowanej stacji
!BAND/ DISPLAY
MP3-CD: – wyœwietlanie w trakcie odtwarzania
informacji tekstowych i informacji o czasie
Tuner: – wybieranie zakresu fal
@DBB – (Dynamic Bass Boost) uaktywnienie
¿ywszego odtwarzania basów
#Display – wyœwietlanie stanu zestawu
P£YTA TYLNA
$Antena teleskopowa – poprawianie odbioru FM %Pojemnik na baterie – na 6 baterii typu R-20,
UM1 lub ogniw typu D
^Selektor napiêcia (wewnåtrz pojemnika baterii,
tylko w niektórych wersjach) – przed do¬åczeniem
zestawu do gniazdka elektrycznego ustawiæ zgodnie z lokalnym napiêciem sieci: 110 lub 220V
&p – gniazdko 3,5 mm do s¬uchawek stereo
Uwaga: Po do¬åczeniu do zestawu s¬uchawek, g¬oœniki så wy¬åczane.
*AC MAINS – gniazdko przewodu sieciowego
ZDALNE STEROWANIE
(Patrz 2)
1CD – wybieranie CD jako Ÿród¬a dŸwiêku 2y – przy zasilaniu z sieci prådu zmiennego
przeŒcza odbiornik w stan czuwania/ wŒczenia. (Przy zasilaniu bateryjnym tylko wyŒcza)
3VOLUME 3,4 – regulacja poziomu g¬oœnoœci
(zwiêkszanie, zmniejszanie)
4SHUFFLE – odtwarzanie utworów z p¬yt MP3-CD/
CD w losowej kolejnoœci
5BASS – w¬åczanie/wy¬åczanie uk¬adu DBB 62; – starts/ pauses MP3-CD/ CD playback 7SEARCH 5, 6 – wyszukiwanie do ty¬u/ do
przodu w obrêbie utworu MP3-CD/ CD
8BAND – wybieranie zakresu fal FM/ MW (LW) 9PRESET +, – (nastêpna, poprzednia) –
MP3-CD (tylko): – wybieranie poprzedniego/
nastêpnego albumu
Tuner: – wybieranie poprzedniej/ nastêpnej zaprogramowanej stacji
0TUNING ∞, § – dostrajanie do stacji
(zmniejszanie, zwiêkszanie czêstotliwoœci)
!TUNER – wybieranie tunera jako Ÿród¬a dŸwiêku @9 – zatrzymywanie odtwarzania MP3-CD/ CD;
– kasowanie programu MP3-CD/ CD
#¡, – przeskakiwanie do poczåtku bie¿åcego,
poprzedniego/ nastêpnego utworu
$MUTE – przerywanie/ przywracanie dŸwiêku %REPEAT – powtarzanie utworu/ programu/ ca¬ej
p¬yty MP3-CD/ CD
UWAGA
Korzystanie z elementów sterowania i regulacji w sposób inny ni¿ tu opisany lub postêpowanie niezgodne z przedstawionymi procedurami stwarza zagro¿enie przez niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeñstwa.
ZASILANIE
Zawsze gdy nie sprawia to k¬opotu nale¿y korzystaæ z zasilania sieciowego i oszczêdzaæ baterie. Przed wk¬adaniem baterii upewniæ siê, ¿e kabel zasilajåcy jest wyciågniêty z gniazdka w zestawie i z gniazdka elektrycznego.
Baterie (brak w zestawie)
• 6 baterii typu R-20, UM-1 lub D (najlepiej
alkalicznych) umieœciæ w pojemniku zgodnie z podanå polaryzacjå.
Nadajnik zdalnego sterowania (patrz A)
• W¬o¿yæ dwie baterie typu AAA, R03 lub UM4
(najlepiej alkaliczne).
Niew¬aœciwe u¿ywanie baterii mo¿e spowodowaæ wyciek elektrolitu i korozjê pojemnika albo rozerwanie baterii.
Nie mieszaæ ró¿nych rodzajów baterii, np.
alkalicznych z wêglowo-cynkowymi. W zestawie u¿ywaæ wy¬åcznie baterie tego samego typu.
• Wymieniajåc baterie nie mieszaæ baterii nowych ze zu¿ytymi.
Baterie zawierajå substancje chemiczne i
dlatego powinny byæ likwidowane we w¬aœciwy sposób.
Korzystanie z sieci elektrycznej 1 Sprawdziæ czy napiêcie zasilania, podane na
tabliczce znamionowej na spodzie zestawu,
jest zgodne z napiêciem w lokalnej sieci elektrycznej. Skontaktowaæ siê ze sprzedawcå lub punktem napraw, jeœli tak nie jest.
2 Jeœli zestaw posiada selektor napiêcia zasilania,
wybraæ wartoœæ odpowiadajåcå napiêciu w sieci.
3 Wetknåæ wtyczkê przewodu zasilajåcego do
gniazdka elektrycznego.
4 Aby od¬åczyæ zasilanie elektryczne nale¿y od¬åczyæ
zestaw od gniazdka elektrycznego.
Automatyczny tryb czuwania (Auto-Standby)
Z chwilå gdy odtwarzacz MP3-CD/ CD dojdzie do koñca odtwarzania i zatrzyma siê na d¬u¿ej ni¿ 15 minut, zestaw zostanie automatycznie wy¬åczony, dla zaoszczêdzenia energii.
Tabliczka znamionowa znajduje siê pod spodem zestawu.
PODSTAWOWE FUNKCJE WŒczanie, wyŒczanie i wybieranie funkcji
1 W¬åczyæ zestaw naciskajåc STANDBY y. 2 Jedno-lub kilkakrotnie naciskajåc SOURCE wybraæ:
CD lub TUNER.
3 Wy¬åczyæ zestaw naciskajåc STANDBY y.
Uwagi: W pamiêci zestawu zapamiêtane zostanå
ustawienia parametrów dŸwiêku, zaprogramowanych stacji i g¬oœnoœci (a¿ do maksimum równego 20).
Regulacja g¬oœnoœci i barwy dŸwiêku 1 Poziom g¬oœnoœci ustawiaæ regulatorem VOLUME.
Wyœwietlacz pokazuje poziom g¬oœnoœci i liczbê
z zakresu 0-32.
2 Jedno- lub kilkakrotnym naciœniêciem DBB w¬åczyæ
lub wy¬åczyæ funkcjê uwypuklania basów. Wyœwietlacz: z chwilå uruchomienia/zatrzymania
pojawia siê DBB ON lub DBB OFF.
3 W celu ustawienia brzmienia tonów niskich,
œrednich i wysokich nacisnåæ i przytrzymaæ + lub – na klawiszach BASS, MID, HIGH a¿ do uzyskania po¿ådanego poziomu. ™ Wyœwietlacz przez chwilê pokazuje BASS, MID,
lub HIGH oraz poziom.
Uwaga: Aby uniknåæ zniekszta¬ceñ dŸwiêku, opcje
regulacji tonów niskich dzia¬ajå w sposób wzajemnie siê wykluczajåcy. Nie mo¿na jednoczeœnie uaktywniæ funkcji BASS i DBB.
Ró¿ne tryby odtwarzania: SHUFFLE i REPEAT
(Patrz 4) Istnieje mo¿liwoœæ wyboru i zmiany ró¿nych trybów gry i ¬åczenie tych trybów w PROGRAM.
shuffle – odtwarzanie ca¬ej p¬yty/ programu w kolejnoœci losowej shuffle i repeat all nieskoñczone powtarzanie ca¬ej p¬yty/ programu w kolejnoœci losowej
repeat all – powtarzanie ca¬ej p¬yty/ programu repeat (i shuffle repeat) – nieskoñczone
odtwarzanie bie¿åcego (losowo wybranego) utworu.
1 Wybraæ tryb odtwarzania, jedno- lub kilkakrotnie
naciskajåc MODE.
2 Ze stanu zatrzymania, naciœniêciem 2; rozpoczåæ
odtwarzanie.
3 Aby wybraæ odtwarzanie normalne, powtarzaæ
naciskanie MODE, a¿ z wyœwietlacza zniknå ró¿ne tryby odtwarzania. – Tryb odtwarzania mo¿na tak¿e anulowaæ
naciœniêciem 9.
Programowanie numerów utworów
W stanie zatrzymania, wybieraæ i zapisywaæ utwory w pamiêci w ¿ådanej kolejnoœci. W pamiêci mo¿na umieœciæ do dwudziestu utworów. 1 Wybraæ numer ¿ådanego utworu, naciskajåc na
zestawie lub §.
Tylko tryb MP3-CD:
Nacisnåæ najpierw ALBUM, PRESET + lub – , raz lub kilkakrotnie, w celu odszukania ¿ådanego albumu, a nastêpnie nacisnåæSEARCH lub §. 2 Nacisnåæ PROG.
Wyœwietlacz: wybrany numer utworu.
pojawia siê na krótko.
Wyœwietlacz: jeœli nie
wybrano utworu do zaprogramowania.
3 Powtarzajåc czynnoœci 1-2 wybraæ i
zaprogramowaæ wszystkie ¿ådane utwory. Wyœwietlacz: zasygnalizuje
próbê zaprogramowania ponad dwudziestu utworów.
Przeglådanie programu
W stanie zatrzymania, nacisnåæ i przytrzymaæ PROG a¿ wyœwietlacz poka¿e sekwencjê numerów wybranych utworów.
Wyœwietlacz: jeœli nie
zaprogramowano utworu.
Kasowanie programu
rogram mo¿na skasowaæ przez:
• dwukrotne naciœniêcie 9; Na chwilê pojawia siê , a znika
.
• wybranie innego Ÿród¬a: odbiornika TUNER.
Konserwacja i bezpieczeñstwo Obs¬uga odtwarzacza CD i obchodzenie siê z
p¬ytå (Patrz 5)
• Jeœli odtwarzacz CD nie czyta poprawnie p¬yt, przed oddaniem go do naprawy nale¿y oczyœciæ jego soczewkê p¬ytå czyszczåcå.
• Pod ¿adnym pozorem nie wolno dotykaæ soczewki odtwarzacza CD!
• Nag¬e zmiany temperatury otoczenia mogå spowodowaæ kondensacjê pary na soczewce odtwarzacza CD. W takim stanie odtwarzanie p¬yt nie jest mo¿liwe. Nie wolno próbowaæ wycieraæ soczewek, tylko trzeba zostawiæ zestaw w cieple a¿ do odparowania wilgoci.
• Chroniæ soczewki przed zakurzeniem, zamykajåc zawsze drzwiczki odtwarzacza.
• Podczas czyszczenia p¬yty wycieraæ jå prostymi ruchami od œrodka do brzegu, u¿ywajåc miêkkiej, niestrzêpiåcej siê œciereczki. Nie u¿ywaæ œrodków czyszczåcych, gdy¿ mogå one uszkodziæ p¬ytê.
• Nie wolno pisaæ po p¬ytach ani nalepiaæ na nie ¿adnych naklejek.
Informacje bezpieczeñstwo
Nie nara¿aæ zestawu, baterii ani p¬yt na dzia¬anie wilgoci, deszczu, piasku i zbyt wysokiej temperatury.
Zestaw czyœciæ suchå œciereczkå. Nie u¿ywaæ ¿adnych œrodków czyszczåcych zawierajåcych alkohol, amoniak, benzen lub œrodki œcierne, gdy¿ mogå one uszkodziæ zestaw.
• Umieœciæ zestaw na twardej i p¬askiej powierzchni, tak by siê nie buja¬. Zapobiegaæ przegrzewaniu zestawu, zapewniajå jego dobrå wentylacjê.
Odtwarzacz CD/ MP3-CD Wa¿ne informacje techniczne
Stosowne formaty:
Obs¬uga p¬yt CD w formacie ISO9660, Joliet oraz
p¬yt wielosesyjnych. Przy nagrywaniu p¬yt CD-ROM nale¿y wybraæ format ISO9660.
Formaty plików dŸwiêkowych MP3.
• Iloœæ bitów na sekundê MP3 (szybkoœæ danych): 32- 320 kb/s, szybkoœæ zmienna
P¬yty CD-R i CD-RW o pojemnoœci 650 MB i 700 MB.
Obs¬uga zagnie¿d¿onych katalogów –
do 8 poziomów (maks. 64 znaki).
Informacje ogólne
MP3 (MPEG Audio Layer 3) to metoda kompresji dŸwiêku pozwalajåca zmniejszyæ objêtoœæ cyfrowych danych audio nawet 10-krotnie, z nieznacznå tylko utratå jakoœci. Przy jej u¿yciu mo¿liwe jest zapisanie na jednej p¬ycie CD-ROM do 10 godzin muzyki o jakoœci zbli¿onej do p¬yty CD.
Uzyskiwanie utworów w formacie MP3
Utwory MP3 mo¿na pobraæ z Internetu (o ile zamieszczono je tam legalnie) lub przygotowaæ samodzielnie, konwertujåc nagrania z p¬yty CD na format MP3 przy u¿yciu odpowiedniego oprogramowania, a nastêpnie nagrywajåc je na p¬ycie CD-R(W).
Warunkiem uzyskania dobrej jakoœci d¿wiêku jest wybranie dla plików MP3 przep¬ywnoœci danych rzêdu 128 kb/s.
• Niektóre programy koderów oferujå opcjê zabezpieczania plików muzycznych, co oznacza, ¿e pliki te mo¿na odtwarzaæ wy¬åcznie na komuterach, na których zostay sporzådzone. Jeœli wypalisz takie pliki na CD-ROM, to nie bêdziesz w stanie odtwarzaæ ich na niniejszym zestawie. Dlatego te¿ przed przyståpieniem do sporzådzania plików muzycznychmusisz najpierw unieruchomiæ opcjê zabezpieczania w programie kodera. W tym przypadku bêdziesz jednak odpowiedzialnyza przestrzeganie miejscowych i miêdzynarodowych przepisów dotyczåcych praw autorskich.
Nagrywanie p¬yt MP3-CD
Aby uniknåæ problemów z odczytem, plikom MP3
nale¿y nadaæ rozszerzenie .mp3. W nazwach plików nie nale¿y stosowaæ polskich znaków diakrytycznych („ogonków").
Nale¿y u¿yæ oprogramowania umo¿liwiajåcego
zapisanie utworów MP3 (plików) w kolejnoœci numerycznej i alfabetycznej. Szczegó¬owych informacji na ten temat nale¿y szukaæ w plikach pomocy programu.
W przypadku nagrywania utworów na p¬ycie CD-
RW nale¿y pamiêtaæ o zamkniêciu (sfinalizowaniu) wszystkich sesji. W przeciwnym wypadku odczyt plików nie bêdzie mo¿liwy.
Organizacja plików MP3 na p¬ycie
P¬yta MP3-CD mo¿e pomieœciæ maksymalnie 35 albumów i 400 utworów – w zale¿noœci od wielkoœci plików. Albumy i utwory så posortowane alfabetycznie.
Na wyœwietlaczu urzådzenia poszczególne albumy i
utwory z p¬yt MP3-CD/ CD så przedstawiane w postaci numerów.
WA¯NE
Nastêpujåce pozycje nie så odczytywane/obs¬ugiwane:
Puste albumy: albumy nie zawierajåce plików MP3
i nie pokazywane na wyœwietlaczu.
Nie obs¬ugiwane formaty plików så pomijane.
Oznacza to, ¿e pliki takie jak dokumenty utworzone w programie Word (pliki z rozszerzeniem .doc) czy pliki MP3 z rozszerzeniem .dlf bêdå ignorowane, a ich odczyt nie bêdzie mo¿liwy.
• Pliki Playlist, na przyk¬ad m3u, pls z WMA, AAC, Winamp, Sonic, RealJukebox, MS Mediaplayer 7.0, MusicMatch.
• Nagrania wykonane na, na przyk¬ad Packet Writing oraz Package Writing.
Odtwarzanie p¬yt MP3-CD i CD
Urzådzenie odczytuje p¬yty audio, w tym tak¿e dyski CD-R(W) i dyski CD-ROM z plikami MP3.
P¬yty CD-I, CDV, VCD, DVD i komputerowe dyski CD
nie så odczytywane.
1 W¬åczyæ zestaw naciœniêciem STANDBY y i
wybraæ odtwarzacz CD za pomocå SOURCE.
2 Otworzyæ drzwiczki CD.
Wyœwietlacz: przy otwartych
drzwiczkach CD.
3 W¬o¿yæ p¬ytê CD lub CD-R zadrukowanå stronå do
góry i zamknåæ drzwiczki lekko je naciskajåc. Wyœwietlacz: przy odczytywaniu
treœci p¬yty;
Wyœwietlacz: jeœli p¬yta nie jest
w¬o¿ona lub jest w¬o¿ona nieprawid¬owo.
Wyœwietlacz: jeœli p¬yta jest
uszkodzona lub brudna:
CD przez ca¬y czas dzia¬ania w trybie CD;MP3-CD przez ca¬y czas dzia¬ania w trybie
MP3-CD; – W trybie zatrzymania CD: ca¬kowitå liczbê
utworów i ca¬kowity czas odtwarzania
jest wyœwietlane kiedy
za¬o¿ono niesfinalizowanå p¬ytê CD-R(W) lub pustå p¬ytê.
Uwaga: Odczyt p¬yt MP3-CD mo¿e zajåæ powy¿ej
10 sekund.
4 Rozpoczåæ odtwarzanie naciœniêciem 2;
Wyœwietlacz: Podczas odtwarzania CD wyœwietla
numer bie¿åcego utworu i czas jaki up¬ynå¬.
W przypadku MP3-CD, wskazuje równie¿ numer
albumu
5 Do chwilowego wstrzymania odtwarzania s¬u¿y 2;.
Po powtórnym naciœniêciu 2; odtwarzanie jest kontynuowane.
6 Aby zakoñczyæ odtwarzanie p¬yty nale¿y nacisnåæ 9. 7 Nacisnåæ STANDBY y w celu wy¬åczenia zestawu.
Uwaga: Odtwarzanie p¬yty CD zostanie przerwane
tak¿e po: – otwarciu drzwiczek p¬yty;
– odtworzeniu p¬yty do koñca; – wybraniu innego Ÿród¬a dŸwiêku
tuner.
P¬yty MP3-CD/ CD: wyœwietlanie informacji tekstowych
W celu wyœwietlenia zapisanych na p¬ycie informacji tekstowych nale¿y rozpoczåæ odtwarzanie i nacisnåæ odpowiedniå iloœæ razy przycisk DISPLAY:
P¬yty MP3-CD (Patrz 3) Nacisnåæ DISPLAY, raz lub kilkakrotnie, w celu sprawdzenia np.:
- tytu¬u utworu i czasu dotychczasowego odtwarzania;
- tytu¬u albumu i czasu dotychczasowego odtwarzania utworu;
- numeru albumu, numeru utworu i dotychczasowego czasu odtwarzania utworu;
- ID3 szczegó¬y znacznika, jeœli så dostêpne. W przeciwnym razie wyœwietlacz pokazuje
.
P¬yty CD
Nacisnåæ DISPLAY, raz lub kilkakrotnie, w celu sprawdzenia np.:
- Numeru bie¿åcego utworu i dotychczasowego czasu jego odtwarzania, przy odtwarzaniu p¬yty CD;
- Pozosta¬y czas odtwarzania bie¿åcego utworu.
Wybieranie innego utworu
Tylko tryb MP3-CD:
Nacisnåæ najpierw ALBUM, PRESET + lub – , raz lub kilkakrotnie, w celu odszukania ¿ådanego albumu. Nastêpnie wykonaæ 2 dalsze czynnoœci.
Wyœwietlacz: jeœli album jest
niedostêpny.
• Wybraæ utwór, jedno- lub kilkakrotnie naciskajåc na zestawie lub §.
• W stanie pauzy/zatrzymania rozpoczåæ odtwarzanie naciœniêciem 2;.
Wyszukiwanie fragmentu utworu
1 Nacisnåæ i przytrzymaæ lub §.
P¬yta bêdzie odtwarzana z du¿å szybkoœciå i
ma¬å g¬oœnoœciå.
DŸwiêku nie s¬ychaæ w trybie szybkiej wskazówki
(fast cue)/ przeglådu MP3.
2 Po rozpoznaniu poszukiwanego fragmentu zwolniæ
lub § i wznowiæ normalne odtwarzanie.
ODTWARZACZ MP3-CD/ CD
ODTWARZACZ MP3-CD/ CD
ODTWARZACZ MP3-CD/CD KONSERWACJA I BEZPIECZEÑSTWO
W przypadku wyståpienia awarii, przed oddaniem sprzêtu do naprawy nale¿y sprawdziæ, czy nie zachodzi jeden z poni¿szych przypadków. Ze wzglêdu na niebezpieczeñstwo pora¿enia prådem nie wolno otwieraæ obudowy zestawu. Jeœli postêpujåc wed¬ug poni¿szych wskazówek nie uda siê rozwiåzaæ problemu, nale¿y skontaktowaæ siê ze sprzedawcå lub punktem serwisowym.
UWAGA: Pod ¿adnym warunkiem nie wolno podejmowaæ prób samodzielnego naprawiania zestawu,
gdy¿ powoduje to uniewa¿nienie gwarancji.
– Problem
• Rozwiåzanie
Niew¬aœciwe dzia¬anie zdalnego sterowania
– Baterie zu¿yte/ niew¬aœciwie wstawione.
• Poprawnie wstawiæ (nowe) baterie
– Za du¿a odleg¬oœæ/ kåt pomiêdzy nadajnikiem i
zestawem
• Zmniejszyæ odleg¬oœæ/ kåt
Brak dŸwiêku /zasilania
– Ωle ustawiony regulator g¬oœnoœci
• Wyregulowaæ g¬oœnoœæ
– Niepoprawnie wetkniêty przewód zasilajåcy
• Poprawnie przy¬åczyæ przewód zasilajåcy
– Zu¿yte/ niew¬aœciwie wstawione baterie
• Poprawnie wstawiæ (nowe) baterie
– W gniazdo zestawu wetkniête s¬uchawki
• Od¬åczyæ s¬uchawki
Zak¬ócenia / wy¬adowania elektrostatyczne
Od¬åczyæ zasilanie. Wyjåæ baterie (o ile siê
znajdujå) z pojemnika na baterie. Nacisnåæ i przytrzymaæ przez 10 sekund przycisk STANDBY y, pod¬åczyæ zasilanie / w¬o¿yæ baterie, a nastêpnie uruchomiæ zestaw ponownie.
Silny szum lub zak¬ócenia
– Zak¬ócenia elektryczne: zestaw zbyt blisko
odbiornika TV, magnetowidu lub komputera
• Zwiêkszyæ odleg¬oœæ
S¬aba jakoœæ odbioru radiowego
– S¬aby sygna¬ radiowy
• FM: Ustawiæ antenê teleskopowå
Sygnalizacja /
Brak p¬yty w odtwarzaczu
Umieœciæ w odtwarzaczu odpowiedniå p¬ytê
– Uszkodzona lub brudna p¬yta CD
• Wymieniæ/ oczyœciæ p¬ytê, patrz Konserwacja
– Zaparowana soczewka lasera
• Odczekaæ na osuszenie soczewki
Sygnalizacja
– Czysta/ niesfinalizowana p¬yta CD-R(W)
• Stosowaæ sfinalizowane p¬yty CD-R(W)
Odtwarzacz CD przeskakuje utwory
– Uszkodzona lub brudna p¬yta CD
• Wymieniæ lub oczyœciæ p¬ytê
– Aktywne odtwarzanie losowe SHUFFLE lub
PROGRAM
• Wy¬åczyæ odtwarzanie losowe SHUFFLE/PROGRAM
DŸwiêk przeskakuje podczas odtwarzania MP3
– Plik MP3 sporzådzono z poziomem kompresji
przekraczajacym 320kb/s
• U¿yj ni¿szego poziomu kompresji do przepisywania utworów z CD na format MP3
– Uszkodzona lub brudna p¬yta
• Zmieñ lub wyczyœæ p¬ytê
Nie daje siê odtworzyæ/ znajdŸ ¿ådane tytu¬y MP3
– U¿yto nieprawid¬owe rozszerzenie nazwy pliku
oraz/lub nieprawid¬owy znak w nazwie pliku
• SprawdŸ, czy nazwy plików zosta¬y zapisane ¬aciñskim alfabetem i czy pliki MP3 majå koñcówkê .mp3
ROZWIÅZYWANIE PROBLEMÓW
Ochrona œrodowiska
Do¬o¿yliœmy wszelkich starañ, by zminimalizowaæ opakowanie i u¬atwiæ jego separacjê na trzy materia¬y: tekturê, rozprê¿ny polistyren i polietylen.
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów poddajåcych siê przerobowi wtórnemu w wyspecjalizowanych zak¬adach. Przy likwidowaniu opakowania, zu¿ytych baterii i starego sprzêtu proszê postêpowaæ zgodnie z lokalnymi przepisami.
6 7 8
! @
#
0
9
54213
$%&*^
6 x R20 UM-1 D-CELLS
1
5
X
2 3
B
CD
VOLUM
E
SEARCH
PR
ESET
TUNING
DIGITAL REMOTE CONTROL
BAND
TUN
ER
RE
PE
AT
M
UTE
BASS
SHUFFLE
3
4
0
4 5
7
6
8 9
1 % $ #
!
@
2
2x AAA/R03/UM4
A
3
4
NOTES
XP AZ 2048/00C 7x3 3/3 13-05-2002 16:04 Pagina 2
Loading...