AZ 2000 Portable CD Radio Cassette Recorder
V
O
L
U
M
E
I
N
C
R
E
D
I
B
L
E
S
U
R
R
O
U
N
D
U
L
T
R
A
B
A
S
S
D
Y
N
A
M
I
C
B
A
S
S
B
O
O
S
T
V
O
L
U
M
E
I
N
C
R
E
D
I
B
L
E
S
U
R
R
O
U
N
D
U
L
T
R
A
B
A
S
S
D
Y
N
A
M
I
C
B
A
S
S
B
O
O
S
T
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
A
Z
2
0
0
0
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
O
P
E
N
O
P
EN
TUNING
TUNING
1
0
8
1
0
4
1
0
0
9
6
9
2
8
8
F
M
M
H
z
1
0
8
1
0
4
1
0
0
9
6
9
2
8
8
F
M
M
H
z
1
6
0
0
1
3
0
0
1
0
0
0
8
0
0
6
3
0
5
3
0
M
W
M
H
z
1
6
0
0
1
3
0
0
1
0
0
0
8
0
0
6
3
0
5
3
0
M
W
M
H
z
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
•P
A
U
S
E
;
S
T
O
P
CD MODE
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y•P
A
U
S
E
;
S
T
O
P
CD MODE
P
R
O
G
R
P
R
O
G
R
BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM
BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
√
å Australia
No abrir, riesgo de choque eléctrico
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
Guarantee.........................................Page 44
∫ Brasil
Garantia.........................................Página 45
µ México 2
Garantia.........................................Página 46
ˆ New Zealand
Guarantee.........................................Page 48
INDEX
English ........................................... 4
English
Français...................................... 12
Français
Español ....................................... 20
Español
Português .................................. 28
Português
∑ ................................................. 36
México
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Descripción: Tocadiscos de CD portatíl
Modelo: AZ 2000/01
Alimentación: 110–127/220–240 V; ~50–60 Hz
Consumo: 22 W
Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio: Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo
Localidad y Telefono: C.P. 02300 México D.F., Tel. 7284200
Exportador: Philips HK, Ltd.
País de Origen: China
Nº de Serie: ______________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
∑
n
2
CONTROLES SUMINISTRO DE ENERGÍA
PANELES SUPERIOR Y DELANTERO
1 Selector de fuente:
BAND (MW/FM), CD, TAPE/OFF- para
seleccionar la fuente de sonido/banda de onda
de radio, y también para apagar el aparato (OFF)
2 INCREDIBLE SURROUND - para crear un efec-
to fenomenal de sonido estereofónico
Español
circunambiental
3 Control de tonos bajos - para seleccionar una
respuesta de tonos bajos más vívida: ULTRA
BASS, DYNAMIC BASS BOOST, OFF
4 VOLUMEN - para ajustar el nivel del volumen
5 p enchufe para clavija 3,5 mm del audífono
Nota: – Al conectar el audífono, los altoparlantes
se desconectan automáticamente.
REPRODUCTORA DE CASSETTES:
6 PAUSE; - para interrumpir temporalmente
la grabación o reproducción
STOP•OPEN 9/- para detener la cinta y
abrir el portacassettes
SEARCH
la cinta
PLAY 1 - para comenzar la reproducción.
RECORD 0 - para comenzar la grabación
7 Compartimiento de cassettes
5 o 6
- para adelantar o rebobinar
REPRODUCTORA DE CD
8 CD Display - para presentar las funciones
de CD
9 PLAY•PAUSE 2; - para comenzar o
interrumpir la reproducción de un CD
STOP 9 - para detener la reproducción o
borrar una programa
CD MODE - para seleccionar un modo
distinto de reproducción, por ejemplo, para
mezclar el orden/repetir; para programar y
revisar los números de pistas programados
SEARCH ∞ o § - para omitir o buscar un
pasaje o pista, adelante o atrás
0 OPEN -Para abrir/cerrar el compartimiento de
CD
RADIO
! TUNING -Para sintonizar las emisoras de radio
@ Cuadrante indicador de sintonización
PANEL TRASERO
# Puerta de baterías - para abrir el
compartimiento de baterías
$ Antena telescópica - para mejorar la
recepción de FM
% AC MAINS - Enchufe para el cable de
energía de la red.
^ Selector de tensión
PILAS
Cuando sea conveniente, aprovéchese de la fuente de energía si quiere
conservar la vida de las pilas. Asegúrese que desconecta el cable de
alimentación tanto del aparato como de la toma de la red, antes de
insertar las pilas.
Pilas (opcionales)
1. Abra el compartimiento de pilas e introduzca seis pilas tipo R20 o
células D.
2. Cierre el compartimiento, asegurándose que las pilas estén
firmemente y correctamente colocadas.
3. Quite las pilas cuando estén gastadas o cuando no vaya a usar el
aparato por un largo tiempo.
– El uso incorrecto de las pilas puede ocasionar fugas de electrólito y
por tanto corrosión del compartimiento o puede causar que las pilas
exploten. Por lo tanto:
– No mezcle los tipos de pila, es decir las alcalinas con las de
carbonado de zinc.
– Cuando inserte nuevas pilas, reemplace todas las pilas a la vez.
Todas las pilas contienen sustancias químicasy por lo tanto
deberá tener cuidado al tirarlas.
20