Вступ 4
Комплектація упаковки 4
Огляд головного блока 5
Огляд пульта дистанційного керування 7
3 Початок роботи 8
Підготовка пульта дистанційного
керування до роботи 8
Живлення 8
Увімкнення 9
Вибір джерела 9
4 Відтворення з диска або USB 10
Відтворення дисків 10
Відтворення вмісту USB-пристрою 10
Керування відтворенням 11
Повторюване та довільне відтворення 11
Програмування доріжок 11
7 Прослуховування радіо 15
Налаштування FM-радіостанцій 15
Автоматичне програмування FMрадіостанцій 15
Програмування FM-радіостанцій
вручну 15
Вибір попередньо встановленої
радіостанції 15
8 Інші функції 16
Прослуховування вмісту
зовнішнього аудіопристрою 16
Заряджання мобільних пристроїв 16
Прослуховування через навушники 16
9 Інформація про виріб 17
Технічні характеристики 17
10 Усунення несправностей 20
Загальна інформація 20
Про пристрій Bluetooth 20
11 Примітка 22
Відповідність стандартам 22
Турбота про довкілля 22
Інформація про торгові марки 22
5 Відтворення з пристроїв з
увімкненою функцією Bluetooth 12
Під'єднання пристрою 12
Відтворення із пристрою Bluetooth 13
Від’єднання пристрою Bluetooth 13
Під'єднання іншого пристрою
Bluetooth 13
Повторне під’єднання пристрою
Bluetooth 13
6 Регулювання гучності та
звукового ефекту 14
Регулювання гучності 14
Вимкнення звуку 14
Підсилення низьких частот 14
1UK
Page 4
1 Важливо
Попереджувальні символи
Символ блискавки вказує на те, що всередині
пристрою є неізольовані матеріали, які
можуть спричинити ураження електричним
струмом. Щоб убезпечити себе та інших
користувачів пристрою, не розбирайте
корпус.
Знак оклику вказує на функції,
використовувати які слід лише після
ретельного ознайомлення з відповідними
інструкціями для уникнення проблем у
роботі чи обслуговуванні пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик
ураження електричним струмом, пристрій
слід оберігати від впливу дощу чи вологи,
а також не ставити на нього посудини з
рідиною, наприклад вази.
УВАГА! Для запобігання ураженню
електричним струмом вставляйте широкий
контакт штекера у широкий роз'єм до упору.
• Використовуйте лише насадки чи
аксесуари, вказані виробником.
• Використовуйте лише блоки живлення,
вказані у посібнику користувача.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ щодо використання
батареї – Для запобігання витіканню
батареї, що може спричинити тілесні
ушкодження, пошкодження майна чи
виробу:
• Встановлюйте батареї належним
чином, враховуючи значення
полярності + та -, як це вказано на
виробі.
• Не використовуйте одночасно різні
типи батарей (старі та нові, вуглецеві
та лужні тощо).
• Батареї (комплект батарей або
вставлені батареї) слід оберігати
від надмірного тепла, наприклад
сонячних променів, вогню тощо.
• Якщо Ви не плануєте користуватися
виробом тривалий час, батареї слід
вийняти.
• Уникайте витікання чи розбризкування
води на пристрій.
• Не ставте на пристрій жодних речей,
які можуть пошкодити його (наприклад,
ємності з рідиною, запалені свічки тощо).
• Якщо для вимикання пристрою
використовується штекер адаптера
для безпосереднього підключення, слід
стежити за його справністю.
Попередження
• Ніколи не знімайте корпус виробу.
• Деталі цього виробу не можна змащувати.
• Ніколи не ставте виріб на інше електричне
обладнання.
• Зберігайте пристрій подалі від прямих сонячних
променів, джерел відкритого вогню або тепла.
• Не дивіться на промені лазера всередині виробу.
• Слідкуйте за тим, щоб кабель живлення, штекер чи
адаптер виробу завжди можна було легко від'єднати
від мережі.
• Довкола пристрою має бути достатньо
вільного простору для вентиляції.
2UK
Увага!
• Невідповідне використання засобів керування,
виконання налаштувань чи функцій без дотримання
вказівок цього посібника може призвести до
радіоактивного опромінення або спричинити
виникнення небезпечних ситуацій.
Page 5
Безпека слуху
Вибирайте середній рівень гучності.
• Використання навушників із високим
рівнем гучності може пошкодити
слух. Цей виріб може передавати звук
в таких діапазонах децибел, за яких
людина може втратити слух, навіть
якщо прослуховування триває менше
хвилини. Вищий діапазон частот децибел
призначено для тих, хто вже мав
проблеми зі слухом.
• Звук може видаватися не таким, яким
він є насправді. Із часом внаслідок
прослуховування "прийнятного рівня"
слух адаптується до вищої гучності звуку.
Отже, після тривалого прослуховування
"нормальна" гучність може видаватися
високою і неприйнятною на слух. Щоб
позбутися такого відчуття, вибирайте
безпечний рівень гучності, поки слух не
адаптується.
Щоб встановити безпечний рівень гучності:
• Встановіть регулятор гучності у
положення низької гучності.
• Повільно збільшуйте рівень гучності,
поки звук не буде прийнятним і не буде
відтворюватися чітко та без спотворень.
Користуйтеся навушниками протягом
розумних проміжків часу:
• Тривале прослуховування навіть із
"безпечним" рівнем звуку може також
призвести до втрати слуху.
• Помірковано використовуйте пристрій і
прослуховуйте вміст із перервами.
Використовуючи навушники, дотримуйтеся
поданих інструкцій.
• Прослуховуйте вміст із відповідною
гучністю протягом розумних проміжків
часу.
• Не змінюйте рівень гучності, поки слух
не адаптується.
• Завжди вибирайте такий рівень гучності,
щоб чути звуки довкола себе.
• У потенційно небезпечних ситуаціях
слід користуватися навушниками з
обережністю або тимчасово їх вимикати.
Ризик проковтування
батарей
• Пристрій або пульт дистанційного
керування можуть містити батарею
пальчикового типу, яку легко
проковтнути. Завжди тримайте батареї
подалі від дітей! Якщо батарею
проковтнути, вона може спричинити
серйозне травмування або смерть.
Протягом двох годин після ковтання
батареї можуть виникнути серйозні
внутрішні опіки.
• Якщо Ви підозрюєте, що хтось
проковтнув батарею або вона потрапила
в організм у будь-який інший спосіб,
негайно зверніться до лікаря.
• У разі заміни батарей завжди зберігайте
усі нові та використані батареї подалі
від дітей. Замінивши батареї, надійно
закривайте відділення для батарей.
• Якщо відділення для батарей неможливо
надійно закрити, перестаньте
користуватися виробом. Зберігайте
його подалі від дітей та зверніться до
виробника.
Примітка
• Табличка з даними знаходиться на дні пристрою.
3UK
Page 6
2 Програвач
компакт-дисків
Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо
до клубу Philips! Щоб уповні скористатися
підтримкою, яку пропонує Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.
philips.com/welcome.
Вступ
За допомогою цього виробу можна
• слухати аудіо з дисків, USBнакопичувачів, пристроїв Bluetooth або
інших зовнішніх аудіопристроїв;
• слухати FM-радіостанції; та
• заряджати мобільні пристрої.
Виріб має режим динамічного підсилення
низьких частот (DBB) для збагачення звуку.
Виріб підтримує такі мультимедійні формати:
Комплектація упаковки
Перевірте вміст упакування:
• Головний блок
• Дистанційне керування
• Адаптер живлення
• Короткий посібник користувача
• Кабель MP3 LINK
• Буклет "Техніка безпеки та важлива
інформація"
•
4UK
Page 7
Огляд головного блока
abcdefghijk
p
q
r
s
omln
t
uv
5UK
Page 8
a
• Увімкнення або вимкнення виробу.
b
• Світлодіодний індикатор.
c SOURCE
• Вибір джерела вхідного аудіосигналу.
d
• Зупинка відтворення або стирання
запрограмованого списку.
e TUNING +/- /
• Перехід до попередньої або
наступної доріжки.
• Пошук у межах доріжки.
• Налаштуйте радіостанцію.
f
• Відтворення або призупинення
відтворення.
g ALB/PRESET/ /
• Перехід до попереднього або
наступного альбому.
• Вибір попередньо встановленої
радіостанції.
h Індикаторна панель
• Відображення поточного стану.
i
• Відкривання відділення для дисків.
j MODE
• Вибір режиму відтворення.
k VOLUME + / -
• Регулювання гучності.
l PROG
• Програмування доріжок.
• Програмування радіостанцій.
m DBB
• Увімкнення або вимкнення режиму
динамічного підсилення низьких
частот.
n PAIRING
• Скасування з’єднання Bluetooth.
• Перехід у режим з’єднання в пару
Bluetooth.
o
• Під’єднання USB-накопичувача.
• Заряджання мобільних пристроїв.
p NFC
• Під’єднання пристрою з функцією
NFC через Bluetooth.
q Дверцята дисковода
r FM-антена
• Покращення прийому радіосигналу в
FM-діапазоні.
s AUDIO IN
• Під’єднання до зовнішнього
аудіопристрою.
t
• Під’єднання навушників.
u DC IN
• Під’єднання до живлення змінного
струму.
v Батарейний відсік
6UK
Page 9
Огляд пульта дистанційного
керування
a
b
c
d
e
fg
i
h
a SOURCE
• Вибір джерела вхідного аудіосигналу.
b VOLUME + / -
• Регулювання гучності.
c
• Зупинка відтворення або стирання
запрограмованого списку.
d /
• Перехід до попередньої або
наступної доріжки.
• Пошук у межах доріжки.
• Налаштуйте радіостанцію.
e ALBUM/PRESET /
• Перехід до попереднього або
наступного альбому.
• Вибір попередньо встановленої
радіостанції.
f MUTE
• Вимкнення або увімкнення звуку.
g DBB
• Увімкнення або вимкнення режиму
динамічного підсилення низьких
частот.
h
• Відтворення або призупинення
відтворення.
i PAIRING
• Скасування з’єднання Bluetooth.
• Перехід у режим з’єднання в пару
Bluetooth.
7UK
Page 10
3 Початок роботи
CR2025
Живлення
Завжди виконуйте вказівки у цьому розділі із
вказаною послідовністю.
Підготовка пульта
дистанційного керування
до роботи
Примітка
• Батарея містить хімічні речовини, тому утилізуйте її
належним чином.
Під час використання вперше:
Щоб активувати батарею пульта
дистанційного керування, зніміть захисну
кришку.
Для заміни батареї пульта дистанційного
керування:
1 Тримаючи фіксатор у вказаному
напрямку (A), витягніть батарейний
відсік.
Цей виріб може працювати як із живленням
від мережі змінного струму, так і від батареї.
Варіант № 1: живлення від батарей
Увага!
• Ризик вибуху! Тримайте батареї подалі від джерела
тепла, сонячних променів або вогню. Ніколи не
утилізуйте батареї у вогні.
• Батареї можуть містити хімічні речовини, тому
утилізуйте їх належним чином.
Примітка
• Батареї не постачаються у комплекті з аксесуарами.
враховуючи відповідні значення
полярності (+/-), як зображено на
малюнку.
3 Закрийте батарейний відсік.
A
2 Вставте 1 батарею CR2025, враховуючи
відповідні значення полярності (+/-).
3 Закрийте батарейний відсік.
8UK
Page 11
Варіант № 2: живлення від мережі
змінного струму
Попередження
• Ризик пошкодження виробу! Перевіряйте, чи
напруга в мережі відповідає значенню напруги,
вказаному на задній або нижній панелях виробу.
• Небезпека ураження електричним струмом!
Від’єднуючи кабель змінного струму, завжди тягніть
за штекер. Ніколи не тягніть за кабель.
Під’єднайте адаптер живлення до:
• роз’єму DC IN на пристрої;
• розетки.
Увімкнення
Вибір джерела
Кілька разів натисніть SOURCE, щоб вибрати
джерело: CD, USB, BT (Bluetooth), FM tuner
або AUDIO IN.
• Натисніть , щоб увімкнути виріб.
» Виріб перемикається на компакт-
диск.
» Увімкнеться підсвітка дисплея.
Вимкнення
• Натисніть ще раз, щоб вимкнути виріб.
» Підсвітка дисплея згасне.
Перехід у режим очікування з
економією енергії
Якщо впродовж 15 хвилин не буде виконано
жодної дії та аудіо не відтворюватиметься,
виріб автоматично перейде в режим
очікування з економією енергії.
9UK
Page 12
4 Відтворення з
диска або USB
Відтворення дисків
Примітка
• Перевірте, чи диск містить відтворюваний
аудіовміст.
Відтворення вмісту USBпристрою
Примітка
• USB-пристрій повинен містити аудіовміст
підтримуваних системою форматів.
1 Відкиньте кришку із позначкою на
передній панелі.
1 Пересуньте праворуч, щоб відкрити
відділення для дисків.
2 Вставте диск написом догори, після чого
закрийте відділення для дисків.
3 Кілька разів натисніть SOURCE, щоб
вибрати диск як джерело.
» Відтворення розпочнеться
автоматично.
2 Вставте USB-штекер пристрою USB у
видимий роз’єм.
3 Кілька разів натисніть SOURCE, щоб
вибрати джерело USB.
» Відтворення розпочнеться
автоматично. Якщо цього не
станеться, натисніть .
10UK
Page 13
Керування відтворенням
Програмування доріжок
Для керування відтворенням дотримуйтеся
поданих нижче вказівок.
КнопкаФункція
/ Натискайте для переходу до
попередньої або наступної
доріжки.
Натискайте та утримуйте для
швидкої перемотки доріжки
вперед або назад під час
відтворення, а потім відпускайте
для відновлення відтворення.
/ Натискайте для переходу до
попереднього або наступного
альбому.
Натискайте для запуску або
призупинення відтворення.
Натискайте, щоб зупинити
відтворення.
Повторюване та довільне
відтворення
1 Натисніть MODE на головному блоці
кілька разів поспіль, щоб вибрати режим
відтворення.
• [ ]: повторюване відтворення
поточної доріжки.
• [ ]: повторюване відтворення
усіх доріжок.
• [ ]: довільне відтворення усіх
доріжок.
2 Щоб повернутися до звичайного
режиму відтворення, натискайте MODE
кілька разів, поки піктограми повторного
та довільного відтворення не зникнуть.
У режимі компакт-диска чи USB можна
запрограмувати щонайбільше 20 доріжок.
1 У режимі зупинки відтворення
натисніть PROG для увімкнення режиму
програмування.
» На дисплеї почне блимати напис
[PROG] (програма).
2 Для доріжок MP3: щоб вибрати альбом,
натисніть / .
3 Натисніть / , щоб вибрати номер
доріжки, а потім натисніть PROG для
підтвердження.
4 Щоб запрограмувати інші доріжки,
повторіть кроки 2-3.
5 Щоб відтворити запрограмовані
доріжки, натисніть .
» Під час відтворення відображається
напис [PROG] (програма).
• Щоб видалити програму, натисніть
двічі.
Примітка
• Під час відтворення запрограмованих доріжок
режим довільного відтворення вибрати неможливо.
11UK
Page 14
5 Відтворення
з пристроїв з
увімкненою
функцією
Bluetooth
2 Увімкніть функцію NFC на пристрої
Bluetooth (читайте посібник користувача
пристрою).
3 Торкніться міткою NFC (на дверцятах
дисковода) до області NFC на пристрої
Bluetooth.
За допомогою цього виробу можна слухати
аудіо з пристроїв Bluetooth.
Під'єднання пристрою
Примітка
• Перевірте, чи пристрій Bluetooth сумісний із цим
виробом.
• Перед з'єднанням пристрою у пару з цим виробом
прочитайте його посібник користувача, щоб
дізнатися про сумісність із Bluetooth.
• Виріб може запам'ятати щонайбільше 4 пристроїв, з
якими виконувалося з'єднання у пару.
• Пристрій повинен мати увімкнену функцію Bluetooth
і бути видимим для усіх інших пристроїв Bluetooth.
• Будь-яка перешкода між цим виробом і пристроєм
Bluetooth може зменшити робочий діапазон.
• Тримайте систему подалі від інших
електропристроїв, які можуть створювати
перешкоди.
Варіант № 1: під’єднання пристрою
через NFC
Зв’язок на невеликих відстанях (NFC)
– це технологія, яка забезпечує ближній
бездротовий зв’язок між різними
пристроями, сумісними з NFC, такими як
мобільні телефони та мітки IC.
Якщо пристрій Bluetooth підтримує
технологію NFC, його можна легко з’єднати
з цим виробом.
1 Кілька разів натисніть SOURCE, щоб
вибрати джерело [BT].
» Індикатор Bluetooth блимає.
4 На пристрої Bluetooth прийміть запит
щодо з’єднання у пару з "AZ1890T".
Якщо необхідно, введіть "0000" як
пароль з’єднання у пару.
5 Виконайте вказівки на екрані, щоб
завершити з’єднання у пару та
під’єднання.
» Після з’єднання у пару та під’єднання
виріб подасть два звукові сигнали,
а світлодіодний індикатор почне
світитися синім світлом без блимання.
Варіант № 2: під’єднання пристрою
вручну
Примітка
• Робочий діапазон між цим виробом і пристроєм
Bluetooth становить приблизно 10 метрів.
1 Кілька разів натисніть SOURCE, щоб
вибрати джерело [BT].
2 На пристрої Bluetooth увімкніть функцію
Bluetooth і виконайте пошук пристроїв
Bluetooth (див. посібник користувача
пристрою).
12UK
Page 15
3 Коли на пристрої з’явиться напис
[AZ1890T], виберіть його, щоб почати
з’єднання в пару. У разі потреби введіть
стандартний пароль "0000".
» Після з’єднання у пару та під’єднання
виріб подасть два звукові сигнали,
а світлодіодний індикатор почне
світитися синім світлом без
блимання.
Відтворення із пристрою
Bluetooth
Після успішного з'єднання Bluetooth запустіть
відтворення аудіо на пристрої Bluetooth.
» Аудіо передаватиметься з пристрою
Bluetooth на виріб.
Від’єднання пристрою
Bluetooth
• Натисніть та утримуйте PAIRING
протягом 2 секунд;
• вимкніть функцію Bluetooth на пристрої;
або
• перенесіть пристрій за межі зв’язку.
Повторне під’єднання
пристрою Bluetooth
• Наступного разу, коли Ви увімкнете
виріб, він автоматично під’єднається до
останнього підключеного пристрою; або
• На пристрої Bluetooth у меню Bluetooth
виберіть "AZ1890T" для початку
повторного під’єднання.
Під'єднання іншого
пристрою Bluetooth
1 Натисніть і утримуйте PAIRING
протягом 2 секунд, щоб від’єднати
під’єднаний на даний час пристрій.
» Гучномовець переходить у режим
з’єднання в пару Bluetooth.
2 Під’єднайте інший пристрій Bluetooth.
13UK
Page 16
6 Регулювання
гучності та
звукового
ефекту
Регулювання гучності
Щоб збільшити або зменшити гучність, під
час відтворення натискайте VOLUME + / -.
Вимкнення звуку
Під час відтворення натискайте MUTE, щоб
вимкнути або увімкнути звук.
Підсилення низьких частот
Щоб увімкнути або вимкнути режим
динамічного підсилення низьких частот, під
час відтворення натисніть DBB.
» Якщо увімкнено режим динамічного
підсилення низьких частот (DBB), на
екрані відображається напис [DBB].
14UK
Page 17
7 Прослухову-
вання радіо
Автоматичне програмування
FM-радіостанцій
Примітка
• Можна запрограмувати не більше 20 радіостанцій.
Налаштування FMрадіостанцій
Примітка
• Для кращого прийому сигналу налаштуйте
положення антени.
1 Розкладіть FM-антену повністю.
2 Щоб вибрати FM-радіоприймач, кілька
разів натисніть SOURCE.
3 Натисніть та утримуйте /
2 секунди.
» На екрані відобразиться індикація
[SEARCH] (пошук).
» Виріб автоматично налаштується
на станцію з хорошим прийомом
сигналу.
4 Щоб налаштувати інші станції, повторіть
крок 3.
• Щоб налаштувати станцію вручну,
кілька разів натискайте / , поки
не буде кращий сигнал.
Щоб увімкнути автоматичне програмування,
у режимі FM-тюнера натисніть та утримуйте
кнопку PROG протягом 2 секунд.
» З’явиться напис [AUTO] (авто).
» Коли всі доступні радіостанції
буде автоматично збережено,
розпочнеться трансляція першої
збереженої радіостанції.
Програмування FMрадіостанцій вручну
Примітка
• Щоб замінити запрограмовану радіостанцію,
збережіть замість неї іншу станцію.
1 Налаштуйте радіостанцію.
2 Щоб розпочати програмування,
натисніть PROG.
» На дисплеї почне блимати [PROG].
3 Натисніть / , щоб вибрати номер
для цієї радіостанції, після чого натисніть
PROG для підтвердження.
» З’явиться попередньо встановлений
номер і частота цієї радіостанції.
4 Щоб запрограмувати інші радіостанції,
повторіть кроки 1–3.
Вибір попередньо
встановленої радіостанції
Щоб вибрати попередньо встановлену
станцію, у режимі тюнера натисніть / .
15UK
Page 18
8 Інші функції
Прослуховування вмісту
зовнішнього аудіопристрою
За допомогою цього виробу можна
прослуховувати вміст зовнішнього
аудіопристрою, наприклад MP3-програвача.
1 Під’єднайте кабель MP3 Link із
комплекту до:
• роз’єму AUDIO IN на цьому виробі
та
• роз’єму для навушників на
зовнішньому пристрої.
Заряджання мобільних
пристроїв
За допомогою цього виробу можна
заряджати мобільні пристрої через мікророз’єм USB.
1 Під’єднайте цей виріб до джерела
живлення змінного струму.
2 Під’єднайте до мобільного пристрою за
допомогою USB-кабелю (не входить у
комплект).
» Коли пристрій буде розпізнано,
почнеться заряджання.
2 Кілька разів натисніть SOURCE, щоб
вибрати джерело AUDIO IN (аудіовхід).
3 Увімкніть відтворення аудіо на
зовнішньому пристрої (див. його
посібник користувача).
16UK
Примітка
• Заряджати пристрій у режимі очікування з
економією енергії неможливо.
Прослуховування через
навушники
Під'єднайте навушники до роз'єму на
виробі.
Page 19
9 Інформація про
виріб
Примітка
• Інформація про виріб може бути змінена без
попередження.
Тюнер
Діапазон налаштуванняFM: 87,5-
108 МГц
Налаштування частотиFM: 50 кГц
- Моно, співвідношення
"сигнал-шум" 26 дБ
Вибірковість пошуку< 28 дБф
Повне гармонійне
викривлення
Співвідношення "сигнал-шум">55 дБ (A)
<22 дБф
< 2%
Технічні характеристики
Підсилювач
Максимальна вихідна
потужність
Частота відповіді40 Гц – 20 кГц
Співвідношення
"сигнал-шум"
Вхідна чутливість
(AUX IN)
Диск
Тип лазераНапівпровідник
Діаметр диска12 см/8 см
Диски, які підтримуються CD-DA, CD-R,
Цифроаналоговий
перетворювач аудіо
Повне гармонійне
викривлення
Частота відповіді20 Гц – 20 кГц
Співвідношення
"сигнал-шум"
Загалом 10 Вт
> 65 дБ (A)
600 мВ/47 kΩ
CD-RW, MP3-CD
24 біт/44,1 кГц
< 0,8% (1 кГц)
>65 дБ (A)
USB
Пряме USB-з'єднанняV1.1
Заряджання через роз'єм USB5 В
0,5 А
Гучномовці
Чутливість>85 дБ/Вт/м
Bluetooth
Версія BluetoothV3.0
Підтримувані профіліA2DP, AVRCP
Діапазон10 м (вільного
простору)
Частотний діапазон
Bluetooth
2,4–2,48 ГГц,
діапазон ISM
17UK
Page 20
Загальна інформація
Живлення
- Мережа змінного
струму (адаптер
джерела живлення)
– Батарея6 батарей C-cells
Споживання
електроенергії під
час експлуатації
Споживання
електроенергії у
режимі очікування з
економією енергії
Гніздо для
навушників
Розміри
- Головний блок (Ш
x В x Г)
Вага
- Головний блок2,2 кг
Назва торгової марки:
PHILIPS;
Модель: OH1028A0901600U-VDE;
Вхід: 100–240 В
змінного струму,
50/60 Гц; макс. 800 мА;
Вихід: 9 В 1,6 А;
10 Вт
< 0,5 Вт
2 x 15 мВт, 32 Ом
451 x 214 x 132 мм
Відомості про можливості
відтворення з USB-пристроїв
Сумісні USB-пристрої:
• флеш-пам'ять USB (USB 2.0 або USB
1.1);
• флеш-програвачі USB (USB 2.0 або
USB 1.1);
• карти пам'яті (за наявності
додаткового пристрою для
зчитування карт пам'яті).
Формати, що підтримуються:
• USB або файловий формат: FAT16,
FAT32 (розмір сектора: 512 байтів)
• Швидкість передачі даних MP3:
32-192 кбіт/с або змінна швидкість
передачі даних.
• Максимально дозволене вкладення
каталогів до 8 рівнів.
• Кількість альбомів/папок: максимум
99.
• Кількість доріжок/записів: максимум
999.
• Назви файлів у кодуванні Unicode
UTF8 (максимальна довжина:
16 байтів).
Непідтримувані формати:
• Порожні альбоми: порожнім
альбомом вважається той, який не
містить файлів MP3/WMA. Такий
альбом не буде відображатися на
дисплеї.
• Файли непідтримуваних форматів
пропускаються. Наприклад,
документи Word (.doc) або файли
MP3 з розширенням .dlf ігноруються
і не відтворюються програвачем.
• Підтримувана швидкість передачі даних:
32-320 (кбіт/с), змінна швидкість
Догляд
Чищення корпуса
• Чистіть корпус м'якою ганчіркою, трохи
змоченою м'яким засобом для чищення.
Не використовуйте засобів для чищення
із вмістом спирту, денатурату чи
абразивних речовин.
18UK
Page 21
Догляд за дисками
• Чистіть диски ганчіркою для чищення.
Витирайте їх від центру до країв.
• Не користуйтеся розчинними
засобами (наприклад, бензолом,
розчинником), очищувальними засобами
або антистатичними аерозолями,
доступними на ринку.
Чищення дискової лінзи
• Після тривалого використання
дискова лінза може забруднитися. Для
забезпечення якісного відтворення
чистіть дискову лінзу засобом для
чищення дискових лінз Philips чи будьяким іншим засобом для чищення,
доступним на ринку. Дотримуйтесь
інструкцій, які додаються до засобу для
чищення.
19UK
Page 22
10 Усунення
несправностей
Попередження
• У жодному разі не знімайте корпус пристрою.
Щоб зберегти дію гарантії, ніколи не
намагайтеся самостійно ремонтувати систему.
Якщо під час використання пристрою
виникають певні проблеми, перш ніж
звертатися до центру обслуговування,
скористайтеся наведеними нижче порадами.
Якщо це не вирішить проблему, відвідайте
веб-сайт компанії Philips (www.philips.com/
support). Коли Ви звертаєтесь до компанії
Philips, пристрій, номер моделі та серійний
номер мають бути під руками.
Загальна інформація
Відсутнє живлення
•Перевірте, чи штекер змінного струму
вставлено в розетку належним чином.
•Від'єднайте та під'єднайте штекер
змінного струму, після чого увімкніть
пристрій знову.
Пульт дистанційного керування не працює
•Перед тим як натиснути будь-яку
кнопку вибору функції, спочатку виберіть
відповідне джерело за допомогою
пульта дистанційного керування, а не
пристрою.
•Скоротіть відстань між пультом
дистанційного керування і пристроєм.
•Спрямуйте пульт дистанційного
керування на приймач на передній
панелі пристрою.
Диска не знайдено
•Вставте диск.
•Перевірте, чи диск вставлено написом
догори.
•Зачекайте, поки з лінзи не зникне волога.
•Замініть або почистіть диск.
•Використовуйте фіналізований компакт-
диск або диск відповідного формату.
Поганий радіосигнал
•Перемістіть пристрій подалі від
телевізора або відеомагнітофона.
•Розкладіть FM-антену повністю або
поставте її у місці з хорошим прийомом
сигналу.
Деякі файли на USB-накопичувачі не
відображаються
•Перевищено максимально дозволену
кількість папок або файлів на USBнакопичувачі. Це не є ознакою збою у
роботі пристрою.
•Формати цих файлів не підтримуються.
USB-пристрій не підтримується
•Цей USB-накопичувач несумісний із
пристроєм. Спробуйте підключити інший
пристрій або карту.
Про пристрій Bluetooth
Низька якість звуку після під'єднання до
пристрою із підтримкою функції Bluetooth.
•Низька якість прийому сигналу Bluetooth.
Перемістіть пристрій ближче до цього
виробу чи усуньте перешкоди між ними.
Не вдається під'єднатися до пристрою.
•Не увімкнено функцію Bluetooth
пристрою. Про увімкнення функції
читайте в посібнику користувача
пристрою.
20UK
Page 23
•Цей виріб вже під'єднано до іншого
пристрою з функцією Bluetooth.
Від'єднайте цей пристрій і спробуйте
ще раз.
З'єднаний у пару пристрій постійно
під'єднується і від'єднується.
•Низька якість прийому сигналу Bluetooth.
Перемістіть пристрій ближче до цього
виробу чи усуньте перешкоди між ними.
•На деяких пристроях з'єднання
Bluetooth може вимикатися автоматично
задля економії енергії. Це не є ознакою
збою у роботі цього виробу.
21UK
Page 24
11 Примітка
1177
Внесення будь-яких змін чи модифікації
цього пристрою, які не є позитивно схвалені
компанією WOOX Innovations, можуть
позбавити користувачів права користуватися
цим пристроєм.
Відповідність стандартам
Цим повідомленням компанія WOOX
Innovations стверджує, що цей виріб
відповідає важливим вимогам та іншим
відповідним умовам Директиви 1999/5/EC.
Заяву про відповідність можна знайти на
веб-сайті www.philips.com/support.
Турбота про довкілля
Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів
і компонентів, які можна переробити та
використовувати повторно.
Дійте згідно з місцевими законами і не
утилізуйте старі вироби зі звичайними
побутовими відходами. Належна утилізація
старого пристрою допоможе запобігти
негативному впливу на навколишнє
середовище та здоров'я людей.
Виріб містить батареї, які відповідають
Європейським Директивам 2006/66/EC
і які не можна утилізувати зі звичайними
побутовими відходами.Дізнайтеся про
місцеву систему розділеного збору батарей,
оскільки належна утилізація допоможе
запобігти негативному впливу на навколишнє
середовище та здоров'я людей.
Інформація про довкілля
Для упаковки виробу було використано
лише потрібні матеріали. Ми подбали про те,
щоб упаковку можна було легко розділити
на три види матеріалу: картон (коробка),
пінополістирол (амортизуючий матеріал) та
поліетилен (пакети, захисний пінопластовий
лист).
Система містить матеріали, які в розібраному
вигляді можна здати на переробку та
повторне використання у відповідний центр.
Утилізуйте пакувальні матеріали, використані
батареї та непотрібні пристрої відповідно до
місцевих правових норм.
Інформація про торгові
марки
Позначення у вигляді перекресленого
контейнера для сміття на виробі означає, що
на цей виріб поширюється дія Директиви
Ради Європи 2002/96/EC.
Дізнайтеся про місцеву систему розділеного
збору електричних та електронних
пристроїв.
22UK
Словесний знак та логотипи Bluetooth®
є зареєстрованими товарними знаками,
які належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і
будь-яке використання цих знаків компанією
WOOX Innovations відбувається згідно з
ліцензією.
Page 25
Позначка N Mark є товарним знаком або
зареєстрованим товарним знаком NFC
Forum, Inc. у Сполучених Штатах та інших
країнах.
Логотипи USB-IF є торговими марками
корпорації Universal Serial Bus Implementers
Forum, Inc.