Wyszukiwanie stacji radiowych FM 15
Automatyczne programowanie stacji
radiowych FM 15
Ręczne programowanie stacji
radiowych FM 15
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 16
2 Radioodtwarzacz CD 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis urządzenia 5
Opis pilota zdalnego sterowania 6
3 Czynności wstępne 8
Przygotowanie pilota 8
Zasilanie 8
Włączanie 9
Wybór źródła 9
4 Odtwarzanie z płyty lub
urządzenia USB 10
Odtwarzanie płyty 10
Odtwarzanie z urządzenia USB 10
Sterowanie odtwarzaniem 11
Powtarzanie i odtwarzanie losowe 11
Programowanie utworów 11
5 Odtwarzanie z urządzeń z
obsługą Bluetooth 12
Podłączanie urządzenia 12
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth 13
Odłączanie urządzenia z obsługą
Bluetooth 13
Podłączanie innego urządzenia Bluetooth 13
Ponowne podłączanie urządzenia
Bluetooth 13
8 Inne funkcje 17
Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznego
urządzenia audio 17
Ładowanie urządzeń przenośnych 17
Korzystanie ze słuchawek 17
9 Informacje o produkcie 18
Dane techniczne 18
10 Rozwiązywanie problemów 21
Informacje ogólne 21
O urządzeniu Bluetooth 22
11 Uwaga 23
Zgodność z przepisami 23
Ochrona środowiska 23
Informacje o znakach towarowych 24
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą, np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować
do szerszego otworu i włożyć go do końca.
Ostrzeżenie
• Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
• Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
• Upewnij się, że masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
• W celu zapewnienia właściwej wentylacji
upewnij się, że z każdej strony urządzenia
zachowany jest odpowiedni odstęp.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
• Używaj wyłącznie źródeł zasilania
wymienionych w instrukcji obsługi.
• OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu
z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia:
• Baterie należy wkładać w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na urządzeniu.
• Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
• Baterie i akumulatory (dołączone lub
zamontowane) należy zabezpieczyć
przed oddziaływaniem wysokich
temperatur (światłem słonecznym,
ogniem itp.).
• Baterie należy wyjąć, jeśli urządzenie
nie jest używane przez długi czas.
• Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami czy
płonących świec).
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka
musi być łatwo dostępna.
Przestroga
• Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
2PL
Page 5
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas odtwarzania
powinna być umiarkowana.
• Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu
użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie
dłużej niż minutę. Wyższe natężenie
dźwięku jest przeznaczone dla osób z
częściowo uszkodzonym słuchem.
• Głośność dźwięku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno
i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby
temu zapobiec, należy ustawiać głośność
na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Ustaw głośność na niskim poziomie.
• Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
• Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
• Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany i rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
• Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
• Zachowaj ostrożność przy zmianie
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
• Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań
ich używać na jakiś czas.
Ryzyko połknięcia baterii.
• Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterię pastylkową, która może
zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie
poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii
może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od
połknięcia mogą wystąpić poważne
oparzenia wewnętrzne.
• Jeśli przypuszczasz, że bateria została
połknięta lub w inny sposób znalazła
się pod skórą, natychmiast zgłoś się na
pogotowie.
• Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i
zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po
wymianie baterii upewnij się, że komora
baterii jest w pełni zabezpieczona.
• Jeśli komora baterii nie może zostać w
pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z
urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci
i skontaktuj się z producentem.
Uwaga
• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
3PL
Page 6
2 Radioodtwa-
rzacz CD
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Za pomocą tego produktu można:
• słuchać dźwięku z płyt, urządzeń USB,
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth
lub innych zewnętrznych urządzeń audio;
• słuchać stacji radiowych FM;
• ładować urządzenia przenośne.
Produkt jest wyposażony w funkcję
dynamicznego wzmocnienia basów (DBB)
wzbogacającą dźwięk.
Produkt obsługuje następujące formaty
multimedialne:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Jednostka centralna
• Pilot zdalnego sterowania
• Zasilacz
• Krótka instrukcja obsługi
• Przewód MP3 link
• Ulotka z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa
•
4PL
Page 7
Opis urządzenia
abcdefghijk
p
q
r
s
omln
t
uv
5PL
Page 8
a
• Włączanie lub wyłączanie produktu.
b
• Wskaźnik LED.
c SOURCE
• Wybór źródła dźwięku.
d
• Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie zaprogramowanej listy.
e TUNING +/- /
• Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
• Wyszukiwanie w utworze.
• Dostrajanie stacji radiowej.
f
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
g ALB/PRESET/ /
• Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
• Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
h Panel wyświetlacza
• Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia.
i
• Otwieranie kieszeni na płytę.
j MODE
• Wybór trybu odtwarzania.
k VOLUME + / -
• Regulacja poziomu głośności.
l PROG
• Programowanie utworów.
• Programowanie stacji radiowych.
m DBB
• Włączanie lub wyłączanie wzmocnienia
tonów niskich.
n PAIRING
• Przerywanie połączenia Bluetooth.
• Uruchamianie trybu parowania
Bluetooth.
o
• Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB.
• Ładowanie urządzeń przenośnych.
p NFC
• Podłączanie urządzenia z funkcją
NFC za pośrednictwem połączenia
Bluetooth.
q Klapka płyty CD
r Antena FM
• Poprawa odbioru radia FM.
s AUDIO IN
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
t
• Podłączanie słuchawek.
u DC IN
• Podłączanie zasilania.
v Komora baterii
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
b
c
d
e
fg
i
h
a SOURCE
• Wybór źródła dźwięku.
6PL
Page 9
b VOLUME + / -
• Regulacja poziomu głośności.
c
• Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie zaprogramowanej listy.
d /
• Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
• Wyszukiwanie w utworze.
• Dostrój stację radiową.
e ALBUM/PRESET /
• Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
• Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
f MUTE
• Wyciszanie lub przywracanie dźwięku.
g DBB
• Włączanie lub wyłączanie wzmocnienia
tonów niskich.
h
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
i PAIRING
• Przerywanie połączenia Bluetooth.
• Uruchamianie trybu parowania
Bluetooth.
7PL
Page 10
3 Czynności
CR2025
Zasilanie
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Przygotowanie pilota
Uwaga
• Bateria zawiera substancje chemiczne, dlatego należy je
oddawać do specjalnych punktów zbiórki.
W przypadku pierwszego użycia:
Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię
pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego
sterowania:
1 Przytrzymaj zatrzask we wskazanym
kierunku (A), a następnie wyciągnij
szuadkę na baterię.
Ten produkt może być zasilany prądem
przemiennym lub pracować na zasilaniu z
baterii.
Opcja 1: zasilanie bateryjne
Przestroga
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
• Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Uwaga
• Baterie nie są dołączone do akcesoriów.
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 6 baterii (typ: C) z zachowaniem
wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
A
2 Włóż jedną baterię CR2025, tak jak
pokazano na rysunku, z zachowaniem
wskazanej, prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij szuadkę na baterię.
8PL
Page 11
Opcja 2: zasilanie sieciowe
Wybór źródła
Ostrzeżenie
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance urządzenia.
• Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
prądem przemiennym zawsze pamiętaj o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Podłącz zasilacz do:
• gniazda DC IN zestawu,
• gniazdka elektrycznego.
Włączanie
• Naciśnij przycisk , aby włączyć produkt.
» Produkt przełączy się na źródło CD.
» Zostanie włączone podświetlenie
wyświetlacza.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło: CD, USB, BT (Bluetooth), FM
tuner lub AUDIO IN.
Wyłączanie
• Ponownie naciśnij przycisk , aby wyłączyć
produkt.
» Podświetlenie wyświetlacza zostanie
wyłączone.
Przełączanie w tryb gotowości Eco
Jeśli przez 15 minut nie będą wykonywane
żadne operacje ani nie zostanie włączone
odtwarzanie dźwięku, produkt automatycznie
przełączy się w tryb gotowości Eco.
9PL
Page 12
4 Odtwarzanie
z płyty lub
urządzenia USB
Odtwarzanie płyty
Uwaga
• Sprawdź, czy płyta zawiera pliki audio w obsługiwanym
formacie.
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
• Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera pliki audio w
obsługiwanym formacie.
1 Otwórz klapkę oznaczoną symbolem
znajdującą się na panelu przednim.
1 Przesuń suwak w prawo, aby otworzyć
kieszeń na płytę.
2 Włóż płytę nadrukiem do góry i zamknij
kieszeń na płytę.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać płytę jako źródło dźwięku.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
2 Podłącz wtyczkę urządzenia USB do
widocznego gniazda zestawu.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać USB.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
10PL
Page 13
Sterowanie odtwarzaniem
Programowanie utworów
Steruj odtwarzaniem zgodnie z zawartymi
poniżej instrukcjami.
PrzyciskFunkcja
/ Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko
przewinąć utwór do przodu lub
do tyłu podczas odtwarzania, a
następnie zwolnij, aby wznowić
odtwarzanie.
/ Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
albumu.
Naciśnij, aby uruchomić lub
wstrzymać odtwarzanie.
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie.
Powtarzanie i odtwarzanie
losowe
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE na
jednostce centralnej, aby wybrać tryb
odtwarzania.
• [ ]: powtarzanie bieżącego utworu.
• [ ]: powtarzanie wszystkich
utworów.
• [ ]: losowe odtwarzanie wszystkich
utworów.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
MODE, aż znikną ikony powtarzania i
odtwarzania losowego.
W trybie CD lub USB można zaprogramować
odtwarzanie maksymalnie 20 utworów.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij
przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
» Na wyświetlaczu zacznie migać
komunikat [PROG] (program).
2 W przypadku utworów w formacie MP3
wybierz album za pomocą przycisków
/ .
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu i naciśnij przycisk PROG,
aby potwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania na wyświetlaczu
jest wyświetlany napis [PROG]
(program).
• Aby usunąć program, naciśnij
dwukrotnie przycisk .
Uwaga
• Nie można wybrać trybu odtwarzania losowego
podczas odtwarzania zaprogramowanych utworów.
11PL
Page 14
5 Odtwarzanie
z urządzeń
z obsługą
Bluetooth
Produkt umożliwia słuchanie dźwięku z
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth.
Podłączanie urządzenia
Uwaga
• Upewnij się, że urządzenie Bluetooth jest zgodne z
produktem.
• Przed sparowaniem urządzenia z tym produktem
zapoznaj się z jego instrukcją obsługi (część dotycząca
zgodności z technologią Bluetooth).
• Produkt może zapamiętać maksymalnie 4 sparowanych
urządzeń.
• Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję
Bluetooth i jest ono ustawione jako widoczne dla
wszystkich innych urządzeń Bluetooth.
• Jakakolwiek przeszkoda między produktem a
urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg działania.
• Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń
elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia.
2 Włącz funkcję NFC w urządzeniu
Bluetooth (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
3 Dotknij znacznika NFC na klapce płyty CD
obszarem NFC urządzenia Bluetooth.
4 W urządzeniu Bluetooth zaakceptuj
żądanie parowania z urządzeniem
„AZ1890T”. W razie potrzeby wprowadź
hasło parowania „0000”.
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby
przeprowadzić parowanie i nawiązać
połączenie.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
produkt wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie
świecić na niebiesko w sposób ciągły.
Opcja 2: ręczne podłączanie urządzenia
Opcja 1: podłączanie urządzenia z
użyciem technologii NFC
Near Field Communication (NFC) to
technologia umożliwiająca bezprzewodową
komunikację krótkiego zasięgu między różnymi
urządzeniami obsługującymi standard NFC,
takimi jak telefony komórkowe czy znaczniki IC.
Jeśli urządzenie Bluetooth obsługuje funkcję
NFC, można w prosty sposób połączyć je z tym
produktem.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać [BT] jako źródło.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać.
12PL
Uwaga
• Zasięg działania między produktem a urządzeniem
Bluetooth wynosi około 10 metrów.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać [BT] jako źródło.
2 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth i wyszukaj inne urządzenia
Bluetooth (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
Page 15
3 Gdy w urządzeniu zostanie wyświetlony
komunikat o treści [AZ1890T], wybierz
go, aby rozpocząć parowanie i nawiązać
połączenie. W razie potrzeby wprowadź
hasło domyślne „0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
produkt wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie
świecić na niebiesko w sposób ciągły.
Odtwarzanie z urządzenia
Bluetooth
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth
włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
Bluetooth.
» Dźwięk będzie przesyłany
strumieniowo z urządzenia Bluetooth
do tego produktu.
Odłączanie urządzenia z
obsługą Bluetooth
Ponowne podłączanie
urządzenia Bluetooth
• Następnym razem, gdy włączysz produkt,
automatycznie połączy się on z ostatnio
podłączonym urządzeniem; lub
• Wybierz pozycję „AZ1890T” w menu
Bluetooth urządzenia Bluetooth.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez 2 sekundy;
• Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
• Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
Podłączanie innego urządzenia
Bluetooth
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez dwie sekundy, aby odłączyć aktualnie
podłączone urządzenie;
» Głośnik przejdzie w tryb parowania
Bluetooth.
2 Podłącz inne urządzenie Bluetooth.
13PL
Page 16
6 Regulacja
głośności
i efektów
dźwiękowych
Regulacja głośności
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk VOLUME
+ / -, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Wyciszanie dźwięku
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk MUTE,
aby wyciszyć lub przywrócić dźwięk.
Wzmocnienie tonów niskich
Aby włączyć wzmocnienie tonów niskich,
podczas odtwarzania naciśnij przycisk DBB.
» Jeśli funkcja DBB jest włączona, na
wyświetlaczu widoczne jest oznaczenie
[DBB].
14PL
Page 17
7 Słuchanie stacji
radiowych
Wyszukiwanie stacji
radiowych FM
Uwaga
• Aby uzyskać lepszy odbiór, należy dostosować
położenie anteny.
1 Rozciągnij całkowicie przewodową antenę
FM.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych FM
Uwaga
• Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
stacji radiowych.
W trybie tunera FM naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez 2 sekundy, aby włączyć
automatyczne programowanie.
» Wyświetlony zostanie komunikat
[AUTO] (automatycznie).
» Wszystkie dostępne stacje radiowe
zostaną zapisane automatycznie.
Rozpocznie się odbiór pierwszej
zapisanej stacji.
Ręczne programowanie stacji
radiowych FM
Uwaga
• Aby nadpisać zaprogramowaną stację radiową, zapisz w
jej miejscu inną stację.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać tuner FM.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez 2 sekundy.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[SEARCH] (wyszukiwanie).
» Produkt automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
4 Powtórz czynność 3, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
• W celu ręcznego dostrojenia tunera
do stacji radiowej naciśnij kilkakrotnie
przycisk / aż do uzyskania
lepszej jakości odbioru.
1 Dostrój stację radiową.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć
programowanie.
» Na wyświetlaczu zacznie migać
komunikat [PROG].
3 Za pomocą przycisku / przypisz stacji
żądany numer, a następnie naciśnij przycisk
PROG, aby zatwierdzić.
» Zostanie wyświetlony numer i
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 Powtórz czynności 1–3, aby
zaprogramować więcej stacji.
15PL
Page 18
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
W trybie tunera naciśnij przycisk / , aby
wybrać zaprogramowaną stację radiową.
16PL
Page 19
8 Inne funkcje
Odtwarzanie dźwięku z
zewnętrznego urządzenia
audio
Produkt umożliwia słuchanie muzyki z
zewnętrznego urządzenia audio, np. odtwarzacza
MP3.
1 Podłącz dołączony do zestawu przewód
MP3 Link do:
• gniazda AUDIO IN tego produktu,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
Ładowanie urządzeń
przenośnych
Za pomocą tego produktu można ładować
urządzenia przenośne za pośrednictwem
gniazda micro-USB.
1 Podłącz produkt do źródła zasilania.
2 Podłącz do urządzenia przenośnego
za pośrednictwem przewodu USB
(niedołączony do zestawu).
» Ładowanie rozpocznie się po
rozpoznaniu urządzenia.
Uwaga
• Nie można ładować w trybie gotowości Eco.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło AUDIO IN.
3 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje
można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
• Nazwa pliku w standardzie Unicode
UTF8 (maksymalna długość: 16 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
• Puste albumy: są to albumy, które nie
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wyświetlaczu.
• Pliki w formacie nieobsługiwanym
przez urządzenie są pomijane.
Przykładowo, dokumenty Word (.doc)
lub pliki MP3 z rozszerzeniem .dlf są
ignorowane i nieodtwarzane.
• Do czyszczenia obudowy należy użyć
miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki
zwilżonej łagodnym roztworem detergentu.
Zabronione jest korzystanie ze środków z
zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku
oraz środków mogących porysować
obudowę.
Czyszczenie płyt
• W przypadku zabrudzenia płyty należy
ją wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej
ściereczki przesuwanej od środka ku
krawędzi zewnętrznej.
19PL
Page 22
• Zabronione jest korzystanie z benzenu,
rozcieńczalników czy dostępnych w
handlu środków czyszczących oraz
antystatycznych, przeznaczonych do płyt
analogowych.
Czyszczenie soczewki lasera
• Na soczewce lasera stopniowo gromadzi
się kurz i inne zabrudzenia. W celu
zachowania wysokiej jakości odtwarzania
soczewkę należy co jakiś czas oczyścić
przy użyciu płyty czyszczącej Philips
przeznaczonej do odtwarzaczy CD.
Szczegółowe instrukcje można znaleźć w
dołączonej do płyty wkładce.
20PL
Page 23
10 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Informacje ogólne
Brak zasilania
•Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego urządzenia została podłączona
prawidłowo.
•Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym
jest napięcie.
•Sprawdź, czy baterie zostały włożone w
sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
•Wymień baterie.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
•Dostosuj głośność w produkcie.
•Dostosuj głośność w podłączonym
urządzeniu.
Brak reakcji urządzenia
•Wyjmij baterie i ponownie włącz urządzenie.
•Odłącz zasilacz zestawu, a następnie
podłącz go ponownie i włącz urządzenie.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
•Przed naciśnięciem dowolnego przycisku
funkcji na pilocie najpierw wybierz
właściwe źródło za pomocą pilota, a nie
jednostki centralnej.
•Użyj pilota w mniejszej odległości od zestawu.
•Sprawdź, czy baterie zostały włożone w
sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
•Wymień baterie.
•Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik
sygnałów zdalnego sterowania na panelu
przednim urządzenia.
Nie wykryto płyty
•Umieść płytę w odtwarzaczu.
•Sprawdź, czy płyta nie jest włożona do
góry nogami.
•Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie.
•Wymień lub wyczyść płytę.
•Użyj snalizowanej płyty CD lub płyty
zapisanej w jednym z obsługiwanych
formatów.
Słaby odbiór stacji radiowych
•Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a
odbiornikiem TV lub magnetowidem.
•Całkowicie rozłóż antenę FM lub dostosuj
jej położenie.
Nie można wyświetlić niektórych plików z
urządzenia USB
•Ilość folderów lub plików w urządzeniu
USB przekroczyła dopuszczalną wielkość.
Nie oznacza to usterki urządzenia.
•Formaty tych plików nie są obsługiwane.
Przenośne urządzenie USB nie jest
obsługiwane
•Urządzenie USB jest niezgodne z
zestawem. Spróbuj podłączyć inne
urządzenie.
21PL
Page 24
O urządzeniu Bluetooth
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po
podłączeniu urządzenia Bluetooth.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem.
•Funkcja Bluetooth nie jest włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
•Produkt nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz to
urządzenie, a następnie ponów próbę.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i
zamyka połączenie.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
•W przypadku niektórych urządzeń
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie przez funkcję oszczędzania
energii. Nie oznacza to nieprawidłowego
działania produktu.
22PL
Page 25
11 Uwaga
1177
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.philips.com/support.
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
23PL
Page 26
Informacje o znakach
towarowych
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
WOOX Innovations wymaga licencji.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym rmy NFC
Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
Logo USB-IF są znakami towarowymi rmy
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.