Philips AZ1890T/12 User guide [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
AZ1890T
Manual del usuario
Contenido
1 Importante 2
Atención a estos símbolos de seguridad 2 Seguridad auditiva 3 Riesgo de ingestión de las pilas 3
2 CD Soundmachine 4
Introducción 4 Contenido de la caja 4 Descripción de la unidad principal 5 Descripción del control remoto 6
3 Introducción 8
Preparación del control remoto 8 Fuente de alimentación 8 Encendido 9 Selección de una fuente 9
4 Reproducción desde un disco o
dispositivo USB 10
Reproducción de un disco 10 Reproducción de un dispositivo USB 10 Control de reproducción 11 Repetición y reproducción aleatoria 11 Programación de pistas 11
7 Cómo escuchar la radio 15
Sintonización de emisoras de radio FM 15 Programación automática de las emisoras de radio FM 15 Almacenamiento manual de las emisoras de radio FM 15 Selección de una emisora de radio presintonizada 15
8 Otras funciones 16
Escuchar un dispositivo de audio externo 16 Carga de los dispositivos móviles 16 Cómo escuchar a través de unos auriculares 16
9 Información del producto 17
Especicaciones 17
10 Solución de problemas 19
Información general 19 Acerca del dispositivo Bluetooth 20
11 Aviso 21
Conformidad 21 Conservación del medioambiente 21 Aviso sobre marcas comerciales 21
5 Reproducción desde dispositivos
con Bluetooth 12
Conexión de un dispositivo 12 Reproducción desde un dispositivo Bluetooth 13 Desconecte el dispositivo Bluetooth 13 Conecte otro dispositivo Bluetooth 13 Cómo volver a conectar el dispositivo con Bluetooth 13
6 Ajuste del volumen y del efecto
de sonido 14
Ajuste del volumen 14 Silenciamiento del sonido 14 Mejora de graves 14
1ES
1 Importante
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta del producto. El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe leer en los
manualesadjuntosandeevitarproblemasen
el funcionamiento y en el mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben colocar sobre éste objetos que contengan líquidos. ATENCIÓN: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión y el enchufe debe insertarse por completo.
Advertencia
• No quite nunca la carcasa de este producto.
• No lubrique ninguna pieza de este producto.
• No coloque nunca este producto sobre otro equipo
eléctrico.
• No exponga el producto a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
• No mire nunca al haz de láser que está dentro del
producto.
• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el producto de la corriente.
• Asegúresedequehayespaciosuciente
alrededor del producto para que se ventile.
• Use exclusivamente los dispositivos o accesorios indicados por el fabricante.
• Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en el manual de usuario.
• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o al producto:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos + y - del producto.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
• Extraiga las pilas cuando no use el
producto durante un periodo largo de tiempo.
• El producto no se debe exponer a goteos o salpicaduras.
• No coloque sobre el producto objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
• Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible.
Precaución
• El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
2 ES
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
• El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan
ciertadecienciaauditiva.
• El nivel de sonido puede ser engañoso.
Con el paso del tiempo, el "nivel de comodidad" de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel "normal" puede ser en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
• Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
• Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
• La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles "seguros", también puede provocar una pérdida auditiva.
• Asegúrese de utilizar su equipo de forma razonable y realice los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
• Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su oído.
• No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea.
• En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso.
Riesgo de ingestión de las pilas
• El producto o el mando a distancia pueden contener una pila tipo botón, que se puede ingerir. Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños. Si se ingiere, la pila puede provocar lesiones graves o la muerte. Pueden producirse quemaduras internas graves en un plazo de dos horas después de la ingestión.
• Si sospecha que ha ingerido o tiene una pila en el interior de cualquier parte del cuerpo, consulte a un médico inmediatamente.
• Cuando cambie las pilas, mantenga siempre todas las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Asegure que el compartimiento de las pilas está completamente cerrado después de cambiar la pila.
• Si el compartimiento de las pilas no puede cerrase completamente, deje de utilizar el producto. Manténgalo fuera del alcance de los niños y póngase en contacto con el fabricante.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
posterior del dispositivo.
3ES
2 CD
Soundmachine
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Parapoderbeneciarse
por completo del soporte que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome.
Introducción
Con este producto, puede
• disfrutar del audio de discos, dispositivos de almacenamiento USB, dispositivos Bluetooth u otros dispositivos externos;
• escuchar emisoras de radio FM, y
• cargar sus dispositivos móviles.
El producto le ofrece refuerzo dinámico de graves (DBB) para mejorar el sonido. El producto admite los siguientes formatos multimedia:
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidad principal
• Mando a distancia
• Adaptador de alimentación
• Cable de conexión MP3
• Manual de usuario breve
• Folleto de seguridad y avisos
4 ES
Descripción de la unidad principal
abcdefghijk
p
q
r
s
omln
t
uv
5ES
a
• Enciende o apaga el producto.
b
• Indicador LED.
c SOURCE
• Selecciona una fuente de audio.
d
• Detiene la reproducción o borra la
lista programada.
e TUNING +/- /
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Busca dentro de una pista.
• Sintoniza una emisora de radio.
f
• Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
g ALB/PRESET/ /
• Salta al álbum anterior o siguiente.
• Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
h Panel de visualización
• Muestra el estado actual.
i
• Para abrir la bandeja de discos.
j MODE
• Selecciona un modo de reproducción.
k VOLUME + / -
• Ajustar el volumen.
l PROG
• Programa las pistas.
• Programa las emisoras de radio.
m DBB
• Activa o desactiva la mejora dinámica
de graves.
n PAIRING
• Desconecta la conexión Bluetooth.
• Accede al modo de emparejamiento
mediante Bluetooth.
o
• Conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB.
• Carga sus dispositivos móviles.
p NFC
• Permite conectar un dispositivo con la función NFC a través de Bluetooth.
q Puerta de CD r antena FM
• Mejora la recepción de la radio FM.
s AUDIO IN
• Conecta un dispositivo de audio externo.
t
• Para conectar unos auriculares.
u DC IN
• Conecta la alimentación de CA.
v Compartimiento de las pilas
Descripción del control remoto
a
b c
d
e f g
i
h
a SOURCE
• Selecciona una fuente de audio.
6 ES
Loading...
+ 18 hidden pages