Contenuto della confezione 6
Panoramica dell’unità principale 7
Panoramica del telecomando 9
3 Guida introduttiva 9
Preparazione del telecomando 9
Scelta del tipo di alimentazione 10
Accensione 11
4 Riproduci 11
Riproduzione da disco 11
Riproduzione USB 11
5 Opzioni di riproduzione 12
Ripetizione e riproduzione casuale 12
Programmazione dei brani 12
6 Regolazione dell’audio 12
Regolare il volume 12
Disattivazione dell’audio 12
Ottimizzazione dei bassi 12
Ascolto tramite le cufe 12
7 Ascolto della radio 12
Sintonizzazione su una stazione radio 12
Programmazione automatica
delle stazioni radio 13
Programmazione manuale
delle stazioni radio 13
Scelta di una stazione radio
preimpostata 13
8 Riproduzione da un dispositivo
esterno 13
9 Registrazione USB 13
Registrazione da CD a USB 14
Eliminazione di le dal dispositivo USB 14
10 Informazioni sul prodotto 14
Speciche 14
Informazioni sulla riproducibilità USB 15
Formati disco MP3 supportati 15
Manutenzione 15
11 Risoluzione dei problemi 16
Italiano
3
IT
Page 4
1 Importante
Sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino
all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Eseguire l’installazione in
base a quanto previsto dalle istruzioni
del produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri apparecchi (inclusi gli amplicatori)
che producono calore.
i Proteggere il cavo di alimentazione per
evitare di calpestarlo o stringerlo, in
particolare vicino alle prese o nel punto
in cui esce dall’apparecchio.
j Utilizzare solo collegamenti/accessori
specicati dal produttore.
k Utilizzare solo il carrello,
il supporto, il cavalletto, la
staffa o il piano specicati
dal produttore o venduti
con l’apparecchio. Durante
l’utilizzo di un carrello,
prestare attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per
evitare di ferirsi a causa di un eventuale
ribaltamento.
l Scollegare l’apparecchio durante i
temporali o se non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
m Per eventuali controlli, contattare il
personale per l’assistenza qualicato.
Un controllo è necessario quando
l’apparecchio è stato in qualche
modo danneggiato: ad esempio,
il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, è stato versato del
liquido o sono caduti degli oggetti
sull’apparecchio, l’apparecchio è stato
esposto a pioggia o umidità, non
funziona regolarmente o è stato fatto
cadere.
n ATTENZIONE: per evitare perdite di
liquido dalla batteria che potrebbero
causare danni alle persone, alle cose o
danni all’apparecchio:
• Installare tutte le batterie
correttamente, con + e - come
contrassegnati sull’apparecchio.
• Non utilizzare combinazioni di
batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc.).
• Rimuovere le batterie quando
l’apparecchio non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
o Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
p Non appoggiare sull’apparecchio oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio,
oggetti che contengono del liquido o
candele accese).
q Il prodotto potrebbe contenere piombo
e mercurio. Lo smaltimento di questi
materiali potrebbe essere soggetto a
normative per il rispetto ambientale.
Per informazioni sullo smaltimento o
riciclaggio, contattare le autorità locali o
Electronic Industries Alliance: www.eiae.
org.
r Se si usa la spina di alimentazione
o un accoppiatore per scollegare il
dispositivo, assicurarsi che la spina
e l’accoppiatore siano facilmente
accessibili.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio
•
per nessun motivo.
• Non lubricare mai alcuna parte dell’apparecchio.
• Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro
dispositivo.
• Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta
del sole, amme vive o fonti di calore.
• Non guardare mai il raggio laser all’interno
dell’apparecchio.
• Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il
cavo di alimentazione, la presa o l’adattatore
per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
4
IT
Page 5
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
• L’utilizzo delle cufe a volume elevato può
danneggiare l’udito. Questo prodotto è
in grado di riprodurre suoni a un livello
di decibel che può provocare la perdita
dell’udito in persone normali, anche in caso
di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di
decibel maggiori sono previsti per persone
che hanno già subito danni all’udito.
• La percezione dei suoni può essere
ingannevole. Con il passare del tempo,
l’orecchio si abitua a volumi di ascolto
sempre più elevati. Per questa ragione,
in caso di ascolto prolungato, i suoni
avvertiti come “normali” potrebbero
essere alti e dannosi per l’udito. Al ne
di evitare questo problema, impostare il
volume a un livello di sicurezza prima che
l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
• Impostare il volume a un livello basso.
• Aumentarlo lentamente no a quando il
suono non risulta piacevole, chiaro e non
distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
• L’esposizione prolungata ai suoni, anche
se a livelli normalmente “sicuri”, può
causare la perdita dell’udito.
• Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e
interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle
indicazioni seguenti.
• La riproduzione deve avvenire a un
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
• Non regolare il volume dopo che
l’orecchio si è abituato.
• Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire i suoni circostanti.
• Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l’ascolto. Non
utilizzare le cufe quando si è alla guida di
veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al ne di evitare pericoli per il
trafco. In numerose località l’utilizzo
delle cufe non è consentito.
Avviso
Questo prodotto è conforme ai
requisiti sulle interferenze radio
della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai
requisiti delle seguenti direttive e
linee guida: 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Qualsiasi modica o intervento su questo
dispositivo che non sia espressamente
consentita da WOOX Innovations può
invalidare il diritto dell’utente all’uso
dell’apparecchio.
La copia non
autorizzata
di materiale
protetto da
copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Riciclaggio
Il prodotto è stato progettato
e assemblato con materiali
e componenti di alta qualità
che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo
del bidone dei riuti con una croce, signica
che tale prodotto è soggetto alla Direttiva
Europea 2002/96/CE:
Non gettare mai il prodotto insieme ai normali
riuti domestici. Informarsi sulle modalità di
raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici
in vigore nella zona in cui si desidera smaltire
il prodotto. Il corretto smaltimento dei
prodotti non più utilizzabili previene potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
popolazione.
Il prodotto funziona con batterie che
rientrano nella direttiva europea 2006/66/
EC e che non possono essere smaltite con i
normali riuti domestici.
Italiano
5
IT
Page 6
Quando è riportato il simbolo
Pb
del bidone dei riuti con una
croce e il simbolo chimico “Pb”,
signica che le batterie sono
conformi ai requisiti stabiliti dalla
direttiva relativa al piombo:
Informarsi circa le normative
locali sullo smaltimento separato delle
batterie, che contribuisce a ridurre gli effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l’imballaggio
tre materiali: car tone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali in
materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Windows Media e il logo
Windows sono marchi o
marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo apparecchio è dotato della seguente
etichetta:
2 CD
Soundmachine
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.Philips.com/
welcome.
Introduzione
Grazie a questa unità, è possibile riprodurre
audio da dischi, le su dispositivi USB ed esterni
o stazioni radio.
L’unità consente la riproduzione tramite
Dynamic Bass Boost (DBB) per una
riproduzione audio di qualità superiore.
L’unità supporta i seguenti formati multimediali:
Contenuto della confezione
Controllare e identicare i seguenti contenuti
della confezione:
• Unità principale
• Telecomando
• 1 adattatore CA
• 1 cavo MP3 Link
• Guida di avvio rapido
• Manuale dell’utente
6
IT
Page 7
Panoramica dell’unità
principale
a TUNING +/-/
• Consentono di passare al brano
precedente/successivo.
• Consentono di effettuare ricerche
all’interno di un brano, disco o
dispositivo USB.
• Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio.
b
• Consente di interrompere la
riproduzione o eliminare un
programma.
c SOURCE
• Consente di selezionare una
sorgente.
d
• Consente l’accensione/spegnimento
dell’unità.
e iR
• Sensore del telecomando.
f ALB/PRESET/ /
• Consente di passare all’album
precedente/successivo.
• Consente di selezionare una stazione
radio preimpostata.
g
• Consente di avviare o mettere in
pausa la riproduzione.
h Vassoio del disco
i
• Apertura del vassoio del disco.
j DBB
• Consente di attivare/disattivare la
funzione di ottimizzazione dinamica
dei bassi.
k
• Jack per dispositivi di
memorizzazione di massa USB.
Italiano
7
IT
Page 8
l USB REC
• Consente di registrare la musica
proveniente da un disco su un
dispositivo USB.
m PROG
• Consente di programmare i brani.
• Consente di programmare le stazioni
radio.
n VOLUME + / -
• Consentono di regolare il volume.
o MODE
• Consente di selezionare la modalità
di ripetizione o riproduzione casuale.
p Pannello di visualizzazione
• Mostra lo stato corrente.
q Antenna FM
• Consente di migliorare la ricezione
FM.
r DC IN
• Jack per l’adattatore CA in
dotazione.
s Sportello vano batterie
8
IT
t
• Jack per cufe.
u MP3 LINK
• Jack ingresso audio (3,5 mm) per
dispositivi audio esterni.
Page 9
Panoramica del telecomando
a SOURCE
• Consentono di selezionare una
sorgente.
b VOLUME + / -
• Consentono di regolare il volume.
c
• Consente di interrompere la
riproduzione o eliminare un
programma.
d
/
• Consentono di passare al brano
precedente/successivo.
• Consentono di effettuare ricerche
all’interno di un brano, disco o
dispositivo USB.
• Sintonizzarsi su una stazione radio.
e ALBUM/PRESET /
• Consente di passare all’album
precedente/successivo.
• Consente di selezionare una stazione
radio preimpostata.
f DEL
• Consente di eliminare i le audio
memorizzati su un dispositivo USB.
g REC
• Consente di registrare la musica
proveniente da un disco su un
dispositivo USB.
h
• Consente di avviare o mettere in
pausa la riproduzione.
i MUTE
• Disattiva l’audio.
3 Guida
introduttiva
Attenzione
L’uso dei comandi, delle impostazioni o delle
•
esecuzioni delle procedure diverso da quanto
indicato nel presente documento potrebbe
provocare l’esposizione a radiazioni pericolose
o altri funzionamenti nocivi.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto
il numero del modello e il numero di serie
dell’apparecchio. Il numero di modello e
il numero di serie si trovano sulla base
dell’apparecchio. Appuntare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Preparazione del telecomando
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le
•
batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal
fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Italiano
9
IT
Page 10
Primo utilizzo
1 Rimuovere la linguetta protettiva per
attivare le batterie del telecomando.
Sostituzione della batteria del telecomando
1 Aprire lo sportellino del vano batterie:
Tenere la cerniera nel verso (A) ed
estrarre il vassoio batterie.
2 Inserire 1 batteria CR2025 rispettando la
corretta polarità (+/-) come indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Nota
Se non si deve utilizzare il telecomando per
•
lunghi periodi, rimuovere le batterie.
• Le batterie contengono sostanze chimiche e
devono essere smaltite in maniera corretta.
1 Collegare un’estremità dell’adattatore CA
alla presa DC IN dell’unità principale.
2 Collegare l’altra estremità dell’adattatore
CA alla presa a muro.
Scelta del tipo di alimentazione
L’unità può funzionare tramite alimentazione
CA o batterie.
Alimentazione CA
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che
•
la tensione dell’alimentazione corrisponda a
quella indicata sulla parte inferiore dell’unità.
• Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega
l’adattatore CA, staccare sempre la spina dalla
presa. Non tirare mai il cavo.
• Prima di collegare l’adattatore CA, accer tarsi
di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
Nota
La targhetta del modello è situata sulla parte
•
inferiore dell’unità principale.
10
IT
Alimentazione tramite batterie
1 Aprire il vano batterie posto sulla base
dell’unità.
2 Inserire 6 batterie R14/UM2/cella C (non
inlcuse) rispettando la polarità (+/-) come
indicato, quindi richiudere il vano.
3 L’unità è pronta all’uso.
Page 11
Nota
Le batterie devono essere smaltite in modo
•
appropriato poiché contengono sostanze
chimiche.
Accensione
Premere .
1
» Viene attivata la retroilluminazione sul
display.
Spegnimento
1 Premere nuovamente per spegnere
l’unità.
» Viene attivata la retroilluminazione sul
display.
4 Riproduci
Riproduzione da disco
Premere più volte SOURCE per
1
selezionare la sorgente del disco.
2 Far scorrere per aprire il vassoio del
disco.
3 Inserire un disco con la parte stampata
rivolta verso l’esterno, quindi chiudere il
vassoio.
4 Premere per avviare la riproduzione.
• Per mettere in pausa/riprendere la
riproduzione, premere
• Per interrompere la riproduzione,
premere
• Per selezionare un brano, premere
/.
• Per selezionare un album, premere
ALB/PRESET
• Per effettuare una ricerca all’interno
di un brano, tenere premuto
Rilasciare il tasto per riprendere la
riproduzione normale.
.
/ .
.
/.
Riproduzione USB
Nota
Assicurarsi che il dispositivo USB contenga
•
le audio riproducibili nei formati suppor tati.
(vedere ‘Informazioni sulla riproducibilità USB’
a pagina 85)
1 Inserire il dispositivo USB nella presa
dell’unità.
2 Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente USB.
3 Premere ALB/PRESET/ / per
selezionare una cartella.
4 Premere / per selezionare un le
audio.
5 Premere per avviare la riproduzione.
• Per mettere in pausa/riprendere la
riproduzione, premere
• Per interrompere la riproduzione,
premere
• Per effettuare una ricerca all’interno
di un le audio, tenere premuto
/. Rilasciare il tasto per riprendere
la riproduzione normale.
.
.
Italiano
11
IT
Page 12
5 Opzioni di
6 Regolazione
riproduzione
Ripetizione e riproduzione
casuale
Premere più volte MODE per selezionare:
1
•
: il brano corrente viene
riprodotto in maniera continua.
•
•
2 Per tornare alla riproduzione normale,
premere più volte MODE nché la modalità
di riproduzione non è più visualizzata.
La modalità casuale non può essere selezionata
•
durante la riproduzione di brani programmati.
Programmazione dei brani
È possibile programmare no a 40 brani.
1 In modalità CD/USB, in posizione di
arresto, premere PROG per attivare la
modalità di programmazione.
2 Per i brani MP3/WMA, premere ALB/
PRESET/
3 Premere / per selezionare il
numero di un brano, quindi premere
PROG per confermare.
4 Ripetere i passaggi da 2 a 3 per
selezionare e salvare tutti i brani da
programmare.
5 Premere per visualizzare i brani
programmati.
• Per cancellare la programmazione,
12
IT
: tutti i brani vengono riprodotti
in maniera continua.
: tutti i brani vengono riprodotti
in maniera casuale.
Suggerimento
» Viene visualizzata la scritta [PROG]
(programma).
/ per selezionare un album.
» Durante la riproduzione, viene
visualizzato [PROG] (programma).
premere
nella posizione di arresto.
dell’audio
Regolare il volume
Durante la riproduzione, premere
1
VOLUME + / - per aumentare/ridurre il
livello del volume.
Disattivazione dell’audio
Durante la riproduzione, premere MUTE
1
sul telecomando per attivare/disattivare
l’audio.
Ottimizzazione dei bassi
Durante la riproduzione, premere DBB
1
per attivare o disattivare la funzione di
ottimizzazione dinamica dei bassi.
» Se l’opzione DBB è attiva, viene
visualizzata la scritta DBB.
Ascolto tramite le cufe
Inserire le cufe nella presa sul retro
1
dell’unità.
7 Ascolto della
radio
Sintonizzazione su una
stazione radio
Premere più volte SOURCE per
1
selezionare FM o MW.
2 Tenere premuto TUNING +/- / per
più di 2 secondi.
» Viene visualizzato [SEARCH] (cerca).
» La radio si sintonizza automaticamente
su una stazione con un segnale forte.
Page 13
3 Ripetere il passaggio 2 per sintonizzare
altre stazioni.
• Per sintonizzarsi su una stazione
con un segnale debole, premere
ripetutamente TUNING +/-
nché non si ottiene una ricezione
ottimale.
/
Suggerimento
Posizionare l’antenna a debita distanza da
•
televisori, videoregistratori o altre sorgenti di
radiazioni.
• Per una ricezione ottimale, allungare e regolare
la posizione dell’antenna.
Programmazione automatica
delle stazioni radio
È possibile programmare no a 40 stazioni
radio preimpostate (FM + MW).
1 In modalità sintonizzatore, tenere
premuto PROG per più di 2 secondi per
attivare la modalità di programmazione
automatica.
» Viene visualizzato [AUTO] (auto).
» Tutte le stazioni disponibili vengono
programmate in base alla capacità di
ricezione della banda.
» Viene trasmessa automaticamente la
prima stazione radio programmata.
Programmazione manuale
delle stazioni radio
È possibile programmare no a 40 stazioni
radio preimpostate (FM + MW).
1 Sintonizzarsi su una stazione radio.
2 Premere PROG per attivare la modalità
di programmazione.
» Viene visualizzata la scritta [PROG]
(programma).
3 Premere ALB/PRESET/ / per assegnare
un numero alla stazione radio, quindi
premere PROG per confermare.
4 Ripetere i passaggi sopra descritti per
programmare altre stazioni.
Scelta di una stazione radio
preimpostata
1
In modalità sintonizzatore, premere ALB/
PRESET/
preimpostato.
/ per selezionare un numero
8 Riproduzione da
un dispositivo
esterno
Tramite questa unità è possibile ascoltare l’audio
di un dispositivo esterno.
1 Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente MP3 Link.
2 Collegare il cavo MP3 Link fornito al:
• jack MP3 LINK (3,5 mm) sul retro
dell’unità.
• jack delle cufe di un dispositivo
esterno.
3 Avviare la riproduzione dal dispositivo
(seguire le istruzioni del manuale
dell’utente).
9 Registrazione USB
Nota
Questo prodotto supporta la registrazione su
•
dispositivi MSC (i dispositivi MTP non sono
supportati).
È possibile registrare i brani audio da un disco
su un dispositivo USB. Le tracce CD audio
e i le MP3 vengono registrati in formato
.mp3, mentre i le WMA vengono registrati in
formato .wma.
La prima volta che si effettua la registrazione
USB, sul dispositivo viene automaticamente
creata una cartella denominata “PHILIPS”.
Ogni volta che si registra su USB, i le registrati
vengono salvati in una sottocartella della
cartella “PHILIPS”. Ai le e alle sottocartelle
vengono assegnati nomi numerici che rispettano
l’ordine di creazione.
13
IT
Italiano
Page 14
Registrazione da CD a USB
Preparazione della registrazione
1 Inserire il dispositivo USB nella presa
dell’unità.
2 Premere più volte SOURCE per
selezionare la sorgente del disco.
3 Caricare un disco.
Registrazione di un brano
1 Riprodurre il disco e selezionare un
brano.
2 Per la velocità di registrazione normale,
premere USB REC. Per la velocità di
registrazione accelerata, tenere premuto
USB REC per più di 2 secondi.
» Il disco viene riprodotto
automaticamente dall’inizio della traccia
selezionata e la registrazione si avvia.
» Per interrompere la registrazione,
premere
Registrazione di tutti i brani
.
1 Interrompere la riproduzione del disco.
2 Per la velocità di registrazione normale,
premere USB REC. Per la velocità di
registrazione accelerata, tenere premuto
USB REC per più di 2 secondi.
» Il disco viene riprodotto
automaticamente dall’inizio e la
registrazione si avvia.
» Per interrompere la registrazione,
premere
Nota
Durante la registrazione veloce, il disco non
•
produce audio.
• Se la memoria disponibile sul dispositivo USB
non è sufciente per memorizzare la traccia
CD, viene visualizzato [FULL] (pieno).
Suggerimento
Durante la registrazione USB a velocità
•
normale, al ne di evitare possibili perdite
di audio durante la riproduzione successiva,
impostare un volume basso e disattivare la
funzione DBB.
.
Eliminazione di le dal
dispositivo USB
Durante la riproduzione USB, premere
1
/per selezionare un le audio.
2 Premere DEL sul telecomando.
» Viene visualizzato un messaggio di
conferma.
3 Quando viene visualizzato il messaggio
di conferma, premere DEL di nuovo per
procedere con l’eliminazione.
• Per annullare, premere
» Dopo aver eliminato il le, la
riproduzione USB si interrompe.
.
10 Informazioni sul
prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono
•
soggette a modiche senza preavviso.
Speciche
Disco
Tipo laserSemiconduttore
Diametro disco 12 cm/8 cm
Supporto dischi CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
Sintonizzatore
Gamma di
sintonizzazione
Griglia di
sintonizzazione
Numero di stazioni
preimpostate
FM: 87,5 - 108 MHz;
MW: 531 - 1602 kHz
50 KHz (FM);
9 KHz (MW)
40 (FM + MW)
IT
14
Page 15
USB
Versione USBV2.0/1.1
RiproducibilitàDispositivi MSC/MTP
Possibilità di registrare Dispositivi MSC
Informazioni generali
Potenza in uscita 2 x 2,5 W RMS
Alimentazione CAIngresso: 100-240 V~,
50/60 Hz, 800 mA MAX
(0,7 A);
Uscita: 9 V
(1,56 A); Nome marca:
Philips; Modello: OH1028A0901600U-VDE
(AS140-090-DF)
Consumo
energetico
durante il
funzionamento
Dimensioni
Unità principale
(L x A x P)
Peso2,15 kg
10 W
451 x 214,4 x 132,3 mm
1,6 A
Informazioni sulla
riproducibilità USB
• Numero di brani/titoli: massimo 999
• Tag ID3 versione 2.0 o successiva
• Nome le in Unicode UTF8 (lunghezza
massima: 128 byte)
Formati non supportati:
• Album vuoti: album che non contengono
le MP3/WMA e che, pertanto, non
vengono visualizzati sul display.
• I formati di le non suppor tati vengono
ignorati. Ad esempio, i documenti
Word (.doc) o i le MP3 con estensione
.dlf vengono ignorati e non saranno
riprodotti.
• Velocità di trasferimento supportate:
32-320 (kbps), velocità di conversione
variabili
• Tag ID3 versione 2.0 o successiva
• Directory nidicata no a un massimo di
8 livelli
Dispositivi USB compatibili:
• Memoria ash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
• Lettori USB Flash (USB 2.0 o USB 1.1).
• Schede di memoria (per il funzionamento
con questa unità è necessario un lettore
di schede supplementare)
Formati supportati:
• Formato le memoria o USB FAT12,
FAT16, FAT32 (dimensioni settore: 512
byte)
• Velocità di trasferimento dati MP3:
32-320 Kbps e velocità di trasferimento
variabile
• WMA v9 o versioni precedenti
• Directory nidicata no a un massimo di
8 livelli
• Numero di album/cartelle: massimo 99
Manutenzione
Pulizia del mobiletto
• Utilizzare un panno morbido leggermente
inumidito in una soluzione detergente
delicata. Non utilizzare soluzioni
contenenti alcool, spirito, ammoniaca o
abrasivi.
Pulizia dei dischi
• Se un disco è sporco, pulirlo
utilizzando un panno. Pulire
il disco dal centro verso
l’esterno.
• Non utilizzare solventi
come benzene, diluenti
chimici, detersivi d’uso
comune o spray antistatici per dischi
analogici.
15
IT
Italiano
Page 16
Pulizia della lente del disco
• Dopo un utilizzo prolungato, lo sporco
o la polvere possono accumularsi sulla
lente del disco. Per assicurare una buona
qualità di riproduzione, pulire la lente del
disco con il detergente adatto prodotto
da Philip o con un qualsiasi detergente
d’uso comune. Seguire le istruzioni fornite
con il detergente.
11 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio
•
per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare il sistema.
Se si vericano problemi quando si utilizza
l’apparecchio, consultare l’elenco riportato
di seguito prima di richiedere l’assistenza. Se
il problema non viene risolto, andare sul sito
Internet Philips all’indirizzo www.philips.com/
welcome. Quando si contatta Philips, assicurarsi
che l’apparecchio si trovi nelle vicinanze e che
il numero di modello e il numero di serie siano
disponibili.
Assenza alimentazione/audio
•Vericare che la spina di alimentazione
CA dell’unità sia collegata correttamente.
•Assicurarsi che venga erogata corrente
dalla presa CA.
•Vericare che le batterie siano inserite
correttamente.
•Regolare il volume.
•Il le non è di tipo audio. Selezionare un
le audio.
Nessuna risposta dall’unità
•Scollegare e ricollegare la spina
di alimentazione CA e accendere
nuovamente l’unità.
Disco assente
•Inserire un disco.
•Vericare che il disco sia inserito con l
lato stampato rivolto verso l’interno.
•Attendere che la condensa dell’umidità
presente sulla lente sia scomparsa.
•Sostituire o pulire il disco.
•Utilizzare un CD nalizzato o il formato
disco corretto.
Il telecomando non funziona
•Prima di premere i tasti funzione,
selezionare la fonte corretta con il
telecomando anziché dall’unità principale.
•Ridurre la distanza tra il telecomando e
l’unità.
•Inserire la batteria con le polarità (segni
+/–) allineate come indicato.
•Sostituire la batteria.
•Puntare il telecomando in direzione del
sensore sulla parte anteriore dell’unità.
Scarsa ricezione radio
•Aumentare la distanza tra l’unità e il
televisore o il videoregistratore.
•Estrarre completamente l’antenna FM e
posizionarla correttamente.
Impossibile visualizzare alcuni le nel
dispositivo USB
•Il numero di cartelle o le contenuti nel
dispositivo USB supera il limite massimo
consentito. Ciò non costituisce un
malfunzionamento del dispositivo.
•I formati di questi le non sono
supportati.
Dispositivo USB non supportato
•Il dispositivo USB non è compatibile
con l’unità. Provare a collegare un altro
dispositivo.
Perdita audio durante la riproduzione del
disco a seguito della registrazione USB
•Abbassare il volume e disattivare la
funzione DBB.
Nessun le audio su disco può essere
registrato sul dispositivo USB.
•Questo prodotto suppor ta la
registrazione solo su dispositivi MSC.
Selezionare un dispositivo MSC per la
registrazione.