PHILIPS AZ1880 User Manual [pl]

Page 1
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
AZ1880
Instrukcja obsługi
Page 2
2
Page 3
1 Ważne 4
Bezpieczeństwo 4
Informacje 5
2 Radioodtwarzacz CD 6
Wstęp 6 Zawartość opakowania 6 Opis urządzenia 7 Opis pilota zdalnego sterowania 9
3 Czynności wstępne 9
Przygotowanie pilota 9 Wybór źródła zasilania 10 Włączanie 11
4 Odtwarzanie 11
Odtwarzanie płyty 11 Odtwarzanie z urządzenia USB 11
5 Opcje odtwarzania 12
Odtwarzanie z powtarzaniem i odtwarzanie losowe 12 Programowanie utworów 12
6 Regulacja dźwięku 12
Regulacja głośności 12 Wyciszanie dźwięku 12 Wzmocnienie tonów niskich 12 Korzystanie ze słuchawek 12
9 Nagrywanie na urządzenie USB 13
Nagrywanie z płyty CD na urządzenie USB 14 Usuwanie plików w urządzeniu USB 14
10 Informacje o produkcie 14
Specications 14 Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB 15 Obsługiwane formaty płyt MP3 15 Czyszczenie urządzenia i płyt 15
11 Rozwiązywanie problemów 16

Polski

7 Słuchanie stacji radiowych 12
Dostrajanie stacji radiowej 12 Automatyczne programowanie stacji radiowych 13 Ręczne programowanie stacji radiowych 13 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 13
8 Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 13
3
PL
Page 4

1 Ważne

Bezpieczeństwo

a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
j Należy korzystać wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
k Należy korzystać
wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka należy zachować ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
4
PL
zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi baterii, który może doprowadzić do obrażeń zycznych, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia:
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i ­umieszczonymi na urządzeniu.
Nie używaj różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie stawiaj na urządzeniu potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
q Produkt może zawierać ołów i rtęć.
Utylizacja tych materiałów może być regulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronę środowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogą udzielić władze lokalne lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
r Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym
urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera
urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do
przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Page 5

Ochrona słuchu

Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą
lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.

Informacje

Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw oraz wytycznych: 2004/108/WE i 2006/95/WE. Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Recykling
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE: Nie wolno wyrzucać produktu wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Należy
Polski
5
PL
Page 6
zapoznać się z lokalnymi przepisami
Pb
dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia utylizacja zużytego sprzętu pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy europejskiej 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego pojemnika na odpady wraz z chemicznym symbolem „Pb”, to oznacza, że baterie spełniają warunki określone w dyrektywie dotyczącej ołowiu. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki baterii. Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Windows Media oraz logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
2 Radioodtwa-
rzacz CD
Gratulujemy zakupu i witamy w rmie Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.Philips.com/ welcome.

Wstęp

Dzięki temu urządzeniu można cieszyć się ulubioną muzyką bezpośrednio z płyt, urządzeń USB i urządzeń zewnętrznych oraz słuchać stacji radiowych. Urządzenie jest wyposażone w funkcję dynamicznego wzmocnienia basów (DBB) wzbogacającą dźwięk. Urządzenie obsługuje następujące formaty multimedialne:

Zawartość opakowania

Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
Pilot zdalnego sterowania
1 x zasilacz sieciowy
1 x przewód MP3 Link
Skrócona instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
6
PL
Page 7

Opis urządzenia

a TUNING +/- /
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki
Wyszukiwanie w utworze, na płycie
lub w urządzeniu USB
Nastaw stację radiową.
b
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu
c SOURCE
Wybór źródła
d
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
e iR
Czujnik podczerwieni
f ALB/PRESET/
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
g
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
h Kieszeń na płytę
/
i
Otwieranie kieszeni na płytę.
j DBB
Włączanie lub wyłączanie wzmocnienia tonów niskich
k
Gniazdo urządzenia pamięci masowej USB
l USB REC
Przegrywanie z płyty na urządzenie USB
m PROG
Programowanie utworów
Programowanie stacji radiowych
n VOLUME + / -
Ustawianie głośności
o MODE
Wybieranie trybu odtwarzania z powtarzaniem lub odtwarzania losowego.
p Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu urządzenia.
Polski
7
PL
Page 8
q Antena FM
Poprawianie odbioru sygnału w paśmie FM
r DC IN
Gniazdo do zasilacza sieciowego dołączonego do zestawu
s Pokrywka komory baterii t
Gniazdo słuchawek.
u MP3 LINK
Gniazdo wejściowe dźwięku typu jack (3,5 mm) do zewnętrznego urządzenia audio
8
PL
Page 9

Opis pilota zdalnego sterowania

a SOURCE
Wybór źródła
b VOLUME + / -
Ustawianie głośności
c
Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu
d
/
Przechodzenie do poprzedniej lub następnej ścieżki
Wyszukiwanie w utworze, na płycie lub w urządzeniu USB
Nastaw stację radiową.
e ALBUM/PRESET /
Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
f DEL
Usuwanie plików audio przechowywanych w urządzeniu USB
g REC
Przegrywanie z płyty na urządzenie USB
h
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania
i MUTE
Wyciszanie głośności
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny
z instrukcją obsługi grozi narażeniem uży tkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. W przypadku kontaktu z rmą Philips zostaniesz zapytany o numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________

Przygotowanie pilota

Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie
należy trzymać z daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Polski
9
PL
Page 10
W przypadku pierwszego użycia:
1 Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować
baterię pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego sterowania:
1 Otwórz komorę baterii: Przesuń zatrzask
w kierunku (A) i przytrzymaj go, a następnie wyciągnij szuadkę na baterię.
2 Włóż baterię 1 CR2025 z zachowaniem
wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Uwaga
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, wyjmij z niego baterię.
Bateria zawiera substancje chemiczne, dlatego
należy je oddawać do specjalnych punk tów zbiórki.

Wybór źródła zasilania

Urządzenie może pracować na zasilaniu sieciowym lub bateryjnym.
Zasilanie prądem przemiennym
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że
napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu
zasilania sieciowego zawsze należy pamiętać o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem zasilacza sieciowego
upewnij się, że wykonane został y wszystkie pozostałe połączenia.
1 Podłącz jeden koniec zasilacza sieciowego
do gniazda DC IN jednostki centralnej.
2 Podłącz drugi koniec zasilacza sieciowego
do gniazdka elektrycznego.
Poziom naładowania baterii
1 Otwórz pokrywę komory baterii
znajdującą się na dole urządzenia.
2 Włóż 6 baterii R14/UM-2/C
(niedołączone do zestawu) z zachowaniem prawidłowej biegunowości (+/-) i zamknij komorę baterii.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
jednostki centralnej.
10
PL
3 Urządzenie będzie gotowe do użytku.
Page 11
Uwaga
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy
o tym pamiętać przy ich wyrzucaniu.

Włączanie

Naciśnij przycisk .
1
» Podświetlenie panelu wyświetlacza
zostanie włączone.
Wyłączanie
1 Naciśnij ponownie przycisk , aby
wyłączyć zestaw.
» Podświetlenie panelu wyświetlacza
zostanie wyłączone.

4 Odtwarzanie

Odtwarzanie płyty

Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE,
1
aby wybrać płytę jako źródło dźwięku.
2 Przesuń przełącznik , aby otworzyć
kieszeń na pł ytę.
3 Włóż płytę nadrukiem na zewnątrz i
zamknij kieszeń na płytę.
4 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
Aby wybrać utwór, naciskaj przyciski
Aby wybrać album, naciskaj przyciski
ALB/PRESET
Aby przeszukiwać w obrębie utworu, naciśnij i przytrzymaj przyciski przyciski, aby kontynuować normalne odtwarzanie.
.
/ .
/ .
/ , a następnie zwolnij

Odtwarzanie z urządzenia USB

Uwaga
Upewnij się, że pamięć urządzenia USB
zawiera pliki muzyczne w formatach obsługiwanych przez to ur ządzenie. (patrz ‘Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB’ na str. 73)
1 Podłącz urządzenie USB do gniazda
urządzenia.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE,
aby wybrać USB jako źródło dźwięku.
3 Naciskaj przyciski ALB/PRESET/ / , aby
wybrać folder.
4 Za pomocą przycisków / wybierz
utwór.
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
.
odtwarzanie.
Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
Aby przeszukiwać plik audio, naciśnij i przytrzymaj przyciski , a następnie zwolnij przyciski, aby kontynuować normalne odtwarzanie.
.
/
Polski
.
11
PL
Page 12
5 Opcje
odtwarzania
Aby usunąć program, naciśnij przycisk
, gdy odtwarzanie jest zatrzymane.

Odtwarzanie z powtarzaniem i odtwarzanie losowe

Naciśnij przycisk MODE kilka razy, aby
1
wybrać:
: powtarzanie odtwarzania
bieżącego utworu.
: powtarzanie odtwarzania
wszystkich utworów.
: odtwarzanie losowe wszystkich
utworów.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE, aż z wyświetlacza zniknie wskazanie trybu odtwarzania.
Wskazówka
Nie można wybrać trybu odtwarzania
losowego podczas odtwar zania zaprogramowanych ścieżek.

Programowanie utworów

Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 40 utworów.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania w trybie
CD/USB naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb programowania.
» Zostanie wyświetlony napis [PROG]
(program).
2 W przypadku utworów w formacie MP3/
WMA naciskaj przyciski ALB/PRESET/
, aby wybrać album.
/
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu do zaprogramowania i naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby wybrać
i zapisać wszystkie utwory do programu.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania na ekranie
wyświetla się oznaczenie [PROG] (program).

6 Regulacja dźwięku

Regulacja głośności

Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
1
VOLUME + / -, aby zwiększać/zmniejszać poziom głośności.

Wyciszanie dźwięku

Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
1
MUTE na pilocie zdalnego sterowania w celu wyciszenia/przywrócenia dźwięku.

Wzmocnienie tonów niskich

1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
DBB, aby włączyć lub wyłączyć funkcję wzmocnienia tonów niskich.
» Jeśli funkcja DBB jest włączona, na
ekranie widoczne jest oznaczenie „DBB”.

Korzystanie ze słuchawek

Podłącz słuchawki do gniazda z tyłu
1
urządzenia.
7 Słuchanie stacji
radiowych

Dostrajanie stacji radiowej

Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE,
1
aby wybrać opcję FM lub MW.
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski TUNING
+/-
/ przez ponad 2 sekundy.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[SEARCH] (szukanie).
» Tuner automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
12
PL
Page 13
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner
do większej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji radiowej o słabym sygnale naciśnij kilkakrotnie przyciski TUNING
/ , aż do momentu uzyskania
+/-
optymalnego odbioru.

Automatyczne programowanie stacji radiowych

Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 40 stacji radiowych (FM i MW).
1 W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez ponad 2 sekundy, aby włączyć tryb automatycznego programowania.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[AUTO] (automatycznie).
» Wszystkie dostępne stacje są
programowane w kolejności od najsilniejszego pasma odbioru.
» Stacja zaprogramowana jako pierwsza
zostanie wybrana automatycznie.

Ręczne programowanie stacji radiowych

Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 40 stacji radiowych (FM i MW).
1 Nastaw stację radiową. 2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
» Zostanie wyświetlony napis [PROG]
(program).
3 Za pomocą przycisków ALB/PRESET/
/ przypisz stacji odpowiedni numer, a
następnie naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powyższe czynności.

Wybór zaprogramowanej stacji radiowej

1 Uaktywnij tryb tunera, a następnie
wybierz numer stacji za pomocą przycisków ALB/PRESET/
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika
TV, magnetowidu czy innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i
dostosuj jej położenie.
/ .
8 Odtwarzanie
dźwięku z urządzenia zewnętrznego
Możesz także słuchać muzyki z zewnętrznego urządzenia audio za pośrednictwem zestawu.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE,
aby wybrać złącze MP3 jako źródło.
2 Podłącz dołączony do zestawu przewód
MP3 Link do:
gniazda MP3 LINK typu jack (3,5 mm) z tyłu urządzenia.
gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawar tości
urządzenia (patrz instrukcja obsługi urządzenia).
9 Nagrywanie na
urządzenie USB
Uwaga
To urządzenie obsługuje nagrywanie na
urządzenia pamięci masowej (urządzenia klasy MTP nie są obsługiwane).
Możesz przegrywać pliki audio z płyty audio na urządzenie USB. Pliki z płyty Audio CD oraz pliki
Polski
13
PL
Page 14
MP3 są nagrywane w formacie .mp3 natomiast pliki WMA nagrywane są w formacie .wma. Przy pierwszym nagrywaniu w urządzeniu USB automatycznie tworzy się folder „PHILIPS”. Przy każdym nagrywaniu na urządzenie USB nagrywane pliki przechowywane są w podfolderze znajdującym się w folderze „PHILIPS”. Pliki i podfoldery nazywane są numerycznie, w kolejności, w której zostały utworzone.

Nagrywanie z płyty CD na urządzenie USB

Przygotowanie do nagrywania
1 Podłącz urządzenie USB do gniazda
urządzenia.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE,
aby wybrać płytę jako źródło dźwięku.
3 Włóż płytę.
Nagrywanie jednego utworu
1 Włącz odtwarzanie płyty i wybierz
utwór.
2 Aby nagrywać z normalną szybkością,
naciśnij przycisk USB REC. Aby nagrywać z większą szybkością, naciśnij przycisk USB REC i przytrzymaj go na ponad 2 sekundy.
» Odtwarzanie płyty rozpocznie się
automatycznie od początku wybranej ścieżki. Jednocześnie rozpocznie się nagrywanie.
» Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
przycisk
.
Uwaga
Podczas szybkiego odtwarzania dźwięk z pły ty nie jest odtwarzany.
Jeśli w urządzeniu USB jest zbyt mało pamięci
do zapisania plików dźwiękowych, zostanie wyświetlony komunikat [FULL] (pamięć pełna).
Wskazówka
W przypadku nagr ywania przez złącze USB z normalną szybkością, aby uniknąć „uciekania” dźwięku odtwarzanego z płyty, należy ustawić głośność na niską wartość i wyłączyć funkcję DBB (wzmocnienie basów).

Usuwanie plików w urządzeniu USB

Podczas odtwarzania z urządzenia USB
1
naciśnij przycisk dźwiękowy.
/ , aby wybrać plik
2 Naciśnij przycisk DEL na pilocie.
» Zostanie wyświetlony komunikat
potwierdzenia.
3 Po wyświetleniu potwierdzenia naciśnij
ponownie przycisk DEL, aby usunąć plik.
Aby anulować, naciśnij przycisk
» Po usunięciu pliku odtwarzanie z
urządzenia USB zostanie zatrzymane.
10 Informacje o
produkcie
.
Nagrywanie wszystkich utworów
1 Zatrzymaj odtwarzanie płyty. 2 Aby nagrywać z normalną szybkością,
naciśnij przycisk USB REC. Aby nagrywać z większą szybkością, naciśnij przycisk USB REC i przytrzymaj go na ponad 2 sekundy.
» Odtwarzanie płyty rozpocznie
się automatycznie, od początku płyty. Jednocześnie rozpocznie się nagrywanie.
» Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
przycisk
14
PL
.
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Specications
Płyta
Typ lasera Półprzewodnikowy Średnica płyty 12 cm/8 cm Obsługiwane
płyty
CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD
Page 15
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz
MW: 531–1602 kHz
Siatka strojenia 50 kHz (FM);
9 kHz (MW)
Liczba programowanych stacji
40 (FM + MW)
USB
Wersja złącza USB V2 .0/1.1 Odtwarzane nośniki Urządzenia klasy
MSC/MTP
Nagrywane nośniki Urządzenia klasy MSC
Informacje ogólne
Moc wyjściowa 2 x 2,5 W (RMS) Zasilanie prądem
przemiennym
Pobór mocy
podczas pracy Wymiary
Jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.)
Waga 2,15 kg
Moc wejściowa: 100–240 V, ~50/60 Hz, maksymalnie 800 mA (0,7 A); Moc wyjściowa: 9 V 1,6 A (1,56 A); marka: Philips; model: OH­1028A0901600U-VDE (AS140-090-DF)
10 W
451 x 214,4 x 132,3 mm

Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB

Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, FAT16, FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 (przepustowość): 32–320 kb/s i zmienna
WMA wersja 9 lub wcześniejsza
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Maksymalna liczba albumów/folderów: 99
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza
Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8 (maksymalna długość: 128 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
Puste albumy: są to albumy, które nie zawierają plików MP3/WMA i nie są pokazywane na wyświetlaczu;
Pliki w formacie nieobsługiwanym przez urządzenie są pomijane; Przykładowo, dokumenty Word (.doc) lub pliki MP3 z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i nieodtwarzane;
Pliki audio AAC, WAV, PCM;
Pliki WMA zabezpieczone przed kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac);
Pliki WMA w formacie bezstratnym.

Obsługiwane formaty płyt MP3

ISO9660, Joliet
Maksymalna ilość tytułów: 999 (zależy od długości nazwy pliku)
Maksymalna ilość albumów: 99
Dźwięk o częstotliwości próbkowania: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Dźwięk o szybkości kompresji: 32-320 (kb/s), zmienne szybkości kompresji (VBR)
Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Polski

Czyszczenie urządzenia i płyt

Zgodne urządzenia USB:
Karta pamięci ash USB (USB 2.0 lub USB 1.1)
Odtwarzacze audio z pamięcią ash USB (USB 2.0 lub USB 1.1)
karty pamięci (wymagane jest podłączenie do urządzenia dodatkowego czytnika kart).
Czyszczenie obudowy
Do czyszczenia obudowy należy użyć miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Zabronione jest korzystanie ze środków z zawar tością alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków mogących porysować obudowę.
PL
15
Page 16
Czyszczenie płyt
W przypadku zabrudzenia płyty należy ją wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej ściereczki przesuwanej od środka ku krawędzi zewnętrznej.
Zabronione jest korzystanie z benzenu, rozcieńczalników czy dostępnych w handlu środków czyszczących oraz antystatycznych, przeznaczonych do płyt analogowych.
Czyszczenie soczewki lasera
Na soczewce lasera stopniowo gromadzi się kurz i inne zabrudzenia. W celu zachowania wysokiej jakości odtwarzania soczewkę należy co jakiś czas oczyścić przy użyciu pł yty czyszczącej Philips przeznaczonej do odtwarzaczy CD. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w dołączonej do płyty wkładce.
11 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie
należy samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, wykonaj następujące czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli to nie rozwiąże problemu, wejdź na stronę internetową Philips: www.philips.com/ welcome. W przypadku kontaktu z rmą Philips upewnij się, że urządzenie znajduje się w pobliżu i znasz jego numer modelu oraz numer seryjny.
Brak zasilania/brak dźwięku
Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego urządzenia została podłączona prawidłowo.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym jest napięcie.
Upewnij się, że baterie zostały włożone prawidłowo.
Ustaw głośność.
Plik może nie być plikiem dźwiękowym.
Wybierz plik dźwiękowy.
Brak reakcji urządzenia
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie podłącz go ponownie i włącz urządzenie.
Nie wykryto płyty
Umieść płytę w odtwarzaczu.
Sprawdź, czy płyta nie została
umieszczona etykietą do wewnątrz.
Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie.
Wymień lub wyczyść płytę.
Użyj snalizowanej płyty CD lub płyty
zapisanej w jednym z obsługiwanych formatów.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku funkcji na pilocie najpierw wybierz właściwe źródło za pomocą pilota, a nie jednostki centralnej.
Użyj pilota w mniejszej odległości od zestawu.
Sprawdź, czy baterie zostały włożone w sposób zgodny z oznaczeniami +/– w komorze baterii.
Wymień baterie.
Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik
sygnałów zdalnego sterowania na panelu przednim urządzenia.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a odbiornikiem TV lub magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie antenę FM i dostosuj jej położenie.
Nie można wyświetlić niektórych plików z urządzenia USB
Ilość folderów lub plików w urządzeniu USB przekroczyła dopuszczalną wielkość. Nie oznacza to usterki urządzenia.
Formaty tych plików nie są obsługiwane.
Przenośne urządzenie USB nie jest obsługiwane
Urządzenie USB jest niekompatybilne z zestawem. Spróbuj podłączyć inne urządzenie.
Podczas odtwarzania płyty z równoczesnym nagrywaniem przez USB część dźwięku ucieka.
Ustaw głośność na niższą wartość i wyłącz funkcję DBB (wzmocnienie basów).
Nie można przegrać pliku audio z płyty na urządzenie USB.
To urządzenie obsługuje tylko nagrywanie na urządzenia klasy MSC. Wybierz urządzenie klasy MSC do nagrania.
16
PL
Page 17
Specifications are subject to change without notice 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AZ1880_12_UM_V4.0
Loading...