Philips AZ1200, AZ1201, AZ1205 User Manual

CD Radio
Cassette Recorder
AZ1200
AZ1201
AZ1205
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku.
Záruka
Tento pøístroj byl vyroben s nejvìt∂í peèlivostí a nejmodernìj∂ími v¥robními metodami. Jsme pøesvìdèeni, |e vám bude bezchybnì slou|it, pokud budete dodr|ovat pokyny v návodu. V pøípadì jakékoli závady se laskavì obra†te na svého obchodníka nebo pøímo na servisní organizaci firmy Philips. Dbejte té|, aby vám prodávající øádnì vyplnil záruèní list.
Pokud by v∂ak byly na pøístroji shledány cizí zásahy, nebo byl obsluhován v rozporu s pokyny v návodu, záruèní nároky zanikají. Záruèní doba je dvanáct mìsícù ode dne prodeje.
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
ÈESKA REPUBLIKÁ
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
SLOVAK REPUBLIC
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ...................................220–230 V
Elemes mûködéshez........................................6 ´ R20
Névleges frekvencia ...........................................50 Hz
Teljesítmény
maximális ....................................................35 W
névleges ......................................................10 W
készenléti állapotban .................................3,5 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg.................................................................4,2 kg
Befoglaló méretek
szélesség.................................................470 mm
magasság................................................175 mm
mélység...................................................250 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH.............................64,7–75,2/87–108,5 MHz
Középhullámú................................522–1607 kHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény..............................80 W PMPO
2 ´ 1,6 W RMS
MAGYARORSZÁG
3
PAUSE
STOP OPEN
SEARCH
PLA Y
RECORD
OPEN
CD
SYNCHRO STAR T R ECOR
DING
STOP
PLAY PAUSE
REPEAT
SHUFFLE
REMOTE SENSOR
VOLUME
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
E
M
SEARCH
kHz kHz
92
96
100
104
MHz
155
530
175
630
200
800
225
1000
255
1300
1600
275
108
88
MW LW FM
PROGRAM
1
2
3
4
5
9
8
7
6
5
English
Controls..................................6
Power supply .........................7
Basic functions ......................8
Radio......................................8
CD player.........................9–11
Cassette recorder..........12–13
General information.............14
Troubleshooting...................15
English
•усский
Polski
Èesky
Slovensky
Magyar
Šнопки управлениЯ
.................16
•итание
....................................17
Žсновные функции
.................18
•àäèî
.........................................18
•роигрыватель CD
...........19–21
Œагнитофон
.......................22–23
ŽбщаЯ информациЯ
................24
“странение неисправностей
..25
Opis prze¬åczników..............26
Zasilanie ..............................27
Podstawowe funkcje ...........28
Radio....................................28
Odtwarzacz CD ..............29–31
Magnetofon...................32–33
Informacje ogólne................34
Usuwanie usterek................35
Ovládací tlaèítka..................36
Napájení ..............................37
Základní funkce....................38
Radiopøijímaè.......................38
Pøehrávaè CD.................39–41
Kazetov¥ magnetofon....42–43
V∂eobecné informace..........44
Pøehled mo|n¥ch závad .......45
Ovládacie gombíky...............46
Napájanie ............................47
Základné funkcie..................48
Rádioprijímaè.......................48
Prehrávaè CD.................49–51
Kazetov¥ magnetofón....52–53
V∂eobecné informácie.........54
Prehπad mo|n¥ch ch¥b .........55
Vezérlõ gombok ...................56
Tápfeszültség.......................57
Alapfunkciók ........................58
Rádió....................................58
CD-lejátszó ....................59–61
Magnetofon...................62–63
Általános információk..........64
Hibakeresés .........................65
•усский
Polski
Èesky
Slovensky
Magyar
CONTROLS
6
English
BASIC FUNCTIONS
1 POWER:
CD, TUNER, TAPE
...selects the sound source
2 DBB.......................enhances the bass
3 VOLUME ...............adjusts the volume level
4 p ...........................3.5mm headphone socket
Note: Connecting the headphones will switch
off the speakers.
5 Display
6
REMOTE SENSOR
..sensor for the infrared
remote control (AZ 1205 only)
7 CD PLAYER
/ OPEN ................opens the CD
compartment
STOP 9.................stops CD play and erases
the program
PLAY·PAUSE 2;...starts and interrupts CD
play
SEARCH ∞§.....skips and searches
forward and backward
PROGRAM ............programs track numbers
and reviews the program
SHUFFLE ...............plays CD tracks in random
order
REPEAT.................repeats a track, the entire
CD, or the program
8 RADIO
TUNING ................tunes to radio stations
BAND....................selects the wave band
9 CASSETTE RECORDER
PAUSE ; ...............interrupts recording or
playback
STOP·OPEN 9/ ...stops the tape and opens
the cassette compartment
SEARCH 6 ...........rewinds the tape
SEARCH 5 ...........fast forwards the tape
PLAY 1 .................starts playback
RECORD 0 ...........starts recording
REMOTE CONTROL (AZ 1205 only)
VOLUME 43......decreases or increases the
volume level
SHUFFLE ...............plays CD tracks in random
order
REPEAT.................repeats a track, the entire
CD or the program
2; ........................starts and interrupts CD
play
¡™......................selects the beginning of
the current, a previous or a
subsequent track of a CD
9...........................stops CD play and erases
the program
SEARCH 56.....
searches backward/forward
in a CD track
POWER SUPPLY
7
For the set (optional)
Open the battery compartment of the set and insert 6 batteries, type R20, UM-1 or D-cells (preferably alkaline).
For the remote control (AZ 1205 only)
Open the battery compartment of the remote control and insert 2 batteries, type R03, UM-4 or AAA-cells (preferably alkaline).
Remove batteries if they are flat or the set is not going to be used for a longer period of time.
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
1 Check whether the mains voltage as shown on the type plate
corresponds to your local mains voltage. If it does not, consult your dealer or service organisation.
The type plate is located
on the bottom side of the set.
2 If the set is equipped with a VOLTAGE selector X, set this
selector to the local mains voltage.
3 Connect the mains cable to the AC MAINS inlet and the wall
socket. This switches on the mains supply.
The mains cable is
inside the battery compartment.
The battery supply will be switched off when the set is connected to the mains. To change over to battery supply, pull out the plug from the unit’s AC MAINS socket.
To disconnect the set from the mains completely, remove the mains plug from the wall socket.
Mains
Batteries
English
Environmental information
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into three mono materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet).
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.
X
8
English
Set the POWER slider to the desired sound source: CD, TUNER, or TAPE.
The set is switched off when the POWER slider is in position
OOFFFF/TAPE and the keys of the tape deck are released.
Note: If you run the set on batteries, always be sure to switch the
set off after use. This will avoid unnecessary power consumption.
Adjust the volume using the VOLUME control.
Display indication: Volume level from 0 to 32 (AZ 1205 only).
Increase and decrease the bass level by pressing DBB.
The bass level can also be emphasised if you place the set againsta wall or shelf. Do not cover any vents and leave sufficient room around the unit for ventilation.
1 Set the POWER slider to TUNER.
2 Select the wave band by using the BAND selector.
3 Tune to the desired radio station by using the TUNING knob.
Improving RADIO reception
For FM stations, pull out the telescopic antenna. To improve the signal, incline and turn the antenna. Reduce its length if the signal is too strong (very close to a transmitter).
For MW stations, direct the built-in antenna by turning the whole set. The telescopic antenna is not needed.
Radio – tuning to radio stations
AZ 1200 AZ 1201
AZ 1205
Adjusting volume and sound
O
Switching on and off
BASIC FUNCTIONS RADIO
CD TUNER
TAPE
DBB
DYNAMIC
BASS
BOOST
VOLUME
CD TUNER
TAPE
DBB
DYNAMIC
BASS
BOOST
VOLUME
OPEN
TUNING
DYNAMIC
BAND
DBB
BASS
BOOST
VOLUME
MW
LW
CD SYNCHRO START REC
1000
800
630
175
FM
530
155
kHz kHz
CD
TUNER
TAPE
LW MW FM
275
108
1600
255
1300
104
225
100
200
96
92
88
MHz
CD PLAYER
9
English
1 Set the POWER slider to CD.
2 Press / OPEN to open the CD compartment.
3 Insert an audio CD (printed side up) and close the CD
compartment. The CD player starts and scans the contents list of the CD.
Then, the CD player stops. Display indication: the total number of tracks.
4 Press the PLAY·PAUSE 2; button to start CD play.
Display indication: the current track number.
5 Press the STOP 9 button to stop CD play.
Display indication: the total number of tracks.
You can interrupt CD play by pressing PLAY·PAUSE 2;. Continue CD play by pressing the button again.
Display indication: the current track number flashes.
Note: CD play will also stop if:
– you open the CD compartment, – the end of the CD is reached, or – you move the
POWER
slider to
TUNER
or
TAPE
.
If you make a mistake when operating the CD player, or the CD player cannot read the CD, the display shows E or no. (See
chapter ”TROUBLESHOOTING”.)
If you press PLAY·PAUSE 2; and there is no CD inserted the display shows no.
CD
CD
CD
10
Playing a CD
OPEN
CD
STOP
PLAY
PAUSE
SEARCH
0
1300
255
BAND
FM
104
1600
MW
LW
275
TUNING
kHz kHz
108
MHz
CD PLAYER
10
English
SHUFFLE – Playing in random order 1 Press SHUFFLE before or during CD play.
All the tracks of the CD (or program if available) will now be
played in random order.
2 Press SHUFFLE again to return to normal CD play.
REPEAT – Repeating the entire CD or one track of the CD 1 Before or during CD play, press REPEAT repeatedly to cause the
display to show the different repeating modes.
REPEAT: the current track is played repeatedly.
REPEAT ALL: the entire CD or program is played repeatedly.
2 Press REPEAT until the display indication disappears to return to
normal CD play.
Note: You can activate the different playing modes at the same
time, e. g. you can repeatedly play the entire CD or program in random order (
SHUFFLE REPEAT ALL
).
Selecting another track
Briefly press the SEARCH ∞ or § button once/several times to skip to the beginning of the current/previous or subsequent track(s).
During play:
CD play continues automatically with the selected track.
When CD playback is stopped:
Press PLAY·PAUSE 2; to start CD play. Display indication: the selected track number.
Searching for a passage during CD play 1 Hold down the SEARCH or § button to find a particular
passage in a forward or backward direction. CD play continues at a low volume.
2 Release the button when you have reached the desired passage.
Note: In the
SHUFFLE
and
REPEAT
modes or when playing a program,
searching is only possible within the particular track.
R
Search backward and forward §
Different playing modes: SHUFFLE / REPEAT
SEARCH
REPEAT
SHUFFLE
PROGRAM
CD
STOP
PLAY
PAUSE
SEARCH
SHUFFLE
REPEAT
ALL
P
CD PLAYER
11
You can select a number of tracks and store these in the memory in the desired sequence. You can store any track more than once. A maximum of 20 tracks can be stored in the memory.
1 Select the desired track with SEARCH or §.
2 As soon as the number of the desired track is displayed, press
the PROGRAM button to store the track in the memory.
PROGRAM appears in the display and P lights up briefly.
Then, the number of the stored track is shown.
3 Select and store all desired tracks in this way.
You can review your settings by pressing the PROGRAM button for more than 2 seconds.
The display shows all stored track numbers in sequence.
If you try to store more than 20 tracks the display shows F.
If you have selected the tracks in the stop position, press PLAY·PAUSE 2;.
If you have selected the tracks during CD play, first press STOP 9, then press PLAY·PAUSE 2;.
From the stop position, press STOP 9.
no lights up briefly,
PROGRAM disappears and your program
is erased.
Note: The program will also be erased if you
– interrupt the power supply, – open the CD compartment, or – move the
POWER
slider to
TUNER
or
TAPE
.
PROGRAM
CD
Erasing the program when CD playback is stopped
Playing the program
Programming track numbers
English
SEARCH
CD
REPEAT
SHUFFLE
PR
OGRAM
PROGRAM
CD
CD
PROGRAM
PROGRAM
CASSETTE RECORDER
12
English
1 Set the POWER slider to TAPE.
2 Press STOP·OPEN 9/ to open the cassette compartment.
3 Insert a recorded cassette with the open side upwards and close
the cassette compartment.
4 Press PLAY 1 to start playback.
5 Press 6 or 5 to rewind or fast forward the tape.
6 To stop the tape press STOP·OPEN 9/.
Note: The keys are released at the end of the tape.
Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed upon.
For recording on this set you should use a cassette of the type NORMAL (IEC type I). This deck is not suitable for recording on
cassettes of the type CHROME (IEC type II) or METAL (IEC type IV).
The recording level is set automatically. The controls VOLUME and DBB do not affect the recording.
At the very beginning and end of the tape, no recording will take place in the 7 seconds during which the leader tape passes the recorder heads.
Protecting tapes from accidental erasure
Keep the cassette side to be protected in front of you and snap off the left tab. Now, recording on this side is no longer possible.
To record again on this side of the cassette, cover the aperture with a piece of adhesive tape.
General information on recording
Playing a cassette
C
D
SYN
C
H
RO
ST
A
RT
R
E
C
O
R
D
IN
G
O
PEN
PAUSE
STOP OPEN
SEARCH
PLA
Y
RECORD
CASSETTE RECORDER
13
1 Set the POWER slider to CD.
2 Insert a CD and, if desired, program track numbers.
3 Press STOP·OPEN 9/ to open the cassette compartment.
4 Insert a blank, unprotected cassette and close the cassette
compartment.
5 Press RECORD 0 to start recording.
Playing of the CD or program starts automatically. It is not
necessary to start the CD player separately.
6 For brief interruptions press PAUSE ;. Press the PAUSE ; key
again to resume recording.
7 To stop recording, press STOP·OPEN 9/.
Note: The recording can be started from different positions:
– If the CD player is in pause mode, recording will start
from this very position (use
SEARCH
or §).
– If the CD player is in stop mode, recording will start from
the beginning of the CD or program.
1 Set the POWER slider to TUNER.
2 Tune to the desired radio station (see chapter ”RADIO”).
3 Press STOP·OPEN 9/ to open the cassette compartment.
4 Insert a blank, unprotected cassette and close the cassette
compartment.
5 Press RECORD 0 to start recording.
6 For brief interruptions press PAUSE ;. To resume recording press
the PAUSE ; key again.
7 To stop recording, press STOP·OPEN 9/.
Recording from the radio
Recording from the CD player – CD synchro start
English
C
D
SY
N
C
H
RO
S
T
A
RT R
E
C
O
R
D
IN
G
OPEN
PAUSE
STOP OPEN
SEARCH
PLA
Y
RECORD
GENERAL INFORMATION
14
English
Do not expose the set, batteries, CDs or tapes to humidity, rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight).
The mechanical parts of the set contain self-lubricating bearings and must not be oiled or lubricated!
You can clean the set with a soft, slightly dampened lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive effect.
To ensure proper recording and playback quality, clean the parts A, B and C after approx. 50 hours of operation. Use a cotton swab slightly moistened with alcohol or head-cleaner fluid.
Press PLAY 1 and clean the rubber pressure rollers A. Press PAUSE ; and clean the capstans B and the heads C.
Note: Cleaning of the heads Ccan also be done by playing a
cleaning tape once.
The lens X of the CD player should never be touched. Always keep the CD compartment closed to avoid dust on the lens.
The lens may cloud over when the set is suddenly moved from cold to warm surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm environment until the moisture evaporates.
To take the CD out of its box easily, press the centre spindle while lifting the CD.Always pick up the CD by the edge and put it back in its box after use.
To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge using a soft, lint-free cloth. A cleaning agent may damage the disc!
Never write on a CD or attach a sticker to it.
CD player and CD handling
SHUFFLE
PRESET
BAND
C
A
B
C
Tape deck maintenance
General maintenance
HIGHSPEEDDUBBING
PAUSE
STOP OPEN
SEARCH
PLAY
X
RECORD
TROUBLESHOOTING
15
Problem Possible cause Solution
No sound, VOLUME is not adjusted. Adjust volume. no power
Headphone is connected. Disconnect headphone. Mains cable is not securely connected. Connect mains cable properly. Batteries are flat. Insert fresh batteries. Batteries are inserted incorrectly. Insert batteries correctly. Trying to change over from mains to Remove the mains plug from the
battery supply without removing the plug. unit’s AC MAINS inlet.
No reaction to Electrostatic discharge. Disconnect the set from power supply, operation of any keys reconnect after a few seconds.
Poor radio reception Weak radio signal. Direct the antenna for optimum
reception.
Interference caused by vicinity of electrical Keep the radio away from electrical equipment like TVs, computers, engines, etc.. equipment.
no or E indication The CD is badly scratched or dirty. Replace or clean the CD.
No CD is inserted. Insert a CD. The CD is inserted upside down. Insert CD with label upwards. The laser lens is steamed up. Wait until the lens has cleared.
The CD skips tracks The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off SHUFFLE or PROGRAM play.
Poor cassette Dust and dirt on the heads, capstans or Clean heads, capstans, and pressure sound quality pressure rollers. rollers.
Use of unsuitable cassette types Only use NORMAL type cassettes for (METAL or CHROME) for recording. recording.
Recording does Cassette tab(s) may be snapped off. Apply a piece of adhesive tape over not work the aperture.
Remote control does Batteries are inserted incorrectly. Insert batteries correctly. not function properly
Batteries are flat. Insert fresh batteries.
(AZ 1205 only)
Distance to the set is too large. Reduce distance.
English
WARNING
Under no circumstance should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee.
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
16
•усский
Š•Ž•Šˆ “••€‚‹…•ˆŸ
Ž‘•Ž‚•›… ”“•Š–ˆˆ
1
POWER: CD, TUNER, TAPE
...выбор источника звука
2
DBB .......................усиление басов
3
VOLUME ...............регулировка уровнЯ
громкости
4 p
............................гнездо длЯ наушников
3,5 ìì
•римечание: •ри соединении штырЯ наушников колонки отключаютсЯ
5
„исплей
6
REMOTE SENSOR
..сенсор длЯ инфракрас-
ного дистанционного управлениЯ (только AZ 1205)
7 ••Žˆƒ•›‚€’…‹œ ŠŽŒ•€Š’-„ˆ‘ŠŽ‚
/ OPEN ................открытие крышки отде-
лениЯ длЯ компакт-дисков
STOP 9.................остановка проигрываниЯ
компакт-диска и стирание программы
PLAY·PAUSE 2;..начало и прекращение
проигрываниЯ компакт­диска
SEARCH ∞§.....переход через дорожки и
поиск в направлении вперед и назад
PROGRAM............программирование номе-
ров звуковых дорожек и просмотр программы
SHUFFLE ..............проигрывание звуковых
дорожек компакт-диска в случайной последова­тельности
REPEAT ................повторение звуковой
дорожки, всего компакт­диска или программы
8
•€„ˆŽ
TUNING.................
настройка на радиостанции
BAND.....................
выбор диапазона волн
9
Œ€ƒ•ˆ’Ž”Ž•
PAUSE ; ...............прерывание записи или
проигрываниЯ
STOP·OPEN 9/ ..остановка кассеты и
открытие кассетного
отделениЯ
SEARCH 6 ...........перемотка кассеты назад
SEARCH 5 ...........быстраЯ перемотка
кассеты вперед
PLAY 1 .................начало проигрываниЯ
RECORD 0 .........начало записи
„ˆ‘’€•–ˆŽ••Ž… “••€‚‹…•ˆ… (только AZ 1205)
VOLUME 43......уменьшение или
увеличение уровнЯ
громкости
SHUFFLE ..............проигрывание звуковых
дорожек компакт-диска в
случайной последова-
тельности
REPEAT ................повторение звуковой
дорожки, всего компакт-
диска или программы
2; .........................начало и прекращение
проигрываниЯ компакт-
диска
¡™.......................выбор начала данной,
предыдущей или
последующей звуковой
дорожки компакт-диска
9 ...........................остановка проигрываниЯ
компакт-диска и стирание
программы
SEARCH 56.....поиск назад/вперед в
данной звуковой дорожке
компакт-диска
17
•усский
•ˆ’€•ˆ…
„лЯ устройства (по опции)
Žткройте кассетное отделение устройства и вставьте 6 батарей типа R20, UM-1 èëè D-cells (по возможности щелочные).
„лЯ датчика дистанционного управлениЯ (только AZ 1205)
Žткройте крышку отделениЯ длЯ батарей и вставьте 2 батареи типа R03, UM-4 èëè €€€-cells (по возможности щелочные).
“далите батареи, если они разрЯдились или устройство не будет использоватьсЯ на протЯжении продолжительного времени.
•атареи содержат химические вещества, следовательно их следует выбрасывать соответствующим образом.
1 •роверьте, соответствует ли напрЯжение местной сети
значению, указанному на типовой таблице. …сли это значение не соответствует указанному, проконсультируйтесь с вашим дилером или ремонтной мастерской. ’иповаЯ таблица
находитсЯ на основании устройства.
2 ‚ том случае, если ваше устройство снабжено селектором
напрЯжениЯ VOLTAGE X, установите его на значение, соответствующее значению напрЯжениЯ местной сети.
3 •одсоедините сетевой провод к гнезду AC MAINS и настенной
розетке. ’аким образом включаетсЯ питание от сети. ‘етевой
провод находитсЯ внутри отделениЯ длЯ батарей.
•итание от батарей автоматически отключаетсЯ, когда устройство соединЯетсЯ в сеть. „лЯ того, чтобы переключить устройство на питание с батарей, следует отключить сетевую вилку от розетки €‘ MAINS.
„лЯ того, чтобы полностью отключить устройство от сети, следует отсоединить сетевую вилку от настенной розетки.
‘åòü
•атареи
ˆнформациЯ по охране окружающей среды
“паковка устройства не содержит излишних упаковочных материалов. Œы сделали все возможное длЯ того, чтобы упаковка могла быть легко разделена на три группы однородных материалов: картон (коробка), полистирол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитные пенистые прокладки).
‚аше устройство изготовлено из материалов, которые могут быть вторично использованы при условии, что разборка выполнЯетсЯ специализированным предприЯтием. •росим вас соблюдать постановлениЯ местных властей относительно выброса упаковочных материалов, разрЯдившихсЯ батарей ц вышедшего из употреблениЯ оборудованиЯ.
X
18
•усский
“становите переключатель POWER на выбранный источник звука: CD, TUNER или TAPE.
“стройство выключаетсЯ в том случае, если переключатель POWER находитсЯ в положении OFF/TAPE и ни одна из кнопок кассетного отделениЯ не нажата.
•римечание: …сли устройство работает от батарей,не забудьте выключить его после использованиЯ. •тим будет предотвращен бесполезный расход энергии.
Žтрегулируйте громкость с помощью ручки VOLUME.
•а дисплее показываетсЯ: “ровень громкости от 0 до 32
(только AZ 1205).
“величьте и уменьшите уровень басов путем нажатиЯ кнопки DBB.
“ровень басов может быть подчеркнут также и в том случае, если вы установите устройство напротив стены или полки. •е закрывайте вентилЯционные отверстиЯ и оставьте вокруг устройства достаточное пространство длЯ вентилЯции.
1 “становите переключатель POWER в положение TUNER.
2 ‚ыберите диапазон волн с помощью селектора BAND.
3 •астройтесь на желаемую радиостанцию с помощью ручки
TUNING.
“лучшение качества приема радиостанции
„лЯ радиостанций диапазона FM вытЯните телескопическую антенну. „лЯ того, чтобы улучшить сигнал, наклоните и повращайте антенну. “меньшите длину антенны в том случае, если сигнал слишком сильный (слишком близко от транслЯтора).
„лЯ радиостанций диапазона MW установите положение встроенной антенны путем поворота всего устройства. ’елескопическаЯ антенна не нужна.
•адио Р настройка на радиостанции
AZ 1200 AZ 1201
AZ 1205
•егулировка громкости и звука
O
‚ключение и выключение
Ž‘•Ž‚•›… ”“•Š–ˆˆ •€„ˆŽ
DBB
DYNAMIC
BASS
BOOST
CD
TUNER
TAPE
DBB
DYNAMIC
BASS
BOOST
VOLUME
CD
TUNER
TAPE
VOLUME
CD SYNCHRO STAR
T REC
CD TUNER
TAPE
D
BB
DYNAMIC
BASS
BOOST
VOLUME
LW MW FM
275
108
1600
255
1300
104
225
1000
100
200
800
96
630
175
BAND
92
FM
530
MW
155
LW
88
TUNING
kHz kHz
OPEN
MHz
19
•усский
••Žˆƒ•›‚€’…‹œ CD
1 “становите переключатель POWER в положение CD. 2 •ажмите кнопку / OPEN длЯ того, чтобы открыть отделение
длЯ компакт-дисков.
3 ‚ставьте аудио компакт-диск (печатной стороной вверх)
и закройте отделение длЯ компакт-дисков. •роигрыватель включаетсЯ и сканирует содержание
компакт-диска. •осле этого проигрыватель останавливаетсЯ.
•а дисплее показываетсЯ следующее: общее количество звуковых дорожек.
4 •ажмите кнопку PLAY·PAUSE 2; длЯ того, чтобы начать
проигрывание компакт-диска.
•а дисплее показываетсЯ номер данной звуковой дорожки.
5 •ажмите кнопку STOP 9 длЯ того, чтобы прекратить
проигрывание диска.
•а дисплее показываетсЯ общее количество звуковых дорожек.
‚ы можете остановить проигрывание диска посредством нажатиЯ кнопки PLAY·PAUSE 2;. „лЯ того, чтобы продолжить проигры­вание компакт-диска, следует нажать эту кнопку еще раз.
•а дисплее мигает номер данной звуковой дорожки.
•римечание: проигрывание компакт-диска останавливаетсЯ также и в следующих случаЯх: Р если вы открыли отделение длЯ компакт-дисков, Р диск проигран до конца, или Р вы передвинули переключатель POWER
в положение TUNER èëè TAPE.
…сли вы сделали ошибку в управлении проигрывателем компакт-дисков, или же проигрыватель не может считать компакт-диск, то на дисплее показываетсЯ буква E èëè no.
(‘м. раздел Ч“‘’•€•…•ˆ… •…ˆ‘••€‚•Ž‘’…‰Т).
…сли вы нажмете кнопку
PLAY·PAUSE 2;
, но в отделении
нет компакт-диска, то на дисплее поЯвлЯетсЯ надпись no.
CD
CD
CD
10
•роигрывание компакт-диска
0
1300
255
BAND
FM
104
1600
MW
LW
275
TUNING
kHz kHz
108
OPEN
CD
STOP
PLAY
PAUSE
SEARCH
MHz
20
•усский
••Žˆƒ•›‚€’…‹œ CD
SHUFFLE Р •роигрывание в случайной последовательности 1 •ажмите кнопку SHUFFLE перед началом или в ходе
проигрываниЯ компакт-диска. ‚се звуковые дорожки компакт-диска (или же программа,
если она имеетсЯ) будут проигрыватьсЯ в случайной последовательности.
2 •ажмите кнопку SHUFFLE еще раз длЯ того, чтобы вернутьсЯ
в нормальному режиму проигрываниЯ компакт-диска.
REPEAT Р •овторение всего компакт-диска или одной из
его звуковых дорожек
1 •еред началом или в ходе проигрываниЯ компакт-диска
нажмите кнопку REPEAT несколько раз длЯ того, чтобы на дисплее были показаны различные режимы повторениЯ.
REPEAT
: повторение данной звуковой дорожки.
REPEAT ALL
: повторение всего компакт-диска или
программы.
2 „лЯ того, чтобы вернутьсЯ к нормальному режиму
проигрываниЯ компакт-диска, нажмите кнопку REPEAT до тех пор, пока с дисплеЯ не исчезнет надпись.
•римечание: ‚ы можете активировать различные режимы проигрываниЯ одновременно, например, вы можете повторить проигрывание всего компакт-диска или программы в случайной последовательности (
SHUFFLE REPEAT ALL
).
‚ыбор другой звуковой дорожки
Šратковременно нажмите кнопку SEARCH ∞ èëè § один/несколько раз длЯ того, чтобы перейти на начало данной/последующей или предыдущей звуковой дорожки.
‚ ходе проигрываниЯ:
•роигрывание компакт-диска автоматически продолжаетсЯ с выбранной звуковой дорожки.
…сли проигрывание компакт-диска остановлено:
•ажмите кнопку PLAY·PAUSE 2; длЯ того, чтобы начать проигрывание. •а дисплее показываетсЯ номер выбранной звуковой дорожки.
•оиск пассажа во времЯ проигрываниЯ компакт-диска
1 •ажмите кнопку SEARCH èëè § и держите ее в нажатом
состоЯнии длЯ того, чтобы найти определенный пассаж в направлении вперед или назад.
•роигрывание компакт-диска продолжаетсЯ с меньшей громкостью.
2 Žтпустите кнопку, когда вы нашли желаемый пассаж.
•римечание: ‚ режимах SHUFFLE è REPEAT, или же при проигрывании программы поиск возможен лишь в пределах данной звуковой дорожки.
R
•оиск в направлении назад ∞и вперед
§
REPEAT
ALL
SHUFFLE
CD
•азличные режимы проигрываниЯ: SHUFFLE/REPEAT
SEARCH
REPEAT
SHUFFLE
PROGRAM
STOP
PLAY
PAUSE
SEARCH
P
Loading...
+ 46 hidden pages