Philips AZ1138/00 User Manual [it]

Page 1
O
F
F
M
W F
M
T
A
P
E
D
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
P
O
W
E
R
V
O
L
U
M
E
C
D
M
O
D
E
P
R
O
G
R
A
M
P
L
A
Y
-
P
A
U
S
E
S
T
O
P
O
F
F
O
N
T
R
A
C
K
S
E
A
R
C
H
T
R
A
C
K
-
1
0
4
P
R
E
S
E
T
3
T
R
A
C
K
+
1
0
B
A
T
T
L
O
W
D
IG
IT
A
L
T
U
N
E
R
B
A
S
S
R
E
FLE
X
S
PE
A
K
E
R
S
YS
T
EM
A
Z
1138
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
FM•MW
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
MP3-CD Soundmachine
AZ1138
Page 2
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
P
O
W
E
R
V
O
L
U
M
E
C
D
M
O
D
E
P
R
O
G
R
A
M
P
L
A
Y
-
P
A
U
S
E
S
T
O
P
FMMW
O
F
F
O
N
D
IG
IT
A
L
T
U
N
E
R
B
AS
S R
E
FLE
X
SP
EA
KE
R
SYS
TE
M
A
Z
113
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
T
R
A
C
K
S
E
A
R
C
H
B
A
T
T
L
O
W
T
R
A
C
K
-
1
0
4
P
R
E
S
E
T
3
T
R
A
C
K
+
1
0
45321
67
980!@#
$
^
%
&
3
Page 3
English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Dansk
English
_________________
Index
6
Svenska
_______________
86
SvenskaSuomi
Français
Español
Deutsch
_______________
_______________
_______________
Nederlands
Italiano
_______________
____________
16
26
36
46
56
Suomi
________________

____________
96
106
Português
Dansk
________________
_____________
66
76
5
Page 4
Comandi
Pannelli superiore ed anteriore
1 Cursore dell’alimentazione –
seleziona la sorgente del suono MP3-CD, CD,RADIO,TAPE/ alimentazione on/ off
2 LIFT TO OPEN – apre/chiude lo
sportello dello scomparto del CD
3 Display – visualizza lo stato dell’apparecchio 4 Registratore di cassette:
PAUSE ; – interrompe la registrazione o
la riproduzione STOP•OPEN 9/ – arresta il nastro; apre
lo scomparto della cassetta SEARCH 5 o 6
rapido riavvolgimento / avvolge il nastro
PLAY 1 – inizia la riproduzione RECORD 0 – inizia la registrazione
5 BATT LOW – l’indicatore si accende se la
batteria si sta scaricando
6 PLAY•PAUSE 2; – avvia o interrompe la
lettura di MP3-CD/ CD
7STOP 9 – inizia/interrompe la
riproduzione del MP3-CD/ CD
Italiano
8 TRACK•SEARCH ∞ , §
MP3-CD: salta o ricerca un
passaggio/brano all’indietro o in avanti RADIO: si sintonizza su di una stazione radio (su, giù)
OFF, e l’interruttore
9 FM•MW
seleziona lunghezza d’onda FM/MW
10 TRACK +/–10 PRESET 3, 4
MP3-CD: rapidi salti ai successivi/
precedenti 10 brani del CD MP3/CD (se disponibile) RADIO: seleziona una stazione preimpostata (su, giù)
11 CD MODE/ PROGRAM
MP3-CD: programma e rivede numeri di
brani programmati; – legge numeri di brani/dischi/programma in ordine casuale; – ripete un brano/disco/programma RADIO: programma stazioni radio preimpostate
12 DBB
13 VOLUME – regola il livello del volume
OFF/ON (Dynamic Bass Boost) –
potenzia la risposta del basso
Pannello posteriore
14 Antenna telescopica –
rigliora la ricezione in FM
15 Sportello batterie – aprire per inserire
6 batterie di 1,5 V, tipo R14/UM2/celle C
16 Selettore di tensione – (non tutte le
versioni) mediante regolatore del selettore
per corrispondere all’alimentazione locale prima di collegare il cavo.
17 AC MAINS
entrata del cavo di alimentazione
Informazioni ambientali
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso.Il materiale d’imballaggio può essere facilmente separato in tre tipi:cartone, polistirene e plastica.
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un’azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
66
Page 5
Alimentazione
6 x 1.5V R14/ UM2/ C CELL
Alimentazione
Se conveniente, usare l’alimentazione per assicurare la durata di vita delle batterie. Estrarre la spina dall’apparecchio e dalla presa a muro prima di inserire le batterie.
Batterie (non incluse)
1 Aprire il comparto batterie ed inserirvi sei
batterie di tipo R-14, UM-2 o a celle C, (preferibilmente alcaline), rispettando la polarità indicata dai simboli "+" e "–" all’interno del comparto.
2 Chiudere lo sportello dello scomparto ed
assicurarsi che le batterie siano ferme e corrette al loro posto. L’apparecchio è pronto per funzionare.
Se si accende l’indicatore BATT LOW,
le batterie stanno per esaurirsi. L’indicatore BATT LOW si spegne se le batterie sono scariche.
Le batterie contengono sostanze chimiche, pertanto devono essere smaltite correttamente.
L’uso improprio delle batterie può causare perdite elettrolitiche e corrodere il comparto o causare la combustione delle batterie. Pertanto:
• Non usare contemporaneamente tipi diversi di batterie, ad es. alcaline con zinco carbonio. Usare solo batterie dello stesso tipo per ogni apparecchio.
• Se si inseriscono batterie nuove, non usarle insieme a quelle vecchie.
• Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per lungo tempo.
Uso dell’alimentazione CA
1 Controllare che la tensione di rete indicata
sulla piastrina del tipo posizionata sul fondo dell’apparecchio corrisponda
all’alimentazione locale. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza.
2 Collegare il cordoncino di alimentazione all
presa AC MAINS e quindi alla presa muro. L’alimentazione a questo punto è collegata e pronta per l’uso.
3 Per spegnere completamente, tirare la spina
dalla presa a muro.
• Tirare la spina dalla presa a muro per proteggere l’apparecchio durante un temporale.
La targhetta del tipo si trova sul fondo dell'apparecchio.
Accensione/spegnimento dell’alimentazione: Risparmia energia
Sia che si sta usando alimentazione di rete o di batteria, per evitare spreco d’energia regolare sempre il cursore
dell’alimentazione alla posizione TAPE/
OFF e controllare che i tasti della
cassetta siano rilasciati.
Italiano
67
Page 6
Funzionamento generale Radio
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
POWER
VOLUME
CD MODE
PROGRAM
PLAY­PAUSE
STOP
FM
•M
W
OFF
O
N
DIGITAL TUNER
B
A
SS
R
EF
LE
X
SP
E
A
K
E
R
SY
ST
EM
A
Z
1
1
3
8
C
D
RA
D
IO
CA
SSETT
E R
EC
O
RD
ER
T
R
A
C
K
S
E
A
R
C
H
BATT LOW
T
R
A
C
K
-
1
0
4
P
R
E
S
E
T
3
T
R
A
C
K
+
1
0
DIGITA
K
E
R
S
NER
Funzionamento generale
EA
P
X S
EFLE
SS R
A
B
8
3
1
1
ER
D
Z
OR
A
EC
R
E
TT
SSE
CA
IO
D
RA D C
N
E
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
BATT LOW PLAY­PAUSE
STOP
T
R
A
C
K
S
E
A
R
C
H
D C
W
M
M F
N
P
A
E
T
F
F
P
O
O
O
T
T
F
I
L
POWER
D
R
O
C
E
R
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
VOLUME
N O
CD MODE
OFF
PROGRAM
W
M
FM
0
1
+
K
C
A
R
T
3
T
E
S
T
E
R
R
P
A
C
4
K
0
-
1
1 Per selezionare la sorgente del suono
regolare il cursore dellalimentazione a
CD, RADIO o TAPE/
OFF.
2 Regolare il suono con i comandi
VOLUME ed DBB
OFF/ON (Dynamic
Bass Boost).
3 Per spegnere l’apparecchio,regolare il
cursore dellalimentazione ala posizione TAPE/
OFF e controllare che i
tasti della cassetta siano rilasciati.
Nota: Una volta spento l’apparecchio, le preimpostazioni della sintonizzazione verranno conservate nella memoria dell’apparecchio.
Ricezione radio
3 Premere e tenere premuto brevemente
TRACK•SEARCH o § per
sintonizzarsi su di una stazione radio. Rilasciare quando la frequenza nel display inizia a cambiare. La radio si sintonizza automaticamente
su di una stazione radio di sufficiente ricezione. Il display visualizza Srch durante la sintonizzazione automatica.
• Per sintonizarsi su di una stazione debole, premere brevemente e ripetutamente TRACKSEARCH ∞ o § fino a quando si trova una ricezione ottimale.
Per migliorare la ricezione
– Per la ricezione in FM, estrarre l’antenna telescopica. Inclinare e ruotare l’antenna. Ridurne la lunghezza se il segnale è troppo forte (vicinanza eccessiva ad un trasmettitore).
– Per la ricezione in MW, l’apparecchio è dotato di un’antenna incorporata, pertanto non è necessario usare l’antenna telescopica. Dirigere l’antenna ruotando tutto l’apparecchio.
4 Per spegnere la radi, regolare il cursore
dellalimentazione alla posizione TAPE/
OFF e controllare che i tasti della
cassetta siano rilasciati.
Italiano
1 Regolare il cursore dellalimentazione
su RADIO.
Display: visualizza tu brevemente.
Quindi si visualizza la frequenza radio.
2 Premere una o più volte FMMW per
selezionare la lunghezza d’onda desiderata. Display: visualizza la lunghezza d’onda.
68
Programmazione delle stazioni radio
Si possono memorizzare fino a 30 stazioni radio in totale.
1 Sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata
(vedi Ricezione radio).
DIGITAL TU
S R
S
A
B
1
1
Z
A
SSET A C
IO
D A R
D
C
M
E
ST
SY
R
E
K
A
E
SP
X
E
L
F
E
8
3
ER
D
R
O
EC
TE R
N
E
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
BATT LOW
PLAY-
PAUSE
STOP
T
R
A
C
K
S
E
A
R
C
H
D C
W
M
M F
N
P
A
E
T
F
F
P
O
O
O
T
T
F
I
L
POWER
D
R
O
C
E
R
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
VOLUME
N O
FF
CD MODE
O
PROGRAM
W
M
FM
0
1
+
K
C
A
R
T
3
T
E
S
T
E
R
R
P
A
C
4
K
0
-
1
Page 7
Radio Lettore di MP3-CD/ CD
2 Premere CD MODEPROGRAM per
attivare la programmazione. Display: Lampeggia
3 Premere una o più volte PRESET 3 o 4
per assegnare un numero da 1 a 30 a questa stazione.
4 Premere di nuovo CD MODEPROGRAM
per confermare l’impostazione. Display:
5 Ripetere le suddette quattro operazioni per
memorizzare altre stazioni.
• Si può cancella una stazione preimpostata memorizzando un’altra frequenza al suo posto.
Sintonizzazione su stazioni preimpostate
Premere PRESET 3 o 4 fino a visualizzare la stazione preimpostata.
PROGRAM scompare, il numero
preimpostato e la frequenza della stazione preimpostata vengono visualizati.
PROGRAM.
Informazione generale sul lettore di CD MP3/CD
Formati supportati
– Formato del disco: ISO 9960, Joliet,
multisessione finalizzato – File di musica MP3 – Velocità di trasferimento (velocità dati):
32-320 kbps e velocità di trasferimento
variabile – Numero totale massimo di file di musica:
999 – Del software di codificazione offre
un’opzione per proteggere i file di
musica, in modo che i file possono
essere riprodotti solamente sul
computer su cui sono stati creati. Se si
scrivono tali file su di un CD ROM, non
si possono riprodurre sull’apparecchio.
Assicurarsi di disattivare l’opzione di protezione nel software di codificazione prima di creare dei file di musica. In questo caso siete responsabili di osservare a tutti i copyright locali o internazionali.
MP3-CD
• Assicurarsi che i nomi dei file MP3 terminano con la prolunga .mp3
IMPORTANTE!
Non tentare di combinare brani di audio CD ed MP3 su di un CD-R(W) o CD-ROM, poiché lapparecchio può riprodurre i brani di CD audio da brani di formato di CD mescolati.
Questapparecchio non riproduce/ supporta i seguenti:
– Formato UDF. – Dischi non finalizzati. – Registrazioni create con ad es. DirectCD,
Packet Writing e Package Writing.
– File Playlist es. m3u, pls of WMA,AAC,
Winamp, Sonic, RealJukebox, MS Mediaplayer 7.0, MusicMatch.
Indicazioni del display per le funzioni del CD MP3/CD:
Cd oPen: sportello CD aperto – d1SC: durante la lettura dei contenuti
del CD – : icona per tutta l’operazione del CD – : icona per tutta l’operazione del
CD MP3 – Nella modalità di stop CD:numero
totale del brano e totale del tempo di
riproduzione – Nella modalità di stop CD MP3:
numero totale del brano – Durante la riproduzione:tempo di
riproduzione del corrente brano e del
numero corrente scaduto
Italiano
69
Page 8
Lettore di MP3-CD/ CD
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
POWER
VOLUME
CD MODE PROGRAM
PLAY-
PAUSE
STOP
FM
M
W
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
OFF
O
N
DIGITAL TUNER
B
A
SS
R
EFLE
X
SPE
A
K
E
R SY
ST
EM
A
Z
1
1
3
8
CD
RAD
IO
C
A
SSETTE REC
O
R
D
ER
T
R
A
C
K
S
E
A
R
C
H
BATT LOW
T
R
A
C
K
-
1
0
4
P
R
E
S
E
T
3
T
R
A
C
K
+
1
0
Pausa:il tempo di riproduzione scaduto
si congela e lampeggia
– Modi
SHUFFLE/ REPEAT quando il modo
rispettivo e' stato selezionato
PROGRAM: quando il programma
MP3 CD/ CD è attivo; Prog programma attivato ma nessun brano slezionato
no SEL: programma attivato ma
nessun brano slezionato
FULL: memoria del programma piena
no Pro
g: programma annullato
Cd Err, no d1SC o nF d1SC:
errore assenza disco/ in funzionamento CD o CD/ CD-(R) è vuoto oppure il disco non è finalizzato (vedi ricerca guasti)
Riproduzione del CD-MP3/CD
Quest’apparecchio può riprodurre:
- tutti i CD audio preregistrati
- tutti i CDR(W) finalizzati
- CD-MP3 (CD-ROM con file MP3)
M
E
T
SYS
ER
K
EA
SP
DIGITAL TUNER
X
FLE
E
R
SS
A
B
8
3
1
1
Z
RDER
O
A
E REC
SSETT
CA
IO
D
D RA
C
N
E
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
BATT LOW
PLAY-
PAUSE
STOP
T
R
A
C
K
S
E
A
R
C
H
Italiano
1 Regolare il cursore dellalimentazione
su CD.
Display: visualizza Cd brevemente.
2 Per aprire lo sportello del CD, sollevarlo dal
bordo marcato LIFT TO OPEN.
3 Inserire un disco con il lato stampato rivolto
verso l’alto e premere con cautela lo sportello del CD per chiuderlo.
4 Premere PLAYPAUSE 2;
sull’apparecchio per iniziare la riproduzione.
70
D
C
W M
M F
N
P A T
E
F F O
P
O
O
T
T
F
I
L
POWER
D
R
O
C
E
R
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
VOLUME
CD MODE
OFF
PROGRAM
W
M
FM
0
1
+
K
C
A
R
T
3
T
E
S
T
E
R
R
P
A
C
4
K
0
-
1
5 Per interrompere la lettura, premere
PLAYPAUSE 2;. Premere nuovamente PLAYPAUSE 2; per riprendere la lettura.
Il tempo di riproduzione scaduto si
congela e lampeggia.
6 Per interrompere la lettura del CD,
premere STOP 9.
7 Per spegnere l’apparecchio,regolare il
cursore dellalimentazione ala posizione TAPE/
OFF e controllare che i
tasti della cassetta siano rilasciati.
Nota: La lettura del CD si arresta anche quando: – si apre lo scomparto del CD; – si seleziona la sorgente di suono RADIO o TAPE; – il CD ha raggiunto la fine.
Selezione di un brano differente
Durante la riproduzione si possono usare i tasti TRACKSEARCH , § o TRACK +/10 PRESET 3,4 per selezionare un particolare brano.
N O
• Se si selezionato un numero di brano nella posizione stop o pausa, premere PLAYPAUSE 2; per iniziare la riproduzione.
• Premere una volta brevemente TRACKSEARCH § per il brano successivo, oppure premere ripetutamente fino a quando il numero del brano desiderato appare sul display.
Page 9
• Premere una volta brevemente
T
A
P
O
F
F
M
W
F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
POWER
VOLUME
CD MODE PROGRAM
PLAY­PAUSE
STOP
FM
M
W
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
OFF
O
N
A
Z
1
1
3
8
C
D
R
AD
IO
C
A
S
SET
TE R
EC
O
R
DER
T
R
A
C
K
S
E
A
R
C
H
BATT LOW
T
R
A
C
K
-
1
0
4
P
R
E
S
E
T
3
T
R
A
C
K
+
1
0
TRACKSEARCH ∞ per ritornare all’inizio del brano corrente.
• Premere più di una volta brevemente
TRACKSEARCH ∞ per un brano precedente.
• Premere una o più volte TRACK +/10 PRESET 3, 4 per salto rapido ai successivi/precedenti 10 brani.
Individuazione di un passaggio di un brano
1 Durante la riproduzione, premere e tenere
premuto TRACK•SEARCH o §.
Il disco viene letto ad alta velocità e
basso volume.
2 Quando si riconosce il passaggio che si
vuole, rilasciare il tasto TRACKSEARCH o §. La normale riproduzione riprende.
Nota: Durante un programma CD, MP3-CD, o quando SHFFLE/REPEAT è attivo, la ricerca è possibile soltanto all’interno di un brano.
Modalità diverse di lettura
CD MODE•PROGRAM consente di
selezionare vari modalità di lettura. Le modalità possono essere selezionate o cambiate durante la riproduzione diun intero disco o programma CD nella seguente sequenza:
SHUFFLE – tutti i brani vengono letti in ordine casuale
SHUFFLE REPEAT ALL – ripete l’intero disco in ordine casuale
REPEAT – riproduce ripetutamente il brano corrente
REPEAT ALL – visualizza in continuazione l’intero disco
Lettore di MP3-CD/ CD
1 Durante la riproduzione, selezionare la
modalità di lettura premendo una o più volte CD MODEPROGRAM fino a visualizzare la modalità di lettura desiderata. Display: la modalità selezionata lampeggia
per 2 secondi prima della riproduzione
• Si può usare TRACKSEARCH ∞ , § o TRACK +/10 PRESET 3 o 4 per saltare i brani durante le modalità
• Le opzioni
SHUFFLE/ REPEAT di lettura
possono essere combinate ed usate con un programma: es.
SHUFFLE/
ripete l’intero disco in ordine casuale.
2 Per ritornare alla normale riproduzione
premere CD MODEPROGRAM fino a quando le modalità sono più visualizzate.
• Si può anche premere STOP 9 per uscire dalla modalità di riproduzione.
Programmazione dei numeri di brano
Si possono memorizzare fino a 20 brani nella sequenza desiderata. Se si desidera, memorizzare qualsiasi brano più di una volta:
8
3
1
1
ER D
Z
R
O
A
EC
TE R
SSET
A
C
IO AD R
D C
O
T
S
E
S
U
A
P
PLAY-
PAUSE
STOP
T
R
A
C
SHUFFLE/
H
C
R
A
E
S
N
E
P
O
P
BATT LOW
K
S
E
A
R
C
H
T
R
A
C
K
-
1
FM
P
4
0
SHUFFLE/ REPEAT.
REPEAT ALL
REPEAT
non
D C
W
M
M F
N
P A T
E
F F O
P
O
O
T
T
F
I
L
POWER
D
R
O
C
E
R
Y
A
L
P
VOLUME
N O
CD MODE
OFF
PROGRAM
W
M
0
1
+
K
C
A
R
T
3
T
E
S
E
R
71
Italiano
Page 10
Lettore di MP3-CD/CD Registratore di Cassette
T
A
P
O
F
F
M
W
F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
POWER
VOLUME
CD MODE PROGRAM
PLAY­PAUSE
STOP
FM
M
W
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
OFF
O
N
DIGITAL TUNER
B
AS
S
RE
F
LEX
SPE
AK
ER
SY
ST
E
M
A
Z
1
1
3
8
C
D
R
AD
IO
C
A
SSET
T
E R
E
CO
R
D
E
R
T
R
A
C
K
S
E
A
R
C
H
BATT LOW
T
R
A
C
K
-
1
0
4
P
R
E
S
E
T
3
T
R
A
C
K
+
1
0
1 Nella modalità di stop, premere
TRACK•SEARCH ∞ , § o TRACK +/–10 PRESET 3 o 4 per il
brano desiderato.
2 Quando il numero del brano desiderato
appare, premere CD MODEPROGRAM una volta per memorizzare il brano. Sul display si visualizza
PROGRAM e
'Prog' brevemente seguito dal numero di brano selezionato.
Se si tenta di programmare senza aver
prima selezionato un numero di brano, si visualizza no SEL.
3 Ripetere le operazioni di cui da 1 a 2 per
selezionare e memorizzare tutti i brani desiderati in questo modo. FULL si visualizza se si tenta di
programmare più di 20 brani.
4 Per riprodurre il programma, premere
PLAY•PAUSE 2;. Recensione del programma
• Nella modalità di stop, premere e tenere
premuto CD MODEPROGRAM per più di un secondo. Il display visualizza tutti i numeri di brani
in sequenza.
Cancellazione di un programma
Si può cancellare i contenuti della memoria
Italiano
mediante uno dei seguenti: – aprendo lo sportello del CD; – selezionando la sorgente di suono RADIO o TAPE source; – premendo STOP 9 (due volte durante la riproduzione o una volta nella posizione di stop.) Display: visualizza '
no Pro
quando il programma viene annullato.
g' brevemente
Riproduzione della cassetta
1 Regolare il cursore dellalimentazione
su TAPE/
2 Premere STOPOPEN 9/ per aprire la
piastra della cassetta ed inserire una cassetta registrata.
3 Chiudere la piastra della casetta. 4 Premere PLAY 1 per avviare la
riproduzione. Display: visualizza tAPE per tutto il
5 Per interrompere la riproduzione premere
PAUSE ;. Per riprenderla, premere
nuovamente questo tasto.
6 Premendo 5 o 6, è possibile avvolgere
rapidamente il nastro in entrambe le direzioni. Per arrestare l’avvolgimento rapido, premere STOPOPEN 9/.
7 Per fermare il nastro,premere
STOP•OPEN 9/.
• I tasti vengono rilasciati automaticamente alla fine del nastro, l’indicazione tAPE si spegne e l’apparecchio si spegne, a meno che non sia stata attivata la modalità PAUSE ;.
OFF.
funzionamento del nastro.
72
Page 11
Registrazione
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
POWER
VOLUME
CD MODE PROGRAM
PLAY-
PAUSE
STOP
FM
M
W
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
O
FF
O
N
DIGITAL TUNER
B
A
SS R
E
FLE
X
S
P
E
A
K
ER
SYS
T
E
M
A
Z
1
1
3
8
C
D
RA
D
IO CA
SSETT
E R
ECO
RD
ER
T
R
A
C
K
S
E
A
R
C
H
BATT LOW
T
R
A
C
K
-
1
0
4
P
R
E
S
E
T
3
T
R
A
C
K
+
1
0
Informazioni generali sulla registrazione
• La registrazione è permessa nella misura in cui non vengano infrante le leggi sul copyright o altri diritti di terzi.
• Questa piastra non può essere utilizzata per la registrazione su cassette di tipo CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV). Per registrare, usare solo cassette di tipo NORMAL (IEC I) con le linguette integre.
• All’inizio e alla fine del nastro, non ha luogo alcuna registrazione per 7 secondi, quando la parte iniziale del nastro passa attraverso le testine del registratore.
• Per proteggere un nastro da cancellazione accidentale, porre di fronte a sé la cassetta e rompere la linguetta sulla sinistra. La registrazione su questo lato non è più possibile. Per registrare nuovamente su questo lato,coprire le linguette con un pezzo di nastro adesivo.
Registrazione MP3-CD/ CD ad avvio sincronizzato
1 Selezionare CD. 2 Inserire un disco se desiderato,
programmare i numeri di brani.
3 Premere STOPOPEN 9/ per aprire lo
sportello della cassetta. Inserire una cassetta vuota.
4 Chiudere la piastra della casetta. 5 Premere RECORD 0 per avviare la
registrazione.
• La riproduzione del programma del disco inizia automaticamente dall’inizio del programma.Non è necessario avviare
separatamente il lettore di CD.
6 Per brevi interruzioni premere PAUSE ;.
Per riprendere la registrazione, premere
PAUSE ; di nuovo.
7 Per interrompere la registrazione, premere
STOP•OPEN 9/. Selezione e registrazione di un
particolare passaggio
• Durante la riproduzione di un CD,premere e tenere premuto i tasti TRACKSEARCH o §sull’apparecchio per trovare il passaggio.
• Premere PLAYPAUSE 2; per mettere il lettore di CD in pausa al passaggio selezionato. La registrazione si avvia da questo punto
esatto del brano, quando si preme
RECORD 0.
Registrazione dalla radio
1 Selezionare la sorgente RADIO e la
lunghezza d’onda.
2 Sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata
(vedi Ricezione radio).
3 Premere STOPOPEN 9/ per aprire lo
sportello della cassetta. Inserire una cassetta vuota.
4 Chiudere la piastra della casetta. 5 Premere RECORD 0 per avviare la
registrazione.
6 Per brevi interruzioni, premere PAUSE ;.
Per riprendere la registrazione, premere nuovamente PAUSE ;.
7 Per interrompere la registrazione, premere
STOP•OPEN 9/
Italiano
73
Page 12
Manutenzione
AB
C
Precauzioni & Manutenzione Generale
• Poggiare l’apparecchio su una superficie piana e dura, in modo che non si muova.
• Non esporre l’apparecchio, le batterie, i CD o le cassette ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo, generato da apparecchi di riscaldamento o dai raggi solari diretti.
• Non coprire l'apparecchio. E' necessario provvedere ad una ventilazione adeguata, lasciando una distanza minima di 15 cm fra le prese d'aria e le superfici circostanti, per evitare la formazione di calore.
• Non oliare né lubrificare le parti meccaniche dell’apparecchio contenenti cuscinetti autolubrificanti.
• Per pulire l’apparecchio, usare un panno in pelle di camoscio, soffice e leggermente inumidito. Non utilizzare detergenti a base di alcool, ammoniaca, benzene o abrasivi, che potrebbero danneggiarne l’alloggiamento.
Manutenzione della piastra a cassette
Per assicurare la registrazione e la riproduzione del nastro a cassette di qualità, pulire le parti A, B e C indicate
Italiano
nel diagramma sottostante, dopo circa 50 ore di funzionamento o, in media, una volta al mese. Usare un batuffolo di cotone leggermente inumidito con alcool o con un apposito fluido per la pulizia delle testine, per pulire entrambe le piastre.
1 Aprire il comparto cassette premendo
STOP•OPEN 9/.
2 Premere PLAY 1 e pulire i rulli a
pressione di gomma C.
3 Premere PAUSE ; e pulire le testine
magnetiche A e l’alberino di trascinamento B..
4 Dopo la pulizia, premere
STOP•OPEN 9/.
– La pulizia delle testine può anche essere
eseguita facendo girare una volta un’apposita cassetta di pulizia.
Lettore di CD e manipolazione del disco
• Non toccare mai la lente del lettore di CD!
• Improvvisi cambiamenti di temperatura circostante possono causare condensa che appannerebbe la lente del lettore di CD. In tal caso la riproduzione del disco non è possibile. Non cercare di pulire la lente, ma trasportare l’apparecchio in un ambiente caldo, sino a fare evaporare l’umidità.
• Per mantenere lo scomparto del CD libero da polvere, chiudere sempre lo sportello del CD.Per pulire e spolverale lo scomparto con un panno morbido ed asciutto.
• Per estrarre un disco dall’astuccio, premere il centro del perno mentre si solleva il disco. Sollevare sempre il disco tenendolo dai bordi e dopo l’uso riporlo nell’astuccio per evitare graffi e polvere.
• Per pulire il disco, strofinarlo con un panno morbido e privo di sfilacci partendo in linea retta dal centro verso il bordo del disco. Non usare agenti di pulizia che potrebbero danneggiare il disco.
Non scrivere mai su un disco e non attaccarvi sopra degli adesivi.
74
Page 13
Individuazione dei Malfunzionamenti
In caso di malfunzionamento, controllare innanzi tutto i punti elencati di seguito, prima di richiedere la riparazione dellapparecchio.Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza.
ATTENZIONE: Non aprire l’apparecchio,per non correre il rischio di scosse
elettriche. Non cercare in alcun caso di riparare l’apparecchio da soli,per non invalidare la garanzia.
Problema Soluzione
Mancanza di suono/ – Il VOLUME non è regolato. Regolare il VOLUME. alimentazione – Conduttore di alimentazione collegato male. Collegare
correttamente il conduttore di alimentazione CA. – Batterie scariche/ inserite male. Inserire correttamente nuove batterie.
Il display non funziona – Scarica elettrostatica. correttamente/ Assenza di Spegnere e tirare la spina dell’apparecchio. reazione al funzionamento di Ricollegarlo dopo pochi secondi. qualsiasi comando
Indicazione no d1SC, – Disco non inserito. Inserire un disco. Cd Err o nF d1SC – Disco graffiato/sporco. Il riproduttore di MP3CD/ Sostituire/pulire il disco (vedi Manutenzione). CD non funziona – Il CD-R(W) è vuoto oppure il disco non è finalizzato.
Usare un CD-R(W) finalizzato. – La lente del laser appannata. Attendere che la lente si pulisca. – Formato incompatibile usato per MP3. Controllare che il formato del disco sia ISO 9960, Joliet,multisessione finalizzato.
Il CD salta le tracce – CD danneggiato o sporco. Sostituire o pulire il CD
– SHUFFLE o il programma è attivo. Abbandona SHUFFLE/la modalità programma.
Il suono salta durante la – Il file MP3 è stato creato a livello di compressione in riproduzione di MP3 eccesso di 320 kbps.Usare un livello di compressione più
basso per registrare i brani del CD in formato MP3.
Impossibile trovare il – Errata estensione di file usata. titolo MP3 desiderato Cambiare la prolunga del file ad .MP3
Qualità sonora della – Polvere o sporco sulle testine, ecc. cassetta scadente Pulire la piastra, vedere Manutenzione.
– Uso di cassette incompatibili (METAL o CHROME). Usare solo cassette NORMAL (IEC I) per registrare.
Registrazione impossible – La linguetta di protezione della cassetta è rotta.Applicare un
pezzo di nastro adesivo per coprire la tacca di protezione.
Italiano
75
Loading...