Philips AZ1120/14 User Manual [sk]

Page 1
CD Radio Cassette Recorder
DYNAMIC
BASS
AZ1120
C
D
A
D
I
O
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
S
T
O
P
R
E
M
O
T
E
S
E
N
S
O
R
V
O
L
U
M
E
D
BB
IO
IO
O
II
O
I
IO
IO
IIO
IO
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
CA
SSET
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
SEARCH
CD MODE
TUNING
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/
O
P
E
N
P
A
U
S
E
BOOST
DYNAMIC
BASS
AZ1120
C
D
A
D
IO
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
S
T
O
P
R
E
M
O
T
E
S
E
N
S
O
R
V
O
L
U
M
E
D
B
B
IO
IO
O
I
IO
I
I
O
IO
I
IO
IO
I
O
O
IO
I
O
I
O
O
I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
CA
SSET
TE
R
E
C
O
R
D
E
R
SEARCH
CD MODE
TUN
ING
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/O
P
E
N
P
A
U
S
E
BOOST
M
H
z
K
H
z
88
530
600
900
1160
1
3
4
0
1
6
0
0
92
96
100
104
1
0
8
PR
O
G
R
A
M
P
RO
G
RA
M
O
P
E
N
O
P
E
N
AZ 1120
Page 2
D
Y
N
A
M
IC
BASS
A
Z
11
20
C
D
R
A
D
I
O
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
S
T
O
P
R
EM
OT
E
SE
NS
OR
VOLUME
D
B
B
I
O
I
O
O
I
I
O
I I
O
I
O
I
I
O I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
IIOI
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
S
E
A
R
C
H
C
D
M
O
D
E
TUNING
RE
COR
D
P
L
A
Y
S
E A
R
C
H
S
T
O
P
/
O
P
E
N
P
A
U
S
E
BOOST
D
Y
N
A
M
IC
BASS
A
Z
1
120
C
D
R
A
D
I
O
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
S
T
O
P
RE
MO
T
E
SEN
SO
R
VOLUME
D
B
B
I
O
I
O
O
I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
IIO
I
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
S
E
A
R
C
H
C
D
M
O
D
E
T
UNING
REC
O
RD
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/
O
P
E
N
P
A
U
SE
B
O
O
S
T
M
H
z
K H
z
8
8
5
3
0
6
0
0
9
0
0
1
1
6
0
1
3
4
0
1
6
0
0
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
P
R
O
G
R
A
M
O
P
E
N
O
P
E
N
8
2
@
0
$
#
6
9
7
5
%
3
4
!
1
3
1
2
PREV.
NEXT
STOP
3
Page 3
OVLÁDACIE GOMBÍKY
HORNÁ A PREDNÁ STRANA
1 Voliè zvukového zdroja:
OFF/TAPE, CD, BAND (FM/MW) –
voπba zvukového zdroja a v pozícii OFF vypnutie prístroja
2 DBB (Dynamic Bass Boost)
zv¥raznenie basov¥ch tónov
3 VOLUME – nastavenie sily zvuku 4 MAGNETOFÓN
PAUSE ; – preru∂enie záznamu alebo
reprodukcie
STOPOPEN 9/– zastavenie pásky a otvorenie kazetového priestoru
SEARCH 5 alebo 6 – zr¥chlené prevíjanie
PLAY 1 – zapojenie reprodukcie
Slovensky
RECORD 0 – zapojenie záznamu
5 Infraèerven¥ senzor diaπkového
ovládaèa
6 CD displej – zobrazovanie funkcií
prehrávaèa CD
7 PREHRÁVAÈ CD
STOP 9 – zastavenie reprodukcie PLAYPAUSE 2; – zapojenie a preru∂enie
reprodukcie CD
CD MODE – voπba rôznych spôsobov reprodukcie; programovanie skladieb a prehπad programu SEARCH ∞/§ – postup na ïal∂iu skladbu alebo hπadanie melódie/skladby smerom spä† alebo dopredu
pásky spä†/dopredu
8 p – 3,5 mm prípoj slúchadiel
Poznámka: Ak pripojíte slúchadlá,
reproduktory nebudú ozvuèené
9 Priestor pre kazety 0 OPEN – otváranie/zatváranie priestoru
pre CD
RÁDIOPRIJÍMAÈ
! Stupnica presnosti ladenia @ TUNING – ladenie rozhlasov¥ch staníc
ZADNÁ STRANA
# Teleskopická anténa – zlep∂enie príjmu
FM
$ Vieèko priestoru pre napájacie èlánky
otváranie priestoru pre napájacie èlánky
% AC MAINS – prípoj sie†ového kabelu
DIA∏KOV‡ OVLÁDAÈ
1 2; – zapojenie a preru∂enie reprodukcie CD 2 9 – zastavenie reprodukcie 3 J/K – postup na ïal∂iu skladbu alebo
hπadanie melódie/skladby smerom spä† alebo dopredu
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Obal je mo|né rozdeli† na tri rovnorodé materiály: kartón, polystyrol a umelú hmotu.
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu spracova†, ak vykonáva demontá| ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité napájacie èlánky a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa miestnych predpisov a zvyklostí do nádob na odpadky.
36
Page 4
Kedykoπvek je to mo|né, napájajte prístroj zo siete, predfi|ite t¥m
MAINS
|ivotnos† napájacích èlánkov. Predt¥m ne| vlo|íte do prístroja napájacie èlánky, presvedète sa, èi ste vytiahli zástrèku sie†ového prívodu z prístroja aj zo zásuvky.
NAPÁJACIE ÈLÁNKY (NEPATRIA K PRÍSLU¤ENSTVU)
1. Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te doòho, so
správnou polaritou, podπa oznaèenia „+“ a „-“ ∂es† (pokiaπ mo|no alkalick¥ch) monoèlánkov typu R-14, UM-2 alebo C.
Napájacie èlánky k diaπkovému ovládaèu (dodávané s prístrojom)
Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te dva (pokiaπ mo|no alkalické) monoèlánky typu AAA, R03 alebo UM4.
2. Predt¥m, ne| zatvoríte vieèko priestoru, presvedète sa, èi sú
monoèlánky správne vlo|ené. Prístroj je schopn¥ prevádzky.
– Pri nesprávnom pou|ití napájacích èlánkov sa mô|e sta†, |e z
nich vyteèie elektrolyt a spôsobí koróziu priestoru pre èlánky alebo sa èlánky mô|u rozpuknú†. Preto:
Nikdy nepou|ívajte rôzne typy monoèlánkov – alkalické a
karbonátové. V|dy pou|ite napájacie èlánky rovnakého typu.
– Monoèlánky vymieòajte v∂etky naraz, nepou|ívajte súèasne
staré s nov¥mi.
– Ak nebudete prístroj dlh∂í dobu pou|íva†, napájacie èlánky
vyberte.
Poznámka: Ak zapojíte prístroj do siete, napájanie z monoèlánkov
bude preru∂ené.
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, preto ich, prosím, vlo|te len do urèen¥ch nádob na odpadky.
NAPÁJANIE
6 x R14/UM-2/C-CELL
Slovensky
2 x AAA/R03/UM4
Pou|ívánie AC MAINS
1. Presvedète sa, èi napätie v miestnej sieti súhlasí s údajom uveden¥m na typovom ∂títku na spodnej strane prístroja.
Ak tomu tak nie je, obrá†te sa na svojho dodávateπa alebo na servis.
2. Zasuòte zástrèku sie†ového kabelu na vstup MAINS a zástrèku na jeho druhom konci do zásuvky. Prístroj je pod napätím a je pripraven¥ na pouzitie.
3. Ak si |eláte prístroj celkom oddeli† od siete, vytiahnite sie†ovú zástrèku zo zásuvky.
– Pri silné búrke vytiahnite sie†ovú zástrèku zo zásuvky, chránite
t¥m prístroj.
37
Page 5
RÁDIOPRIJÍMAÈ PREHRÁVAÈ CD
V
O
L
U
M
E
D
B
B
IO
IO
O
I
IO
I
I
O
I
O
IIO
IO
I
O
O
IO
I
O
I
O
O
I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/
O
P
E
N
P
A
U
S
E
V
O
L
U
M
E
DB
B
IO
I
O
O
IIO
I
IO
IO
II
O
IO
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/O
P
E
N
P
A
U
S
E
O
R
O
R
Príjem rozhlasov¥ch staníc
1. Vlnovú dfi|ku zvoπte nastavením volièa zvukového zdroja do pozície FM/MW.
2. Ladiacim gombíkom nalaïte rozhlasovú stanicu.
– Ak zvolíte pásmo FM, vytiahnite teleskopickú anténu. Nakloòte
ju a otáèajte. Ak je signál príli∂ siln¥ (vysielaè je veπmi blízko), zní|te jej dfi|ku.
– Pre pásmo MW nie je teleskopická anténa potrebná, preto|e
prístroj má pre toto vlnové pásmo vstavanú anténu. Otáèaním celého prístroja nastavte anténu do správneho smeru.
3. Regulátormi VOLUME a DBB nastavte silu a charakter zvuku.
4. Ak si |eláte vypnú† prijímaè, nastavte voliè zvukového zdroja do
pozície OFF/TAPE (a dbajte, aby |iadny z ovládacích gombíkov magnetofónu nebol stisnut¥).
PREHRÁVAÈ CD
Informácie o CD na displeji:
– Celkov¥ poèet skladieb na platni: v pozícii zastavenia – Poradové èíslo aktuálnej skladby: poèas reprodukcie CD
Slovensky
Poradové èíslo aktuálnej skladby bliká, ak je zapojená funkcia PAUSE
– – SHUFFLE/REPEAT: funkcia
: poèas reprodukcie v náhodne volenom
poriadku alebo poèas opakovania reprodukcie
PROGRAM: ak je zapojen¥: pri programovaní skladieb sa
taktie| na chvíπu zobrazí P
no: nie je vlo|ená platòa/prehrávaè CD nefunguje správne
alebo po∂kodená CD (pozri Prehπad mo|n¥ch ch¥b)
F: pres¥tená pamä†
Reprodukcia CD
1. Voliè zvukového zdroja nastavte do pozície CD. Stisnutím gombíka OPEN na priestore pre CD otvorte priestor pre CD.
2.
3. Vlo|te CD etiketou smerom hore a jemn¥m stiskom priestor pre
CD zatvorte.
– Prehrávaè CD preèíta obsah CD a potom sa zobrazí celkov¥ poèet
skladieb na platni.
4. Reprodukciu zapojíte stisnutím gombíka PLAY•PAUSE 2; na prístroji/diaπkovom ovládaèi.
5. Regulátormi VOLUME a DBB nastavte silu a charakter zvuku.
6. Ak si |eláte reprodukciu preru∂i†, stisnite gombík
PLAY•PAUSE 2;. Ak si |eláte v reprodukciu pokraèova†, stisnite znovu gombík PLAY•PAUSE 2;.
7. Reprodukciu CD zastavíte stisnutím gombíka STOP 9 na prístroji/diaπkovom ovládaèi.
8. Ak si |eláte vypnú† prístroj, nastavte voliè zvukového zdroja do pozície OFF/TAPE (a dbajte, aby |iadny z ovládacích gombíkov magnetofónu nebol stisnut¥).
Poznámka: Reprodukcia CD bude ukonèená i v nasledujúcich prípadoch: – ak otvoríte priestor pre CD; – ak prepnete voliè zvukového zdroja do pozície OFF/TAPE alebo
FM/MW;
– ak dohrá CD do konca.
38
I O I
I
O
O
I O I
I O I
I
O O I
O I
I O I
I
O O I
O
I
I
O I I
O O I
O
I
O I
I O I
O
I
O I I
O I
O
I
O I
O O I
O
I
O I
O
O I
O I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
B
B
D
B
B
D
I O
II
O
IO
O
I
I IO I
O O I
IO
IO I
IO
IO
O II
IO
IO
IO O
O I
IO
IO O
IO O I
V
O
V
L
O
U
L
M
U
E
M
E
PROGRAM
PRO
G
RA
M
STOP
STOP
PLAY
PLAY
PAUSE
PAUSE
AZ1120
AZ1120
C
C
D
D
R
R
A
A
D
D
I
O
IO
CASSETTE
CASSETTE
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
S
T
S
O
T
O
P
P
/O
/
O
P
P
E
N
E
N
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
CD
CD
C
D
C
D
M
O
M
D
O
E
D
E
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
RECORDER
RECORDER
Page 6
Voπba inej skladby
O
R
O
R
O
R
O
R
Poèas reprodukcie je mo|né gombíkmi SEARCH zvoli† inú skladbu.
– Ak si zvolíte skladbu v pozícii zastavenia alebo poèas preru∂enia
reprodukcie, stisnutím gombíka PLAY•PAUSE 2; zapojte reprodukciu.
• Stisnite raz gombík SEARCH §, ak si |eláte postúpi† na
nasledujúcu skladbu alebo ho stisnite niekoπkokrát, a| sa na displeji zobrazí poradové èíslo hπadanej skladby.
• Ak si |eláte vráti† sa na zaèiatok aktuálnej skladby, stisnite raz
gombík SEARCH ∞.
• Ak stisnete gombík SEARCH viac ako jedenkrát, postúpite
na predchádzajúce skladby.
Vyhπadanie melódie v rámci skladby
1. Podr|te stisnut¥ gombík SEARCH alebo §. – Reprodukcia CD zr¥chlene a ticho pokraèuje.
2. Keï nájdete hπadanú melódiu, gombík SEARCH uvoπnite. CD MODE: SHUFFLE a REPEAT
Gombíkom CD MODE je mo|né voli† 4 rôzne spôsoby reprodukcie. Spôsob reprodukcie je mo|né voli† alebo meni† poèas reprodukcie. – SHUFFLE – reprodukcia v∂etk¥ch skladieb v náhodne
volenom poriadku.
SHUFFLE REPEAT ALL
– opakovanie reprodukcie celej CD v
náhodne volenom poriadku.
REPEAT – opakovanie reprodukcie aktuálnej skladby.REPEAT ALL – opakovanie reprodukcie celé CD.
1. Poèas reprodukcie stisnite niekoπkokrát gombík CD MODE, a| sa
na displeji zobrazí oznaèenie |iadaného spôsobu reprodukcie.
– Poèas reprodukcie je mo|né gombíkmi SEARCH alebo §
postúpi† na ïal∂ie skladby a to pri akomkoπvek spôsobu reprodukcie zvolenom gombíkom CD MODE.
2. Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu reprodukcie, podr|te stisnut¥ gombík CD MODE, a| oznaèenie SHUFFLE/REPEAT z displeja zmizne.
– Stisnutím gombíka STOP 9 je mo|né spôsob reprodukcie ukonèi†.
CD MODE: Programovanie skladieb
Do pamäti je mo|né ulo|i† 20 skladieb v πubovoπnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né do pamäti ulo|i† aj niekoπkokrát.
1. V pozícii STOP stisnite gombík SEARCH alebo § a vyhπadajte |iadanú skladbu.
2. Keï sa zobrazí poradové èíslo hπadanej skladby, stisnite gombík CD MODE a ulo|te skladbu do pamäti.
– Na displeji sa na chvíπu zobrazí oznaèenie „P“, „PROGRAM“ a
poradové èíslo zvolenej skladby.
3. Podπa návodu v bode 1. a 2. voπte a ukladajte do pamäti aj ïal∂ie skladby.
PREHRÁVAÈ CD
PRO
G
R
AM
STOP
ST
O
P
C
D
C
PLA
PLAY
Y
PA
P
AUS
USE
E
AZ1120
AZ1120
C
C
D
D
R
R
A
A
D
D
I
O
I
O
CASSETTE
CASSETTE
RECORDER
RECORDER
PR
O
G
RA
M
STOP
STOP
PLAY
PLAY
PAUSE
PAUSE
AZ1120
A
C
C
D
D
Z1120
R
R
A
A
D
D
IO
IO
CASSETTE
CASSETTE
RECORDER
RECORDER
PROGRAM
CD
D
M
O
M
D
O
E
D
E
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
C
D
C
D
M
O
M
D
O
E
D
E
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
Slovensky
39
Page 7
PREHRÁVAÈ CD MAGNETOFÓN
CD
PROGRAM
E
N
N
Prehπad zostaveného programu
• V pozícii zastavenie podr|te zhruba sekundu stisnut¥ gombík
CD MODE. Na displeji sa postupne zobrazia èísla skladieb ulo|en¥ch do programu.
• Ak si |eláte program zreprodukova†, stisnite gombík
PLAY•PAUSE 2;.
Zotrenie programu
Program je mo|né z pamäti vymaza† nasledujúcim spôsobom: – ak otvoríte priestor pre CD; – ak zmeníte pozíciu volièa zvukového zdroja; – ak stisnete dvakrát gombík STOP 9 poèas reprodukcie/v
pozícii zastavenie.
• Na displeji sa na chvíπu zobrazí „no“ a po zotrení programu
nápis PROGRAM zmizne.
REPRODUKCIA KAZETY
1. Voliè zvukového zdroja nastavte do pozície TAPE.
Slovensky
2. Stisnutím gombíka STOP•OPEN 9/otvorte kazetov¥ priestor
a vlo|te doòho kazetu.
3. Jemn¥m stiskom zatvorte kazetov¥ priestor.
4. Stisnutím gombíka PLAY 1 zapojte reprodukciu.
5. Regulátormi VOLUME a DBB nastavte silu a charakter zvuku.
6. Ak si |eláte reprodukciu preru∂i†, stisnite gombík PAUSE ;. Ak
si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite opä† tento gombík.
7. Stisnutím gombíka 5 alebo 6 je mo|né pásku zr¥chlene
previnú† v obidvoch smeroch. Ak si |eláte zr¥chlené previnovanie ukonèi†, stisnite gombík STOP•OPEN 9/.
8. Ak si |eláte pásku zastavi†, stisnite gombík STOP•OPEN 9/.
– Gombíky sa na konci pásky automaticky uvoπnia, s v¥nimkou
prípadu, keï stisnete gombík PAUSE ;.
9. Prístroj je vypnut¥, ak je voliè zvukového zdroja v pozícii
OFF/TAPE a |iadny z ovládacích gombíkov magnetofónu nie je stisnut¥.
I
O I I
O
O I O
I
I O I
I
O O I
O
I
I O I
I
O O I
O I
I O I
I
O O I
O I
O I
I O I
O I
O
I I O
I O I
O
I
O O I
O I
O I
O O I
O I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
B
B
D
B
B
D
I
IIO
O
IO
O
I
I
IIO
O O I
IO
IIO
IO
IO
IIO
IO
IO
IO
O
IO
IO
IO O
IO
IO
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
V
O
V
L
O
U
L
M
U
E
M
E
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
S
T
S
O
T
O
P
/O
P
/O
P
P
E
N
E
N
S
E
S
A
E
R
A
C
R
C
S
T
S
O
T
O
P
/O
P
/
O
P
P
E
N
E
N
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
H
H
P
L
A
P
L
Y
A
Y
R
E
C
R
O
E
R
C
D
O
R
D
TU
TU
40
Page 8
V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE O ZÁZNAME
E
N
S
O
R
E
N
S
O
OTE
N
G
OTE
G
OTE
N
G
OTE
G
• Záznam na kazetu je mo|né urobi† iba vtedy, ak sa t¥m neporu∂ujú autorské alebo iná práva tretej strany.
• Kazety typu CHROME (IEC II) alebo METAL (IEC IV) nie sú pre záznam t¥mto prístrojom vhodné. Pre záznam pou|ívajte kazety typu NORMAL (IEC I), ktoré nemajú vylomené u∂ko.
• Optimálnu hlasitos† nahrávky systém nastavuje automaticky. Pozícia regulátorov VOLUME a DBB záznam neovplyvòuje.
• Na zaèiatku a na konci ka|dej stopy je tzv. úvodná fólia, na ktorú nie je mo|né urobi† záznam a ktorá prebehne prístrojom asi za 7 sekúnd.
• Pokiaπ si |eláte zabezpeèi† urèitú nahrávku proti ne|iadúcemu zotreniu predchádzajúcej nahrávky, podr|te kazetu stranou, ktorú chcete chráni† smerom k vám a vylomte u∂ko na πavej strane kazety. Na túto stopu záznam nebude mo|n¥. Ak si |eláte neskor∂ie na zabezpeèenú stopu urobi† nov¥ záznam, prelepte otvor po vylomenom u∂ku kúskom lepiacej pásky.
Synchrónne zapojenie záznamu z CD
1. Voliè zvukového zdroja nastavte do pozície CD.
2. Vlo|te do priestoru pre CD platòu a ak si |eláte, mô|ete
skladby naprogramova†.
3. Stisnutím gombíka STOP•OPEN 9/otvorte kazetov¥ priestor. Vlo|te kazetu bez nahrávky.
4. Jemn¥m stiskom zatvorte kazetov¥ priestor.
5. Stisnutím gombíka RECORD 0 zapojte záznam.
– Reprodukcia programu CD sa zapojí automaticky prvou
skladbou programu. Prehrávaè CD nie je nutné zvlá∂† zapína†.
6. Ak si |eláte na chvíπu záznam preru∂i†, stisnite gombík PAUSE ;. Nov¥m stisnutím gombíka PAUSE ; mô|ete v reprodukcii pokraèova†.
7. Ak si |eláte záznam ukonèi†, stisnite gombík STOP•OPEN 9/.
Vyhπadanie melódie v rámci skladby a jej záznam
Poèas reprodukcie CD podr|te gombík SEARCH alebo § stisnut¥, a| nájdete hπadanú melódiu.
Keï melódiu nájdete, preru∂te stisnutím gombíka PLAY•PAUSE 2; reprodukciu CD.
– Záznam sa zapojí od bodu, keï stisnete gombík RECORD 0. Záznam z rádioprijímaèa
1. Voliè zvukového zdroja nastavte do pozície FM/MW.
2. Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri PRÍJEM
ROZHLASOV‡CH STANÍC).
3. Stisnutím gombíka STOP•OPEN 9/otvorte kazetov¥ priestor. Vlo|te kazetu bez nahrávky.
4. Jemn¥m stiskom zatvorte kazetov¥ priestor.
ZÁZNAM
R
P
RO
G
R
A
M
STOP
STOP
C
D
C
PLAY
PLAY
PAUSE
PAUSE
AZ1120
AZ1120
C
C
D
D
R
R
A
A
D
D
I
O
I
O
CASSETTE
CASSETTE
RECORDER
RECORDER
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
S
T
S
O
T
O
P
/
P
O
/
O
P
E
P
N
E
N
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
E
M
E
EM
EM
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
E
M
E
EM
EM
H
S
T
S
O
T
O
P
/
P
O
/
O
P
E
P
N
E
N
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
D
M
O
M
D
O
E
D
E
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
P
L
A
P
Y
L
A
Y
R
E
C
R
O
E
R
C
D
O
R
D
P
L
A
P
Y
L
A
Y
R
E
C
R
O
E
R
C
D
O
R
D
Slovensky
T
T
U
U
N
N
IN
I
T
T
U
U
N
N
IN
I
41
Page 9
ZÁZNAM ÚDR\BA
5. Stisnutím gombíka RECORD 0 zapojte záznam.
6.
Ak si |eláte záznam na chvíπu preru∂i†, stisnite gombík PAUSE ;. Nov¥m stisnutím gombíka PAUSE ; mô|ete v reprodukcii pokraèova†.
7. Ak si |eláte záznam ukonèi†, stisnite gombík STOP•OPEN 9/..
OCHRANNÉ OPATRENIA A ÚDR\BA SYSTÉMU
• Prístroj umiestnite na pevn¥, hladk¥ povrch, aby sa neprevrátil.
• Chráòte prístroj, napájacie èlánky, CD a kazety pred vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a vysok¥mi teplotami, aké mô|u by† v blízkosti v¥hrevn¥ch telies alebo na priamom slneènom |iarení.
• Prístroj nièím neprikr¥vajte. Dostatoèné vetranie zabezpeèíte, ak ponecháte okolo prístroja aspoò 15 cm voπného miesta ako ochranu proti prehrievaniu.
• Mechanika prístroje je vybavená samomazacími lo|iskami, preto ich nie je treba nièím maza† alebo olejova†.
• Kryt prístroja èistite iba πahko navlhèenou handrièkou. Nepou|ívajte èistiace prostriedky obsahujúce alkohol, èpavok, benzín alebo mechanické èistiace prostriedky, preto|e mô|u
Slovensky
prijímaè po∂kodi†.
Údr|ba magnetofónu
Aby ste zabezpeèili kvalitn¥ záznam aj reprodukciu, musíte dielce A,B a C pribli|ne po 50 hodinách prevádzky, resp. raz do mesiaca vyèisti†. Obidva decky vyèistite vatou napustenou alkoholem alebo ∂peciálnou èistiacou kvapalinou.
1. Stisnutím gombíka STOP•OPEN 9/otvorte kazetov¥ priestor.
2. Stisnite gombík PLAY 1 vyèistite prítlaènú kladku C.
3. Potom stisnite gombík PAUSE ; a vyèistite hnací hriadeπ A a
hlavy B.
4. Po vyèistení stisnite gombík STOP•OPEN 9/.
Údr|ba prehrávaèa CD a o∂etrovanie CD
Nikdy sa nedot¥kajte optiky prehrávaèa CD!
• Pri náhlom prechode z veπmi studeného do veπmi teplého prostredia sa mô|e optika prehrávaèa CD opoti†. Reprodukcia CD v tomto prípade nie je mo|ná. Nepokú∂ajte sa optiku vyèisti†, ponechajte prístroj v teple a vyèkajte, a| sa vlhkos† odparí.
• Pou|ívajte v¥hradne Digital Audio CD.
• Ak stisnete mierne stred dr|iaka CD v obale, πah∂ie CD vyberiete. CD berte do ruky iba za ich okraje a po pou|ití ich v|dy vlo|te spä† do obalu.
• CD èistite mäkkou handrièkou, ktorá nepú∂†a chfipky, a to v|dy len †ahmi od stredu k jej okraju. Nikdy nepou|ívajte |iadne èistiace prostriedky, preto|e by mohli platne po∂kodi†.
Nikdy na CD nepí∂te a nenalepujte na ne |iadne nálepky.
A A B C
X
42
Page 10
PREH∏AD MO\N‡CH CH‡B
V prípade akejkoπvek chyby, predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e uveden¥ch bodov. Ak sa vám problém, podπa na∂ich návrhov nepodarí vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
UPOZORNENIE: Neotvárajte kryt prístroja, aby nedo∂lo k zásahu elektrick¥m prúdom.
V |iadnom prípade sa nepokú∂ajte sami prístroj opravi†, preto|e v tomto prípade stratíte právo na záruku.
PROBLÉM
– MO\NÁ PRÍÈINA
• RIE¤ENIE
Nie je zvuk/napätie
– Nie je nastavená VOLUME
• Gombíkom VOLUME nastavte silu zvuku
– Zostali pripojené slúchadlá
• Odpojte slúchadlá
– Sie†ov¥ kábel nie je dobre zasunut¥
• Zasuòte dobre sie†ov¥ kábel
– Vyèerpané/nesprávne vlo|ené napájacie èlánky
• Vlo|te (nové) napájacie èlánky so správnou polaritou
Displej nefunguje správne/ Prístroj nereaguje na |iadny gombík
– Elektrostatick¥ v¥boj
• Vypnite prístroj, odpojte ho od siete a za niekoπko sekúnd ho znovu zapojte
Nie je mo|né zapoji† reprodukciu CD
– Po∂kodená/∂pinavá CD
• Vymeòte/oèistite CD (pozri Údr|ba)
– Laserová optika sa opotila.
• Poèkajte a| preberie teplotu okolia
Prehrávaè CD preskakuje skladby
– Po∂kodená alebo ∂pinavá CD
• Vymeòte alebo oèistite CD
– Funkcia SHUFFLE alebo PROGRAM je
zapojená
• Vypnite funkciu SHUFFLE/PROGRAM
Nekvalitná reprodukcia kazety
– Zneèistené hlavy, atï.
• Oèistite súèasti magnetofónu, pozri Údr|ba
– Pou|ívate nesprávny typ kazety (METAL
alebo CHROME)
• Záznam je mo|n¥ iba na kazetu typu
NORMAL (IEC I)
Nie je mo|né urobi† záznam
– U∂ko kazety je vylomené
• Prelepte vylomené miesto lepiacou páskou
Diaπkov¥ ovládaè nefunguje správne
– Vyèerpané/nesprávne vlo|ené napájacie èlánky
• Vlo|te (nové) napájacie èlánky so správnou polaritou
– Vzdialenos†/uhol medzi diaπkov¥m ovládaèom
a prístrojom je príli∂ veπk¥
• Zni|te vzdialenos†/uhol
Slovensky
Typov¥ ∂títok nájdete na spodnej strane prístroje.
43
Loading...