Philips AZ1120/14 User Manual [cs]

Page 1
CD Radio Cassette Recorder
DYNAMIC
BASS
AZ1120
C
D
A
D
I
O
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
S
T
O
P
R
E
M
O
T
E
S
E
N
S
O
R
V
O
L
U
M
E
D
BB
IO
IO
O
II
O
I
IO
IO
IIO
IO
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
CA
SSET
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
SEARCH
CD MODE
TUNING
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/
O
P
E
N
P
A
U
S
E
BOOST
DYNAMIC
BASS
AZ1120
C
D
A
D
IO
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
S
T
O
P
R
E
M
O
T
E
S
E
N
S
O
R
V
O
L
U
M
E
D
B
B
IO
IO
O
I
IO
I
I
O
IO
I
IO
IO
I
O
O
IO
I
O
I
O
O
I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
CA
SSET
TE
R
E
C
O
R
D
E
R
SEARCH
CD MODE
TUN
ING
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/O
P
E
N
P
A
U
S
E
BOOST
M
H
z
K
H
z
88
530
600
900
1160
1
3
4
0
1
6
0
0
92
96
100
104
1
0
8
PR
O
G
R
A
M
P
RO
G
RA
M
O
P
E
N
O
P
E
N
AZ 1120
Page 2
D
Y
N
A
M
IC
BASS
A
Z
11
20
C
D
R
A
D
I
O
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
S
T
O
P
R
EM
OT
E
SE
NS
OR
VOLUME
D
B
B
I
O
I
O
O
I
I
O
I I
O
I
O
I
I
O I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
IIOI
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
S
E
A
R
C
H
C
D
M
O
D
E
TUNING
RE
COR
D
P
L
A
Y
S
E A
R
C
H
S
T
O
P
/
O
P
E
N
P
A
U
S
E
BOOST
D
Y
N
A
M
IC
BASS
A
Z
1
120
C
D
R
A
D
I
O
P
L
A
Y
P
A
U
S
E
S
T
O
P
RE
MO
T
E
SEN
SO
R
VOLUME
D
B
B
I
O
I
O
O
I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
IIO
I
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
S
E
A
R
C
H
C
D
M
O
D
E
T
UNING
REC
O
RD
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/
O
P
E
N
P
A
U
SE
B
O
O
S
T
M
H
z
K H
z
8
8
5
3
0
6
0
0
9
0
0
1
1
6
0
1
3
4
0
1
6
0
0
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
P
R
O
G
R
A
M
O
P
E
N
O
P
E
N
8
2
@
0
$
#
6
9
7
5
%
3
4
!
1
3
1
2
PREV.
NEXT
STOP
3
Page 3
OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA
HORNÍ A PØEDNÍ STRANA
1 Voliè zvukového zdroje:
OFF/TAPE, CD, BAND (FM/MW) –
volba zvukového zdroje a v pozici OFF vypnutí pøístroje
2 DBB (Dynamic Bass Boost)
zv¥raznìní basov¥ch tónù
3 VOLUME – nastavení síly zvuku 4 MAGNETOFON
PAUSE ; – pøeru∂ení záznamu nebo
reprodukce
STOPOPEN 9/– zastavení pásku a
Èesky
otevøení prostoru pro kazety SEARCH 5 nebo 6 – zrychlené pøevíjení
pásku zpìt/dopøedu
PLAY 1 – zapojení reprodukce RECORD 0 – zapojení záznamu
5 Infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe 6 CD displej – zobrazování funkcí
pøehrávaèe CD
7 PØEHRÁVAÈ CD
STOP 9 – zastavení reprodukce PLAYPAUSE 2; – zapojení nebo pøeru∂ení
reprodukce CD
CD MODE – volba rùzn¥ch zpùsobù reprodukce; programování skladeb a pøehled programu SEARCH ∞/§ – postup na dal∂í skladbu nebo hledání melodie/skladby smìrem zpìt nebo dopøedu
8 p – 3,5 mm pøípoj sluchátek
Poznámka: Pøipojíte-li sluchátka,
reproduktory nebudou ozvuèeny.
9 Prostor pro kazety 0 OPEN – otevøení/zavøení prostoru pro CD
RADIOPØIJÍMAÈ
! Stupnice pøesnosti ladìní @ TUNING – naladìní rozhlasové stanice
ZADNÍ STRANA
# Teleskopická anténa – zlep∂ení pøíjmu FM $ Víko prostoru pro napájecí èlánky
otevírání prostoru pro napájecí èlánky
% AC MAINS – pøípoj sí†ového kabelu
DÁLKOV‡ OVLADAÈ
1 2; – zapojení nebo pøeru∂ení reprodukce CD 2 9 – zastavení reprodukce 3 J/K – postup na dal∂í skladbu nebo
hledání melodie/skladby smìrem zpìt nebo dopøedu
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Obal lze rozdìlit na tøi stejnorodé materiály: lepenku, polystyrol a umìlou hmotu.
Pøijímaè je vyroben z takov¥ch materiálù, které lze znovu pou|ít, vykonává-li demontá| odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité napájecí èlánky a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te, prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob na odpadky.
28
Page 4
Kdykoliv je to mo|né, napájejte pøístroj ze sítì, prodlou|íte tím
MAINS
|ivotnost napájecích èlánkù. Pøedtím ne| vlo|íte do pøístroje napájecí èlánky, pøesvìdète se, zda jste vytáhli zástrèku sí†ového pøívodu z pøístroje i ze zásuvky.
NAPÁJECÍ ÈLÁNKY (NEPATØÍ K PØÍSLU¤ENSTVÍ)
1. Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo|te do nìj, se správnou
polaritou, podle oznaèení „+“ a „-“ ∂est (pokud mo|no alkalick¥ch) monoèlánkù typu R-14, UM-2 nebo C.
Napájecí èlánky k dálkovému ovladaèi (dodávané s pøístrojem)
Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo|te dva (pokud mo|no alkalické) monoèlánky typu AAA, R03 nebo UM4.
2. Pøedtím, ne| zavøete víko prostoru, pøesvìdète se, zda jsou
monoèlánky správnì vlo|eny. Pøístroj je pøipraven na pou|ití.
– Nepou|íváte-li napájecí èlánky správnì, mù|e se stát, |e
elektrolyt vyteèe, co| mù|e zpùsobit korozi vnitøního prostoru a monoèlánky se mohou rozpuknout. Proto:
Nikdy nepou|ívejte rùzné typy monoèlánkù – alkalické a
karbonátové. Do pøístroje vkládejte v|dy pouze monoèlánky
stejného typu. – Pøi v¥mìnì monoèlánkù vymìòujte v∂echny èlánky najednou. – Nebudete-li pøístroj del∂í dobu pou|ívat, napájecí èlánky
vyjmìte.
Poznámka: Zapojíte-li pøístroj do sítì, napájení z monoèlánkù
bude pøeru∂eno.
Napájecí èlánky obsahují chemikálie, proto je odhazujte pouze do urèen¥ch nádob na odpadky.
NAPÁJENÍ
6 x R14/UM-2/C-CELL
Èesky
2 x AAA/R03/UM4
Pou|ívání AC MAINS
1. Pøesvìdète se, zda napìtí v místní síti souhlasí s údajem uveden¥m na typovém ∂títku na spodní stranì pøístroje.
Není-li tomu tak, obra†te se na svého dodavatele nebo na servis.
2. Zasuòte zástrèku sí†ového kabelu na vstup MAINS a zástrèku na jeho druhém konci do zásuvky. Pøístroj bude napájen ze sítì a je pøipraven na pou|ití.
3. Pøejete-li si pøístroj zcela oddìlit od sítì, vytáhnìte sí†ovou zástrèku ze zásuvky.
– Pøi silné bouøce vytáhnìte sí†ovou zástrèku ze zásuvky, chráníte
tím pøístroj.
29
Page 5
RADIOPØIJÍMAÈ PØEHRÁVAÈ CD
V
O
L
U
M
E
D
BB
IO
IO
O
II
O
I
I
O
IO
IIO
IO
IO
O
IO
I
O
I
O
O
I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/
O
P
E
N
P
A
U
S
E
V
O
L
U
M
E
D
B
B
IO
IO
O
I
I
O
I
IO
IO
IIO
IO
I
O
O
IO
I
O
I
O
O
I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
O
I
O
I
O
I
O
O
I
I
O
I
O
I
I
O
I
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
/O
P
E
N
P
A
U
S
E
O
R
O
R
Pøíjem rozhlasov¥ch stanic
1. Vlnovou délku zvolte nastavením volièe zvukového zdroje do pozice FM/MW.
2. Ladícím knoflíkem nalaïte rozhlasovou stanici.
– Pro pøíjem FM, vytáhnìte teleskopickou anténu. Nakloòte ji a
pootáèejte. Je-li signál pøíli∂ siln¥, sni|te její délku (vysílaè je pøíli∂ blízko).
– Pro pásmo MW není teleskopická anténa potøebná, proto|e
pøístroj má pro toto vlnové pásmo vestavìnou anténu. Otáèením celého pøístroje nastavte anténu do správného smìru.
3. Regulátory VOLUME a DBB nastavte sílu a charakter zvuku.
4. Pøejete-li si vypnout pøijímaè, nastavte voliè zvukového zdroje
do pozice OFF/TAPE (a dbejte, aby |ádné z ovládacích tlaèítek magnetofonu nebylo stisknuté).
Èesky
PØEHRÁVAÈ CD
Informace na displeji o funkcích CD:
– Poèet skladeb na desce: v pozici zastavení – Poøadové èíslo aktuální skladby: bìhem reprodukce CD – Poøadové èíslo aktuální skladby bliká, je-li zapojena funkce PAUSE – SHUFFLE/REPEAT
funkce: bìhem reprodukce v náhodnì voleném
poøadí nebo bìhem opakování reprodukce
PROGRAM: je-li zapojen: pøi programování skladeb se takté|
na chvíli zobrazí P
no: není vlo|ena deska/pøehrávaè CD nefunguje správnì nebo
po∂kozená CD (viz Pøehled mo|n¥ch závad)
F: pøesycená pamì†
Reprodukce CD
1. Nastavte voliè zvukového napìtí do pozice CD. Stisknutím tlaèítka OPEN na prostoru pro CD otevøe prostor pro CD.
2.
3. Vlo|te CD etiketou smìrem nahoru a jemn¥m stiskem prostor
pro CD zavøete.
– Pøehrávaè CD pøeète obsah CD a poté se zobrazí celkov¥ poèet
skladeb na desce.
4. Reprodukci zapojíte stisknutím tlaèítka PLAY•PAUSE 2; na pøístroji/dálkovém ovladaèi.
5. Regulátory VOLUME a DBB nastavte sílu a charakter zvuku.
6. Pøejete-li si reprodukci pøeru∂it, stisknìte tlaèítko
PLAY•PAUSE 2;. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte znovu tlaèítko PLAY•PAUSE 2;.
7. Reprodukci CD zastavíte stisknutím tlaèítka STOP 9 na pøístroji/dálkovém ovladaèi.
8. Pøejete-li si vypnout pøístroj, nastavte voliè zvukového zdroje do pozice OFF/TAPE (a dbejte, aby |ádné z ovládacích tlaèítek magnetofonu nebylo stisknuté).
Poznámka: Reprodukce CD bude ukonèena: – otevøete-li prostor pro CD;
pøepnete-li voliè zvukového zdroje do pozice OFF/TAPE nebo FM/MW;
– – dohraje-li CD do konce.
30
I O I
I
O
O I O
I
I O I
I
O O I
O
I
I O I
I
O O I
O
I
I
O I I
O O I
O
I
O I
I O I
O I
O I I
O
I O I
O I
O O I
O
I
O I
O
O I
O I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
B
B
D
B
B
D
I
IIO
O O I
IO
I
IIO
O IO
IO
O II
O I
IO
IIO
IO
IO
IO O
IO O I
O
I
O O I
IO
V
O
V
L
O
U
L
M
U
E
M
E
PROGRAM
P
R
O
G
R
A
M
STOP
STOP
PLAY
PLAY
PAUSE
PAUSE
AZ1120
AZ1120
C
C
D
D
R
R
A
A
D
D
IO
IO
CASSETTE
CASSETTE
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
S
T
S
O
T
O
P
P
/O
/O
P
P
E
N
E
N
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
CD
CD
C
D
C
D
M
O
M
D
O
E
D
E
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
RECORDER
RECORDER
Page 6
Volba jiné skladby
O
R
O
R
O
R
O
R
Bìhem reprodukce lze tlaèítky SEARCH zvolit jinou skladbu.
– Zvolíte-li si skladbu v pozici zastavení nebo bìhem pøeru∂ení
reprodukce, stisknutím tlaèítka PLAY•PAUSE 2; zapojte reprodukci.
• Stisknìte jednou tlaèítko SEARCH §, pøejete-li si postoupit
na následující skladbu nebo ho stisknìte nìkolikrát, a| se na displeji zobrazí poøadové èíslo hledané skladby.
• Pøejete-li si vrátit se na zaèátek aktuální skladby, stisknìte
jednou tlaèítko SEARCH ∞.
• Stisknete-li tlaèítko SEARCH více ne| jedenkrát,
postoupíte na pøedcházející skladby.
Vyhledání úryvku v rámci jedné skladby
1. Podr|te stisknuté tlaèítko SEARCH nebo §. – Reprodukce CD bude zrychlenì a ti∂e pokraèovat.
2. Jakmile najdete hledanou melodii, tlaèítko SEARCH uvolnìte. CD MODE: SHUFFLE a REPEAT
Tlaèítkem CD MODE lze volit 4 rùzné zpùsoby reprodukce. Zpùsob reprodukce lze volit nebo mìnit bìhem reprodukce. – SHUFFLE – reprodukce v∂ech skladeb v náhodnì
voleném poøadí.
SHUFFLE REPEAT ALL
– opakování reprodukce celé CD v náhodnì
voleném poøadí.
REPEAT – opakování reprodukce aktuální skladby.REPEAT ALL – opakování reprodukce celé CD
1. Bìhem reprodukce stisknìte nìkolikrát tlaèítko CD MODE, a|
se na displeji zobrazí oznaèení |ádaného zpùsobu reprodukce.
– Bìhem reprodukce lze tlaèítky SEARCH nebo § postoupit
na dal∂í skladby a to pøi jakémkoliv zpùsobu reprodukce zvoleném tlaèítkem CD MODE.
2. Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu reprodukce, podr|te stisknuté tlaèítko CD MODE , a| oznaèení SHUFFLE/REPEAT z displeje zmizí.
– Stisknutím tlaèítka STOP 9 lze zpùsob reprodukce ukonèit.
CD MODE: Programování skladeb
Do pamìti lze ulo|it 20 skladeb v libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do pamìti nìkolikrát.
1. V pozici STOP stisknìte tlaèítko SEARCH nebo § a vyhledejte |ádanou skladbu.
2. Jakmile se zobrazí poøadové èíslo hledané skladby, stisknìte tlaèítko CD MODE a ulo|te skladbu do pamìti.
– Na displeji se na chvíli zobrazí oznaèení „P“, „PROGRAM“ a
poøadové èíslo zvolené skladby.
3. Podle návodu v bodì 1. a 2. volte a ukládejte do pamìti i dal∂í skladby.
PØEHRÁVAÈ CD
P
RO
G
RAM
STO
STOP
P
C
D
C
PLAY
PLA
Y
PAU
PA
USE
SE
AZ1120
AZ1120
C
C
D
D
R
R
A
A
D
D
I
O
IO
CASSETTE
CASSETTE
RECORDER
RECORDER
PRO
G
R
AM
STOP
STOP
PLAY
PLAY
PAUSE
PAUSE
AZ1120
AZ1120
C
C
D
D
R
R
A
A
D
D
I
O
I
O
CASSETTE
CASSETTE
RECORDER
RECORDER
PROGRAM
CD
D
M
O
M
D
O
E
D
E
SE
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
C
D
C
D
M
O
M
D
O
E
D
E
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
Èesky
31
Page 7
PØEHRÁVAÈ CD MAGNETOFON
CD
PROGRAM
E
N
N
Pøehled sestaveného programu
V pozici zastavení podr|te zhruba vteøinu stisknuté tlaèítko CD MODE. Na displeji se postupnì zobrazí èísla skladeb ulo|en¥ch do programu.
• Pøejete-li si program zreprodukovat, stisknìte tlaèítko
PLAY•PAUSE 2;.
Vymazání programu
Obsah pamìti lze vymazat následujícím zpùsobem: – otevøete-li prostor pro CD; – zmìníte-li pozici volièe zvukového zdroje; – stisknete-li dvakrát tlaèítko STOP 9 bìhem reprodukce/v
pozici zastavení.
• Na displeji se na chvíli zobrazí „no“ a po vymazání programu
Èesky
nápis PROGRAM zmizí.
REPRODUKCE KAZETY
1. Nastavte voliè zvukového napìtí do pozice TAPE.
2. Stisknutím tlaèítka STOP•OPEN 9/otevøte kazetov¥ prostor
a vlo|te do nìj kazetu.
3. Jemn¥m stiskem zavøete kazetov¥ prostor.
4. Stisknutím tlaèítka PLAY 1 zapojte reprodukci.
5. Regulátory VOLUME a DBB nastavte sílu a charakter zvuku.
6. Pøejete-li si pøeru∂it reprodukci, stisknìte tlaèítko PAUSE ;.
Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte znovu toto tlaèítko.
7. Stisknutím tlaèítka 5 nebo 6lze pásek zrychlenì pøevinout v
obou smìrech. Pøejete-li si zrychlené pøevinování ukonèit, stisknìte tlaèítko STOP•OPEN 9/.
8. Pøejete-li si pásek zastavit, stisknìte tlaèítko STOP•OPEN 9/.
– Na konci pásku se tlaèítka automaticky uvolní, s v¥jimkou
pøípadu, kdy stisknete tlaèítko PAUSE ;.
9. Pøístroj je vypnut¥, je-li voliè zvukového zdroje v pozici
OFF/TAPE a |ádné z ovládacích tlaèítek magnetofonu není stisknuté.
I
O I I
O
O I O
I
I O I
I
O O I
O
I
I O I I
O O I
O I
I O I I
O O I
O I
O I
I O I
O I
O
I
I
O
I
O I
O
I O
O
I O I
O I
O O I
O I
I
O
I
I
O
I
O
I
I
O
B
B
D
B
B
D
I
O
II
O
IO
IO
I
IIO
O
IO O I
IIO
IO
IO
IIO
IO
IO
IO
O IO
IO
IO
O IO
IO
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
V
O
V
L
O
U
L
M
U
E
M
E
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
S
T
S
O
T
O
P
P
/O
/
O
P
P
E
N
E
N
S
E
S
A
E
R
A
C
R
C
S
T
S
O
T
O
P
P
/O
/
O
P
P
E
N
E
N
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
H
H
P
L
A
P
L
Y
A
Y
R
E
C
R
O
E
R
C
D
O
R
D
TU
TU
32
Page 8
V¤EOBECNÉ INFORMACE O ZÁZNAMU
E
N
S
O
R
E
N
S
O
OTE
N
G
OTE
G
OTE
N
G
OTE
G
• Záznam na kazetu lze poøídit jen tehdy, neporu∂ují-li se tím autorská nebo jiná práva tøetí strany.
• Kazety typu CHROME (IEC II) nebo METAL (IEC IV) nejsou pro záznam tímto pøístrojem vhodné. Pro záznam pou|ívejte kazety typu NORMAL (IEC I), které nemají vylomen¥ jaz¥èek.
• Optimální hlasitost nahrávky systém nastavuje automaticky. Pozice regulátorù VOLUME a DBB záznam neovlivòuje.
• Na zaèátku a na konci ka|dé stopy je tzv. zavádìcí fólie, na kterou nelze poøídit záznam a která probìhne pøístrojem asi za 7 vteøin.
• Pokud si pøejete zajistit urèitou nahrávku proti ne|ádoucímu smazání pøedcházející nahrávky, podr|te kazetu stranou, kterou chcete chránit smìrem k vám a vylomte jaz¥èek na levé stranì kazety. Na tuto stopu záznam nebude mo|n¥. Pøejete-li si na tuto stopu kazety opìt nahrávat, pøelepte otvor lepící páskou.
Synchronní zapojení záznamu z CD
1. Nastavte voliè zvukového napìtí do pozice CD.
2. Vlo|te do prostoru pro CD desku a pøejete-li si, mù|ete skladby
naprogramovat.
3. Stisknutím tlaèítka STOP•OPEN 9/otevøte kazetov¥ prostor. Vlo|te kazetu bez nahrávky.
4. Jemn¥m stiskem zavøete kazetov¥ prostor.
5. Stisknutím tlaèítka RECORD 0 zapojte záznam.
– Reprodukce programu CD se zapojí automaticky první skladbou
programu. Pøehrávaè CD není nutné zvlá∂† zapínat.
6. Pøejete-li si na chvíli záznam pøeru∂it, stisknìte tlaèítko PAUSE ;. Nov¥m stisknutím tlaèítka PAUSE ; mù|ete v záznamu pokraèovat.
7. Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko STOP•OPEN 9/.
Vyhledání melodie v rámci jedné skladby a její záznam
Bìhem reprodukce CD podr|te tlaèítko SEARCH nebo § stisknuté, a| najdete hledanou melodii.
Jakmile melodii najdete, pøeru∂te stisknutím tlaèítka PLAY•PAUSE 2; reprodukci CD.
– Záznam se zapojí od bodu, kdy stisknete tlaèítko RECORD 0. Záznam z radiopøijímaèe
1. Nastavte voliè zvukového napìtí do pozice FM/MW.
2. Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz PØÍJEM
ROZHLASOV‡CH STANIC).
3. Stisknutím tlaèítka STOP•OPEN 9/otevøte kazetov¥ prostor. Vlo|te kazetu bez nahrávky.
4. Jemn¥m stiskem zavøete kazetov¥ prostor.
ZÁZNAM
Èesky
R
PR
O
G
R
A
M
STOP
STOP
C
D
C
PLAY
PLAY
PAUSE
PAUSE
AZ1120
AZ1120
C
C
D
D
R
R
A
A
D
D
IO
IO
CASSETTE
CASSETTE
RECORDER
RECORDER
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
S
T
S
O
T
O
P
/
P
O
/
O
P
E
P
N
E
N
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
E
M
E
EM
EM
P
P
A
A
U
U
S
S
E
E
E
M
E
EM
EM
H
S
T
S
O
T
O
P
/
P
O
/
O
P
E
P
N
E
N
SE
SE
A
R
A
C
R
H
C
H
D
M
O
M
D
O
E
D
E
S
E
S
A
E
R
A
C
R
H
C
H
P
L
A
P
Y
L
A
Y
R
E
C
R
O
E
R
C
D
O
R
D
T
T
U
U
N
N
IN
I
P
L
A
P
Y
L
A
Y
R
E
C
R
O
E
R
C
D
O
R
D
T
T
U
U
N
N
IN
I
33
Page 9
ZÁZNAM ÚDR\BA
5. Stisknutím tlaèítka RECORD 0 zapojte záznam.
6. Pøejete-li si záznam na chvíli pøeru∂it, stisknìte tlaèítko PAUSE ;.
Nov¥m stisknutím tlaèítka PAUSE ; mù|ete v záznamu pokraèovat.
7. Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko STOP•OPEN 9/.
OCHRANNÁ OPATØENÍ A V¤EOBECNÌ O ÚDR\BÌ
• Pøístroj umístìte na pevn¥, hladk¥ povrch, aby se nepøevrhl.
• Chraòte pøístroj, napájecí èlánky, CD a kazety pøed vlhkostí, de∂tìm, pískem a vysok¥mi teplotami, jaké mohou b¥t v blízkosti v¥høevn¥ch tìles nebo na pøímém sluneèním záøení.
• Pøístroj nièím nepøikr¥vejte. Dostateèné vìtrání zajistíte, ponecháte-li okolo pøístroje aspoò 15 cm volného místa jako ochranu proti pøehøívání.
• Mechanika pøehrávaèe a magnetofonu je vybavena
Èesky
samomazacími lo|isky, proto je není tøeba nièím mazat nebo olejovat.
• Kryt pøístroje èistìte jen lehce navlhèen¥m hadøíkem. Nepou|ívejte alkohol, èpavek, benzín nebo mechanické èistící prostøedky, které mohou po∂kodit kryt pøístroje.
Údr|ba magnetofonu
Abyste zajistili kvalitní záznam i reprodukci, musíte díly A,B a C pøibli|nì po 50 hodinách provozu, resp. jednou do mìsíce
vyèistit. Na èistìní pou|ívejte vatu napu∂tìnou alkoholem nebo speciální èistící kapalinou.
1. Stisknutím tlaèítka STOP•OPEN 9/otevøte kazetov¥ prostor.
2. Stisknìte tlaèítko PLAY 1 vyèistìte pøítlaènou kladku C.
3. Stisknìte tlaèítko PAUSE ; a vyèistìte hnací høídel A a hlavy B.
4. Po vyèistìní stisknìte tlaèítko STOP•OPEN 9/.
Údr|ba CD pøehrávaèe a CD
Nikdy se nedot¥kejte optiky pøehrávaèe CD!
• Pøi náhlém pøechodu z velmi studeného do velmi teplého prostøedí se mù|e optika pøehrávaèe CD opotit. Reprodukce CD v tomto pøípadì není mo|ná. Nepokou∂ejte se èoèku oèistit, ponechejte pøístroj na teplém místì a vyèkejte, a| se vlhkost odpaøí.
• Pou|ívejte pouze Digital Audio CD.
• Stisknete-li mírnì støed dr|áku CD v obalu, snáze CD vyjmete. CD berte do ruky pouze za jejich okraje a po pou|ití CD v|dy vlo|te zpìt do obalu, aby se nepo∂kodily a nezaprá∂ily.
• CD èistìte mìkk¥m hadøíkem, kter¥ nepou∂tí chloupky, a to v|dy jen tahy od støedu k jejímu okraji. Nikdy nepou|ívejte |ádné èistící prostøedky, proto|e by mohly desky po∂kodit.
Nikdy na CD nepi∂te a nenalepujte na ne |ádné nálepky.
A A B C
X
34
Page 10
PØEHLED MO\N‡CH ZÁVAD
V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne| odnesete pøístroj do opravny, zkontrolujte ho podle ní|e uveden¥ch bodù. Jestli|e se vám problém, podle na∂ich návrhù nepodaøí vyøe∂it, obra†te se na prodejnu nebo na servis.
UPOZORNÌNÍ: Neotvírejte kryt pøístroje, aby nedo∂lo k zásahu elektrick¥m proudem. V
|ádném pøípadì se nepokou∂ejte sami pøístroj opravit, proto|e v tomto pøípadì ztratíte právo na záruku.
PROBLÉM
– MO\NÁ PØÍÈINA
• ØE¤ENÍ
Není zvuk/napìtí
– Není nastavena VOLUME
• Tlaèítkem VOLUME nastavte sílu zvuku
– Zùstala pøipojena sluchátka
• Odpojte sluchátka
– Sí†ov¥ kabel není dobøe zasunut
• Zasuòte dobøe sí†ov¥ kabel
– Vyèerpané/nesprávnì vlo|ené napájecí èlánky
• Vlo|te (nové) napájecí èlánky se správnou polaritou
Displej nefunguje správnì/ Pøístroj nereaguje na |ádné tlaèítko
– Elektrostatick¥ v¥boj
• Vypnìte pøístroj, odpojte ho od sítì a za nìkolik vteøin ho znovu zapojte
Nelze zapojit reprodukci CD
– Po∂kozená/∂pinavá CD
• Vymìòte/oèistìte CD (viz Údr|ba)
– Laserová optika se opotila
• Poèkejte a| pøevezme teplotu okolí
CD pøeskakuje skladby
– Po∂kozená nebo ∂pinavá CD
• Vymìòte nebo oèistìte CD
– Funkce SHUFFLE nebo PROGRAM je zapojena
• Vypnìte funkci SHUFFLE/PROGRAM
¤patná kvalita zvuku kazety
– Zneèistìné hlavy, atd.
• Oèistìte souèásti magnetofonu, viz Údr|ba
– Pou|íváte kazetu nesprávného typu (METAL
nebo CHROME)
• Záznam je mo|n¥ pouze na kazetu typu
NORMAL (IEC I)
Nelze zapojit záznam
– Jaz¥èek kazety je vylomen¥
• Vylomené místo pøelepte lepící páskou
Dálkov¥ ovladaè nefunguje správnì
– Vyèerpané/nesprávnì vlo|ené napájecí èlánky
• Vlo|te (nové) napájecí èlánky se správnou polaritou
– Vzdálenost/úhel mezi dálkov¥m ovladaèem a
pøístrojem je pøíli∂ velká
• Sni|te vzdálenost/úhel
Èesky
Typov¥ ∂títek najdete na spodní stranì pøístroje.
35
Loading...