Philips AZ1065/11, AZ1065/10, AZ1065/01 User Manual [es]

CD Radio Cassette Recorder
D
B
B
D
B
B
P
OWER
T
E
R
D
YN
AM
I
C
B
A
SS
BO
O
ST
C
D
T
A
P
E
T
E
R
D
Y
N
A
M
I
C B
AS
S
B
O
O
S
T
C
D
T
A
P
E
O
F
F
RECORD
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
-
O
P
E
N
P
A
U
S
E
RECORD
P
L
A
Y
S
E
A
R
C
H
S
T
O
P
-
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
H
U
F
F
L
E
A
L
L
A
Z
1
0
6
5
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
P
R
O
G
.
B
A
N
D
PRESET
B
A
T
T L
O
W
MODE
VOLUME
T
A
P
E
T
U
N
E
R
C
D
STO
P
PLAY•PAUSE
SEARCH • • •
• • • SEARCH
R
E
M
O
T
E
SE
N
SO
R
DIGITAL TUNER
R
E
M
O
T
E
C
O
N
T
R
O
L
A
Z
1
0
6
5
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
P
R
O
G
.
B
A
N
D
PRESET
B
A
T
T L
O
W
MODE
VOLUME
T
A
P
E
T
U
N
E
R
C
D
STOP
PLAY•PAUSE
SEARCH • • •
• • • SEARCH
R
EM
O
T
E
S
EN
SO
R
DIGITAL TUNER
REM
O
TE CO
NTRO
L
SHUFFLE
REPEAT
SEARCH
SEARCH
STOP
TUNING
PRESET
VOLUME
SHUFFLE
REPEAT
SEARCH
SEARCH
STOP
TUNING
PRESET
VOLUME
S H
U F
F L
E
R E
P E
A T
S
E
A
R
C
H
S
E A
R
C H
T U
N I
N G
P R
E S
E T
V
O
L
U
M
E
S H
U F
F L
E
R E
P E
A T
S
E
A
R
C
H
S
E A
R C
H
T
U
N IN
G
P R
E S
E T
V
O
L
U
M E
D IG
ITA
L R
E
M OTE CO
N
TR
O L
DIG
ITA
L R
E
M O
TE
C
O N
TRO
L
AZ 1065
220V - 240V
110V - 127V
(
¡
)
S
H
U
F
F
L
E
A
L
L
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
SEARCH
S
T
O
P
-
O
P
E
N
P
A
U
S
E
D
B
B
P
O
W
E
R
T
U
N
E
R
D
Y
N
A
M
I
C
B
A
S
S
B
O
O
S
T
C
D
T
A
P
E
O
F
F
A
Z
1
0
65
CD RADIO CASSETTE RECORDER
A
Z
1
0
6
5
CD RADIO CASSETTE RECORDER
PROG.
BA
N
D
P
RES
ET
BATT
LOW
MODE
TAPE
T
U
N
E
R
CD
STO
P
PLA
YPA
U
SE
SEARCH
• • •
• • • SEARCH
REM
OTE
SENSOR
VOLUME
D
IG
IT
A
L
T
U
N
E
R
R
E
M
O
T
E
C
O
N
T
R
O
L
SHUFFLE
REPEAT
SEARCH
SEARCH
STOP
TUNING
PRESET
VOLUME
SHUFFLE
REPEAT
SEARCH
SEARCH
STOP
TUNING
PRESET
VOLUME
S
H
U
F
F
L
E
R
E
P
E
A
T
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
T
U
N
I
N
G
P
R
E
S
E
T
V
O
L
U
M
E
D
IG
IT
A
L
R
E
M
O
TE
C
O
N
T
R
O
L
6 9
4
2
1
8
5 7
3
1
@! *&^## %$
32 4
5 76 089
3
CONTROLES
PANELES SUPERIOR Y FRONTAL
1 VOLUME - ajusta el volumen 2 SENSOR REMOTO - detector de infrarrojos
para el mando a distancia
3 DBB (Dynamic Bass Boost) -
mejora el nivel de graves
4 Interruptor POWER - selecciona la fuente
de sonido, CD/ TUNER/ TAPE/
Español
equipo
5 Indicadores de funciones - se encienden
si la función respectiva de CD, cinta o sintonizador está activada
6 Pantalla - muestra el estado del equipo 7 p - conector para auriculares estéreo de
3,5 mm
Nota: La conexión de auriculares desactivará
los altavoces.
8 Teclas de la GRABADORA DE CINTAS:
PAUSE ; - detiene la grabación o la
reproducción
STOPOPEN 9/
- stops the tape;
- opens the cassette compartment SEARCH 5 / 6 - avanza o rebobina
rápidamente la cinta
PLAY 1 - inicia la reproducción RECORD 0 - inicia la grabación
9 BATT LOW - indica cuándo está bajo el
nivel de carga de la batería
0 OPENCLOSE - abre y cierra la tapa del CD ! MODE - selecciona un modo de reproducción
diferente para la reproducción del CD, por ejemplo, repetir pistas o pistas en orden aleatorio
@ Tapa del casete # SEARCH / § -
Radio: - (abajo, arriba) sintoniza las
emisoras de radio
CD: - busca adelante o atrás dentro de
una pista;
- salta al principio de la pista actual, anterior o posterior
OFF y apaga el
SHUFFLE, reproducir
ATENCIÓN
El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
24
$ PLAYPAUSE 2; -
inicia o detiene la reproducción del CD
% STOP 9 - para la reproducción del CD o
borra un programa de CD
^ PROG -
Radio: programa emisoras de radio
presintonizadas;
CD: programa pistas y revisa el programa
& PRESET 3 ,4 (arriba, abajo) -
selecciona una emisora preseleccionada
* BAND - selecciona la banda de frecuencias
PANEL POSTERIOR
( Antena telescópica - mejora la recepción ) AC MAINS - onexión para la alimentación
eléctrica
¡
Voltage selector (no disponible en todas las versiones) – ajuste el selector para que coincida con el voltaje del suministro de energía local. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared antes de ajustar el selector.
Compartimento de la batería - para seis
baterías tipo 6 x R-20, UM-1 o Células D
MANDO A DISTANCIA
VOLUME +,–– ajusta el volumen
1 2
PRESET 3,4 (arriba, abajo): selecciona una
emisora presintonizada
3
TUNING ∞, § (abajo, arriba): sintoniza las
emisoras de radio
4
SHUFFLE – para reproducir las pistas de CD en
orden aleatorio
5
REPEAT– repite una pista, un programa de CD
o un CD completo
6
2; – inicia y detiene la reproducción del CD;
interrumpe la reproducción del CD
7
¡, – salta al principio del de la pista actual,
anterior o posterior
8
STOP 9 – para la reproducción del CD o borra
un programa de CD
9
SEARCH 5, 6 – busca adelante o atrás
dentro de una pista o CD
de FM
Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro
6 x R20 UM-1 D-CELLS
220V - 240V
110V - 127V
de la red. Antes de introducir las pilas, desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural.
PILAS (OPCIONALES)
1. Abra el compartimento e inserte seis pilas, tipo R-20, UM-1 o Células D, (preferiblemente alcalinas) de manera que las
polaridades coincidan con los signos "+" y "-" indicados en el compartimento.
Mando a distancia
Abra el compartimento de la batería e inserte dos baterías de tipo AAA, R03 o UM4 (preferiblemente alcalinas).
2. Cerciórese de que las ha insertado bien y con firmeza y coloque de vuelta la tapa. El aparato está preparado para funcionar.
– Si se ilumina BATT LOW, la energía de las pilas se está
agotando.
– Si las pilas están muy desgastadas, la indicación BATT LOW
finalmente desaparece.
Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame electrolítico y la corrosión del compartimento o provocar un reventón de las mismas. De manera que:
No mezcle los tipos de pilas, por ej. las alcalinas con las de carbono-zinc. Utilice únicamente pilas del mismo tipo.
• Cuando vaya a introducir las pilas, no mezcle las gastadas con las nuevas.
• Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, de manera que siga las instrucciones a la hora de deshacerse de ellas.
ALIMENTACIÓN
Español
Utilización de la energía CA
1. Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en la base del aparato coincide con el del
suministro de la red local. De lo contrario, consulte con su distribuidor o centro de servicio.
2. Si su aparato está equipado con un selector de voltaje, ajústelo para que coincida con el voltaje del suministro de energía local.
3. Conecte el cable de alimentación al enchufe mural para ponerlo en funcionamiento.
4. Para desconectarlo completamente de la red, desenchúfelo de la toma mural.
220V - 240V
110V - 127V
25
Loading...
+ 8 hidden pages