PHILIPS AZ105S, AZ105N, AZ105R, AZ105C, AZ105G User Manual [fr]

...
Page 1
Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Contactez
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/support
AZ105
Mode d’emploi
Page 2
Table des matières
1 Important 3
2 Votre lecteur de CD 4
Introduction 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation de l'unité principale 5
3 Guide de démarrage 6
Alimentation 6 Mise sous tension 7
4 Lecture 8
Lecture d'un disque 8 Écoute de stations de radio FM 8 Lecture à partir d'un appareil externe 9
5 Informations sur le produit 9
Caractéristiques techniques 9 Entretien 10
6 Dépannage 11
7 Avis 12
2FR
Page 3

1 Important

Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N'obstruez pas les orices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Débranchez cette unité en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'unité : par exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'unité, exposition de l'unité à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'unité.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes :
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et ­indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
Votre unité ne doit pas être exposée à des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre unité à proximité de celle-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
3 FR
Page 4
2 Votre lecteur de
CD

Introduction

Avec ce lecteur de CD, vous pouvez :
écouter la radio FM ;
écouter de la musique à partir de disques et d'autres périphériques externes ;
programmer l'ordre de lecture des pistes.
Cet appareil est doté de la fonction DBB
(Dynamic Bass Boost, amplication dynamique
des basses) visant à améliorer la qualité du son.

Contenu de l'emballage

Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Cordon d'alimentation secteur
Guide de démarrage rapide
Fiche de sécurité
4FR
Page 5
Présentation de l'unité
a
k
b
c
d
e f
h
i
j
m n
o
l
p
g
principale
a - VOLUME +
• Permet de régler le volume.
b SHUFFLE
• En mode CD, permet de lire les pistes
dans un ordre aléatoire.
c REPEAT
• En mode CD, permet de lire une piste
ou toutes les pistes en boucle.
d
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
5 FR
e
• Arrêter la lecture.
• Permet d'effacer un programme.
f Afcheur g PROG
• En mode CD, permet de programmer l'ordre de lecture des pistes.
h Voyant de fréquence FM i LIFT TO OPEN
• Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque.
Page 6
j - TUNING +
• Permet de sélectionner des stations de radio FM.
k /
• Permet de passer à la piste précédente ou suivante.
• Permet d'effectuer une recherche dans une piste.
l Antenne FM
• Permet d'améliorer la réception FM.
m Sélecteur de source
• Permet de sélectionner une source : FM, Audio-in ou CD.
• Permet d'éteindre l'appareil.
n Audio-in
• Permet de connecter un appareil audio externe.
o AC~ MAINS
• Alimentation.
p DBBBouton
ON/OFF : permet d'activer ou de
désactiver l'amplication dynamique
des basses.
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________

Alimentation

L'appareil peut être alimenté sur secteur ou par piles.
Option 1 : alimentation secteur
Avertissement
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'alimentation secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Connectez le cordon d'alimentation CA :
à la prise AC~ MAINS de l'appareil ;
la prise secteur.
Remarque
Pour mettre l'appareil complètement hors tension,
déconnectez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
6FR
Page 7
AC~MAINS

Mise sous tension

Réglez le sélecteur de source sur FM, Audio-in ou CD.
Mise hors tension
Réglez le sélecteur de source sur OFF.
Option 2 : alimentation à piles
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Remarque
Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.
1 Ouvrez le compartiment à piles. 2 Insérez 6 piles (modèle : R14/
UM2/C CELL) en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Activation du mode veille
Si l'unité reste inactive pendant 15 minutes, elle bascule automatiquement en mode veille.
Pour passer en mode de veille,
appuyez sur ; ou
sélectionner une source.
7 FR
Page 8

4 Lecture

Lecture d'un disque

1 Réglez le sélecteur de source sur CD. 2 Soulevez pour ouvrir le logement du
disque.
3 Insérez un disque, face imprimée vers le
haut, puis fermez le logement du disque.
» La lecture démarre automatiquement.
Contrôle de la lecture
/ Permet de sélectionner un chier
audio.
Maintenez les touches d'avance/
retour rapide enfoncées pendant
la lecture, puis relâchez-les pour
reprendre la lecture normale. Permet de suspendre ou de reprendre la lecture. Arrêter la lecture.
REPEAT [ ] : permet de répéter la
piste en cours. [ ] : permet de lire toutes les pistes en boucle.
SHUFFLE [ ] : permet de lire les pistes
dans un ordre aléatoire.
- VOLUME + Permet de régler le volume.
Amplication des basses
Pour activer ou désactiver l'amplication
dynamique des basses, réglez le bouton DBB sur ON ou OFF.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1 Appuyez sur pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] (programmation) commence
à clignoter.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
un numéro de piste, puis sur PROG pour
conrmer.
4 Répétez l'étape 3 pour programmer
d'autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» En cours de lecture, [PROG]
(programmation) et le numéro de
présélection s'afchent.
• Pour effacer la programmation, appuyez deux fois sur .

Écoute de stations de radio FM

Remarque
Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
1 Réglez le sélecteur de source sur FM. 2 Tournez - TUNING + pour régler une
station de radio FM.
8FR
Page 9

Lecture à partir d'un appareil externe

Vous pouvez également écouter de la musique à partir d'un appareil externe via cette station d'accueil.
1 Réglez le sélecteur de source sur Audio-in. 2 Connectez un câble audio (3,5 mm, non
fourni) à :
• la prise Audio-in de l'appareil ;
• la prise casque d'un appareil externe.
3 Activez la lecture à partir de l'appareil
externe (consultez son manuel d'utilisation).
Remarque
La prise Audio-in n'est pas destinée à un casque.
5 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.

Caractéristiques techniques

Amplicateur
Puissance de sortie nominale Réponse en fréquence 63 -14 000 Hz, -3 dB Rapport signal/bruit >57 dBA Distorsion harmonique totale Entrée « Audio-in » 650 mV RMS
2 x 1 W RMS
< 1 %
9 FR
Disque
Type de laser Semi-conducteur Diamètre du disque 12 cm/8 cm Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW Distorsion harmonique totale Réponse en fréquence 63 -14 000 Hz, -3 dB Rapport signal/bruit >57 dBA
< 1 %
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87,5 - 108 MHz Distorsion harmonique totale < 3 % Rapport signal/bruit > 50 dBA
Page 10
Enceintes
Impédance 8 ohms
Informations générales
Alimentation
- Secteur
- Piles Consommation électrique en mode de fonctionnement Consommation électrique en mode veille Dimensions - Unité principale (l x H x P) 261 x 123 x 245 mm Poids - Unité principale 1,1 kg
220 - 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
15 W
< 0,5 W

Entretien

Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de solutions à base d'alcool, de solvant, d'ammoniaque ni de produits abrasifs.
Nettoyage des disques
En cas d'encrassement d'un disque, nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur.
Nettoyage de la lentille
À la suite d'une utilisation prolongée, des impuretés ou de la poussière peuvent s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille en utilisant le nettoyeur de lentille pour lecteur de CD de Philips ou d'une autre marque. Suivez les instructions fournies avec le nettoyeur.
N'utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques.
10FR
Page 11

6 Dépannage

Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que la che d'alimentation de l'appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Insérez les piles en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Absence de son
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Retirez les piles puis rallumez l'appareil.
Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil.
Aucun disque détecté
Insérez un disque.
Vériez que le disque n'a pas été inséré à l'envers.
Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée.
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD nalisé ou un disque dont le format est compatible.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
11 FR
Page 12

7 Avis

Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté Européenne.
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé.
correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), pâte à papier
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Cet appareil présente les étiquettes suivantes :
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système de double isolation.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut
12FR
Page 13
2015 Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
AZ105_12_UM_V2.0
Loading...