Philips AZ1053/12 instructions for use [da]

AZ1053CD Soundmachine
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China PDCC-JH-0551
W
AZ1053
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Manual do usuário
Brugermanual
CLASS 1
1
1
#
3
4
5
2
6
7
8
9
0
!
@
2
$
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
TUNER
FM
MHz
PRESET
DBB
CD
PROG
TRK
CD
DBB
TRK
CD
REP
ALL
TRK
CD
SHUF
TRK
CD
PROG
A AB
C
X
3
4
5
6
7
9
8
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material de embalagem desnecessário. Fizémos todo o possível por
tornar a embalagem fácil de separar em três materiais: cartão (caixa), polistireno expansível
(blocos amortecedores) e polietileno (sacos, espuma de protecção).
O seu aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados se forem
desmontados por uma empresa especializada. Queira observar as regulamen-
ta ções locais relativas à eliminação de materiais de embalagem, pilhas velhas
e equipamento obsoleto.
Descartar-se do seu produto velho
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e com-
ponentes da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e
reutilizados.
Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por
uma cruz estiver anexado a um produto, isto significa que o pro-
duto se encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de
produtos eléctricos e electrónicos.
Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se des-
faça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros.
Desfazer-se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar conse-
qüências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana.
Dansk Betjeningsanordninger
Strømforsyning Grundfunitioner
Strømforsyning
Når som helst det er belejligt, skal man bruge
lysnetforsyningen for at spare på batterierne.
Sørg for, at fjerne netstikket fra apparatet og
stikkontakten, før batterierne sættes i.
Batterier (ekstra)
1 Åbn batterirummet og isæt 6 batterier, type
R-14, UM-2 eller C-celler, (alkaline-bat-
terier er de bedste) med den korrekte polar-
itet, som er vist inde i rummet med
"+" og "–" symbolerne (Se 2).
2 Luk batterirummet, og sørg for, at batterierne
sidder godt fast og er placeret korrekt.
Apparatet er nu parat til brug.
Alle batterier indeholder kemikalier og
skal derfor bortkastes på forsvarlig vis.
• Forkert brug af batterier kan forårsage elek-
trolytlækager og vil ætse rummet eller få bat-
terierne til at sprænge. Derfor:
• Bland ikke forskellige batterityper sammen,
f.eks. alkaline med zinkcarbonat. Brug kun bat-
terier af samme type i apparatet.
• Ved isætning af nye batterier skal man passe
på, at man ikke blander gamle batterier med
de nye.
• Fjern batterierne, hvis apparatet ikke skal
anvendes i længere tid.
Brug af lysnetforsyning
1 Kontrollér, om lysnetspændingen, der er vist
på typeskiltet, sidder forneden på
apparatet, svarer til den lokale lysnetspænd-
ing. Hvis den ikke gør det, skal man rådføre sig
med forhandleren eller servicecentret.
2 Forbind el-ledningen med AC MAINS indgan-
gen og stikkontakten. Sæt el-stikket ind i en
stikkontakt.
3 Apparatet afbrydes fuldstændigt fra lysnettet
ved at tage stikket ud af stikkontakten.
4 Installer enheden nar stikkontakten, og hvor
det er nemt at komme til stromkablet.
•I tordenvejr skal stikket tages ud af stikkontak-
ten for at beskytte apparatet mod beskadi-
gelse. Hvis du afbryder strømmen til produk-
tet, så skal du også tage ledningen ud af
stikket. Børn kan komme alvorligt til skade, da
den løse ende af ledningen stadig kan være
strømførende, hvis ledningen kun tages ud af
STIKKET bag på enheden.
Typeskiltet findes på apparatets underside.
Nyttige hints:
– Hvad enten man bruger lysnet- eller batteri-
forsyningen, skal man for at undgå unød-
vendigt energiforbrug altid stille kildevælgeren
TAPE/OFF
og kontrollere, at kassette-
båndknapperne er udløst.
Grundfunitioner
Sådan tændes og slukkes der for appa-
ratet og valg af funktion
1 Indstil source selector skyderen på den
ønskede lydkilde: CD, TUNER eller
TAPE/OFF.
2 Der er slukket for apparatet, når source
selector skyderen står på TAPE/OFFF og
knapperne på båndoptageren er udløst.
Indstilling af lydstyrke og lyd
1 Adjust the volume with the VOLUME
3, 4
controls. Lydstyrken reguleres med VOL-
UME
3, 4
knappen.
Displayet viser lydstyrken
UUooLL
og et tal
fra 00-32.
2 Tr yk på DBB for at aktivere og deaktivere
den ekstra dynamik i bassen.
I ruden vises der “DBB” , når baseffekt-
forstærkelsen er aktiveret.
Medleveret tilbehør
– Netledning
Top- og frontpanel (Se 1)
1 Kildevælger
: CD,TUNER,TAPE/OFF
– vælger CD/MP3-lydkilde, radio eller bånd-
kilde for lyden
– strømafbryder
2
Kassettebåndoptager:
PA USE 8 – afbryder indspilning eller
afspilning et øjeblik
STOP•OPEN
9 /
– standser båndet
;
– åbner kassetteholderen
F.FWD 5 / REW 6 –
spoler båndet hurtigt
frem eller tilbage
PLAY
1
– begynder afspilning
REC
0
– begynder indspilning
3
Display
– viser CD/radio-funktionerne
4 9
– standser CD-afspilning;
– sletter et CD-program
5
2 ;
– afbryder indspilning eller afspilning et øjeblik.
MODE
– vælger forskellige afspilningsfunktion-
er: f.eks. REPEAT eller SHUFFLE (tilfældig)
rækkefølge
PROG
CD: – indprogrammerer og kontrollerer ind-
programmerede melodinumre
RADIO: – indprogrammering af radioens for-
valgsstationer
PRESET +/- – vælger en forvalgsstation
6 LIFT TO OPEN
løft her for at åbne
CD-skuffen
7
DBB (DYNAMIC BASS BOOST)
– fremhæver bassen
8 Telescopic antenna - improves FM
reception.
9 TUNING
§ ∞
RADIO:
vælger en forvalgsradiostation
CD: – springer til begyndelsen af et igang-
værende/ foregående/ følgende num-
mer;
– søger hurtigt frem og tilbage i et num-
mer
0
BAND
vælger bølgeområde. MW eller FM
Bagpanel (Se 2)
!
VOLUME
– regulerer lydstyrken
@ p –
3,5 mm stereo hovedtelefonbøsning
Nyttige hints: Når der er tilsluttet hovedtele-
foner, er højttalerne afbrudt.
# AC MAINS~ – bøsning til netledning
$ Batterirum – til 6-batterier, type R-14,
UM2 eller C-celler
ADVARSEL:
Synlig og usynlig laserstråling. Hvis
dækslet er af, må du ikke se på
strålen.
Højspænding! Bør ikke åbnes. Du
kan få elektrisk stød. Maskinen inde-
holder ingen dele, der kan repareres
af brugeren.
Ændring af produktet kan resultere
i farlig stråling af EMC eller anden
usikker handling.
Dette apparat opfylder EU-krav
vedrørende radiointerferens.
DIGITAL TUNER
Digital tuner
Indstilling på radiostationer
1 Stil kildevælgeren TUNER.
ttuu
vises et øjeblik og derefter radiosta-
tionens frekvens, bølgeområde og et
nummer på en forvalgsstation, hvis en
sådan er programmeret. (se 3)
2 Stil BAND FM eller MW.
3 Tr yk på TUNING eller § og hold den
nede, indtil frekvensen på displayet begynder
at skifte.
Radioen indstilles automatisk på en sta-
tion med tilstrækkelig signalstyrke.
Displayet viser
SSrrcchh
under automatisk
indstilling.
4 Hvis det er nødvendigt, gentages punkt 3,
indtil den ønskede station findes.
• Radioen indstilles på en svag sender ved at
trykke kortvarigt på TUNING ∞ eller §,så
ofte det er nødvendigt for optimal mod-
tagelse.
Radiomodtagelsen forbedres på føl-
gende måde:
• Til FM, skal den teleskopiske antenne trækkes
ud, indstilles og drejes. Hvis signalet er for
kraftigt, skal antennen gøres kortere.
• Til MW,anvender apparatet en indbygget
antenne. Antennen indstilles ved at dreje hele
apparatet.
Programmering af radiostationer
Man kan lagre op til 20 radiostationer i
hukommelsen (10 FM, 10 MW), manuelt eller
automatisk (Autostore).
Manuel programmering
1 Indstil på den ønskede station (se Indstilling
på radiostationer).
2 Tr yk på PROG for at aktivere programmer-
ingsfunktionen.
Display: PROG blinker.
3 Tr yk en eller flere gange på PRESET +/- for
at give denne station et nummer fra 1 til 10.
4 Tr yk på PROG for at bekræfte.
5 Andre stationer lagres ved at gentage punkt
1–4.
Nyttige hints:
– Man kan slette en forvalgsstation ved at lagre
en anden frekvens på samme nummer.
Autostore – automatisk program-
mering
Autostore begynder automatisk at program-
mere radiostationer fra forvalgsnummer 1.
Alle tidligere forvalgsstationer, f.eks. manuelt
programmerede, vil blive slettet.
1 Stil BAND FM eller MW.
2 Tr yk på PROG indtil displayet viser
AAuuttOO
.
De tilgængelige stationer programmeres
(FM eller MW). Når alle stationer er
lagret, begynder den første autostore-
forvalgsstation automatisk at spille.
Sådan lytter man til en forvalgs- eller
autostore-station
Tr yk en eller flere gange på PRESET+/-
knapperne, indtil displayet viser den ønskede
forvalgsstation.
ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og afbryder ikke strømmen fra
nettet. Den ingebyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
CD-Afspiller
Afspilning af en CD
• Med denne CD-afspiller kan man afspille
audio-plader, og CD-Recordables en CD-
Rewritable.
• Forsøg ikke at afspille MP3, CD-ROM, CDi,
VCD, DVD eller computer-CD.
Vigtigt!
Cd'er, som nogle pladeselskaber har ophavs-
retlig beskyttet, kan muligvis ikke afspilles på
dette produkt.
1 Stil kildevælgeren CD.
2 Løft CD døren ved LIFT TO OPEN. Læg
en CD i skuffen med den påtrykte side opad,
og tryk forsigtigt på CD-skuffen for at lukke
den.
rrEEAAdd
blinker i displayet,hvilket viser, at
CDen læses, derefter vises det totale antal
numre og afspilningstid. "CD" vises også i dis-
playet (Se 4).
3 Tr yk på
2;
på apparatet for at starte
afspilningen.
Displayet viser nuværende nummer og
nummerets forløbne tid.
4 .Stop afspilning midlertidigt, ved at trykke på
2;
.
Displayet: Den forløbne tid blinker.
5 Genoptag afspilning, ved at trykke på
2;
igen.
6 Stop afspilning, ved at trykke på
9
.
Nyttige hints:
CD-afspilningen afbrydes også, når:
– man åbner CD-skuffen;
man vælger TUNER eller TAPE lydkilden;
CD’en er spillet til ende.
Valg af et andet melod-
inummer
Tr yk en eller flere gange på TUNING
/ §
på apparatet, indtil det ønskede nummer ses på
displayet.
Tr yk på 2; for at begynde afspilningen, hvis
apparatet er i pause/stop-stilling.
Søgning efter en bestemt
passage i et melodinummer
1 Under afspilning tryk på TUNING
/ §
og
hold knappen nede.
CD-afspilningen fortsætter med høj
hastighed og lav lydstyrke.
2 Når man genkender den ønskede passage,
slippes TUNING
/ §
knappen.
Normal afspilning fortsætter så.
Nyttige hints:
Når man søger i det sidste melodinummer og
kommer til slutningen på det sidste nummer,
går CD’en i stop-stilling.
Betjening af båndoptageren
/ Båndoptagelse
Afspilning af kassettebånd
1 Stil kildevælgeren
TAPE/OFF
.
2 Tr yk
STOPOPEN 9
/ her for at åbne
holderen til kassettebåndet og isætte et kas-
settebånd. Luk døren til kassettedækket.
3 Tr yk på
PLAY 1
for at begynde afspilningen.
4 Stop afspilning midlertidigt, ved at trykke på
PA USE
8. Genoptag afspilning, ved at trykke
8 igen.
6 Stop afspilning, ved at trykke på
9 /.
Hurtig tilbage/fremspoling
1 Tr yk på 5 eller 6 indtil du når den
ønskede passage.
2 Hurtigspolingen kan stoppes under vejs ved
at trykke på
9 /.
Nyttige hints:
– Når båndet er spillet til ende og der slukkes for
apparatet, udløses knapperne automatisk, undta-
gen hvis pauseindstillingen 8 er aktiveret.
– Under hurtig spoling frigøres kassetteknap-
perne ikke, når slutningen af båndet nås.
Kontroller, at knapperne frigøres, når du
slukker for apparatet.
Generel information om indspilning
• Indspilning er tilladt, så længe ophavsretten eller
andre tredjepartsrettigheder ikke krænkes.
• Denne båndoptager er ikke egnet til indspilning
på CHROME (IEC type II) eller METAL (IEC type
IV) kassettebånd.Til indspilning må der kun
anvendes et NORMALT kassettebånd (IEC I),
hvor tapperne ikke er brækket af.
• Indspilningsniveauet indstilles automatisk.
Knapperne VOLUME og DBB påvirker ikke
den igangværende indspilning.
• For at undgå ved et uheld at komme til at
slette en indspilning skal man gøre følgende:
hold den side af kassetten, der skal beskyttes,
foran dig og bræk venstre tap af. Nu kan der
ikke længere indspilles på denne side af båndet.
Denne sikkerhedsforanstaltning kan gøres virkn-
ingsløs ved at dække åbningen med et stykke
klæbestrimmel.
Synkroniseret start af indspilning fra
1 Vælg CD lydkilden.
2 Læg en CD i, og hvis man ønsker det,
programmér numrene.
3 Tr yk
9 / her for at åbne holderen til kassette-
båndet og isætte et kassettebånd. Luk døren
til kassettedækket.
4 Tr yk på
REC 0
for at begynde indspilningen.
• Afspilningen af CD/programmet begynder
automatisk fra begyndelsen. Det er ikke nød-
vendigt at starte CD-afspilleren særskilt.
5 Stop optagelsen midlertidigt, ved at trykke på
;
. Indspilningen startes igen ved at trykke én
gang til på ;.
6 Indspilningen standses ved at trykke på
9 /.
Indspilning fra radioen
1 Stil kilde-vælgeren på TUNER som ønsket
2 Stil ind på den ønskede radiostation (se
Indstilling på radiostationer).
3 Følg punkt 3-6 under Synkroniseret start
af indspilning fra CD.
CD-Afspiller Kassettebåndoptager
Indprogrammering af CD-
numres
Man kan lagre op til 20 numre i den ønskede
rækkefølge. Hvis man ønsker det,kan man lagre
et nummer mere end én gang.
1 I stop-position trykkes påå TUNING
eller
§
for at vælge det ønskede nummer.
2 Tr yk på PROG for at lagre det ønskede nummer.
Der står "PROG" i displayet, og
nuværende programsekvens vises kort, og
derefter vises nuværende lagrede nummer
(Se 5 6).
Hvis du forsøger at programmere uden først
at vælge et nummer, vil displayet kort vise
NNOOSSEE
, og derefter det totale antal numre og
afspilningstid.
3 Gentag punkt 1 - 2 for at vælge og lagre alle
ønskede numre på denne måde.
Hvis du forsøger at lagre mere end 20
numre, kan der ikke vælges nummer,
I ruden
vises alle de gemte numre i den programmerede
rækkefølge
FFuuLLLL
.
4 Man afspiller programmet ved at trykke på
2 ;
.
Kontrol af programmet
Når der er stoppet, trykkes på PROG for at
se de første programoplysninger, derefter
trykkes på PROG igen for at se de næste
programoplysninger. Gentag ovenstående for
at se alle lagrede programmer.
Hver gang viser displayet kort program-
sekvensen (
PPrrOOgg
X), derefter det program-
merede nummer.
Sletning af et program
Du kan slette et program ved at:
– trykke på
9
(to gange under afspilning eller
én gang når afspilningen er stoppet);
– vælge TUNER eller TAPE lydkilden;
– åbne CD-skuffen.
Slukkes: PROG forsvinder.
Valg af forskellige
afspilnings-funktioner
(Se 7
, 8)
Man kan vælge eller skifte imellem forskellige
afspilningsfunktioner før og under afspilning
samt kombinere
gentagne funktioner
med et
PROG.
REP – det igangværende melodinummer
afspilles igen og igen. (Se 5)
REP ALL – gentager alle melodierne på
CD-pladen/i programmet.
SHUF – Alle melodinumre afspilles i tilfældig
rækkefølge.
•Valg af afspilning i vilkårlig rækkefølge er ikke
mulig under programmering.
1 Tr yk en eller flere gange på MODE for at
vælge afspilningsfunktionen.
Display viser den valgte indstilling.
2 Tr yk på 2; for at begynde afspilningen, hvis
apparatet er i stop-stilling.
Disken afspilles automatisk nogle fa sekun-
der, efter at du har valgt SHUFFLE.
3 Man vælger normal afspilning ved at trykke
gentagne gange på MODE, indtil de forskel-
lige funktioner ikke længere ses på displayet.
– Afspilningen kan også annulleres ved at
trykke på 9.
Fazer cópias não autorizadas de material
protegido, incluindo programas de com-
putador, ficheiros, transmissões e
gravações, pode infringir os direitos de
cópia e constituir crime. Este equipa-
mento não deve ser usado para tais final-
idades.
Vedligeholdelse
(Se 9)
Vedligeholdelse af CD-
afspilleren og behandling af
CD-plader
• Man aldrig røre ved CD-afspillerens linse!
• Hvis apparatet pludseligt flyttes fra et koldt til
et varmere sted, kan CD-afspillerens linse
dugge ti, så det ikke er muligt at afspille en
CD-plade. Forsøg ikke at rense linsen, men
lad apparatet stå på et varmt sted, indtil
duggen på linsen forsvinder.
•Anvend kun digitale audio CD-plader
• Luk altid CD-skuffen for at holde den støvfri.
Skuffen rengøres ved at tørre den af med en
blød, tør klud.
• CD-pladen tages let ud af hylstret ved at
trykke på midterstudsen, samtidig med at
CD-pladen løftes op. Hold altid ude i kanten
af CD-pladen og læg den altid tilbage i hyl-
stret efter brugen for at undgå, at den bliver
ridset og støvet.
• CD-pladen rengøres ved at tørre den af med
en blød, fnugfri klud i en lige linie fra midten
ud mod kanten. Brug aldrig rensemidler på en
CD-plade, da det kan ødelægge den.
• Der ikke skrives eller sættes klæbemærker
på en CD.
Ta pe deck maintenance
To ensure quality recording and playback of
the tape deck, clean parts A, B and C as
shown, once a month. Use a cotton bud
slightly moistened with alcohol or a special
head cleaning fluid to clean the deck.
1 Open the cassette holder by pressing
STOP•EJECT.
2 Press PLAY and clean the roller C.
3 Press PA USE and clean the heads A, and
the capstan B.
4 After cleaning, press STOP•EJECT.
Cleaning of the heads can also be done by
playing a cleaning cassette through once.
Sikkerhedsregler & Generel
Vedligeholdelse
• Stil apparatet på en hård, flad overflade, så det
står vandret.
• Undgå at udsætte apparatet, batterier, CD-
plader eller kassettebånd for fugtighed, regn,
sand eller for stor varme (f.eks. fra varmeap-
parater eller direkte sollys).
• Apparatet må ikke udsættes for vanddryp
eller -sprøjt.
• Dæk aldrig apparatet til med noget. Sørg for,
at der er tilstrækkelig ventilation omkring
apparatet. Der skal være mindst 15 cm
mellemrum mellem ventilationshullerne og de
omgivende overflader for at undgå, at appa-
ratet bliver for varmt.
•Ventilationen må ikke forhindres ved at dække
for ventilations-åbningerne med genstande
som f.eks. aviser, duge, gardiner osv.
• Åben ild som f.eks. levende lys må ikke
anbringes på apparatet.
• Genstande som indeholder vand, som f.eks.
vaser, må ikke anbringes på apparatet.
• Apparatets mekaniske dele har selvsmørende
lejer og må ikke smøres med olie el. lign.
• Apparatet kan rengøres udvendigt med et
rent vaskeskind let fugtet med vand. Brug
aldrig rengøringsmidler, der indeholder alko-
hol, ammoniak, benzen eller skrappe midler, da
disse kan beskadige huset.
Problem
Mulig årsag
• Afhjælpning ingen
lyd / ingen strøm
VOLUME er ikke indstillet
• Indstil lydstyrken med VOLUME
Lysnetledningen er ikke tilsluttet rigtigt
• Tilslut lysnetledningen på rette måde
Batterierne er opbrugte/er sat forkert i
• Sæt (nye) batterier rigtigt i
Der er tilsluttet hovedtelefoner til apparatet
•Tag hovedtelefonstikket ud
CDen indeholder ikke-audio filer
•Tryk på TUNING
, §
é n eller flere gange for
at springe til et CD audio-nummer i stedet for
data-filen.
Displayet fungerer ikke rigtigt/ Apparatet
reagerer ikke, når der trykkes på en knap
Elektrostatisk afladning
• Sluk for apparatet og tag apparatets stik ud af
stikkontakten. Sæt det i igen efter nogle få sekun-
ders forløb
Displayet viser Nocd
Hvis der ikke er lagt en CD i
• Skal dette gøres
CD’en er meget ridset eller snavset
• Læg en ny CD i eller rens den, se
Vedligeholdelse
Laserlinsen er tildugget
•Vent, indtil linsen har tilpasset sig omgivelserne
CD-R er blank eller ikke færdiggjort / CD-RW isat
• Afspil kun en færdiggjort CD-R eller passende
CD Audio
Bemærk:
Cd'er, som nogle pladeselskaber har ophavs-
retlig beskyttet, kan muligvis ikke afspilles på
dette produkt.
CD-pladen springer enkelte numre over
CD-pladen er beskadiget eller snavset
• Læg en ny CD i eller rens den
SHUFFLE eller en program funktion er aktiv
• Deaktivér SHUFFLE / program funktionen
Bemærk
:
CD'er, der er ridsede eller beskidte, kan medføre
fejlbetjening.
Indspilning er ikke mulig
CD indeholder non-MP3 fil mapper
• Sæt et stykke klæbestrimmel over åbningen, hvor
tappen mangler
Fejlfinding
Hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst kontrollere nedenstående punkter, før man sender
apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal man søge hjælp
hos forhandleren eller servicecentret.
ADVARSEL: Man må ikke åbne apparatet, da der så er risiko for at få et
elektrisk stød. Forsøg under ingen omstændigheder selv at
reparere apparatet, da garantien derved bortfalder.
Loading...