4 p...........................uttag för hörlurar med
Svenska
3,5 mm teleplugg
Märk: När man ansluter hörlurarna tystnar
högtalarna.
7 CD-SPELAREN
•
CLOSE .....för att öppna skivfacket
OPEN
9...........................för att stoppa spelningen
och radera programmet
2; ........................för att starta CD-
spelningen och för korta
uppehåll
5 KASSETTSPELARE
PAUSE ; ...............avbryter inspelning eller
avspelning
OPEN·STOP /9..stannar återgivningen och
öppnar kassettfacket
SEARCH 6 ...........Spolning bakåt
SEARCH 5 ...........Snabbspolning framåt
PLAY 1 .................Startar avspelning
RECORD 0 ...........startar inspelning
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt äni denna bruksanvisning specificertas, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
§ .........................hoppar och söker framåt
∞ .........................hoppar och söker bakåt
CD MODE .............väljer de olika CD-
spellägena och
programmerar stycken
8 Display
64
Page 2
STRÖMFÖRSÖRJNING
A
Batterier (valfritt)
Öppna apparatens batterilucka och lägg i 6 batterier typ R20,
UM-1 eller D (helst alkalibatterier).
Avlägsna batterierna om de är förbrukade eller om apparaten inte
skall användas på länge.
Batterierna innehåller kemiska ämnen och bör hanteras på
ett ändamålsenligt sätt.
Nätanslutning
1 Kontrollera att den spänning som finns angiven på typskylten
överensstämmer med den aktuella nätspänningen. Kontakta din
försäljare eller kundtjänst om så inte är fallet.
nere på apparatens sida.
2 Om apparaten är försedd med en nätspänningsomkopplare
VOLTAGE A skall den ställas in för den aktuella
nätspänningen.
3 Anslut nätsladden mellan nätkontakten AC MAINS och
vägguttaget. På så sätt kopplas nätspänningen på.
är inne i batteriluckan.
Typskylten finns
Nätsladden
Batterimatningen frånkopplas när apparaten ansluts till elnätet.
Drag ut stickproppen från apparatens AC MAINS uttag för att växla
till batteridrift.
Observera! Strömbrytaren POWER är sekundärt kopplad och
bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har undvikts. Vi har gjort vårt yttersta att underlätta
källsortering: kartong (lådan), svällande styrenplast (stötskydd) och etylenplast (plastpåsar,
skyddande skumgummiplatta).
Enheten består av material som kan återvinnas om den tas om hand av specialföretag. Följ lokala
bestämmelserna när du kasserar förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.
Svenska
65
Page 3
A
M
/
F
M
5
3
6
3
F
M
1
0
3
1
05
1
0
7
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
E
M
-
V
O
L
U
M
E
+
REMOTE CONTROL
PLAY
R
E
C
O
R
D
SEARCH
P
A
U
S
E
S
T
O
P
O
P
E
N
•C
L
O
S
E
C
D
R
A
D
IO
C
LA
S
S
E
T
TE
R
E
C
O
R
D
IN
G
A
Z
1
0
5
5
S
H
U
F
F
L
E
P
R
O
G
R
A
M
A
M
/
F
M
5
3
6
3
F
M
1
0
3
1
05
1
0
7
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
E
M
-
V
O
L
U
M
E
+
REMOTE CONTROL
PLAY
R
E
C
O
R
D
SEARCH
P
A
U
S
E
S
T
O
P
O
P
E
N
•C
LO
S
E
C
D
R
A
D
IO
C
LA
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
IN
G
A
Z
1
0
5
5
S
H
U
F
F
L
E
P
R
O
G
R
A
M
AZ1050
CD RADIO CASSETTE RECORDER
FM AM
170
130
100
80
63
53
kHz
x 10
MHz
100
96
92
88
104
108
O
P
E
N
•
C
L
O
S
E
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
R
GRUNDFUNKTIONERRADIO
Påkoppling och avstängning
Ställ POWER knappen på den önskade ljudkällan: CD, TAPE,
eller BAND (för radio).
OFF
POWER
TAPE
FM
CD
AM
Apparaten är avstängd då POWER knappen är i läge OOFFFF/TAPE och
båda kassettdäckens tryckknappar är återställda.
Märk: Stäng av apparaten då du inte använder den mera om den
har varit i batteridrift. På så sätt kan onödig
energiförbrukning undvikas.
Volym- och ljudinställning
Ställ in volymen med VOLUME kontrollen.
Genom att trycka på DBB kan basåtergivningen höjas och sänkas.
Basåtergivningen kan också betonas om apparaten placeras mot
en vägg eller en hylla. Täck inte över ventilationsöppningar; lämna
tillräckligt med rum runt ventilationsenheten.
Radio – inställning av radiostationer
1 Sätt POWER-funktionsväljaren på FM eller MW för att välja
önskat våglängdsband.
Svenska
2 Ställ in det önskade radioprogrammet med TUNING-ratten.
För bättre RADIO mottagning
Dra ut teleskopantennen för FM. Luta och vrid antennen för bättre
mottagning. Pröva med kortare antenn om mottagningssignalen är
för stark (för nära en radiosändare).
DYNAMIC
BASS
BOOST
DYNAMIC
BASS
BOOST
VOLUME
AZ1050
CD RADIO CASSETTE
AZ1050
CD RADIO CASSETTE
Rikta den inbyggda antennen för MW genom att vrida hela
apparaten. Teleskopantennen behövs inte.
66
Page 4
CD RADIO CLASSETTE RECORDING
AZ1050
SHUFFLE
PROGRAM
PLAY
RECORD
SEARCH
PAUSE
OPEN¥STOP
STOP
PLAY ¥
PAUSE
¥
¥
¥
S
E
A
R
C
H
CD MODE
S
E
A
R
C
H
•
•
•
CD-spelning
1 Ställ POWER knappen på CD.
•
2 Tryck på OPEN
3 Lägg i en audio-CD (med etikettsidan uppåt) och stäng
skivfacket.
™ CD-spelaren startar och avsöker CD:ns innehåll. Sedan
stannar CD-spelaren. Displayn visar det totala antalet
stycken.
4 Starta CD-spelningen med 2;.
™ Displayn visar numret på det aktuella stycket.
5 Tryck på 9 för att stoppa CD-spelningen.
™ Displayn visar det totala antalet stycken.
Tryck på 2; för korta uppehåll i spelningen. Då du trycker på
knappen igen fortsätter CD-spelningen.
™ Displayindikering: det aktuella styckets nummer (blinkar).
Märk: CD-spelaren stannar också om:
– du öppnar skivfacket,
– CD:n har spelat till slut eller
– du förflyttar
CLOSE för att öppna skivfacket.
POWER
-funktionsväljaren
.
CD-SPELARE
P
O
E
N
•
C
L
O
S
E
Y
Ifall du begår ett misstag då du öppnar CD-spelaren eller om CD
-spelaren inte kan avläsa CD:n, visar displayn E eller no. (Se
”FELSÖKNING”.)
Ifall du trycker på 2; och ingen CD är isatt visar displayn no.
Svenska
67
Page 5
CD-SPELARE
SHUFFLE
REPEAT
ALL
Sökning bakåt ∞ och framåt §
Val av annat stycke
Tryck kort på ∞ eller § tryckknappen en eller flera gånger för att
spela pågående stycke från början eller komma till ett föregående
eller kommande stycket (styckena).
Under CD-spelningen:
CD-spelningen fortsätter automatiskt med det valda stycket.
Då CD-spelningen har stoppats:
Tryck på 2; för att starta CD-spelningen.™ Displayn visar numret på det valda stycket.
Sökning av ett stycke under CD-spelning
1 Håll ∞ eller § knappen intryckt för sökning framåt eller bakåt
av ett speciellt stycke.
™ CD-spelningen fortsätter med låg volym.
2 Släpp tangenten då du kommer till önskad passage.
Märk: I de olika CD-lägena eller då ett program spelas kan man bara
söka inom det aktuella stycket.
CD MODE: Shuffle och Repeat
1 Tryck på CD MODE flera gånger under CD-spelningen tills de
Svenska
olika spellägena visas på displayn:
™
SHUFFLE: Alla CD-stycken (eller programmen) spelas i
slumpvis ordning.
™
SHUFFLE REPEAT ALL: Kontinuerlig repetition av alla CD-
stycken (eller programmen) i slumpvis ordning.
™
REPEAT: Kontinuerlig repetition av det aktuella stycket.
™
REPEAT ALL: Kontinuerlig repetition av hela CD:n (eller
programmet).
CD RADIO CLASSETTE RECORDING
AZ1050
PAUSE
OPEN¥STOP
STOP
PLAY ¥
PAUSE
¥
¥
¥
S
E
STOP
PLAY ¥
PAUSE
¥
¥
¥
S
E
SEARCH
PLAY
RECORD
PROGRAM
A
R
C
A
R
C
H
SHUFFLE
H
PAUSE
OPEN¥STOP
SEARCH
PROGRAM
SHUFFLE
CD MODE
¥
¥
¥
S
H
E
C
A
R
C
D
AZ1050
R
ADIO
CLASSETTE R
EC
O
R
D
ING
PLAY
RECORD
CD MODE
¥
¥
¥
S
H
E
C
A
R
2 Efter att displaydikeringen blinkat i 2 sekunder startar
CD-spelningen i det valda läget.
3 Tryck på CD MODE tills displayindikeringen försvinner när du
vill återvända till normal CD-spelning.
68
Page 6
PROGRAM
CD MODE: Programmering av nummer på stycken
Du kan välja ett antal stycken och lägga in dem i apparatens
minne i önskad ordningsföljd. Du kan lagra styckena mer än en
gång. Maximalt kan 20 stycken lagras i minnet.
1 Välj önskat stycke med ∞ eller § då CD-spelningen stoppats.
2 När önskat nummer syns på displayn, lagrar du numret i minnet
genom att trycka CD MODE.
™
PROGRAM ssyns på displayn. P lyser upp kort och sedan
syns det lagrade styckets nummer.
3 Välj och lagra på samma sätt övriga stycken som du vill ha med
i programmet.
3 Genom att trycka på och hålla CD MODE intryckt i mera än en
1 sekund kan du gå igenom programmeringen.
™ Displayn visar numrorna på alla lagrade stycken i
ordningsföljd.
Ifall du försöker lagra mera än 20 stycken visar displayn F.
CD-SPELARE
CD
AZ1050
R
ADIO
C
LASSETTE RECO
R
D
ING
PAUSE
STOP
OPEN¥STOP
SEARCH
PLAY
PLAY ¥
PAUSE
¥
¥
¥
S
E
A
R
C
H
PROGRAM
SHUFFLE
S
H
E
C
A
R
PROGRAM
PROGRAM
RECORD
CD MODE
¥
¥
¥
Spelning av programmet
Tryck på 2; för att spela programmet.
Radera programmet
Tryck på 9 i stoppläge.
™ no lyser upp en stund på displayn,
ditt program är raderat.
Märk: Programmet försvinner även om du
– bryter strömförsörjningen,
– öppnar skivfacket eller
– du förflyttar
POWER
-funktionsväljaren
PROGRAM
Svenska
PROGRAM försvinner och
.
69
Page 7
KASSETTSPELARE
Kassettåtergivning
1 Ställ POWER knappen på TAPE.
2 Öppna kassettfacket genom att trycka på OPEN·STOP /9.
3 Lägg i en inspelad kassett med den öppna sidan uppåt och slut
kassettfacket.
4 Tryck på PLAY 1 för att starta avspelningen.
5 Tryck på 6 eller 5 för att spola bandet bakåt eller framåt.
6 Tryck på OPEN·STOP /9för att stanna kassetten.
Märk: Tangenterna återställs då bandet är slut.
Allmänt om inspelning
Inspelning är endast tillåten så länge man inte bryter mot några
bestämmelser om copyright eller andra rättigheter.
För inspelning på denna apparat bör du använda en kassett typ
NORMAL (IEC typ I). Detta däck är inte lämpligt för inspelning på
kassetter av typ CHROME (IEC typ II) eller METAL (IEC typ IV).
AZ1050
CD RADIO CASSETTE RECORDER
PAUSE
OPEN•STOP
SEARC
H
PLA
Y
RECORD
Svenska
Inspelningsnivån ställs automatiskt. Kontrollerna VOLUME och DBB
påverkar inte inspelningen.
I början och slutet av bandet är inspelning inte möjlig under de sju
sekunderna som ledarbandet passerar tonhuvudet.
Skydd av band mot ofrivillig radering
Håll den kassettsida som du vill skydda emot dig och bryt bort den
lilla fliken till vänster. Nu går det inte att spela in på denna
kassettsida.
Vill man använda denna sida av kassetten för inspelning igen kan
man täcka över hålet med en bit tejp.
70
Page 8
Inspelning från CD-spelaren - CD synchro start
1 Ställ POWER knappen på CD.
2 Lägg i en CD och gör om så önskas ett program.
3 Tryck på OPEN·STOP /9för att öppna detta kassettfack.
4 Lägg i en tom, oskyddad kassett och stäng kassettfacket.
5 Starta inspelningen med RECORD 0.
™ Spelningen av CD:n eller programmet startar automatiskt.
6 Tryck på PAUSE ;. för korta uppehåll. Tryck igen på PAUSE ;
tangenten för att återuppta inspelningen.
7 Tryck på OPEN·STOP /9för att stoppa inspelningen.
Märk: Inspelningen kan påbörjas i olika lägen:
– om CD-spelaren är i pausläge börjar inspelningen från
detta ställe (använd
– om CD-spelaren är i stoppläge börjar inspelningen från
början av CD:n eller programmet.
∞
eller §);
KASSETTSPELARE
AZ1050
CD RADIO CASSETTE RECORDER
PAUSE
OPEN•STOP
SEARCH
PLAY
RECORD
Inspelning från radio
1 Ställ in den önskade radiostationen (se ”RADIO”).
2 Tryck på OPEN·STOP /9för att öppna detta kassettfack.
3 Sätt i en tom, oskyddad kassett och stäng kassettfacket.
4 Tryck på RECORD 0 för att starta inspelningen.
5 Tryck på PAUSE ;. för korta uppehåll. Tryck igen på PAUSE ; för
att återuppta inspelningen.
6 Tryck på OPEN·STOP /9för att stoppa inspelningen.
Svenska
71
Page 9
ALLMÄN INFORMATION
C
Allmänt underhåll
Skydda apparaten, batterier, skivor och kassetter mot fukt, regn,
sand och onormal värme (förorsakad av värmeelement eller direkt
solljus).
Apparatens mekaniska delar är försedda med självsmörjande lager
som inte får smörjas eller fettas in!
Apparaten kan rengöras med en mjuk, luddfri putsduk fuktad med
lite vatten. Använd aldrig tvättmedel eftersom de kan ha en
frätande verkan.
Underhåll av tape deck
För att inspelningens och avspelningens ljudkvalitet inte skall
påverkas bör man med jämna mellanrum, ungefär var femtionde
speltimme, rengöra delarna A, B och C. Använd en bomullstopp
fuktad med lite sprit eller en speciell rengöringsvätska för
tonhuvud.
Tryck på 1 och rengör gummitryckrullen A.
Tryck på PAUSE ; och rengör kapstanaxeln B och tonhuvudena C.
Märk: För rengöring av enbart tonhuvudena Ckan man använda
en rengöringskassett.
Svenska
CD-spelaren och hantering av skivorna
CD-spelarens lins X bör aldrig beröras. Se till att facket alltid
är slutet för att undvika damm på linsen.
Linsen kan imma igen när apparaten tas från en kall till en varm
miljö. Det är inte möjligt att spela en CD i detta tillstånd. Vänta ett
tag och låt apparaten acklimatisera sig, så försvinner imman från
linsen.
För att lätt ta bort CD:n från facket, tryck på hållaren mitt i fodralet
och lyft ut skivan. Tag alltid skivorna i skivkanten och lägg tillbaka
skivorna i fodralen.
Skivorna kan torkas av med en mjuk putsduk utan ludd. Torka alltid
rakt ut från mitten till skivkanten. Använd aldrig rengöringsmedel
eller tvättvätskor, det kan förstöra skivan!
Skriv aldrig på skivan och sätt aldrig någon etikett på den.
+
E
M
-
U
L
V
O
C
D
AZ1055
R
A
D
IO
C
L
A
S
SE
T
TE
R
E
C
O
R
D
IN
G
F
M
1
0
7
1
05
1
0
3
6
3
5
3
A
M
/
F
M
PROGRAM
SHUFFLE
•
•
•
S
E
A
R
C
H
X
E
L
F
E
R
S
S
A
B
CD RADIO CASSETTE RECORDER
A
B
C
PEED
DUB
B
IN
G
TOP OPEN
SEARCH
PLAY
RECORD
X
Enheten uppfyller EC:s avstörningskrav.
72
Page 10
FELSÖKNING
VARNING
Du får under inga som helst
omständigheter försöka reparera
apparaten själv, eftersom detta upphäver
din garanti.
Om det skulle uppstå några problem kan
kanske följande tabell vara till hjälp innan du
lämnar apparaten för reparation.
Kvarstår felet efter det att du gått igenom
tabellen är det bäst att du kontaktar din
försäljare eller kundtjänst.
ProblemTrolig orsakLösning
Inget ljud, VOLUME är inte justerad.Justera ljudstyrkan.
ingen effekt
Systemet reagerarElektrostatiska laddningar.Koppla bort strömförsörjningen och
inte när du tryckerkoppla tillbaka igen efter några
på tangenternasekunder.
DåligSvag radiosignal.Rikta antennen för optimal mottagning.
radiomottagning
no eller E indikering CD-skivan är skadad eller smutsig.Rengör skivan eller försök med en ny CD.
CD-spelaren hoppar CD-skivan är skadad eller smutsig.Rengör skivan eller försök med en ny CD.
över stycken
DåligDamm och smuts på tonhuvudena,Rengör tonhuvudena, kapstanaxeln och
kassettljudkvalitet kapstanaxeln eller gummitryckrullen.gummitryckrullen.
InspelningenKassettflik(arna) är kanske avbrutna.Sätt en bit tejp över öppningen.
fungerar inte
Hörlurar är anslutna.Koppla bort hörlurarna.
Nätsladden är felaktigt ansluten.Anslut nätsladden på rätt sätt.
Batterierna är toma.Lägg i nya batterier.
Batterierna är felaktigt isatta.Sätt i batterierna på rätt sätt.
Försök att växla från nätanslutning tillDrag ut stickkontakten från apparatens
batteridrift utan att dra ut stickkontakten.apparatens AC MAINS ingång.
Störningar orsakade av närheten till elektronisk Flytta bort radion från störningskällan.
apparatur såsom TV, datorer, motorer etc.
Ingen CD i skivfacket.Lägg i en CD.
Skivan ligger upp och ned.Lägg i CD:n med etiketten uppåt.
Imma på laserlinsen.Vänta tills linsen klarnat.
SHUFFLE eller PROGRAM är aktiv.Koppla bort SHUFFLE eller PROGRAM
spelning.
Användning av olämpliga kassettyperAnvänd endast NORMAL kassettyp för
(METAL eller CHROME) för inspelning.inspelning.
Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå at blive udsat for stråling.
74
RADIO
6 TUNING ................indstilling af radiostationer
1 BAND: FM, MW...
valg af bånd og bølgelængde
7 CD AFSPILLER
•
CLOSE .....åbner CD klappen
OPEN
9...........................
stopper afspilningen af
CD’en og sletter programmet
2; ........................starter og afbryder
afspilningen af en CD
§ .........................springer og søger fremad
∞ .........................springer og søger bagud
CD MODE .............
Med CD MODE vælges
mellem de forskellige CD
afspilningsmodi og
programmeres numrene
8 Rude
Page 12
A
Batterier (valgmulighed)
Luk apparatets batterirum op og læg 6 batterier i af typen R20,
UM-1 eller D- celler (helst alkaliske).
Fjern batterierne, hvis de er brugt op eller hvis apparatet ikke skal
bruges i det næste længere stykke tid.
Batterier indeholder kemiske substanser, og de bør derfor
skaffes af vejen på forsvarlig vis.
Tilslutning til el-nettet
1 Det kontrolleres, om lysnetspændingen, der er angivet på
typeskiltet svarer til din lokale netspænding. Hvis dette ikke er
tilfældet, bedes du kontakte din forhandler eller service
organisation.
2 Hvis apparatet er udstyret med en VOLTAGE vælger A,
indstilles denne vælger til din lokale netspænding.
3 El-netledningen sættes i bøsningen AC MAINS på apparatet og
i vægkontakten. Derved oprettes strømforsyningen til apparatet.
El-netledningen ligger inden i batterirummet.
Typeskiltet er placeret i bunden af apparatet.
STRØMFORSYNING
Strømforsyning fra batterier afbrydes, når apparatet er forbundet til
el-nettet. Hvis du vil skifte til strømforsyning fra batterierne, skal
du trække stikket ud af apparatets AC MAINS bøsning.
Bemærk: Netafbryderen POWER er sekundært indkoblet og
afbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
Miljøinformation
Der er ikke brugt nogle overflødige materialer i apparatets emballage. Vi har gjort vort bedste for
at gøre det muligt at adskille emballagen i tre hovedbestanddele: pap (æsken), polystyrenskum
(buffermaterialer) og polyethylen (plastposer og beskyttende skumplast).
Apparatet indeholder materialer, der egner sig til genbrug, hvis de tages ud af apparatet. Man
skal derfor henvende sig til et sted, der har specialiseret sig i udtagning af materialer med henblik
på genbrug, når apparatet til sin tid skal kasseres. Man bedes venligst overholde de lokale regler
for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og apparater, der skal kasseres.
Dansk
75
Page 13
A
M
/
F
M
5
3
6
3
F
M
1
0
3
1
05
1
0
7
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
E
M
-
V
O
L
U
M
E
+
REMOTE CONTROL
PLAY
R
E
C
O
R
D
SEARCH
P
A
U
S
E
S
T
O
P
O
P
E
N
•C
LO
S
E
C
D
R
A
D
IO
C
L
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
IN
G
A
Z
1
0
5
5
S
H
U
F
F
L
E
P
R
O
G
R
A
M
A
M
/
F
M
5
3
6
3
F
M
1
0
3
1
05
1
0
7
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
E
M
-
V
O
L
U
M
E
+
REMOTE CONTROL
PLAY
R
E
C
O
R
D
SEARCH
P
A
U
S
E
S
T
O
P
O
P
E
N
•C
L
O
S
E
C
D
R
A
D
IO
C
L
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
IN
G
A
Z
1
0
5
5
S
H
U
F
F
L
E
P
R
O
G
R
A
M
AZ1050
CD RADIO CASSETTE RECORDER
FM AM
170
130
100
80
63
53
kHz
x 10
MHz
100
96
92
88
104
108
O
P
E
N
•
C
L
O
S
E
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
R
GRUNDFUNKTIONERRADIO
Tænd og sluk
Indstil POWER skubbekontakten på den ønskede lydkilde: CD,
TAPE, eller BAND (til radioen).
OFF
POWER
TAPE
FM
CD
AM
Der er slukket for apparatet, når POWER skubbekontakten står i
positionen OOFFFF/TAPE og knapperne til begge kassettedeck ikke er
trykket ind.
Bemærk: Hvis du bruger batterier, bør du slukke for apparatet efter
brug. Dette vil forhindre unødigt strømforbrug.
Indstilling af lydstyrke og lydkvalitet
Lydstyrken justeres ved hjælp af VOLUME betjeningsknappen.
Der skrues op og ned for basniveauet ved at trykke på DBB.
Basniveauet kan også forstærkes ved at placere apparatet op mod
en væg eller en reol. Ventilationshullerne må ikke dækkes til; sørg
for at der er tilstrækkelig meget frirum omkring apparatet til
ventilering.
Radio – indstilling af radiostationer
1 Stil POWER skubbekontakten på FM eller MW for at vælge det
ønskede bånd.
2 Indstil på den ønskede radiostation ved at dreje på TUNING
knappen.
Dansk
Forbedring af RADIO modtagelsen
Ved FM modtagelse trækkes teleskopantennen ud. For at forbedre
signalet bukkes og drejes antennen. Hvis signalet er for kraftigt
(meget tæt på en sender) skubbes antennen lidt ind.
DYNAMIC
BASS
BOOST
DYNAMIC
BASS
BOOST
VOLUME
AZ1050
CD RADIO CASSETTE
AZ1050
CD RADIO CASSETTE
Ved modtagelse af MW dirigeres den indbyggede antenne ved at
dreje hele apparatet. Der er ikke brug for teleskopantennen.
76
Page 14
CD RADIO CLASSETTE RECORDING
AZ1050
SHUFFLE
PROGRAM
PLAY
RECORD
SEARCH
PAUSE
OPEN¥STOP
STOP
PLAY ¥
PAUSE
¥
¥
¥
S
E
A
R
C
H
CD MODE
S
E
A
R
C
H
•
•
•
Afspilning af en CD
1 Stil POWER skubbekontakten på CD.
•
2 Tryk på OPEN
3
Læg en audio CD i (med den påtrykte side opad) og luk klappen igen.
™ CD afspilleren starter og aflæser CD’ens indholdsliste.
Derefter standser CD afspilleren igen. I ruden vises det
samlede antal numre på CD’en.
4 Tryk på 2; knappen for at starte afspilningen af CD’en.
™ I ruden vises det, hvilket nummer, der spilles for øjeblikket.
5 Tryk på 9 knappen for at stoppe afspilningen af CD’en.
™ I ruden vises det samlede antal numre på CD’en.
Du kan afbryde afspilningen af CD’en ved at trykke på 2;
knappen. Afspilningen fortsættes ved at trykke på den samme
knap en gang til.
™ Visning i ruden: det aktuelle nummer (blinker).
Bemærk: Afspilning af CD’en stopper også, hvis:
– du åbner klappen,
– man er nået til slutningen af CD’en eller
–
CLOSE for at åbne klappen.
du rykker
POWER
skubbekontakten
.
CD AFSPILLER
P
O
E
N
•
C
L
O
S
E
Y
Hvis du kommer til at gøre en fejltagelse ved betjening af CD
afspilleren, eller hvis CD afspilleren ikke kan aflæse CD’en vises
der i ruden E eller no. (Se ”PROBLEMLØSNING”).
Hvis du trykker på 2; og der ikke er lagt nogen CD i apparatet,
vises der i ruden no.
Dansk
77
Page 15
CD AFSPILLER
SHUFFLE
REPEAT
ALL
Søgning bagud ∞ og fremad §
Valg af et andet nummer
Tryk kort på ∞ eller § knappen en eller flere gange for at
springe til begyndelsen af det aktuelle, de forrige eller følgende
nummer/numre.
Under CD afspilning:
Afspilning af CD’en fortsætter automatisk med det valgte nummer.
Når CD afspilningen stoppes:
Tryk på 2; for at starte afspilning af CD’en.
™ Afspilning af CD’en fortsætter med lav lydstyrke.
Søgning af en passage under afspilning af CD’en
1 Hold ∞ eller § knappen nede for at finde en bestemt passage
i retning fremad eller bagud.
™ Afspilning af CD’en fortsætter med lav lydstyrke.
2 Slip knappen, når du er nået til det ønskede sted.
Bemærk
: I de forskellige CD afspilningsmodi eller under afspilning af
et program er det kun muligt at søge inden for det
pågældende nummer.
CD MODE: Shuffle og Repeat
1 Under CD afspilningen trykkes der på CD MODE flere gange for
at få ruden til at vise de forskellige afspilningsmodi.
™
SHUFFLE: Alle numrene på CD’en (eller i programmet) afspilles
i tilfældig rækkefølge.
™
SHUFFLE REPEAT ALL: Afspilningen af alle numrene på CD’en
Dansk
(eller i programmet) i tilfældig rækkefølge gentages.
™
REPEAT: Afspilningen af det aktuelle nummer gentages.
™
REPEAT ALL: Hele CD’en (eller hele programmet) afspilles med
gentagelse.
CD RADIO CLASSETTE RECORDING
AZ1050
PAUSE
OPEN¥STOP
STOP
PLAY ¥
PAUSE
¥
¥
¥
S
STOP
PLAY ¥
PAUSE
¥
¥
¥
S
SEARCH
PLAY
RECORD
PROGRAM
E
A
R
C
E
A
R
C
H
SHUFFLE
H
PAUSE
OPEN¥STOP
SEARCH
PROGRAM
SHUFFLE
CD MODE
¥
¥
¥
S
H
E
C
A
R
C
D
AZ1050
R
AD
IO
C
LASSETTE REC
O
R
D
IN
G
PLAY
RECORD
CD MODE
¥
¥
¥
S
H
E
C
A
R
2 Efter 2 sekunder med blinkende visning, starter afspilningen af
CD’en i den valgte modus.
3 Ønsker du at vende tilbag til normal CD afspilning, trykker du på
CD MODE, indtil visningen i ruden forsvinder.
78
Page 16
PROGRAM
CD MODE: Programmering af musiknumre
Du kan vælge et antal numre og gemme dem i hukommelsen i den
ønskede rækkefølge. Du har mulighed for at programmere det samme
nummer mere end en gang. Der kan maksimalt gemmes 20 numre i
hukommelsen.
1 Mens CD afspilningen ikke er i gang, vælges det ønskede
nummer med ∞ eller §.
2 Lige så snart nummeret på det ønskede nummer vises, trykkes
der på CD MODE for at gemme nummeret i hukommelsen.
™ I ruden vises der
nummer, der er blevet gemt.
3 Resten af de ønskede numre vælges og gemmes på samme måde.
4 Du kan kigge dit program igennem ved at trykke på CD MODE og
holde knappen trykket ind længere end 1 sekund.
™ I ruden vises alle de gemte numre i den programmerede
rækkefølge.
Hvis du forsøger at gemme mere end 20 numre, vises der i ruden F.
PROGRAM. P lyser kort, og derpå vises det
CD AFSPILLER
PAUSE
STOP
OPEN¥STOP
PLAY ¥
PAUSE
¥
¥
¥
S
E
SEARCH
PROGRAM
A
R
C
H
SHUFFLE
CD
AZ1050
R
ADIO
C
LASSETTE RECO
PLAY
RECORD
¥
¥
¥
S
H
E
C
A
R
PROGRAM
R
D
ING
CD MODE
Afspilning af programmet
Tryk på 2; for at afspille programmet.
Sletning af programmet
Fra stop positionen trykkes der på 9.
™ no vises et kort øjeblik i ruden,
program er slettet.
Bemærk: Programmet slettes også, hvis du
– afbryder strømforsyningen,
– åbner klappen eller
– du rykker
POWER
skubbekontakten
PROGRAM forsvinder og dit
PROGRAM
PROGRAM
Dansk
.
79
Page 17
KASSETTEBÅNDOPTAGER
Afspilning af en kassette
1 Stil POWER skubbekontakten på TAPE.
2 Tryk på OPEN·STOP /9for at åbne et af kassetterummene.
3 Læg en kassette med optagelse i med den åbne side opad og
luk kassetterummet.
4 Tryk på PLAY 1 for at starte afspilningen.
5 Tryk på 6 eller 5 for at spole båndet hurtigt frem
eller tilbage.
6 Ved at trykke på OPEN·STOP /9 standses båndet.
Bemærk: Knapperne springer ud, når båndet er færdigt.
Generel information om optagelse
Optagelse er tilladelig, så længe ophavsret eller tredjemands
øvrige rettigheder ikke krænkes.
Til optagelse på dette apparat bør du anvende kassettebånd af
typen NORMAL (IEC type I). Dette deck er ikke egnet til optagelse
på kassetter af typen CHROME (IEC type II) eller METAL (IEC
type IV).
AZ1050
CD RADIO CASSETTE RECORDER
PAUSE
OPEN•STOP
SEARC
H
PLA
Y
RECORD
Optagelsesniveauet indstilles automatisk. VOLUME og DBB
funktionerne har ingen indflydelse på optagelsen.
Dansk
I begyndelsen og slutningen af båndet vil der ikke blive optaget
noget i de 7 sekunder, som det tager indløbsbåndet at passere
optagehovederne.
Sådan sikres kassettebånd mod utilsigtet sletning
Hold den side af kassetten, der skal sikres foran dig og bræk den
venstre tap af. Nu er det ikke længere muligt at optage noget på
denne side.
Hvis du ønsker at optage på denne side igen, kan du sætte et
stykke klæbebånd over åbningen.
80
Page 18
KASSETTEBÅNDOPTAGER
Optagelse fra CD afspilleren – CD synchro start
1 Stil POWER skubbekontakten på CD.
2 Læg en CD i og, hvis det ønskes, programmeres numrene.
3 Tryk på OPEN·STOP /9for at åbne dette kassetterum.
4 Læg et tomt, ubeskyttet kassettebånd i og luk kassetterummet.
5 Tryk på RECORD 0 for at starte optagelse.
™ Afspilning af CD’en eller programmet starter automatisk.
6 For korte afbrydelser trykkes der på PAUSE ;. Tryk på PAUSE ;
knappen igen for at fortsætte optagelsen.
7 For at stoppe optagelsen trykkes der på OPEN·STOP /9.
Bemærk: Optagelse kan startes fra forskellige positioner:
– hvis CD afspilleren står i pause modus, starter
optagelsen fra nøjagtig dette sted på CD’en eller i
programmet (brug
– hvis CD afspilleren står i stop modus, vil optagelsen
starte fra begyndelsen af CD’en eller af programmet.
∞
eller §);
AZ1050
CD RADIO CASSETTE RECORDER
PAUSE
OPEN•STOP
SEARCH
PLAY
RECORD
Optagelse fra radioen
1 Indstil på den ønskede radiostation (se ”RADIO”).
2 Tryk på OPEN·STOP /9at åbne dette kassetterum.
3 Læg et tomt, ubeskyttet kassettebånd i og luk kassetterummet.
4 Tryk på RECORD 0 for at starte optagelsen.
5 For korte afbrydelser trykkes der på PAUSE ;. Tryk på PAUSE ;
knappen igen for at fortsætte optagelsen.
6 For at stoppe optagelsen trykkes der på OPEN·STOP /9.
Dansk
81
Page 19
GENEREL INFORMATION
C
Generel vedligeholdelse
Apparatet, batterier, CD’er og bånd må ikke udsættes for hverken
fugtighed, regn, sand eller stærk varme (forårsaget af
varmeapparater eller direkte sollys).
Apparatets mekaniske dele indeholder selv-smørende lejer og må
ikke olieres eller smøres!
Du kan rengøre apparatet med en blød, let fugtig, fnug-fri klud.
Der må ikke benyttes nogen former for rengøringsmidler, da de kan
virke ætsende.
Vedligeholdelse af tape deck
For at sikre en god optagelses- og gengivelseskvalitet skal delene
A, B og C renses efter ca. 50 timers funktion. Brug en
bomuldsvatpind, der er let fugtet med sprit eller tonehovedrens.
Tryk på PLAY 1 og rens gummi trykrullerne A.
Tryk på PAUSE ; og rens båndtransportakslen B og hovederne C.
Bemærk: Hovederne Ckan også renses ved at spille et rensebånd
en gang igennem.
+
E
M
-
U
L
V
O
CD
AZ1055
R
A
D
IO
C
LA
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
IN
G
F
M
1
0
7
1
05
1
0
3
6
3
5
3
A
M
/
F
M
PROGR
AM
SHUFFLE
•
•
•
S
E
A
R
C
H
X
E
L
F
E
R
S
S
A
B
CD RADIO CASSETTE RECORDER
A
B
C
CD afspilleren og håndtering af CD’er
Linsen X i CD afspilleren bør aldrig berøres. Klappen skal altid
holdes lukket for at undgå, at der samler sig støv på linsen.
Linsen kan dugge, hvis apparatet pludselig flyttes fra kolde til
varme omgivelser. I dette tilfælde er det ikke muligt at spille en
Dansk
CD. Lad CD afspilleren blive stående i varme omgivelser, indtil
fugtigheden fordamper.
Den nemmeste måde at tage en CD ud af sit hylster på er ved at
trykke på tapperne i midten og samtidig løfte CD’en. CD’er bør altid
løftes ved kanterne og altid lægges tilbage i hylsteret efter brug.
Når en CD skal renses, bruges der en blød, fnug-fri klud og der
tørres i lige linjer fra midten og ud mod kanten. Rengøringsmidler
kan beskadige CD’en!
Der må ikke skrives eller anbringes klæbemærker på CD’er.
Dette apparat overholder det gældende EC-direktiv vedrørende radiostøj.
82
PEED
D
U
B
B
IN
G
TOP OPEN
SEARCH
PLAY
RECORD
X
Page 20
PROBLEMLØSNING
Hvis der opstår en fejl, så check først
ADVARSEL
Du bør under ingen omstændigheder
prøve at reparere apparatet selv, da dette
vil gøre garantierne ugyldige.
ProblemMulig årsagLøsning
Ingen lyd,VOLUME er ikke indstillet rigtigt.Indstil lydstyrken.
ingen strøm
Ingen reaktion,Elektrostatisk afladning.Forbindelsen fra apparatet til
når knappernestrømforsyningen afbrydes, og oprettes
betjenesigen efter nogle sekunder.
DårligSvagt radiosignal.Der rettes på antennen for
radiomodtagelseat forbedre modtagelsen.
I ruden vises derCD’en har ridser eller er snavset.Skift CD’en ud eller rens den.no eller E
CD’en springerCD’en er beskadiget eller snavset.Skift CD’en ud eller rens den.
i numreneSHUFFLE eller PROGRAM er aktiv.Slå SHUFFLE eller PROGRAM afspilning fra.
Dårlig lydkvalitetStøv og snavs på hovederne, Hoveder, båndtransportaksel og
fra kassetternebåndtransportakslen eller trykrullerne.trykruller renses.
Optagelse fungerer Kassettetapperne kan være brækket af.Sæt et stykke klæbebånd over
ikkeåbningen.
Der er tilsluttet hovedtelefoner.Tag stikket til hovedtelefonerne ud.
El-netledningen er ikke tilsluttet korrekt.El-netledningen forbindes korrekt.
Batterierne er brugt op.Sæt nye batterier i.
Batterierne er sat forkert i.Sæt batterierne rigtigt i.
Prøv at skifte fra strømforsyning fra el-net til Fjern el-net-stikket fra
batteriforsyning uden at trække stikket ud.apparatets AC MAINS bøsning.
Forstyrrelser forårsaget af elektrisk udstyr, der Hold radioen væk fra elektrisk udstyr.
befinder sig i umiddelbar nærhed af apparatet,
som f. eks. fjernsyn, computere, maskiner etc.
Der er ikke lagt nogen CD i.Læg en CD i.
CD’en er lagt i med den forkerte side opad.Læg CD’en i med etiketsiden opad.
Laserlinsen er dugget.Vent indtil linsen er klar igen.
Der anvendes uegnede kassettetyper Der skal benyttes kassetter af
(METAL eller CHROME) til optagelse.typen NORMAL til optagelse.
punkterne i listen nedenfor, før du bringer
apparatet til reparation.
Hvis du ikke kan løse et givet problem ved at
følge disse forslag, bedes du rådføre dig med
din forhandler eller dit service center.
Dansk
83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.