Philips AZ1035/05, AZ1035/00 User Manual [fr]

Page 1
COMMANDES
14
Français
AZ 1035 /00 page 14
FONCTIONS DE BASE
1 POWER:
CD, TAPE, BAND
....
2 DBB.......................amélioration des basses
3 VOLUME ...............réglage du volume
4 p...........................
prise pour écouteurs 3,5 mm
Remarque: dès que vous branchez la fiche, les
haut-parleurs sont désactivés.
5 PLATINE CASSETTE
PAUSE ; ...............interrompt
l’enregistrement ou la lecture
OPEN·STOP /9..arrête la bande et ouvre le
compartiment cassette
SEARCH 6 ..........rebobinage de la bande
SEARCH 5 ..........avance rapide de la bande
PLAY 1 .................démarre la lecture
RECORD 0............démarre l’enregistrement
6 ..............................Capteur pour la
télécommande à infrarouge
RADIO
7 TUNING ................réglage des stations radio
1 BAND: FM, MW...sélection de la bande de
fréquence
8 LECTEUR DE CD
/ OPEN ................ouvre le compartiment CD
9...........................met fin à la lecture CD et
efface la programmation
2; .........................démarrage et interruption
de la lecture CD
§ .........................saut et recherche en avant
.........................saut et recherche en arrière
CD MODE .............sert à sélectionner les
différents modes de lecture CD et à programmer des morceaux
9 ..............................Afficheur
TELECOMMANDE
SHUFFLE ...............joue les morceaux d’un CD
dans un ordre aléatoire
REPEAT.................répétition d’un morceau,
de la totalité du CD ou du programme
2; .........................démarre et interrompt la
lecture CD
¡™......................sélectionne le début du
morceau en cours, d’un morceau précédent ou suivant d’un CD
9 STOP................met fin à la lecture CD et
efface la programmation
56 SEARCH....
recherche en avant / en arrière dans un morceau CD
AM/FM
5
3
6
3
F M
1
0
3
1
0
5
1
0 7
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM
-
V
O
L
U
M
E
+
REMOTE CONTROL
PLAY
RECORD
SEARCH
PAUSE
STOP
OPEN•CLOSE
CD RADIO CLASSETTE RECORDING
AZ1035
SHUFFLE
PROGRAM
PLAY
RECORD
SEARCH
PAUSE
OPEN•STOP
STOP
PLAY • PAUSE
S
E
A
R
C
H
CD MODE
S
E
A
R
C
H
4
8
9
5
6
7
1
3 2
SEARCH
SEARCH
STOP
REPEAT
SHUFFLE
AZ1035/00 fre 6/2/00 9:46 AM Page 14
Page 2
ALIMENTATION
15
Pour l’appareil (en option)
Ouvrez le compartiment à piles de l’appareil et insérez 6 piles de type R20, UM-1 ou D (alcalines de préférence).
Pour la télécommande (fournies)
Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et insérez 2 piles de type R03, UM-4 ou AAA (alcalines de préférence).
Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent donc être traitées comme des déchets spéciaux.
1 Vérifiez que la tension secteur figurant sur la plaque
signalétique correspond bien à votre tension secteur locale. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur ou votre service après-vente.
La plaque signalétique se trouve à la base de
l’appareil.
2 Si l’appareil est équipé d’un sélecteur de tension VOLTAGE A,
réglez ce sélecteur sur la tension locale.
3 Raccordez le cordon d’alimentation à la prise AC MAINS de
l’appareil et à la prise de courant.
L’alimentation est ainsi établie. Le cordon d’alimentation se trouve à l’intérieur du compartiment à piles.
L’alimentation sur piles est désactivée lorsque l’appareil est raccordé au secteur. Pour passer à l’alimentation sur piles, retirez la fiche de la prise AC MAINS de l’appareil.
Pour déconnecter complètement l’appareil du secteur, retirez la fiche de la prise de courant.
A
Secteur
Piles
Français
AZ 1035 /00 page 15
AZ1035/00 fre 6/2/00 9:46 AM Page 15
Page 3
Français
16
Réglez le commutateur coulissant POWER sur la source audio voulue: CD, TAPE, or BAND (pour la radio).
L’appareil est arrêté lorsque le commutateur coulissant POWER est en position OOFFFF/TAPE et que les touches des deux platines
cassettes sont relâchées.
Remarque: si vous utilisez des piles, arrêtez la chaîne après usage,
pour éviter une consommation inutile.
Réglez le volume au moyen du régulateur VOLUME.
Augmentez ou réduisez le niveau des basses en appuyant sur DBB.
Le niveau des basses peut également être accentué en plaçant la chaîne contre un mur ou une étagère. Ne couvrez pas les fentes d’aération et laissez suffisamment d’espace autour de la chaîne pour permettre à l’air de circule.
1 Réglez le commutateur coulissant POWER sur FM ou MW pour
sélectionner la bande de fréquence désirée.
2 Réglez la station radio voulue au moyen du bouton TUNING.
Améliorer la réception radio
Pour la réception FM, déployez l’antenne télescopique. Pour améliorer le signal, tournez et inclinez l’antenne. Réduisez sa longueur si le signal est trop puissant (émetteur très proche).
Pour la réception MW, orientez l’antenne intégrée en tournant l’appareil tout entier. L’antenne télescopique n’est pas nécessaire.
A M / F M
5
3
6 3
F M
1 0 3
1
0 5
1 0 7
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B A
S S
R E
F L E
X S
P E
A K
E R
S Y
S T E
M
-
V
O
L
U
M
E
+
REMOTE CONTROL
PLAY
R E C O R
D
SEARCH
P A
U S E
S T
O P
O P E N
•C L O S
E
C D R A D IO C L
A S S E T T E
R E C O R
D IN G
A
Z 1 0
3 5
S H
U F F L E
P
R O G R A M
A M / F M
5 3
6 3
F
M
1 0
3
1 0 5
1 0 7
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B A S
S R
E F L
E X S
P E
A K
E R
S Y
S T E
M
-
V
O
L
U
M
E
+
REMOTE CONTROL
PLAY
R E C
O R D
SEARCH
P A U S
E
S T
O P
O
P E N
•C LO S
E
C D R A D IO C
L A S S E T
T E R E
C O R D IN
G
A Z 1
0 3
5
S H
U F F L E
P
R O G R A M
FM AM
170
130
100
80
63
53
kHz x 10
MHz
100
96
92
88
104
108
O
P
E
N
C
L
O
S
E
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
Radio – réglage des stations
CD RADIO CASSETTE
AZ1035
DYNAMIC BASS BOOST
Réglage du volume et du son
R
Mise en marche et arrêt
FONCTIONS DE BASE RADIO
AZ 1035 /00 page 16
AZ1035/00 fre 6/2/00 9:46 AM Page 16
OFF
POWER
TAPE
FM
CD
AM
DYNAMIC BASS BOOST
AZ1035
CD RADIO CASSETTE
VOLUME
AZ1035
CD RADIO CASSETTE RECORDER
Page 4
LECTEUR DE CD
17
Français
AZ 1035 /00 page 17
1 Réglez le commutateur coulissant POWER sur CD.
2 Appuyez sur / OPEN pour ouvrir le compartiment
3 Introduisez un CD audio (face imprimée vers le haut) et refermez
le compartiment.
Le lecteur d CD se met en marche et balaye la liste du
contenu du CD, puis s’arrête. Affichage: nombre total de morceaux.
4 Appuyez sur la touche 2; pour démarrer la lecture du CD.
Affichage: numéro du morceau en cours.
5 Appuyez sur la touche 9 pour mettre fin à la lecture.
Affichage: nombre total de morceaux.
Vous pouvez interrompre la lecture CD en appuyant sur 2;. et la reprendre en appuyant à nouveau sur cette touche.
Affichage: numéro du morceau en cours (clignote).
Remarque: la lecture du CD sera également arrêtée:
– si vous ouvrez le compartiment, – lorsque la fin du CD est atteinte, ou – lorsque vous modifiez la position du commutateur
coulissant
POWER.
Si vous faites une erreur lors de l’utilisation du lecteur de CD ou que le lecteur est incapable de lire le CD, l’affichage indique E ou no (voir ”RECHERCHE DE PANNES”.).
Si vous appuyez sur 2; alors que le compartiment ne contient pas de CD, l’affichage indique no.
Pour lire un CD
Informations relatives à l’environnement
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux pour que l’emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux: carton (boîte), polystyrène expansé (matériel tampon), polyéthylène (sachets, panneau de protection en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux lorsque vous vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.
AZ1035/00 fre 6/2/00 9:46 AM Page 17
P
O
E
N
C
L
O
S
E
Y
CD
AZ1035
R
AD
IO
C
LAS
SETTE R
EC
O
R
DIN
G
PAUSE
STOP
OPEN•STOP
SEARCH
PLAY
PLAY • PAUSE
S
E
A
R
C
H
RECORD
PROGRAM
SHUFFLE
CD MODE
S
H
E
C
A
R
Page 5
LECTEUR DE CD
18
Sélection d’un autre morceau
Appuyez brièvement sur la touche ∞ ou § à une ou plusieurs reprises pour sauter au début du morceau en cours ou d’un morceau précédent ou suivant.
Pendant la lecture CD:
La lecture continue automatiquement avec le morceau choisi.
Si la lecture CD est arrêtée:
Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture CD. Affichage: numéro du morceau sélectionné.
Recherche d’un passage en cours de lecture CD 1 Maintenez la touche ou § appuyée pour chercher un
passage donné en avant ou en arrière. La lecture CD se poursuit à faible volume.
2 Relâchez la touche lorsque vous avez atteint le passage
souhaité.
Remarque: dans les différents modes CD ou en lecture programmée,
la recherche n’est possible qu’au sein du morceau donné.
1 Pendant la lecture CD, appuyez à plusieurs reprises sur CD
MODE pour afficher les différents modes de lecture.
SHUFFLE: tous les morceaux du CD (ou du programme) sont
joués dans un ordre aléatoire.
SHUFFLER EPEAT ALL: tous les morceaux du CD (ou du
programme) sont joués de manière répétée dans un ordre aléatoire.
REPEAT: lecture répétée du morceau en cours.
REPEAT ALL: lecture répétée de la totalité du CD (ou du
programme).
2 Au bout de deux secondes d’affichage clignotant, la lecture CD
démarre selon le mode choisi.
3 Pour revenir à la lecture CD normale, appuyez sur CD MODE
jusqu’à ce que les indications disparaissent de l’affichage.
SHUFFLE
REPEAT ALL
CD MODE: Shuffle et Repeat
Recherche en arrière et en avant §
Français
AZ 1035 /00 page 18
AZ1035/00 fre 6/2/00 9:46 AM Page 18
CD RADIO CLASSETTE RECORDING
AZ1030
PAUSE
OPEN•STOP
STOP
PLAY • PAUSE
S
STOP
PLAY • PAUSE
S
SEARCH
PLAY
RECORD
PROGRAM
E
A
R
C
E
A
R
C
SHUFFLE
H
PAUSE
OPEN•STOP
SEARCH
PROGRAM SHUFFLE
H
CD MODE
S
H
E
C
A
R
C
D R
AZ1035
AD
IO
C
LASSETTE REC
O
R
DIN
G
PLAY
RECORD
CD MODE
S
H
E
C
A
R
Page 6
LECTEUR DE CD
19
Vous pouvez sélectionner une série de morceaux et les enregistrer en mémoire dans l’ordre voulu. Vous pouvez programmer un morceau quelconque plus d’une fois. La mémoire peut enregistrer 20 morceaux au maximum.
1 La lecture CD étant arrêtée, sélectionnez le morceau voulu avec
ou §.
2 Dès que le numéro du morceau voulu s’affiche, appuyez sur
CD MODE pour enregistrer le morceau en mémoire. L’affichage indique
PROGRAM. P s’allume brièvement, après
quoi le numéro du morceau mémorisé s’affiche.
3 Sélectionnez et mémorisez de la même manière tous les
morceaux voulus.
4 Vous pouvez vérifier votre programmation en maintenant la
touche CD MODE appuyée pendant plus d’une seconde. L’affichage indique dans l’ordre tous les numéros de
morceaux en mémoire.
Si vous tentez d’enregistrer plus de 20 morceaux, l’affichage indique F.
Appuyez 2; sur pour démarrer la lecture du programme.
En position d’arrêt, appuyez sur 9.
no s’allume brièvement sur l’affichage,
PROGRAM disparaît
et votre programmation est effacée.
Remarque: le programme sera également effacé:
– si vous coupez l’alimentation électrique, – si vous ouvrez le compartiment CD ou – lorsque vous modifiez la position du commutateur
coulissant
POWER.
PROGRAM
Effacer la programmation
Lecture programmée
CD MODE: programmation des morceaux
Français
AZ 1035 /00 page 19
AZ1035/00 fre 6/2/00 9:46 AM Page 19
C
D R
AZ1035
AD
IO
CLASSETTE R
EC
OR
DING
PAUSE
STOP
OPEN•STOP
SEARCH
PLAY
PLAY • PAUSE
S
E
A
R
C
H
RECORD
PROGRAM
SHUFFLE
CD MODE
S
H
E
C
A
R
PROGRAM
PROGRAM
PROGRAM
Page 7
PLATINE CASSETTE
20
1 Amenez le commutateur coulissant POWER en position TAPE.
2 Appuyez sur OPEN·STOP /9pour ouvrir un compartiment
cassette.
3 Introduisez une cassette enregistrée, face ouverte vers le haut,
et refermez le compartiment.
4 Appuyez sur PLAY 1 pour démarrer la lecture.
5 Appuyez sur les touches 6 ou 5 pour le rebobinage rapide ou
le bobinage de la bande.
6 Pour arrêter la bande, appuyez sur OPEN·STOP /9.
Remarque: ces touches sont relâchées en fin de bande.
L’enregistrement est autorisé dans la mesure où il n’empiète pas sur les droits d’auteur ou autres droits de tiers.
Pour l’enregistrement sur cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser des cassettes de type NORMAL (type IEC I). La platine
n’est pas prévue pour l’enregistrement de cassettes de type CHROME (type IEC II) ou METAL (type IEC IV).
Le niveau d’enregistrement se règle automatiquement. Les régulateurs VOLUME et DBB restent sans effet sur l’enregistrement.
Tout à fait au début et à la fin de la bande, il n’y a pas d’enregistrement pendant 7 secondes, le temps pour la bande amorce de défiler par les têtes d’enregistrement.
Protection des bandes contre un effacement involontaire
La face à protéger de la cassette étant dirigée vers vous, faites sauter la languette de gauche. L’enregistrement sur cette face est ainsi devenu impossible.
Pour pouvoir enregistrer à nouveau sur cette face de la cassette, obstruez l’orifice au moyen d’un morceau de ruban adhésif.
Généralités sur l’enregistrement
Lecture d’une cassette
Français
AZ 1035 /00 page 20
AZ1035/00 fre 6/2/00 9:46 AM Page 20
AZ1035
CD RADIO CASSETTE RECORDER
PAUSE
OPEN•STOP
SEARC
H
PLA
Y
RECORD
Page 8
PLATINE CASSETTE
21
1 Réglez le commutateur coulissant POWER sur CD.
2 Introduisez un CD et programmez éventuellement les morceaux
voulus.
3 Appuyez sur la touche OPEN·STOP /9pour ouvrir le
compartiment cassette.
4 Introduisez une cassette vierge non protégée et fermez le
compartiment cassette.
5 Appuyez sur RECORD 0 pour démarrer l’enregistrement.
La lecture du CD ou du programme démarre automatiquement.
6 Pour une brève interruption, appuyez sur PAUSE ;. Appuyez à
nouveau sur PAUSE ; pour reprendre l’enregistrement.
7 Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur OPEN·STOP /9.
Remarque: l’enregistrement peut être démarré à partir de
différentes positions: – si le lecteur de CD est en mode pause,
l’enregistrement démarrera à partir de cette position précise (utilisez
ou §);
– si le lecteur CD est à l’arrêt, l’enregistrement
démarrera au début du CD ou du programme.
1 Réglez la station radio voulue (voir ”RADIO”).
2 Appuyez sur la touche OPEN·STOP /9pour ouvrir le
compartiment cassette.
3 Introduisez une cassette vierge non protégée et fermez le
compartiment cassette.
4 Appuyez sur RECORD 0 pour démarrer l’enregistrement.
5 Pour une brève interruption, appuyez sur PAUSE ;. Appuyez à
nouveau sur PAUSE ; pour reprendre l’enregistrement.
6 Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur OPEN·STOP /9.
Enregistrement à partir de la radio
Enregistrement depuis le lecteur de CD – CD synchro start
Français
AZ 1035 /00 page 21
AZ1035/00 fre 6/2/00 9:46 AM Page 21
AZ1035
CD RADIO CASSETTE RECORDER
PAUSE
OPEN•STOP
SEARCH
PLAY
RECORD
Page 9
AZ 1035 /00 page 22
INFORMATIONS GÉNÉRALES
22
Evitez d’exposer l’appareil, les piles, les CD ou les cassettes à l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou exposition directe au soleil).
Les éléments mécaniques de l’appareil sont dotés de paliers autolubrifiants qui n’ont pas besoin d’être huilés ou lubrifiés!
Vous pouvez nettoyer l’appareil avec un chiffon doux légèrement humide, ne peluchant pas. N’utilisez pas de produits de nettoyage, qui pourraient avoir un effet corrosif.
Pour assurer une bonne qualité d’enregistrement et de lecture, nettoyez les éléments A, B et C toutes les 50 heures de service environ. Utilisez un coton-tige légèrement humecté d’alcool ou d’un liquide de nettoyage pour têtes magnétiques.
Appuyez sur PLAY 1 et nettoyez les galets presseurs en caoutchouc A.
Appuyez sur PAUSE ; et nettoyez les cabestans B et les têtes C.
Remarque: les têtes Cpeuvent également être nettoyées en
faisant passer une fois une cassette de nettoyage.
Ne touchez jamais la lentille X du lecteur de CD. Laissez toujours le couvercle fermé pour éviter le dépôt de poussière sur la lentille.
La lentille peut s’embuer si elle passe soudainement d’un milieu froid en milieu chaud. Il n’est alors pas possible de lire un CD. Laissez le lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée.
Pour retirer sans peine le CD de son boîtier, appuyez sur l’axe central lorsque vous soulevez le CD. Saisissez toujours le CD par la tranche, et remettez-le dans son boîtier après usage.
Pour nettoyer un CD, essuyez-le d’un mouvement droit du centre vers l’extérieur au moyen d’un chiffon doux ne peluchant pas. Un produit de nettoyage risquerait d’endommager le disque compact!
N’apportez jamais d’inscription sur un CD et n’y collez pas d’étiquette.
Lecteur de CD et manipulation des CD
Entretien des platines cassettes
Entretien général
Français
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne
en matière d’interférences radio.
AZ1035/00 fre 6/2/00 9:46 AM Page 22
+
E
M
-
U
L
V
O
C D
AZ1035
R
A D IO C L A
SS ET T
E R E C O
R D IN G
F
M 1 0 7
1 0
5
1 0 3
6 3
5
3
A M / F M
PROGRAM SHUFFLE
S
E
A
R
C
H
X
E
L
F
E
R
S
S
A
B
CD RADIO CASSETTE RECORDER
A
B
C
C
PEED
D
U
B
B
IN
G
TOP OPEN
SEARCH
PLAY
RECORD
X
Page 10
RECHERCHE DE PANNES
23
Problème Cause possible Solution
Pas de son, Volume mal réglé. Réglez le volume. pas de courant
Ecouteurs raccordés. Déconnectez les écouteurs. Cordon d’alimentation mal raccordé. Raccordez correctement le câble. Piles usées. Changez les piles. Piles mal installées. Installez correctement les piles. Vous avez tenté de passer de l’alimentation Retirez la fiche du cordon
secteur au fonctionnement sur piles sans d’alimentation de la prise AC MAINS retirer la fiche. de l’appareil.
L’appareil ne réagit Décharge électrostatique. Débranchez l’appareil de la prise, pas à l’appui des et rebranchez-le au bout de quelques touches secondes.
Mauvaise réception Le signal radio est faible. Orientez l’antenne pour une radio réception optimale.
Interférence d’un équipement électrique proche Eloignez la radio d’autres appareils tel que télévision, ordinateur, moteur, etc. électriques.
Affichage no ou E Le CD est rayé ou sale. Remplacez ou nettoyez le CD.
Pas de CD en place. Introduisez un CD. Le CD est à l’envers.
Placez le CD face imprimée vers le haut.
La lentille laser est embuée. Attendez que la buée disparaisse.
Le lecteur CD saute Le CD est endommagé ou sale. Remplacez ou nettoyez le CD. certains morceaux
SHUFFLE ou PROGRAM est activé. Désactivez le mode SHUFFLE ou PROGRAM.
Mauvaise qualité de Poussière ou saleté sur les têtes, Nettoyez les têtes, les cabestans son de la cassette les cabestans ou les galets. et les galets.
Utilisation de cassettes inappropriées (type N’utilisez que des cassettes de type METAL ou CHROME) pour l’enregistrement. NORMAL pour l’enregistrement.
L’appareil Languette(s) de protection de la Appliquez un morceau de ruban n’enregistre pas cassette cassée(s). adhésif sur l’orifice.
La télécommande ne Piles mal installées. Installez correctement les piles. fonctionne pas
Piles usées. Changez les piles.
correctement
Trop grande distance de l’appareil. Réduisez la distance.
Français
AZ 1035 /00 page 23
ATTENTION
N'essayez en aucun cas de réparer votre appareil vous-même, sous peine d'invalider la garantie.
Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou le centre SAV
compétent.
AZ1035/00 fre 6/2/00 9:46 AM Page 23
Loading...