Philips AZ1035/05, AZ1035/00 User Manual [sv]

Page 1
KONTROLLER
64
Svenska
AZ 1035 /00 page 64
GRUNDFUNKTIONER
1 POWER:
CD, TAPE, BAND
2 DBB.......................för att öka
basåtergivningen
3 VOLUME ...............för inställning av
ljudstyrka
4 p...........................uttag för hörlurar med
3,5 mm teleplugg
Märk: När man ansluter hörlurarna tystnar
högtalarna.
5 KASSETTSPELARE
PAUSE ; ...............avbryter inspelning eller
avspelning
OPEN·STOP /9..stannar återgivningen och
öppnar kassettfacket
SEARCH 6 ..........Spolning bakåt
SEARCH 5 ..........Snabbspolning framåt
PLAY 1 .................Startar avspelning
RECORD 0............startar inspelning
6 ..............................Sensor för den infraröda
fjärrkontrollen
RADIO
7 TUNING ................för inställning av
radiostationer
1 BAND: FM, MW ...för val av våglängsband
8 CD-SPELAREN
/ OPEN ................för att öppna skivfacket
9...........................för att stoppa spelningen
och radera programmet
2; .........................för att starta CD-
spelningen och för korta uppehåll
§ .........................hoppar och söker framåt
.........................hoppar och söker bakåt
CD MODE .............väljer de olika CD-
spellägena och programmerar stycken
9 ..............................Display
FJÄRRKONTROLL
SHUFFLE ...............för spelning av CD-stycken
i slumpvis ordning
REPEAT .................för repetition av ett stycke,
hela CD:n eller programmet
2; .........................startar och avbryter CD-
spelningen
¡™......................för att komma till början av
pågående, föregående eller nästa stycke på en CD
9 STOP.................stoppar CD-spelningen och
raderar programmet
56SEARCH.....söker bakåt/framåt i ett
CD-stycke
AM/FM
5
3
6
3
F M
1
0
3
1
0
5
1
0 7
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM
-
V
O
L
U
M
E
+
REMOTE CONTROL
PLAY
RECORD
SEARCH
PAUSE
STOP
OPEN•CLOSE
CD RADIO CLASSETTE RECORDING
AZ1035
SHUFFLE
PROGRAM
PLAY
RECORD
SEARCH
PAUSE
OPEN•STOP
STOP
PLAY • PAUSE
S
E
A
R
C
H
CD MODE
S
E
A
R
C
H
4
8
9
5
6
7
1
3 2
SEARCH
SEARCH
STOP
REPEAT
SHUFFLE
AZ1035/00 swe 6/2/00 9:52 AM Page 64
Page 2
STRÖMFÖRSÖRJNING
65
För apparaten (valfritt) Öppna apparatens batterilucka och lägg i 6 batterier typ R20, UM-1 eller D (helst alkalibatterier).
För fjärrkontrollen (medpackade) Öppna fjärrkontrollens batterilucka och lägg i 2 batterier typ R03, UM-4 eller AAA (helst alkalibatterier).
Avlägsna batterierna om de är förbrukade eller om apparaten inte skall användas på länge.
Batterierna innehåller kemiska ämnen och bör hanteras på ett ändamålsenligt sätt.
1 Kontrollera att den spänning som finns angiven på typskylten
överensstämmer med den aktuella nätspänningen. Kontakta din
försäljare eller kundtjänst om så inte är fallet.
Typskylten finns
nere på apparatens sida.
2 Om apparaten är försedd med en nätspänningsomkopplare
VOLTAGE A skall den ställas in för den aktuella nätspänningen.
3 Anslut nätsladden mellan nätkontakten AC MAINS och
vägguttaget. På så sätt kopplas nätspänningen på.
Nätsladden
är inne i batteriluckan.
Batterimatningen frånkopplas när apparaten ansluts till elnätet. Drag ut stickproppen från apparatens AC MAINS uttag för att växla till batteridrift.
Observera! Strömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
A
Nätanslutning
Batterier
Svenska
AZ 1035 /00 page 65
Klass 1 laserapparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
AZ1035/00 swe 6/2/00 9:52 AM Page 65
Page 3
Svenska
66
Ställ POWER knappen på den önskade ljudkällan: CD, TAPE, eller BAND (för radio).
Apparaten är avstängd då POWER knappen är i läge OOFFFF/TAPE och
båda kassettdäckens tryckknappar är återställda.
Märk: Stäng av apparaten då du inte använder den mera om den
har varit i batteridrift. På så sätt kan onödig energiförbrukning undvikas.
Ställ in volymen med VOLUME kontrollen.
Genom att trycka på DBB kan basåtergivningen höjas och sänkas.
Basåtergivningen kan också betonas om apparaten placeras mot en vägg eller en hylla. Täck inte över ventilationsöppningar; lämna tillräckligt med rum runt ventilationsenheten.
1 Sätt POWER-funktionsväljaren på FM eller MW för att välja
önskat våglängdsband.
2 Ställ in det önskade radioprogrammet med TUNING-ratten.
För bättre RADIO mottagning
Dra ut teleskopantennen för FM. Luta och vrid antennen för bättre mottagning. Pröva med kortare antenn om mottagningssignalen är för stark (för nära en radiosändare).
Rikta den inbyggda antennen för MW genom att vrida hela apparaten. Teleskopantennen behövs inte.
A M / F M
5
3
6 3
F M
1 0 3
1
0 5
1 0 7
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B A
S S
R E
F L E
X S
P E
A K
E R
S Y
S T E
M
-
V
O
L
U
M
E
+
REMOTE CONTROL
PLAY
R E C O R
D
SEARCH
P A
U S E
S T
O P
O P E N
•C LO S
E
C D R A D IO C LA
S S E T T E
R E C O R
D IN G
A
Z 1 0
3 5
S H
U F F L E
P
R O G R A M
A M / F M
5 3
6 3
F
M
1 0
3
1 0 5
1 0 7
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
B A S
S R
E F L
E X S
P E
A K
E R
S Y
S T E
M
-
V
O
L
U
M
E
+
REMOTE CONTROL
PLAY
R E C
O R D
SEARCH
P A U S
E
S T
O P
O
P E N
•C L O S
E
C D R AD IO C
LA S SE TT
E R E
C O R D IN
G
A Z 1
0 3
5
S H
U F F L E
P
R O G R A M
FM AM
170
130
100
80
63
53
kHz x 10
MHz
100
96
92
88
104
108
O
P
E
N
C
L
O
S
E
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
Radio – inställning av radiostationer
CD RADIO CASSETTE
AZ1035
DYNAMIC BASS BOOST
Volym- och ljudinställning
R
Påkoppling och avstängning
GRUNDFUNKTIONER RADIO
AZ 1035 /00 page 66
AZ1035/00 swe 6/2/00 9:52 AM Page 66
AZ1035
CD RADIO CASSETTE RECORDER
OFF
POWER
TAPE
FM
CD
AM
DYNAMIC BASS BOOST
AZ1035
CD RADIO CASSETTE
VOLUME
Page 4
CD-SPELARE
67
Svenska
AZ 1035 /00 page 67
1 Ställ POWER knappen på CD.
2 Tryck på / OPEN för att öppna skivfacket.
3 Lägg i en audio-CD (med etikettsidan uppåt) och stäng
skivfacket.
CD-spelaren startar och avsöker CD:ns innehåll. Sedan
stannar CD-spelaren. Displayn visar det totala antalet stycken.
4 Starta CD-spelningen med 2; .
Displayn visar numret på det aktuella stycket.
5 Tryck på 9 för att stoppa CD-spelningen.
Displayn visar det totala antalet stycken.
Tryck på 2; för korta uppehåll i spelningen. Då du trycker på knappen igen fortsätter CD-spelningen.
Displayindikering: det aktuella styckets nummer (blinkar).
Märk: CD-spelaren stannar också om:
– du öppnar skivfacket, – CD:n har spelat till slut eller – du förflyttar
POWER
-funktionsväljaren
.
Ifall du begår ett misstag då du öppnar CD-spelaren eller om CD
-spelaren inte kan avläsa CD:n, visar displayn E eller no. (Se ”FELSÖKNING”.)
Ifall du trycker på 2; och ingen CD är isatt visar displayn no.
CD RADIO CLASSETTE RECORDING
AZ1035
SHUFFLE
PROGRAM
PLAY
RECORD
SEARCH
PAUSE
OPEN•STOP
STOP
PLAY • PAUSE
S
E
A
R
C
H
CD MODE
S
E
A
R
C
H
CD-spelning
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har undvikts. Vi har gjort vårt yttersta att underlätta källsortering: kartong (lådan), svällande styrenplast (stötskydd) och etylenplast (plastpåsar, skyddande skumgummiplatta).
Enheten består av material som kan återvinnas om den tas om hand av specialföretag. Följ lokala bestämmelserna när du kasserar förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.
AZ1035/00 swe 6/2/00 9:52 AM Page 67
P
O
E
N
C
L
O
S
E
Y
Page 5
CD-SPELARE
68
Val av annat stycke
Tryck kort på ∞ eller § tryckknappen en eller flera gånger för att spela pågående stycke från början eller komma till ett föregående eller kommande stycket (styckena).
Under CD-spelningen:
CD-spelningen fortsätter automatiskt med det valda stycket.
Då CD-spelningen har stoppats:
Tryck på 2; för att starta CD-spelningen. Displayn visar numret på det valda stycket.
Sökning av ett stycke under CD-spelning 1 Håll eller § knappen intryckt för sökning framåt eller bakåt
av ett speciellt stycke. CD-spelningen fortsätter med låg volym.
2 Släpp tangenten då du kommer till önskad passage.
Märk: I de olika CD-lägena eller då ett program spelas kan man bara
söka inom det aktuella stycket.
1 Tryck på CD MODE flera gånger under CD-spelningen tills de
olika spellägena visas på displayn:
SHUFFLE: Alla CD-stycken (eller programmen) spelas i
slumpvis ordning.
SHUFFLE REPEAT ALL: Kontinuerlig repetition av alla CD-
stycken (eller programmen) i slumpvis ordning.
REPEAT: Kontinuerlig repetition av det aktuella stycket.
REPEAT ALL: Kontinuerlig repetition av hela CD:n (eller
programmet).
2 Efter att displaydikeringen blinkat i 2 sekunder startar
CD-spelningen i det valda läget.
3 Tryck på CD MODE tills displayindikeringen försvinner när du
vill återvända till normal CD-spelning.
SHUFFLE
REPEAT ALL
CD MODE: Shuffle och Repeat
Sökning bakåt och framåt §
Svenska
AZ 1035 /00 page 68
AZ1035/00 swe 6/2/00 9:52 AM Page 68
CD RADIO CLASSETTE RECORDING
AZ1030
PAUSE
OPEN•STOP
STOP
PLAY •
PAUSE
S
E
STOP
PLAY • PAUSE
S
E
SEARCH
PLAY
RECORD
PROGRAM
A
R
C
H
A
R
C
H
SHUFFLE
PAUSE
OPEN•STOP
SEARCH
PROGRAM SHUFFLE
CD MODE
S
H
E
C
A
R
CD
AZ1035
RAD
IO
C
LASSETTE R
ECO
RD
IN
G
PLAY
RECORD
CD MODE
S
H
E
C
A
R
Page 6
CD-SPELARE
69
Du kan välja ett antal stycken och lägga in dem i apparatens minne i önskad ordningsföljd. Du kan lagra styckena mer än en gång. Maximalt kan 20 stycken lagras i minnet.
1 Välj önskat stycke med eller § då CD-spelningen stoppats.
2 När önskat nummer syns på displayn, lagrar du numret i minnet
genom att trycka CD MODE.
PROGRAM ssyns på displayn. P lyser upp kort och sedan
syns det lagrade styckets nummer.
3 Välj och lagra på samma sätt övriga stycken som du vill ha med
i programmet.
3 Genom att trycka på och hålla CD MODE intryckt i mera än en
1 sekund kan du gå igenom programmeringen. Displayn visar numrorna på alla lagrade stycken i
ordningsföljd.
Ifall du försöker lagra mera än 20 stycken visar displayn F.
Tryck på 2; för att spela programmet.
Tryck på 9 i stoppläge.
no lyser upp en stund på displayn,
PROGRAM försvinner och
ditt program är raderat.
Märk: Programmet försvinner även om du
– bryter strömförsörjningen, – öppnar skivfacket eller – du förflyttar
POWER
-funktionsväljaren
.
PROGRAM
Radera programmet
Spelning av programmet
CD MODE: Programmering av nummer på stycken
Svenska
AZ 1035 /00 page 69
AZ1035/00 swe 6/2/00 9:52 AM Page 69
C
D R
AZ1035
AD
IO
CLASSETTE R
EC
OR
DING
PAUSE
STOP
OPEN•STOP
SEARCH
PLAY
PLAY • PAUSE
S
E
A
R
C
H
RECORD
PROGRAM SHUFFLE
CD MODE
S
H
E
C
A
R
PROGRAM
PROGRAM
PROGRAM
Page 7
KASSETTSPELARE
70
1 Ställ POWER knappen på TAPE.
2 Öppna kassettfacket genom att trycka på OPEN·STOP /9.
3 Lägg i en inspelad kassett med den öppna sidan uppåt och slut
kassettfacket.
4 Tryck på PLAY 1 för att starta avspelningen.
5 Tryck på 6 eller 5 för att spola bandet bakåt eller framåt.
6 Tryck på OPEN·STOP /9för att stanna kassetten.
Märk: Tangenterna återställs då bandet är slut.
Inspelning är endast tillåten så länge man inte bryter mot några bestämmelser om copyright eller andra rättigheter.
För inspelning på denna apparat bör du använda en kassett typ NORMAL (IEC typ I). Detta däck är inte lämpligt för inspelning på
kassetter av typ CHROME (IEC typ II) eller METAL (IEC typ IV).
Inspelningsnivån ställs automatiskt. Kontrollerna VOLUME och DBB påverkar inte inspelningen.
I början och slutet av bandet är inspelning inte möjlig under de sju sekunderna som ledarbandet passerar tonhuvudet.
Skydd av band mot ofrivillig radering
Håll den kassettsida som du vill skydda emot dig och bryt bort den lilla fliken till vänster. Nu går det inte att spela in på denna kassettsida.
Vill man använda denna sida av kassetten för inspelning igen kan man täcka över hålet med en bit tejp.
Allmänt om inspelning
Kassettåtergivning
Svenska
AZ 1035 /00 page 70
AZ1035/00 swe 6/2/00 9:52 AM Page 70
AZ1035
CD RADIO CASSETTE RECORDER
PAUSE
OPEN•STOP
SEARC
H
PLA
Y
RECORD
Page 8
KASSETTSPELARE
71
1 Ställ POWER knappen på CD.
2 Lägg i en CD och gör om så önskas ett program.
3 Tryck på OPEN·STOP /9för att öppna detta kassettfack.
4 Lägg i en tom, oskyddad kassett och stäng kassettfacket.
5 Starta inspelningen med RECORD 0.
Spelningen av CD:n eller programmet startar automatiskt.
6 Tryck på PAUSE ;. för korta uppehåll. Tryck igen på PAUSE ;
tangenten för att återuppta inspelningen.
7 Tryck på OPEN·STOP /9för att stoppa inspelningen.
Märk: Inspelningen kan påbörjas i olika lägen:
– om CD-spelaren är i pausläge börjar inspelningen från
detta ställe (använd
eller §);
– om CD-spelaren är i stoppläge börjar inspelningen från
början av CD:n eller programmet.
1 Ställ in den önskade radiostationen (se ”RADIO”).
2 Tryck på OPEN·STOP /9för att öppna detta kassettfack.
3 Sätt i en tom, oskyddad kassett och stäng kassettfacket.
4 Tryck på RECORD 0 för att starta inspelningen.
5 Tryck på PAUSE ;. för korta uppehåll. Tryck igen på PAUSE ; för
att återuppta inspelningen.
6 Tryck på OPEN·STOP /9för att stoppa inspelningen.
Inspelning från radio
Inspelning från CD-spelaren - CD synchro start
Svenska
AZ 1035 /00 page 71
AZ1035/00 swe 6/2/00 9:52 AM Page 71
AZ1035
CD RADIO CASSETTE RECORDER
PAUSE
OPEN•STOP
SEARCH
PLAY
RECORD
Page 9
ALLMÄN INFORMATION
72
Skydda apparaten, batterier, skivor och kassetter mot fukt, regn, sand och onormal värme (förorsakad av värmeelement eller direkt solljus).
Apparatens mekaniska delar är försedda med självsmörjande lager som inte får smörjas eller fettas in!
Apparaten kan rengöras med en mjuk, luddfri putsduk fuktad med lite vatten. Använd aldrig tvättmedel eftersom de kan ha en frätande verkan.
För att inspelningens och avspelningens ljudkvalitet inte skall påverkas bör man med jämna mellanrum, ungefär var femtionde speltimme, rengöra delarna A, B och C. Använd en bomullstopp fuktad med lite sprit eller en speciell rengöringsvätska för tonhuvud.
Tryck på 1 och rengör gummitryckrullen A.
Tryck på PAUSE ; och rengör kapstanaxeln B och tonhuvudena C.
Märk: För rengöring av enbart tonhuvudena Ckan man använda
en rengöringskassett.
CD-spelarens lins X bör aldrig beröras. Se till att facket alltid är slutet för att undvika damm på linsen.
Linsen kan imma igen när apparaten tas från en kall till en varm miljö. Det är inte möjligt att spela en CD i detta tillstånd. Vänta ett tag och låt apparaten acklimatisera sig, så försvinner imman från linsen.
För att lätt ta bort CD:n från facket, tryck på hållaren mitt i fodralet och lyft ut skivan. Tag alltid skivorna i skivkanten och lägg tillbaka skivorna i fodralen.
Skivorna kan torkas av med en mjuk putsduk utan ludd. Torka alltid rakt ut från mitten till skivkanten. Använd aldrig rengöringsmedel eller tvättvätskor, det kan förstöra skivan!
Skriv aldrig på skivan och sätt aldrig någon etikett på den.
CD-spelaren och hantering av skivorna
Underhåll av tape deck
Allmänt underhåll
Svenska
AZ 1035 /00 page 72
Enheten uppfyller EC:s avstörningskrav.
AZ1035/00 swe 6/2/00 9:52 AM Page 72
+
E
M
-
U
L
V
O
C D
AZ1035
R
A D IO C LA S S E
TT E R EC
O R DIN G
F M 1 0 7
1 0 5
1 0
3
6
3
5 3
A M / F
M
PROGRAM SHUFFLE
S
E
A
R
C
H
X
E
L
F
E
R
S
S
A
B
CD RADIO CASSETTE RECORDER
A
B
C
C
PEED
D U
B
B
IN
G
TOP OPEN
SEARCH
PLAY
RECORD
X
Page 10
FELSÖKNING
73
Problem Trolig orsak Lösning
Inget ljud, VOLUME är inte justerad. Justera ljudstyrkan. ingen effekt
Hörlurar är anslutna. Koppla bort hörlurarna. Nätsladden är felaktigt ansluten. Anslut nätsladden på rätt sätt. Batterierna är toma. Lägg i nya batterier. Batterierna är felaktigt isatta. Sätt i batterierna på rätt sätt. Försök att växla från nätanslutning till Drag ut stickkontakten från apparatens
batteridrift utan att dra ut stickkontakten. apparatens AC MAINS ingång.
Systemet reagerar Elektrostatiska laddningar. Koppla bort strömförsörjningen och inte när du trycker koppla tillbaka igen efter några på tangenterna sekunder.
Dålig Svag radiosignal. Rikta antennen för optimal mottagning. radiomottagning
Störningar orsakade av närheten till elektronisk Flytta bort radion från störningskällan. apparatur såsom TV, datorer, motorer etc.
no eller E indikering CD-skivan är skadad eller smutsig. Rengör skivan eller försök med en ny CD.
Ingen CD i skivfacket. Lägg i en CD. Skivan ligger upp och ned. Lägg i CD:n med etiketten uppåt. Imma på laserlinsen. Vänta tills linsen klarnat.
CD-spelaren hoppar CD-skivan är skadad eller smutsig. Rengör skivan eller försök med en ny CD. över stycken
SHUFFLE eller PROGRAM är aktiv. Koppla bort SHUFFLE eller PROGRAM
spelning.
Dålig Damm och smuts på tonhuvudena, Rengör tonhuvudena, kapstanaxeln och kassettljudkvalitet kapstanaxeln eller gummitryckrullen. gummitryckrullen.
Användning av olämpliga kassettyper Använd endast NORMAL kassettyp för (METAL eller CHROME) för inspelning. inspelning.
Inspelningen Kassettflik(arna) är kanske avbrutna. Sätt en bit tejp över öppningen. fungerar inte
Fjärrkontrollen Batterierna sitter fel. Se till att de ligger korrekt. fungerar inte
Batterierna är urladdade. Byt till nya batterier. För långt mellan apparaten och fjärrkontrollen. Minska avståndet.
Svenska
AZ 1035 /00 page 73
VARNING
Du får under inga som helst omständigheter försöka reparera apparaten själv, eftersom detta upphäver din garanti.
Om det skulle uppstå några problem kan kanske följande tabell vara till hjälp innan du lämnar apparaten för reparation.
Kvarstår felet efter det att du gått igenom tabellen är det bäst att du kontaktar din försäljare eller kundtjänst.
AZ1035/00 swe 6/2/00 9:52 AM Page 73
Loading...