Prezado consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO... E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e
Português
temos a certeza de que seu AZ1030 lhe trará
muitos momentos agradáveis, pois ele é um
produto de tecnologia moderna e com muitos
recursos. Para usufruir de todo seu potencial,
basta ler atentamente este manual e seguir as
orientações dadas.
Se após ler o manual ainda restar alguma
dúvida, fale conosco através do nosso CIC
(Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel.: 0800-123123 (discagem direta
gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às
20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia
Indústria Eletrônica Ltda.
ATENÇÃO
NÃO TRANSPORTE NEM INCLINE O APARELHO COM
DISCO EM SEU INTERIOR.
CERTIFICADO DE GARANTIA .......................... 12
INFORMAÇÃO AMBIENTAL
Embalagem: Todo material desnecessário foi omitido da embalagem do produto. Nós procuramos, a
cada projeto, fazer embalagens que facilite a separação das partes que as compõem, bem como de
materiais recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão e Sacos plásticos. Procure fazer o descarte da
embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.
Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se
desmontado por companhias especializadas.
Baterias e pilhas: Estes elementos contém substâncias químicas. Caso sejam descartados de maneira
inadequada, podem causar danos à saúde humana e ao meio ambiente; eles devem necessariamente
ser devolvidos ao local de compra ou encaminhados ao Serviço Técnico Autorizado Philips, conforme
resolução CONAMA Nº 257 de 30/06/99.
Descarte: Solicitamos observar as legislações existentes em sua região, com relação à destinação do
produto no seu final de vida e a disposição dos componentes da embalagem.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao Consumidor
0800 123123 (ligação gratuita) ou para a Linha Verde (0+XX+92) 652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
2
CONTROLES
4
+
E
M
-
U
L
V
O
5
PAUSE
PAUSE
STOP
STOP
PLAY •
PAUSE
•
•
•
S
E
A
R
C
H
X
E
L
F
E
R
S
S
A
B
SPEAKER SYSTEM
FUNÇÕES BÁSICAS
1POWER:
CD, TAPE, BAND. seleciona a fonte de
programa
2DBB ..................... reforça os graves
3VOLUME.............. ajusta o volume
4p ......................... saída para fone plugue
3,5 mm (atrás do aparelho)
Nota Ao ligar o fone os alto-falantes são
desligados.
5TAPE DECK
PAUSE ; ............. interrompe a gravação ou
a reprodução
OPEN·STOP/9....pára a reprodução e abre
o compartimento de fita
SEARCH 6 .......... rebobina a fita
SEARCH 5 .......... avança a fita
PLAY 1 ................ inicia a reprodução
RECORD 0 .......... inicia a gravação
3 2
OPEN•CLOSE
OPEN•STOP
BASS REFLEX
1
8
7
CD RADIO CLASSETTE RECORDING
AZ1030
SEARCH
SEARCH
PLAY
PLAY
RECORD
RECORD
PROGRAM
SHUFFLE
CD MODE
•
•
•
S
H
E
C
A
R
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
6
FM
107
105
10
3
63
53
AM
/FM
RÁDIO
6TUNING ................sintoniza emissoras
1BAND: FM,MW... seleciona a faixa
de ondas
7TOCA-DISCOS CD
/ OPEN................... abre o compartimento
de CD
9 .............................. para a reprodução do CD
e apaga um programa
2; ........................... inicia e interrompe a
reprodução do CD
............................ avança faixas e avança a
música
............................ retrocede faixas e
retrocede a música
CD MODE................. seleciona os diferentes
modos de reprodução e
programa faixas
Português
8Display
Apenas para o Brasil: O seletor de voltagem deste aparelho está pré ajustado na fábrica
para 220 V. Com o aparelho desligado da tomada é possível ajustar o seletor para a
voltagem local se necessário.
3
A
ALIMENTAÇÃO
Pilhas
Abra o compartimento de pilhas e coloque 6 pilhas tipo R20,
UM-1 ou D (de preferência alcalinas).
Português
Retire as pilhas quando esgotadas ou se não for utilizar o aparelho
por longo tempo.
As pilhas contém substâncias químicas e portanto ao
jogá-las use o lixo seletivo.
Rede elétrica
1 O aparelho sai de fábrica ajustado em 220V, portanto
certifique-se da voltagem da tomada onde ele será ligado e, se
necessário, ajuste o seletor do aparelho
traseira do aparelho.
2 Sempre que for usar o aparelho em outra localidade
certifique-se da voltagem da rede local e se necessário ajuste o
seletor VOLTAGE A.
3 Ligue o cabo de força à entrada AC MAINS e à tomada elétrica.
O cabo de força está dentro do compartimento de pilhas.
Ao ligar o cabo de força a alimentação das pilhas é desligada.
Para voltar a usar o aparelho com as pilhas retire o cabo de força
da entrada AC MAINS.
localizado na
Para desligar completamente o aparelho retire o cabo de força da
tomada.
Informações ambientais
Foi feito o possível para reduzir o material de embalagem, que pode ser decomposta em três
materiais básicos: papelão (caixa), polistireno (calços) e polietileno (sacos plásticos e folhas
protetoras).
O aparelho é constituído de materiais que podem ser reciclados se desmontado por empresa
especializada. Ao dispor as pilhas e outros materiais observe a legislação local e a coleta de lixo
seletivo.
4
TAPE
FM
POWER
OFF
CD
AM
CD RADIO CASSETTE
R
AZ1030
DYNAMIC
BASS
BOOST
FUNÇÕES BÁSICASRÁDIO
VOLUME
CD RADIO CASSETTE
AZ1030
DYNAMIC
BASS
BOOST
Como ligar e desligar o aparelho
Coloque a chave POWER na fonte de som desejada: CD, TAPE ou
BAND (para rádio).
Para desligar o aparelho coloque a chave POWER na posição
OFF/TAPE e deixe as teclas do deck na posição de repouso.
Nota: Se estiver utilizando alimentação via pilhas, desligue o
aparelho sempre que não o estiver utilizando. Isto poupa
as pilhas.
Ajustando o volume e o som
Ajuste o volume no controle VOLUME.
Ajuste os sons graves na tecla DBB.
Os sons graves serão reforçados ao se colocar o aparelho próximo
à parede ou na prateleira. Não cubra o aparelho; deixe sempre
espaço para ventilação.
Rádio – como sintonizar emissoras
Português
1 Coloque a chave POWER na posição FM ou MW para
selecionar a faixa desejada.
2 Sintonize a emissora com o botão TUNING.
Como melhorar a recepção
Para recepção de FM distenda a antena telescópica. Para melhorar
a recepção incline e gire a antena. Nas grandes cidades ou onde
os sinais forem muito fortes a recepção pode ser melhor com a
antena parcial ou totalmente recolhida.
Para recepção de ondas médias MW gire o aparelho para
encontrar a melhor posição. A antena telescópica não influencia
neste caso.
5
N
Y
C
S
D
C
AZ1030
CD RADIO CASSETTE RECORDER
B
FM AM
108
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
P
E
N
O
•
C
L
O
S
E
+
E
M
-
U
L
V
O
CD
A
R
A
Z1
DI
O
C
0
L
A
3
S
S
5
E
T
T
E
R
E
CO
R
DI
N
G
P
AU
SE
OPEN
STO
P
•C
L
OS
E
SEARCH
PLA
Y
RECO
RD
PR
O
G
R
A
M
S
H
U
F
F
LE
X
E
L
F
E
R
S
B
S
A
A
S
R
S
EM
BA
O
SS R
TE C
R
EFL
O
E
EX
N
TR
S
PE
F
O
AKER
L
L
SY
E
S
X
TEM
170
104
130
100
100
R
96
80
D
I
N
92
G
63
88
53
MHz
kHz
x 10
+
E
M
-
U
L
V
O
CD
A
R
A
Z1
D
I
O
C
0
L
A
3
S
S
5
E
T
T
E
R
E
C
O
RD
I
N
G
F
M
10
7
1
05
10
3
63
P
53
A
U
S
E
O
A
M
P
/F
S
M
TOP
E
N
•C
LO
SE
SEARCH
PLA
Y
R
ECO
RD
P
R
O
G
R
A
M
S
H
U
F
F
L
E
X
E
L
F
E
R
S
B
S
A
B
A
S
R
S
EM
B
O
ASS R
TE C
R
EF
O
LE
E
N
X
TR
S
PE
F
O
AKE
L
L
R S
E
Y
STEM
X
F
M
10
7
10
5
103
63
5
3
A
M
/
F
M
TOCA-DISCOS CD
Como ouvir CD
1 Coloque a chave POWER em CD.
2 Pressione / OPEN para abrir o compartimento de CD.
Português
3 Coloque um CD de áudio (com o lado impresso para cima) e
feche o compartimento.
™ O toca-discos laser faz a leitura do disco. Em seguida ele
pára. O display indica o número total de faixas.
P
O
E
N
•
C
L
O
S
E
Y
4 Pressione a tecla 2; para iniciar a reprodução.
™ O display indica o número da faixa que está sendo
reproduzida.
5 Pressione a tecla 9 para interromper a reprodução do CD.
™ O display volta a indicar o total de faixas do disco.
A música pode ser interrompida pressionando-se 2; . Para
continuar a reprodução pressione novamente esta tecla.
™ O display indica o número da faixa (piscando).
Nota: O CD também pára se:
– o compartimento de CD for aberto,
– no final do disco, ou
– se a chave POWER for deslocada.
Se for dado um comando errado na operação do CD ou se o disco
não puder ser lido, o display indicará E ou no. (Veja ”RESOLUÇÃO
DE PROBLEMAS”).
Se for pressionada a tecla 2; e não houver disco no
compartimento o display indica no.
CD RADIO
AZ1030
CLASSETTE R
ECO
RDING
PAUSE
OPEN•STOP
STOP
PLAY •
PAUSE
•
•
SEARCH
PLAY
RECORD
PROGRAM
•
S
E
A
R
C
SHUFFLE
H
CD MODE
•
•
•
S
H
E
C
A
R
6
Retrocedendo e avançando faixas e música
Como selecionar uma faixa
Pressione a tecla
ou uma ou várias vezes para ir ao início da
faixa corrente ou de outra faixa.
Fazendo isto durante a reprodução do CD:
O CD continua tocando a faixa selecionada.
Com o disco parado:
Pressione 2; para iniciar a reprodução.
™ O display indica a faixa selecionada.
Encontrando uma passagem da música
1 Pressione e segure a tecla
ou até encontrar a passagem
desejada.
™ O volume fica reduzido durante a procura.
2 Solte a tecla ao encontrar a passagem desejada.
Nota:Nos diferentes modos de reprodução ou na reprodução de
um programa, o avanço e retrocesso só será possível dentro
da faixa que está sendo reproduzida.
CD MODE: Shuffle e Repeat
1 Durante a reprodução do CD pressione CD MODE repetidamente
e o display indicará as opções.
SHUFFLE: Todas as faixas do CD (ou do programa) serão
™
reproduzidas em ordem aleatória.
SHUFFLE REPEAT ALL: Todas as faixas do CD (ou do programa)
™
serão reproduzidas repetidamente em ordem aleatória.
REPEAT: A faixa corrente será repetida.
™
REPEAT ALL: Todo o CD (ou programa) será repetido.
™
TOCA-DISCOS CD
CD RADIO CLASSETTE RECORDING
AZ1030
PAUSE
OPEN•STOP
STOP
PLAY •
PAUSE
•
•
STOP
PLAY •
PAUSE
•
•
SEARCH
PLAY
RECORD
PROGRAM
•
S
E
A
R
•
S
E
A
R
C
SHUFFLE
C
H
PAUSE
OPEN•STOP
SEARCH
PROGRAM
SHUFFLE
H
CD MODE
•
•
•
S
H
E
C
A
R
C
D R
AZ1030
ADIO
C
LASSETTE R
ECOR
DIN
G
PLAY
RECORD
CD MODE
•
•
•
S
H
E
C
A
R
Português
2 Após 2 segundos (o display pisca) o modo desejado será
ativado.
3 Para voltar ao modo normal, pressione CD MODE até que o display
não indique nenhum dos modos.
7
REPEAT
ALL
SHUFFLE
TOCA-DISCOS CD
CD MODE: Como programar faixas
Pode-se selecionar faixas do CD para reprodução na ordem
desejada. Pode-se também programar a mesma faixa mais que
uma vez. Até 20 faixas podem ser programadas.
Português
1 Com o CD parado, selecione a faixa desejada com as teclas
ou .
2 Quando o número da faixa desejada aparecer no display,
pressione CD MODE para memorizar aquela faixa.
™ A indicação
por alguns instantes, e em seguida o número da faixa
programada.
3 Selecione e memorize do mesmo modo as outras faixas
desejadas.
4 Para rever as faixas programadas, pressione CD MODE por mais
de 1 segundo.
™ O display mostrará, em sequência, as faixas programadas.
Ao se tentar programar mais que 20 faixas, o display indica F
(full = cheio).
PROGRAMacende no display. A letra P aparece
C
D R
AZ1030
A
D
IO C
LA
S
S
ETTE
RE
COR
D
IN
G
PAUSE
STOP
OPEN•STOP
SEARCH
PLAY
PLAY •
PAUSE
•
•
•
S
E
A
R
C
H
RECORD
PROGRAM
SHUFFLE
CD MODE
•
•
•
S
H
E
C
A
R
PROGRAM
PROGRAM
Como ouvir a programação
Pressione 2; para iniciar a reprodução.
Como apagar uma programação
Com o CD parado, pressione 9.
™ A indicação no aparece no display e a indicação
desaparece, indicando que a programação foi apagada.
Nota: A programação também será apagada se:
– a energia for interrompida,
– o compartimento de CD for aberto
– a chave POWER for movimentada.
PROGRAM
PROGRAM
PROGRAM
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.