PHILIPS AZ1027 User Manual [sk]

Page 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
SK Príručka užívateľa
AZ1027/12
Page 2
1
a b c d
e
LINE-I
N
k j
f g
i
h
l
N
o
m
n
Page 3
2
6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell
3
4
5
PROG
6
7
ALL
8
Page 4
Slovensky
1 Dôležité
Bezpečnosť
a Prečítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. f Čistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu. h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i V krajinách s polarizovanou elektrickou sieťou neeliminujte bezpeč-
nostný účel polarizovanej zástrčky alebo zástrčky uzemneného typu. Polarizovaná zástrčka má dve čepele, jednu širšiu ako druhú. Zástrčka uzemneného typ má dve čepele a tretí uzemňovací kolík. Široká čepeľ alebo tretí kolík slúžia pre vašu bezpečnosť. Ak sa príslušná zástrčka nehodí do vašej zásuvky, požiadajte elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky. Pozor: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaďte širokú
čepeľ zástrčky do širokej štrbiny a zasuňte na doraz.
j Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho neza-
lomil, najmä pri zástrčkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
k Používajte len nástavce/príslušenstvo špeci kované výrobcom. l Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou alebo stolom
špecifi kovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. Keď používate vozík, buďte opatrní pri premiestňovaní kombinácie vozík/ zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
Page 5
m Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní
odpojte toto zariadenie zo siete.
n Všetok servis zverte kvalifi kovanému servisnému personá-
lu. Servis je potrebný, keď zariadenie bolo akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad sa poškodil sieťový kábel alebo zástrčka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
o UPOZORNENIE pre používanie batérie – Aby nedošlo k vytečeniu
batérie, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, s orientáciou pólov + a - podľa
vyznačenia na zariadení. Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batérie.
p Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu ani striekaniu kvapalín. q Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr.
predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
r Tento produkt môže obsahovať olovo a ortuť. Likvidácia týchto materi-
álov môže podliehať predpisom slúžiacim na ochranu životného prostre­dia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Varovanie
Obal zariadenia nikdy neodstraňujte z tohto Soundmachinea.
Soundmachine ani žiadnu jeho časť nikdy nemažte.
Nikdy nemontujte Soundmachine na iné elektrické zariadenie.
Udržiavajte Soundmachine mimo dosahu priameho slnečného žiarenia,
otvoreného ohňa alebo tepla. Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri Soundmachinea.
Zaistite, aby ste vždy mali voľný prístup k sieťovému káblu, zástrčke alebo
adaptéru, aby ste mohli odpojiť Soundmachine zo siete.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných
postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Page 6
Poznámka
Toto zariadenie spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajú- ce sa rádiového rušenia.
Tento produkt spĺňa požiadavky nasledujúcich smerníc a nariadení: 73/23/ EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
Akékoľvek zmeny alebo modifi kácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Philips Consumer Electronics, môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie. Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto účely.
Tento Soundmachine je označený štítkom: Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže byť potrebný súhlas. Pozrite si autorský zákon z roku 1956 a zákony na ochranu práv výkon­ných umelcov z rokov 1958 až 1972.
Likvidácia starého zariadenia a použitých batérií
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácií staré­ho zariadenia a použitých batérií
Tieto symboly na produktoch, batériách, balení a/alebo sprievodných dokumentoch znamenajú, že použité elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú miešať s bežným odpadom z domácnosti. V záujme správneho ošetrenia, obnovy a recyklovania starých výrobkov a použitých batérií ich odneste na príslušné zberné miesta v súlade s vašou národnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií napomôžete šetreniu vzác­nymi zdrojmi a zabránite potenciálnych negatívnych dopadom na zdravie človeka a stav životného prostredia, ktoré by v opačnom prípade mohli byť dôsledkom nesprávnej manipulácie s odpadom. Viac informácií o zbere a recyklácii starých produktov a batérií získate kon­taktovaním vášho miestneho magistrátu, služby pre likvidáciu odpadu alebo
Page 7
predajného miesta, kde ste zariadenie zakúpili. Informácie o likvidácii v ostatných krajinách mimo Európskej Únie
Tieto symboly sú platne iba v rámci Európskej Únie. Ak chcete tieto zariade­nia zlikvidovať, kontaktujte vaše miestne orgány alebo predajcu a informujte sa ohľadom správnej metódy likvidácie.
Upozornenie pre symbol batérie Tento symbol môže byť používaný v kombinácii so symbolom chemikálií. V tomto prípade je v súlade s požiadavkou stanovenou smernicou pre obsiahnuté chemikálie.
Environmentálne informácie Všetky nadbytočné baliace materiály boli vynechané. Urobili sme maximum pre to, aby bol obal jednoducho separovateľný na jednotlivé materiály. Riaďte sa miestnymi predpismi pre likvidáciu obalových materiálov.
2 Váš CD Soundmachine
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás v spoločnosti Philips! Aby ste mohli úplne využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.Philips.com/welcome.
Úvod
Pomocou zariadenia CD Soundmachine môžete prehrávať zvukové disky a počúvať rádio FM/MW. Môžete tiež naprogramovať prehrávanie skladieb v želanom poradí. Funkcia Dynamic Bass Boost (DBB) vám pomôže naplno si vychutnať zážitok z hudby.
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Zariadenie CD Soundmachine Sieťový napájací kábel Používateľská príručka
Page 8
Prehľad zariadenia Soundmachine (Pozri 1)
a VOLUME
Nastavenie úrovne hlasitosti
b DBB
Zapnutie/vypnutie zdokonalenia basov
c Tlačidlá kazetového rekordéra
Pozastavenie prehrávania alebo nahrávania
Vypnutie prehrávania alebo nahrávania kazety Otvorenie držiaka kazety
/
Rýchle pretáčanie kazety dopredu/dozadu
Spustenie prehrávania kazety
Spustenie nahrávania na kazetu
d Displej e Tlačidlá CD prehrávača
f PROG
g LIFT TO OPEN
h MODE
Zastavenie prehrávania CD Program vymazania CD
Spustenie alebo prerušenie prehrávania CD
/
Výber predchádzajúcej/nasledujúcej skladby Rýchle vyhľadávanie dopredu/dozadu v rámci aktuálnej skladby
Naprogramovanie skladieb a prehliadanie programu
Otvorenie/zatvorenie priestoru pre CD
Výber režimu prehrávania: REPEAT (OPAKOVAŤ) alebo SHUFFLE
(NÁHODNÉ PORADIE)
Page 9
i BAND
Výber vlnového pásma
j LINE-IN
Zásuvka pre audio vstup
k TUNING +/-
Naladenie rádiových staníc
l Teleskopická anténa
Zlepšenie príjmu FM
m AC MAINS~
Konzola pre napájací kábel
n Dvierka priestoru pre batérie o Prepínač zdroja: CD , TUNER , LINE-IN , TAPE/OFF
Nastavenie zdroja zvuku
Prepnutie do pohotovostného režimu
3 Začíname
Výstraha
Ovládacie pr vky používajte len podľa pokynov v tomto návode na používanie.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole. Ak sa obrátite na spoločnosť Philips, budete požiadaní o číslo modelu a sériové číslo. Číslo modelu a sériové číslo soundmachinea nájdete v zadnej alebo spodnej časti soundmachinea. Tieto čísla si zapíšte sem: Číslo modelu __________________________ Sériové číslo ___________________________
Inštalácia batérií
Otvorte priestor pre batérie. (Pozri 2)
1 2 Vložte 6 x 1,5V R14/UM-2/C-článkové batérie v správnej polarite (+/-)
podľa obrázku.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Tip
Page 10
Ak chcete šetriť životnosť batérií, používajte dodaný sieťový kábel.
Pripojte sieťový kábel
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, či napätie zdroja
napájania zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane Soundmachinea. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri odpájaní adaptéra
striedavého prúdu vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Poznámka
Nainštalujte jednotku do blízkosti elektrickej zásuvky, kde je možné
jednoducho pristupovať k zástrčke sieťového kábla. (Pozri 3)
Pripojte sieťový kábel k prípojke AC MAINS~ na Soundmachine a do
1
sieťovej zásuvky.
Aby ste úplne vypli Soundmachine, odpojte sieťový kábel od
sieťovej zásuvky.
Tip
Aby ste šetrili energiu: Po použití nastavte volič zdroja do polohy •TAPE/
OFF .
4 Používanie Soundmachinea
Prehrávanie disku CD
Poznámka
Nie je možné prehrávať CD kódované technológiami na ochranu
autorských práv.
Môžete prehrávať komerčne dostupné zvukové nosiče:
CD disky Zapisovateľné CD (CD-R)
Page 11
Prepisovateľné CD (CD-RW)
1 Prepnite volič zdroja do polohy CD . 2 Zdvihnite veko priestoru na CD. 3 Vložte disk CD, pričom jeho strana s potlačou musí smerovať nahor.
Jemne zatvorte veko pre disk CD.
4
Zobrazí sa celkový počet skladieb.
»
Stlačením tlačidla spustite prehrávanie.
5
Zobrazí sa symbol [
»
.
Prehrávanie CD pozastavíte stlačením tlačidla
.
Aby ste znovu spustili prehrávanie CD, stlačte opakovane tlačidlo
.
Prehrávanie CD zastavíte stlačením tlačidla
]. (Pozri 4)
Zvolenie skladby 1
Počas prehrávania stlačte tlačidlo / , aby ste zvolili skladbu.
Vyhľadanie pasáže v rámci skladby
Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo / .
1
Disk CD sa bude prehrávať vysokou rýchlosťou a so zníženou
»
hlasitosťou.
2 Uvoľnite tlačidlo / , aby ste obnovili normálne prehrávanie.
Tip
Keď vyhľadávanie dosiahne koniec poslednej skladby, CD sa zastaví.
Sekvencia programovaného prehrávania
Môžete uložiť až 20 skladieb v požadovanom poradí.
1 V režime zastavenia stlačte tlačidlo PROG , aby ste spustili sekvenciu
programovaného prehrávania.
Zobrazí sa [PROG] a [00].
»
Stlačte tlačidlo / , aby ste zvolili skladbu.
2
Stlačte tlačidlo PROG , aby ste uložili skladbu.
3
(Pozri 5)
Page 12
Opakovaním krokov 2 až 3 zvoľte a uložte všetky skladby.
4
Keď je uložených všetkých 20 skladieb, nie je možné zvoliť ďalšie
»
skladby a na displeji sa zobrazuje [---].
Na prehranie programu stlačte tlačidlo .
5
V režime zastavenia stlačte opakovane tlačidlo
prechádzali uloženými skladbami. Na zrušenie stlačte tlačidlo
dvakrát.
PROG , aby ste
Tip
Po skončení prehrávania programu sa Soundmachine vráti k bežnému
prehrávaniu. Ak chcete program prehrať znovu, opakujte kroky 1 až 5.
Výber režimu prehrávania
Opakované prehrávanie
Môžete opakovať prehrávanie skladby, disku alebo programu.
[ ] – nepretržite prehráva aktuálnu skladbu
[ ALL] – opakuje celé CD/album
Počas prehrávania stláčajte opakovane tlačidlo MODE , pokiaľ displej
1
nebude zobrazovať ikonu opakovania.
Opakovanie jednej skladby.
Opakovanie celého disku CD.
Aby ste zastavili opakované prehrávanie opakovane stláčajte tlačidlo MODE , kým sa ikona opakovania neprestane zobrazovať.
(Pozri 6)
(Pozri 7)
Náhodné prehrávanie
Skladby môžete prehrávať v náhodnom poradí.
1 Počas prehrávania stláčajte opakovane tlačidlo MODE , pokiaľ displej
nebude zobrazovať ikonu náhodného prehrávania. (Pozri 8) Prehrávanie v náhodnom poradí zastavte opakovaným stlačením tlačidla MODE .
Page 13
Počúvanie rádia
Prepnite volič zdroja do polohy TUNER .
1 2 Prepnite BAND na FM alebo MW . 3 Otáčaním TUNING +/- nájdite stanicu.
Tip
Aby ste vylepšili príjem FM, môžete vysunúť, sklopiť alebo natočiť
teleskopickú anténu pre najlepší príjem. Na zlepšenie príjmu MW otočte Soundmachine tak, aby bol otočený
iným smerom.
Prehrávanie kazety 1
Prepnite volič zdroja do polohy TAPE/OFF .
2 Stlačením otvorte kazetový rekordér, vložte kazetu a zatvorte
držiak kazety.
3 Stlačením tlačidla spustite prehrávanie.
.
Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla
.
Prehrávanie zastavíte stlačením
Vyhľadanie pasáže na kazete 1
Počas zastavenia prehrávania stlačte / a vyhľadajte požadovanú
pasáž na kazete.
2 Rýchle vyhľadávanie zastavíte stlačením .
Nahrávanie z CD 1 Prepnite volič zdroja do polohy CD .
2 Vložte disk CD, pričom jeho strana s potlačou musí smerovať nahor. 3 Ak chcete nahrať skladby v požadovanom poradí, požadované skladby
naprogramujte (pozrite si ‘Sekvencia programovaného prehrávania’ ) .
4 Stlačte a otvorte držiak kazety. 5 Vložte prázdnu kazetu.
Page 14
6 Zatvorte držiak.
7 Stlačením tlačidla spustite nahrávanie.
Disk/program začne automaticky od začiatku.
»
Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla
Ak chcete nahrávanie obnoviť, opäť stlačte tlačidlo
Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla
.
.
.
Nahrávanie z rádia 1
Prepnite volič zdroja do polohy TUNER .
2 Nalaďte rádiovú stanicu. (pozrite si ‘Počúvanie rádia’ ) 3 Stlačte a otvorte držiak kazety. 4 Vložte prázdnu kazetu. 5 Zatvorte držiak. 6 Stlačením tlačidla spustite nahrávanie.
.
Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla
Ak chcete nahrávanie obnoviť, opäť stlačte tlačidlo
Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla
.
.
5 Riešenie problémov
Varovanie
Obal zariadenia nikdy neodstraňujte z tohto Soundmachinea.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém. Ak zaznamenáte problém pri používaní tohto Soundmachinea, skontrolujte nasledujúce body pred požiadaním o opravu. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips (www.Philips.com/support) alebo sa obráťte na spoločnosť Philips (pozrite si kontaktné informácie). Keď sa obrátite na spoločnosť Philips, zaistite, aby váš Soundmachine bol v blízkosti a číslo modelu a sériové číslo k dispozícii (pozrite si ‘Začíname’ ) .
Žiadne napájanie
Uistite sa, že napájací kábel je pripojený správne.
Page 15
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom. Skontrolujte, či sú správne vložené batérie.
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosť. Zaistite, že prehrávaná skladba je v kompatibilnom formáte.
Displej nepracuje správne./Zariadenie nereaguje na použitie ovládacích prvkov.
1 Odpojte napájací kábel. 2 Pripojte napájací kábel po niekoľkých sekundách.
Disk sa nedá prehrať
Zaistite, že štítok disku je vložený potlačenou stranou smerom nahor. Disk utrite čistiacou tkaninou z mikrovlákna, a to priamym pohybom smerom od stredu k okraju disku. Tento disk môže byť chybný. Prehrajte iný disk. Uistite sa, že disk CD je uzatvorený CD/CD-R/CD-RW. Uistite sa, že šošovka lasera je čistá. Uistite sa, že disk CD nie je šifrovaný technológiami na ochranu autorských práv.
Dochádza k preskakovaniu skladieb na disku CD
Uistite sa, že disk CD nie je poškodený alebo špinavý.
Page 16
Uistite sa, že režim programovaného/náhodného prehrávania je vypnutý.
Nízka kvalita zvuku kazety
Uistite sa, že hlavy kazetového prehrávača sú čisté.
Uistite sa, že na nahrávanie používate kazetu typu NORMAL (IECI).
Na kazetu sa nedá nahrávať
Uistite sa, že poistné plôšky kazety nie sú zlomené.
6 Informácie o produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Rozmer y (Hlavná jednotka) (Š x V x H)
Hmotnosť (Hlavná jednotka) 1,8 kg
Napájací zdroj DC 9 V 1,5 A
Spotreba energie Aktívne 12 W
Výstupný výkon 2 x 1 W RMS Prevádzková teplota -10 °C - +50 °C
291 x 146 x 243 mm 11,5 x 5,8 x 9,6 palca
3,8 libry
AC 230 V
Pohotovostný režim < 2 W
14 °F - 122 °F
Page 17
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AZ1027_12_UM_V2.0
Loading...