Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
RU Руководствопользователя
AZ1027/12
Page 2
1
a
b
c
d
e
LINE-I
N
k
j
f
g
i
h
l
N
LINE-I
o
m
n
Page 3
2
6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell
3
4
5
PROG
6
7
ALL
8
Page 4
Русский
1 Важнаяинформация
Безопасность
a Ознакомьтесьсданнымиинструкциями.
b Соблюдайтеданныеинструкции.
c Обратитевниманиенавсепредупреждения.
d Следуйтевсемуказаниям.
e Запрещаетсяиспользоватьданноеустройствовозлеводы.
f Очищайтетолькосухойтканью.
g Запрещаетсяблокироватьвентиляционныеотверстия. Устанав-
ливайте в соответствии с инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать возле
батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и др. приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
i В странах с поляризованной сетью питания соблюдайте меры
техники безопасности поляризованной вилки или вилки заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, причем
один из них шире другого. Вилка заземляющего типа имеет два
контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или
третий контакт заземления предоставлены для обеспечения
безопасности. Если входящая в комплект вилка не подходит для
розетки, обратитесь к электрику для замены устаревшей
розетки.
Осторожно! Во избежание поражения электрическим током
полностью вставляйте широкий штекер в широкий разъем.
j Не наступайте на сетевой
области возле вилки, розетки и в местах выхода из устройства.
k Используйте только приспособления/принадлежности, указанные
производителем.
l Устанавливайте только на тележку, подставку, треногу, кронштейн или
стол, указанные производителем или входящие в комплект поставки.
При использовании тележки передвигайте ее осторожно во избежание наклона и падения устройства.
источников нагрева, таких как
шнур и не защемляйте его, особенно в
Page 5
m Отключайте устройство от сети во время грозы или в
случае длительного перерыва в использовании.
n Для ремонта обращайтесь только к квалифицированным
специалистам. Устройство необходимо отдать в ремонт
при любых повреждениях, таких как повреждение сетевого шнура или вилки, пролитая жидкость или попадание в устройство
какого-либо предмета, воздействие дождя или влаги, неполадки
в работе или падение.
o Использование батарей: МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ – Для предот-
вращения утечки электролита, что может привести к телесным
повреждениям, порче имущества или повреждению устройства:
Вставляйте батареи правильно, + и - как указано на устройстве.
•
Не устанавливайте одновременно батареи разного типа
•
(старуюиновуюилиугольнуюищелочнуюит. п.).
При длительном перерыве в использовании извлекайте
•
батареи.
p Запрещаетсяподвергатьустройствовоздействиюводы.
q Запрещаетсяпомещатьнаустройствопотенциальноопасные
предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
r В этом продукте могут содержаться свинец и ртуть. Утилизация
этих веществ регламентируется в соответствии с требованиями
по охране окружающей среды. За информацией об утилизации
или переработке обратитесь
или в альянс Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
в соответствующие организации
Предупреждение
Запрещается снимать корпус этого Soundmachine.
•
Запрещается смазывать детали этого Soundmachine.
•
Запрещается устанавливать этот Soundmachine на другие
•
электрическиеустройства.
Беречь Soundmachine от прямых солнечных лучей, открытых
•
источниковогняивысокихтемператур.
Запрещается смотреть на лазерный луч внутри Soundmachine.
•
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке
Использование кнопок управления и регулировки или выполнение
•
действий, отличных от описанных ниже, может привести к
появлению вредных излучений и к другим опасным последствиям.
Page 6
Примечание
Данный продукт соответствует требованиям ЕС по радиопомехам.
Данный продукт соответствует требованиям следующих директив и
рекомендаций: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
Внесение любых изменений, которые должным образом не разрешены
Philips Consumer Electronics, можетпривестик
лишению пользователя права управлять оборудованием.
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования,
в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и
записей теле- и радиопередач, может являться нарушением закона об
авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование
не должно использоваться в таких целях.
Данный Soundmachine имеет этикетку: Для записи и воспроизведения материалов
может потребоваться разрешение. См.
закон об авторском праве 1956 г и Закон
об охране прав артистов-исполнителей с
1958 по 1972 г.
Утилизация отслужившего
оборудования и использованных
батарей
Информация дляпользователейосбореиутилизации отслужившего оборудования и использованных батарей
Эти символы на изделиях, батареях, упаковке и/или прилагаемых документах означают, что использованные электрические и электронные
изделия и батареи нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Для
надлежащего обращения, восстановления и утилизации отслуживших
изделий и использованных батарей, отнесите их в действующий пункт
сбора, в соответствии с национальным законодательством и Директивы 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Надлежащим образом утилизировав эти изделия и батареи, вы поможете сохранить ценные ресурсы и предотвратить любое возможное
негативное воздействие на здоровье человека и окружающую среду,
которое в противном случае может появиться в результате несоот
ветствующего обращения с отходами.
-
Page 7
Для получения дополнительной информации о сборе и утилизации
отслуживших изделий и батарей, свяжитесь с местными властями,
службой утилизации отходов или пунктом продажи, в котором были
приобретены изделия.
Информация обутилизациивдругихстранахзапределами
Европейского Союза
Эти символы действительны только в Европейском Союзе. Если вы
хотите утилизировать эти
или к поставщику и узнайте о надлежащем методе утилизации.
Примечание к символу батареи Этот символ может использоваться в сочетании с символами химиче-
ских элементов. В этом случае она соответствует набору требований
Директивы к входящим в состав химическим элементам.
Информация о влиянии на окружающую среду Излишние упаковочные материалы отсутствуют. Мы сделали все, чтобы упаковкалегкоразделяласьнаотдельныематериалы.
Соблюдайте местные правила в отношении утилизации упаковочных
материалов.
изделия, обратитесь к местным властям
2 CD Soundmachine
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в Philips! Для получения
всех преимуществ, предоставляемых Philips , зарегистрируйте продукт
по адресу www.Philips.com/welcome.
Введение
На проигрывателе CD можно воспроизводить аудиодиски и слушать
радио FM/MW. Также можно программировать последовательность
воспроизведения дорожек. Динамическое усиление НЧ (Dynamic Bass
Boost - DBB) максимально усиливает удовольствие от музыки.
Комплектация
Проверьте и определите содержимое упаковки:
•
Проигрыватель CDСетевой шнур• Руководство пользователя•
Page 8
Обзор Soundmachine (Cm 1)
a VOLUME
Регулировка уровня громкости
•
b DBB
Включение/выключение усиления басов
•
c Кнопкиуправлениякассетныммагнитофоном
d Дисплей
e Кнопкиуправленияпроигрывателем CD
f PROG
g LIFT TO OPEN
h MODE
i BAND
j LINE-IN
k TUNING +/-
•
Пауза воспроизведения или запись
•
Остановка воспроизведения или записьОткрывает отсек кассеты
/
•
Перемотка кассеты вперед/назад
•
Запуск воспроизведения кассеты
•
Запуск записи кассеты
•
Остановка воспроизведения CDУдаление программы CD
•
Запуск или приостановка воспроизведения диска
• / Выбор предыдущей/следующей дорожкиБыстрый поиск вперед/назад в текущей дорожке
Программирование дорожек и просмотр программы
•
Открыть/Закрыть лоток компакт-диска
•
Выбор режима воспроизведения: REPEAT или SHUFFLE
•
Выбор диапазона
•
Гнездо аудиовхода
•
Настройка на радиостанции
•
Page 9
l Телескопическаяантенна
Улучшение приема FM
•
m AC MAINS~
Разъем для сетевого шнура
•
n Крышкабатарейногоотсека
o Селектористочника: CD , TUNER , LINE-IN , TAPE/OFF
Выбор аудиоисточника
•
Переключение в режим ожидания
•
3 Началоработы
Внимание
Используйте кнопки управления только в соответствии с инструкциями
•
руководствапользователя.
Всегда следуйте инструкциям в данном разделе.При обращении в Philips вам потребуется назвать модель и серийный номеризделия. Найдитеномермоделиисерийныйномерданного
soundmachine назаднейилинижнейпанели soundmachine. Впишитеэтиномерасюда:
Номер модели __________________________Серийный номер ___________________________
Установите батарейки
Откройтекрышкубатарейногоотсека. ( Cm 2 )
1
2 Вставьте 6 x 1.5V R14/UM-2/C-cell батареек, соблюдаяполярность (+/-).
3 Закройтекрышкубатарейногоотсека.
Совет
Пользуйтесь сетевым шнуром для питания, чтобы продлить срок
•
службыбатареи.
Подключение источника питания переменного тока
Предупреждение
Риск повреждения продукта! Убедитесь, что напряжение источника
•
питания соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели Soundmachine.
Page 10
Риск поражения электрическим током! При отключении адаптера
•
переменного тока извлекайте вилку из розетки электросети. Не тяните за шнур питания.
Примечание
Установите устройство недалеко от розетки переменного тока таким
•
образом, чтобывилканаходиласьвпределахдосягаемости. (Cm 3)
1
ПодключитесетевойшнуркразъемупитанияAC MAINS~ на
Soundmachine икисточникупитанияпеременноготока.
Для полного отключения Soundmachine отсоедините шнур питания
•
отисточникапитания.
Совет
Для экономии электроэнергии: после использования установите
•
селектористочникавположение TAPE/OFF .
4 Использование Soundmachine
Воспроизведение CD
Примечание
•Компакт-диски, зашифрованные с помощью технологий защиты авторских прав, не могут воспроизводиться.
Можно воспроизводить диски Audio CD, имеющиеся в
продаже:
•
Записываемые CD (CD-R)
•
Перезаписываемые CD (CD-RW)
•
УстановитеселектористочникавположениеCD .
1
Поднимитекрышкулоткадиска.
2
Вставьтедискпечатнойэтикеткойверх.
3
Аккуратнозакройтекрышкулоткадиска.
4
Отобразится общее количество дорожек.
»
Нажмитекнопкудлязапускавоспроизведения.
5
[
] отобразится. (Cm 4)
»
• .
Для установки паузы при воспроизведении CD нажмите кнопку
Page 11
Для возобновления воспроизведения CD нажмите кнопку • снова.
• .
Для остановки воспроизведения CD нажмите
Выбор дорожки
Длявыборадорожкивовремявоспроизведениянажмите
1
кнопку
/ .
Поиск фрагмента в пределах дорожки
Вовремявоспроизведениянажмитеиудерживайте / .
1
Компакт-диск воспроизводится на высокой скорости и малой
»
громкости.
Отпуститекнопку/ длявозобновлениянормального
2
воспроизведения.
Совет
Когда поиск вперед доходит до конца последней дорожки, компакт-
1
2 Настройтесь на радиостанцию (см. ‘ Прослушиваниерадио’ ) .
3 Нажмитекнопку , чтобы открыть отсек кассеты.
4 Вставьтекассетубеззаписи.
5 Закройтеотсек.
6 Нажмитекнопкудлязапусказаписи.
• .
Для паузы воспроизведения нажмите кнопку
Для возобновления еще раз нажмите кнопку
•
Для остановки нажмите кнопку
•
.
.
5 Устранениенеисправностей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус этого Soundmachine.
•
Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятель-норемонтироватьсистему.
При возникновении неполадок в процессе использования данного
Soundmachine проверьтеследующиепункты, преждечемобращаться
в сервисную службу. Если не удается решить проблему, обратитесь
на веб-сайт Philips (www.Philips.com/support) или свяжитесь с Philips
(см. Контактная информация). При обращении в Philips Soundmachine
должен находиться рядом и номер модели и серийный номер должны
быть доступны (см. ‘Начало работы’ на стр. 94 ) .
Не подается питание
Убедитесь, что шнур питания надежно подключен. •Убедитесь, что розетка электропитания под напряжением. •Проверьте правильность установки батарей. •
Нет звука
•Настройтегромкость.Убедитесь, что воспроизводимая дорожка совместимого формата. •
Дисплей не работает должным образом./ Не отвечает на нажатие
кнопок.
Убедитесь, что диск установлен этикеткой вверх. •Для очистки диска используйте чистящую ткань из микроволокна •ипротирайтедискотцентаккраюпрямымидвижениями.
Диск может быть поврежден. Установите другой диск. •Убедитесь, что диск является финализированным CD/CD-R/CD-RW. •Проверьте чистоту линзы. •Убедитесь, что CD не кодирован с помощью технологий защиты •авторскихправ.
На диске CD пропускаются дорожки
Убедитесь, что CD не поврежден и не загрязнен. •Убедитесь, что режим программы/воспроизведения в случайном •порядкеотключен.
Низкое качества звука на кассете
•
Убедитесь в чистоте головок в отсеке кассеты.Убедитесь, что для записи используется кассета NORMAL (IECI).•
Запись на кассету не производится
•
Убедитесь, что язычки на кассете не сломаны.
Page 16
6 Информацияопродукте
Примечание
Информация о продукте может меняться без предварительного