Philips AZ1022 User Manual [fr]

AZ1022CD Soundmachine
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Manuel d'utilisation
@
#
3
2
1
4
6
5
8
7
$ %
0
!
9
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
PROG
REP
SHUF
X
C
A AB
Français Commandes/Alimentation
Félicitations pour votre achat et bienv­enue sur le site Philips!
Pour profiter pleinement de l'assis­tance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Fournis accessories
– cordon secteur
Anneaux supérieur et avant
(voir en 1)
1
VOLUME
– permet d’ajuster le volume sonore.
2 Sélecteur de source
: CD,TUNER,
TAPE/OFF
– sélectionne la source de son CD,
la cassette ou la source de son radio
– mise hors service
3Touches du magnétocassette
PA USE– interrompt provisoirement la lec-
ture ou l’enregistrement
STOP•OPEN
–arrêt de la lecture.ou l’enregistrement – ouvre le compartiment de la cassette
.
F.FWD / REW – bobinage/ rembobinage rapides de la cassette
PLAY – démarrage de la lecture REC – démarrage de l’enregistrement
4 Afficheur – affiche les fonctions disque 5
2 ;
– redémarre ou interrompt provisoire-
ment la lecture du CD. 22 / 11
sélectionne la piste précédente/suivante
– recherche en avant/arrière (maintenez la
touche enfoncée) dans la piste en cours
REPEAT
– permet de répéter la lecture
d’une piste, d’un programme ou de tout le CD.
6 PROG – permet de programmer les pistes
et de vérifier la programmation
7 LIFT TO OPEN
soulever pour ouvrir
8 TUNING
– permet de régler la réception
de stations radio
9
SHUFFLE
lecture de toutes les plages du
CD dans un ordre aléatoire un CD.
0
BAND
sélection des longueurs d'onde
! 9
STOP – arrête la lecture du CD/MP3;
– supprime la programmation.
Panneaux Arrière (voir en 2 et 3)
@ Antenne télescopiqu – améliore la récep-
tion en FM
# AC MAINS~ – connecteur du cordon
secteur
$
DBB
– activate/déactivate l’amplification des
basses
% p –
prise jack 3,5 mm pour casque stéréo
Conseils utiles: lorsqu’un casque est connecté à l’appareil, le son des haut-parleurs est automatiquement coupé.
^ Compartiment des piles -il reçoit 6 piles
de type R-14/ UM2/ C-cells
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dan­gereuse à l’irradiation.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté Européenne en matière d’interférences radio.
Alimentation
Utilisez toujours l’appareil sur secteur lorsque cela est possible, afin de préserver les piles. Veillez à débrancher le câble d’alimentation électrique avant d’insérer de nouvelles piles.
Piles (non fournies)
1 Ouvrez le compartiment piles et introduisez
les six piles, type R-14, UM-2 ou cellules C, (de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles "+" et "–" à l'in­térieur du compartiment. (Voir 2)
2 Refermez le compartiment de piles, après
s'être assuré que les piles soient fermement et correctement en place. L'équipement est alors prêt à l'emploi.
Loading...
+ 9 hidden pages