CD Soundmachine |
AZ1022 |
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Manual de usuario
1 |
|
1 |
|
2 |
7 |
|
|
3 |
|
|
8 |
4 |
9 |
5 |
|
6 |
0 |
|
! |
@ |
|
|
$ |
# |
% |
|
2 |
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS |
^ |
3
4
5
6
8
X
PROG
REP
C B A A
7
SHUF
Español |
Controles/Suministro de energia |
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Accesorios incluido
– cable de alimentación de CA
Paneles superior y delantero (Véase 1)
1 VOLUME – para ajustar el nivel del volumen
2Selector de fuente: CD,TUNER,
TAPE/OFF
–selecciona la fuente de sonido de CD, cinta o radio
–interruptor de apagado
3Teclas del grabador de cassette:
PAUSE– hace una pausa en la reproducción o grabación
STOP•OPEN
–para la reproducción o grabación
–abre el compartimento del casete
F.FWD / REW – bobina rápidamente/ rebobina la cinta
PLAY – nicia la reproducción
REC – inicia la grabación
4 Pantalla – muestra las funciones de disco
5 2 ; – inicia / hace una pausa en la reproducción del CD
22 / 1 1
–selecciona la pista siguiente/anterior
–busca hacia delante/atrás (mantenga el botón pulsado) en la pista actual
|
REPEAT – repite una pista/programa/CD |
|
entero. |
6 |
PROG – programa pistas y revisa el programa. |
7 |
LIFT TO OPEN – levante aquí para abrir la |
|
puerta del disco |
8 |
TUNING – sintoniza emisoras de radio |
9 |
SHUFFLE – pistas del CD entero se repro- |
|
ducen en orden aleatorio (al |
|
azar) |
0 |
BAND – selecciona banda de onda |
!9 STOP – para la reproducción del CD;
–borra un programa
Panel Posterior (Véase 2 y 3)
@ Antena telescópica – mejora la recepción de FM
# AC MAINS~ – entrada para cable de alimentación
$ DBB – activa y desactiva la intensificación de graves
%p – conector de auriculares estéreo de
3.5mm
Consejos prácticos: Los altavoces se silenciarán cuando los auriculares estén conectados al aparato.
^Compartimento de pilas - para 6 pilas tipo R-14/ UM2/ C-cells
PRECAUCIÓN
La utilización de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los descritos en este documento pueden causar peligrosa exposición a la radiación u otros peligros.
Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea.
Suministro de Energía
Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red. Antes de introducir las pilas, desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural.
Pilas (no incluidas)
1Abra el compartimento e inserte seis pilas,tipo R-14, UM-2 o C-cells, (preferiblemente alcalinas) de manera quelas polaridades coincidan con los signos "+" y "–" indicados en el compartimento. (Véase 2)
2Cierre el compartimento, asegurándose deque las pilas estén colocadas correctamente. El aparato está preparado para funcionar.